Полли ехала домой в смятении. Последний разговор с Джеймсом произвел на нее самое что ни на есть приятное впечатление, но она прекрасно сознавала, что надо держаться в стороне от его волшебного обаяния.
Почему он в Лондоне, а не в Кардиффе? — спрашивала она себя. Когда сюда переехал, как попал в гостиничный бизнес? И где он сейчас? Остался в отеле или поехал домой, к жене?
При мысли о том, что Джеймс мог давно обзавестись семьей, на душе стало тяжко. Мрачные раздумья наверняка вогнали бы Полли в страшную тоску, но от них отвлек телефонный звонок.
— Алло? — без особого энтузиазма ответила она, достав трубку из лежавшей на пассажирском сиденье сумки.
— Полли, здравствуй!
Это был Кеннет. Три года назад Полли чуть было не вышла за него замуж, но, уже явившись к церкви, поняла, что никогда не полюбит его, как Джеймса, крикнула «прости» и сбежала. Хорошо еще, что свадьба планировалась весьма скромная.
Полли очень страдала, из-за того что причинила Кеннету чудовищную боль. Спокойному, все понимавшему, преданному. Столь нежно ее любившему. На следующий после несостоявшейся свадьбы день она раз десять брала трубку с намерением позвонить ему и попытаться все объяснить. Но так и не нашла в себе достаточно мужества.
По прошествии полугода Кеннет появился сам. И с присущим ему благородством сказал, что все понимает и больше ни о чем не станет просить. Но хотел бы по-прежнему видеться с ней. Хотя бы иногда, как друг. Полли с радостью согласилась и по сей день общалась с ним. Ни разу за все это время он не вспомнил ни о своих чувствах, ни об отношениях, которые они когда-то пытались построить.
— Кеннет! — воскликнула Полли. — Как здорово, что ты позвонил. Я в прескверном настроении, еще немного, и точно заплачу! — Она засмеялась, чтобы Кеннет не принял ее слова близко к сердцу.
— Может, встретимся? Поужинаем вместе? — спросил он. — Нельзя допустить, чтобы ты провела вечер, умываясь слезами.
— Хорошо, только сначала пообещай мне кое-что.
— Что? — удивленно поинтересовался Кеннет.
— Что, увидев меня, отреагируешь спокойно. Вообще ничего не скажешь, — добавила Полли, на секунду задумавшись.
Кеннет ответил не сразу.
— Ты… заболела? Что-то стряслось? — осторожно спросил он. — Может, нужна какая-то помощь?
Сердце Полли замерло от умиления и благодарности. Милый Кеннет! Почему все так нелепо складывалось? Человек, с которым было бы надежно и уютно, не вызывал в ней никаких чувств, а тот, кто однажды пренебрег ею, опять будоражил кровь.
— Не волнуйся. Я совершенно здорова. Просто выгляжу теперь по-другому. Так ты обещаешь не удивляться?
— Разумеется, — сказал Кеннет. — То есть… Во всяком случае, постараюсь…
Они встретились в давно облюбованном месте — небольшом кафе в Ноттинг-Хилле. Кеннет по обыкновению явился туда первым, а Полли, заехавшая домой, чтобы взглянуть на себя в зеркало, как всегда, немного опоздала. Он ждал ее за их любимым столиком у окна и читал неизменную «Ивнинг Стандард».
С ним все было бы просто и стабильно, подумала Полли, войдя в зал и задержавшись на пороге. Я была бы самой собой и явилась бы на эту встречу в привычных джинсах и свитере. Она повернулась к стойке, случайно увидела собственное отражение в зеркальной стене и впервые осознала, что со стрижкой нравится себе гораздо больше. Проходивший мимо официант, будто в подтверждение ее мыслей, окинул посетительницу восторженным взглядом и улыбнулся.
— Проводить вас к столику?
— Спасибо, не нужно. Меня ждут.
А может, хорошо, что все складывается так? — неожиданно для самой себя подумала она, направляясь к Кеннету. Ведь если бы не появление Джеймса, я, наверно, никогда в жизни не решилась бы сменить имидж.
