В тот день, когда открылась летняя художественная выставка, в детективное агентство «Браун» заявился Марк Рирдон. Один.
Энциклопедия немедленно почуял неприятности. Марк редко где появлялся без Германа и Шермана, своих песчанок[1].
Отец Марка руководил школой по обучению домашних животных и всегда говорил: «Я в жизни не встречал песчанок, с которыми бы возникли проблемы».
Но Энциклопедия догадался, что у песчанок Марка проблема возникла.
— Герман заболел? — спросил он. — Или Шерман?
— Пострадала их гордость, — ответил Марк. — Они оскорблены. Кто-то сказал им.
— Сказал что? — спросила Салли.
— Что они — песчанки, — сказал Марк.
— Никто не принял бы их за кенгуру, — заметил Энциклопедия. — Им что, не нравится быть песчанками?
— Да, но они хотят быть и художниками, — объяснил Марк. — Прочитайте это.
Он передал Энциклопедии газету.
В ней рассказывалось о техасском шимпанзе по имени Манфред Симпсон. Манфреду разрешили бросать фрукты на фанерный лист. Через месяц дерево пропиталось тем, что на него бросали. Владелец шимпанзе назвал получившийся хаос «Мать-Земля» и отправился с ним на художественную выставку в Чикаго. «Мать-Земля» заняла первое место. Прежде чем мир обнаружил, что автор — обезьяна, картина была куплена музеем в Нью-Йорке за 15 000 долларов.
— Я понял, — кивнул Энциклопедия. — Что может сделать шимпанзе, то могут сделать и две песчанки!
— Так и есть, — согласился Марк. — Но кто-то сегодня утром рассказал судьям на художественной выставке, что Герман и Шерман в действительности — две песчанки. Судьи не примут их картины.
— А кто донёс? — спросила Салли.
— То ли Фарнсворт Грант, то ли Джерри Тилсон, то ли Скотт Уэллс, — ответил Марк. — Кроме меня и предков, только они знали, на что способны Герман и Шерман.
Марк положил двадцать пять центов на канистру рядом с Энциклопедией.
— Я хочу нанять тебя, чтобы узнать, кто из них грязный стукач, — произнёс он. — Все трое мои друзья — или бывшие. Два дня назад они играли у моего дома. Один из них, должно быть, бросил взгляд на картину Германа и Шермана.
Детективы пошли в дом Марка. Энциклопедии захотелось посмотреть на работу песчанок.
Марк провёл их через кухню в гараж. На полу лежал большой кусок фанеры, покрытый разными цветами. Один угол был отрезан.
— А действительно неплохо для современного искусства, — удивился Энциклопедия.
— Мой папа сказал, что большая часть даже слишком хороша, — ответил Марк. — Он сказал: если судьи посчитают эту работу красивой или похожей на что-то, песчанки не выиграют приз. Поэтому он отпилил худшую часть и отправил её на выставку.
— Твой папа знает секрет современного искусства, — оценил Энциклопедия.
— Я не понимаю, как песчанки рисуют, — недоумевала Салли.
— Можно сказать, пальцами, — ответил Марк. — Я выливаю разноцветные банки краски на дерево. Затем Герман и Шерман скользят по краскам своими лапками. Это их хобби.
— А как их потом отмыть? — забеспокоилась Салли.
— Краска на водной основе, — улыбнулся Марк. — Всё, что надо — облить их из электрического водозаборника.
— Ты подозреваешь, что Фарнсворт Грант, Джерри Тилсон или Скотт Уэллс проболтались о них? — спросил Энциклопедия. — Но зачем?
— Все трое знали, что Герман и Шерман — художники, — объяснил Марк. — Позавчера мы вчетвером сидели на застеклённой террасе. Мы с Фарнсвортом играли в пинг-понг. Скотт смотрел телевизор. Джерри читал. Внезапно Джерри спросил, что означает слово «заблуждался». Мы все думали, что это — прошедшее время глагола «заблудиться». Тогда Джерри пошёл на кухню, посмотрел слово в словаре, который мама хранит среди своих кулинарных книг, и крикнул, что так оно и есть.
— Джерри мог открыть дверь в гараж и взглянуть на картину песчанок, — предположила Салли.
— А также Скотт и Фарнсворт, — подтвердил Марк. — Фарнсворт ударился запястьем о край стола для пинг-понга. Там была просто царапина, но он побежал на кухню, чтобы воспользоваться аптечкой.
— Как насчёт Скотта? — спросила Салли.
— Он пошёл последним и оставался там дольше всех. Он хотел выпить воды со льдом, но, по его словам, никак не мог достать лёд из формы для заморозки.
— Так что в тот или иной момент все три мальчика были на кухне в одиночестве, — подытожила Салли. — Знали ли они, что там хранятся словарь и аптечка?
— Да, они и раньше пользовались и тем, и другим, — ответил Марк.
Салли выглядела обескураженной.
— Возможно, сболтнуть мог кто-нибудь ещё…
— Ха-ха, — отрезал Марк. — Вы вот что учтите. У каждого из троих мальчиков была веская причина изъять шедевр песчанок из художественной выставки. Мать Скотта, бабушка Фарнсворта и сестра Джерри представили свои картины.
— Потерпеть поражение от пары песчанок — такое трудно пережить, — согласился Энциклопедия.
Салли вздохнула.
— У нас нет ни одной настоящей подсказки. У всех троих был повод пойти на кухню и задержаться там на некоторое время вдали от посторонних глаз.
— Но у кого-то этот повод был фальшивым, — возразил Энциклопедия.
Салли ахнула.
— У тебя есть доказательства?
— Доказательство, — ответил Энциклопедия, — по-прежнему находится на кухне.
КАКОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО?