Зубодёр

— Кто это звонил? — спросила Салли.

— Финеас Коул, — ответил Энциклопедия, возвращаясь в гараж. — Финеас выдёргивает зубы на Первом церковном летнем фестивале. И хочет, чтобы мы приехали прямо сейчас.

— Он выдернул не тот зуб? — встревожилась Салли.

— Нет, — ответил Энциклопедия. — Но он боится, что могут быть проблемы. И расскажет нам об этом на фестивале.

Детектива закрыли агентство и поехали на велосипедах к церкви. Фестиваль устроили на задней лужайке. Дети и родители сновали между рядами палаток и киосков, развлекаясь на различных аттракционах.

— Вот и Финеас, — указал Энциклопедия на палатку с бильярдным столом. Над входом висело объявление: «Стань своим собственным стоматологом. Выиграй приз. Два билета[1]».

— Я рад, что ты приехал так быстро, — поздоровался Финеас. — Должно случиться что-то скверное.

Ему пришлось прерваться, чтобы заняться делом. Маленькая девочка с беспокойством подошла к бильярдному столу.

Она посмотрела на полку с призами. Затем, не говоря ни слова, вручила Финеасу два билета и постучала по шатающемуся зубу.

— Не бойся, — ободрил её Финеас. — Ты ничего и не почувствуешь.

Он быстро привязал кусок нитки к болтавшемуся зубу. Другой конец он закрепил на кончике кия. Затем поставил чёрный шар в центр стола и дал девочке белый шар и кий.

— Сделай так, чтобы белый шар попал в чёрный, — объяснил он. — Назови лузу. Если загонишь в неё чёрный шар, то выиграешь приз.

Девочка поставила белый шар неподалёку от чёрного.

— Угловая луза, — пробормотала она.

Затем крепко сжала кий. Но прямо перед тем, как нанести удар, испугалась и закрыла глаза. Кий дёрнулся вперёд. Зуб выскочил, но белый шар покатился куда-то вбок. И благополучно миновал чёрный шар.

Финеас отвязал нитку от зуба. Завернул его в бумажку и вручил девочке.

— В следующий раз повезёт больше, — ободрил он ей. И гордо добавил, адресуясь к Энциклопедии: — Многие приходят ко мне повторно.

— Ты позвонил явно не для того, чтобы продемонстрировать способ удаления зубов, — прервал Энциклопедия. — В чём дело?

— Жучила Мини, — ответил Финеас. — Помнишь, что он устроил на прошлогоднем фестивале?

Энциклопедия помнил. Жучила устроился возле будки Финеаса и продавал таблетки по десять центов за штуку. На самом деле эти таблетки были аспириновыми леденцами из детской медицинской игры, но Жучила заявлял, что они болеутоляющие.

— Никто не боялся боли, поэтому никто не промахнулся, — вздохнул Финеас. — Через три часа у меня не осталось ни одного приза. Я-то прогнал Жучилу, но он поклялся на следующий год отомстить мне.

— Я не видела здесь Жучилу, — возразила Салли.

— И, думаю, не увидишь, — кивнул Финеас. — Жучила придумал испытание для нового «тигра». Пошли слухи, что оно состоится сегодня. Если парень подставит меня и увильнёт от поимки, то станет «тигром». Но никто не знает, кто этот парень.

— А есть ещё проблемы? — спросила Салли.

— Масса, — огорчился Финеас. — Сама смотри.

Между рядами киосков и палаток шествовал парад детей в маскарадных костюмах.

— Парад должен был вызвать интерес к любительскому шоу сегодня вечером, — объяснил Финеас. — Дети идут в зал для проб. И кто-то из них просто провалится. А прочие так испугаются сцены, увидев множество мест в зрительном зале, что немедленно отправятся домой.

— Не понимаю, — удивился Энциклопедия.

— А ты присмотрись, — посоветовал Финеас.

Энциклопедия присмотрелся. Энн и Вилли Халлстрём, певшие дуэтом, хромали. У Теда Картера, подражавшего хрюканью, левая рука висела на перевязи.

У Хэнка Айвза, показывавшего фокусы, виднелась длинная царапина между локтем и нижней частью короткого рукава. У Китти Блай, лучшей танцовщицы Айдавилла, была перевязана рука.

Все тридцать детей, проходивших мимо, получили порезы и ушибы. Многие были забинтованы.

— Кто их отколотил? — закричал Энциклопедия.

— Палатка, — ответил Финеас.

И приступил к объяснениям. Перед началом парада исполнители собрались в палатке администрации. Внезапно центральный столб загадочным образом покосился, и палатка рухнула. Детьми занялась медсестра. К счастью, никто серьёзно не пострадал.

— Это работа парнишки, который хочет стать «тигром», — решила Салли. — Я просто уверена в этом!

— Но как рухнувшая палатка поможет Жучиле отомстить мне? — спросил Финеас. — Я увидел падение палатки и бросился на помощь. Когда я вернулся к себе, ничего не пропало. Я позвонил тебе, чтобы обезопасить себя.

Финеас!!!

К ним подошла миссис Гарсия, руководительница фестиваля.

— Из административной палатки во время её падения был украден рулон карнавальных билетов, — заявила она. — Мне только что позвонили. Звонивший не назвал своё имя. Но сообщил, что ты украл билеты и спрятал их в бильярдном столе.

— Это неправда, — возмутился Финеас. — Сами проверьте.

— Я так и собиралась, — отрезала миссис Гарсия.

Она бросила белый шар в три лузы поочерёдно. Каждый раз мяч скатывался по жёлобу под столом и оставался на полке в дальнем конце палатки.

Она попробовала четвёртую лузу. Звук катившегося мяча внезапно стих. Миссис Гарсия полезла в лузу и вытащила мяч. Затем полезла снова и вытащила то, что заблокировало мяч — рулон карнавальных билетов!

— Миссис Гарсия, — вмешался Энциклопедия. — Финеас не крал билетов. Но я думаю, что знаю, кто это сделал.


А ВЫ МОЖЕТЕ НАЗВАТЬ ИМЯ ВОРА?

Загрузка...