Молодой человек за столиком повернул голову и проводил ее взглядом. Его спутница что-то недовольно ему зашептала.
И мужчины никогда не стали бы уделять мне столько внимания, продолжала рассуждать Полли. А это приятно, черт возьми! Хоть, пожалуй, и не столь важно.
Кеннет, несмотря на то что был предупрежден, не сразу сообразил, кто перед ним.
— Простите, здесь занято, — сказал он. Полли улыбнулась во весь рот. — Ах, это ты! — Кеннет хотел что-то добавить, но вспомнил о данном обещании и промолчал.
— Привет! — воскликнула Полли. — Я думала, кто-кто, а уж ты-то узнаешь меня в любом виде.
Кеннет улыбнулся и оглядел подругу.
— Я узнал бы. Но не с первого взгляда. — По выражению его лица Полли поняла, что ему перемены пришлись по вкусу. — Я настраивался увидеть тебя другой…
— Какой же? — Полли лукаво прищурилась.
— Во-первых, в прескверном настроении. И потом не настолько изменившейся. А ты вся сияешь. И… выглядишь так, будто заново родилась.
Полли вздохнула:
— Я и так как будто заново родилась. Но не по своей воле и не от радости.
Кеннет отложил газету и озабоченно нахмурился:
— От чего же?
Они сделали заказ, Полли набрала полные легкие воздуха, собравшись выложить все произошедшее с ней за последние два дня, но подумала о том, что Кеннету может быть неприятно это слышать.
— Могу я говорить с тобой как с другом? — осторожно спросила она.
Кеннет выразительно посмотрел на нее:
— Конечно. Мы ведь и есть друзья.
Полли вздохнула с облегчением и рассказала ему все с самого начала. Кеннет несколько минут обдумывал услышанное, потом, старательно маскируя боль, которую ему причиняли эти слова, медленно произнес:
— Может, тебе дается еще один шанс? Может, стоит попытаться, раз уж настолько сильно его любишь?
Полли чуть не подавилась куском ростбифа.
— Во-первых, я давно его не люблю! — воскликнула она, сознавая, что чересчур разволновалась, и чувствуя, как воспламеняются ее щеки. — Во-вторых, больше ни за что на свете не подвергну себя подобной пытке! И как только такой бред пришел тебе в голову? Я думала, ты искренне желаешь мне добра, а ты издеваешься надо мной, ей-богу!
Кеннет взял ее за руку:
— Успокойся. Разумеется, я желаю тебе добра. Поэтому-то тщательно все взвесил и вижу для тебя в сложившейся ситуации только один выход.
— Выход? — Полли чувствовала, что вот-вот сорвется, наговорит лишнего, но ничего не могла с собой поделать. — По-твоему, это выход? Ты подталкиваешь меня к краю пропасти, из которой мне будет уже не выбраться, с таким невозмутимым видом советуешь положить голову в пасть тигру, да еще и смеешь заявлять, что желаешь мне добра? Ну, знаешь, я от тебя такого не ожидала!
— Считаешь, что я ради собственного удовольствия рекомендую любимой женщине связать свою жизнь с другим? — пристально глядя на нее, спросил Кеннет.
Полли стало стыдно. Ни разу за эти три года она не слышала от него слов о любви. А теперь сама же вынудила заговорить, да еще столь грубо.
— Прости, — пробормотала она. — Эти два дня я точно помешанная…
Кеннет принялся нервно барабанить по столу пальцами.
— Это не выход, Кеннет, — совсем другим тоном произнесла наконец Полли. — Если Джеймс узнает меня, то мгновенно потеряет ко мне всякий интерес. Впрочем, он и сейчас не слишком мной интересуется.
— Если судить по твоему рассказу, совсем наоборот, — возразил Кеннет.
— Глупости! — воскликнула Полли. — Ты преувеличиваешь, потому что ничего не видел собственными глазами. — Она знала, что говорит не совсем искренне, но считала необходимым убедить в этом друга, а главное, себя. — И потом, единожды обжегшись, я теперь просто боюсь этого человека.
— Может, в данном случае стоит побороть в себе страх? — настаивал Кеннет.
