Айдавилл выглядел обычным приморским городом.
Прекрасные пляжи, четыре берега и две кондитерских. Церкви, синагога и Малая лига[1].
И всё же в Айдавилле было что-то загадочное.
Уже больше года никто – ни взрослый, ни ребёнок – не осмеливался нарушать закон.
Полицейские от одного до другого побережья задавались вопросом: как Айдавиллу это удалось?
Ответ знали только трое. И они молчали.
Все трое жили в доме из красного кирпича по адресу Ровер-Авеню, 13 – мистер Браун, миссис Браун и их единственный сын, десятилетний Энциклопедия, величайший американский криминалист в кроссовках[2].
Мистер Браун был начальником полиции. Он был честным, смелым и умным. Очень умным. Всякий раз, когда у него появлялся загадочный случай, он поступал так, как было необходимо. Он шёл домой.
Энциклопедия раскрывал это дело за обеденным столом. Обычно перед десертом. Как правило, задав всего один вопрос.
Шефу Брауну хотелось бы, чтобы кроссовки Энциклопедии изваяли в бронзе и повесили в Смитсоновском институте[3] в Вашингтоне, округ Колумбия.
Но он знал, что такого в жизни не случится. Кто бы отнёсся серьёзно к его словам? Кто поверит, что вдохновитель войны Айдавилла с преступностью – пятиклассник?
Поэтому шеф Браун никогда не хвастался своим сыном. Как и миссис Браун.
Энциклопедия со своей стороны тоже хранил молчание. И даже не намекал на помощь, которую оказывал отцу. Пусть хвастается тот, кто ничего не знает.
Но он ничего не мог поделать со своим прозвищем.
Только родители и его учителя называли его по-настоящему, Лерой. А все остальные в Айдавилле – Энциклопедией.
Энциклопедия – это книга или набор книг, заполненных фактами от А до Я. Так же, как и голова Энциклопедии. Он прочитал больше книг, чем кто-либо, и не забывал ни единого слова из прочитанного.
Его приятели говорили, что он лучше компьютера, потому что его мозг не зависит от сбоев питания.
В пятницу вечером шеф Браун уставился на сливки в картофельном супе.
– Я знаю этот взгляд, дорогой, – улыбнулась миссис Браун. – Ты задумался о деле. Изложи Лерою факты. Он ни разу ещё не подвёл тебя.
– Я так и собирался, – кивнул шеф Браун.
Энциклопедия мгновенно положил ложку и насторожился.
– В прошлый понедельник, – начал шеф Браун, – украли немецкого дога миссис Джоан Тодд.
– Ройал Блэки? – воскликнула миссис Браун. – О Боже! Пёс-чемпион!
– Вчера миссис Тодд получила записку с требованием выкупа, – продолжал шеф Браун. Он достал лист бумаги из кармана и передал миссис Браун. – Это копия записки о выкупе.
– Как-то странно звучит, – пробормотала миссис Браун, преподававшая английский язык и другие предметы в старшей школе. Затем передала лист Энциклопедии.
Он прочитал:
«Миссис Т.: с вашим псом всё хорошо. Вы можете получить его за 500 баксов. В пятое число этого месяца я сообщу вам о месте, в которое полагается положить 500 баксов».
– Пятое число месяца – воскресенье, через два дня, – напомнил шеф Браун. – Поэтому у нас не остаётся времени найти похитителя.
– Почему? – удивилась миссис Браун. – Ты можешь поймать его в воскресенье, когда он будет забирать выкуп.
– Конечно, – согласился шеф Браун. – Однако миссис Тодд не может дожидаться воскресенья. В эту субботу Айдавиллский клуб собаководов устраивает выставку собак. У Ройала Блэки есть все шансы снова выиграть первый приз – если он будет участвовать.
– Тогда тебе необходимо найти Ройала Блэки не позже, чем завтра, – мрачно подытожила миссис Браун.
В комнате воцарилось молчание. Родители уставились на Энциклопедию. Он не сказал ни слова. Поскольку ещё не был готов задать свой единственный вопрос.
Шеф Браун продолжил излагать факты:
– Требование выкупа отправили по почте три дня назад из Айдавилла, согласно почтовому штемпелю. Скорее всего, кто-то из жителей города и является похитителем.
– А как насчёт пишущей машинки? – спросила миссис Браун. – Не существует двух машинок, печатающих одинаково. Они похожи на отпечатки пальцев, не так ли?
– Да, – согласился шеф Браун. – Однако эта записка была набрана на компьютере и напечатана на лазерном принтере, изготовленном компанией «Мэйфэйр». Все лазерные принтеры печатают одинаково.
– Значит, у тебя нет улик? – спросила миссис Браун.
– Есть подозрение, – ответил шеф Браун. – В прошлом месяце двое айдавиллцев купили лазерные принтеры «Мэйфэйр». Мы проверили записи в городских магазинах, где продают компьютеры. Двое мужчин, Говард Басс и Хэл Гибсон, живут рядом с миссис Тодд. Оба жаловались в полицию на то, что в прошлом месяце Ройал Блэки копался в их огородах.
– Значит, собаку похитили не из-за выкупа? – сделала вывод миссис Браун.
– Вряд ли, иначе похититель попросил бы более пятисот долларов, – ответил шеф Браун. – Он, вероятно, хочет отомстить за то, что Ройал Блэки натворил в его огороде. Что может быть лучше, чем заставить собаку пропустить выставку! – Он замолчал и произнёс после паузы: – Вот и всё.
Он смотрел на Энциклопедию с надеждой. Как и миссис Браун.
Мальчик-детектив закрыл глаза. Он всегда закрывал глаза, когда погружался в размышления.
Через несколько секунд он открыл глаза и задал один вопрос:
– Мистер Басс и мистер Гибсон ходили в колледж?
Этот вопрос немало озадачил шефа Брауна.
– Д-да, – ответил он. – Мистер Басс – юрист. Мистер Гибсон – инженер. Но какое отношение имеет их образование к похищению?
– Создаётся впечатление, что записка о выкупе написана не выпускником колледжа, – заметил Энциклопедия.
Шеф Браун нахмурился.
– То есть ты не думаешь, что похититель – мистер Басс или мистер Гибсон?
– Я не это имел в виду, папа, – помотал головой Энциклопедия.
– Возможно, мистер Басс или мистер Гибсон пытались отвести от себя подозрение, составив записку в стиле необразованного человека, – предположила миссис Браун.
– Нет, иначе бы он умышленно написал одно-два слова неверно, – ответил Энциклопедия.
– Тогда что же ты имеешь в виду? – подался вперёд шеф Браун.
– Во-первых, – сказал Энциклопедия, – похититель написал, что сообщит миссис Тодд, где оставить деньги, «в пятое число этого месяца». Это воскресенье. Почему он не написал просто: «В воскресенье»?
– Сдаюсь, Лерой, – поднял руки шеф Браун. – И почему же?
– Потому что не мог, – ответил Энциклопедия.
Шеф Браун и миссис Браун, казалось, собирались взмыть вверх со своих стульев.
– Лерой!– воскликнул шеф Браун.
– Лерой!– воскликнула миссис Браун.
– Кто похититель? – воскликнули они вместе.
Энциклопедия улыбнулся.
– Он, очевидно…
КТО ЖЕ ОН? И КАК ЕГО УЛИЧИЛИ?