[1] Del árabe: campesinos. (N. del T.)
[2] Esmeralda se dice en alemán Smaragd, y Smeraldo en italiano. Como se ve, ambas palabras empiezan por «s», lo que no ocurre en español.
[3] Debiera decir “deciroslo”. (Nota del corrector).
[4] Stasi o Staatsicherheit = Seguridad del Estado, policía política de la ex República Democrática Alemana. (N. del T.)
[5] Jugador que recibe la pelota en el béisbol. (N. del T.)
[6] Este error figura en el original En realidad Jesús fue condenado por el tribunal religioso judío y ejecutado por el brazo militar romano. (N del T)
[7] Tan pronto son siete como diecisiete (Nota del corrector)
[8] Barbarie y silencio son los signos característicos de los papas romanos y el fundamento del palacio eclesiástico.