— Нет, нет и еще раз нет! — Полли отчаянно закрутила головой. — Да как ты не понимаешь? Страх спасает меня, помогает избежать катастрофы!
Кеннет сжал ее руку:
— Ты слишком взвинчена, Полли. Успокойся, тогда будет легче принять решение.
Полли постаралась взять себя в руки:
— Да, ты прав. Я взвинчена. Но как действовать, уже твердо знаю.
Кеннет смотрел на нее, всем своим видом показывая, что не согласен с ней.
— А кроме всего прочего, я давно поняла, что не создана для серьезных отношений, тем более для семейной жизни, — пробормотала Полли.
Кеннет склонил набок голову:
— Вот так новость!
— Это на самом деле так! — заявила Полли. — Мне очень комфортно одной: делаешь, что хочешь, встречаешься, с кем считаешь нужным, никто тобой не командует, никто не предъявляет претензий. Благодать!
— Не говори ерунды, — спокойно возразил Кеннет. — Если сходишься с человеком, которого ценишь и уважаешь, подобных проблем не возникнет, а жить становится намного интереснее.
Полли фыркнула:
— Все это сказки! Брак, связанные с ним обязательства — сплошные проблемы, все это знают! И потом, если бы я хотела обзавестись семьей, давно сошлась бы… — Она осеклась, но все же робко добавила: — …С тобой.
Кеннет грустно улыбнулся.
— Тебя ведь я ценю и уважаю, и мы прекрасно друг друга понимаем, — с чувством произнесла Полли.
— Но из-за меня ты никогда в жизни не подстриглась бы под мальчика и не рассталась с обожаемыми джинсами, — с той же невеселой улыбкой сказал Кеннет.
Полли покраснела и смущенно провела рукой по коротким волосам:
— Думаешь, я теперь похожа на мальчика?
Улыбка Кеннета стала умиленной:
— На очень-очень симпатичного. Но я, кажется, нарушил обещание.
Полли посмотрела на него с нежностью:
— Так и быть, я тебя прощаю.
— Тогда я скажу больше: теперь ты, хоть я и раньше был от тебя в полном восторге, превратилась в редкую красавицу. Тебе очень идет быть блондинкой. А жакет прекрасно подчеркивает твои изящные формы.
Полли слегка покраснела и поежилась.
— Признаться честно, мне и самой все это начинает нравиться. Поэтому-то и настроение вдруг улучшилось. Но если бы ты знал, как я неуютно себя чувствую! Временами кажется, что я вышла из дома, забыв надеть юбку!
Кеннет засмеялся:
— Привыкай, моя дорогая! И помни: все, что ни делается, — к лучшему!
Кристин остановилась посреди освещенной фонарем гравиевой дорожки во дворе дома, который делила с не слишком молодым, но состоятельным любовником. На душе было отвратительно. Такое с ней случалось нечасто: обычно мужчины мечтали затянуть ее в постель, Джеймса же Тиммермана ее красота почему-то не прельстила. А ведь Кристин готова была поклясться, что в момент знакомства он заинтересовался ею и явно стремился узнать поближе.
В приступе гнева она сняла с ноги туфлю и запустила ее в дом. Каблук громко стукнул о стену, звук эхом отозвался в ночной тишине. В окнах спальни на втором этаже зажегся свет.
Кристин замерла: предстояло прямо сейчас объясняться с Фредом, а она не придумала никакой более-менее похожей на правду истории. Впрочем, старик верил всему, что бы она ни рассказала. Или делал вид, что принимает за чистую монету любую ее ложь. Он конечно же догадывался о неверности молоденькой любовницы, но не чаял в ней души, а потому никогда не устраивал сцен.
— Это ты, Киска? — послышалось сверху.
Кристин быстро подобрала и надела туфлю и поспешила войти в дом.
— Да, я! — ответила она из прихожей. — Ты уже спишь, милый?
— Задремал, но услышал, как ты пришла, и проснулся. — Фредерик Эбрэмс, почти седой человек с некогда спортивной, но теперь оплывшей фигурой, появился на верхней ступени лестницы и протянул руки.
Кристин легко взбежала к нему и обняла за шею, прижимаясь к груди мягким теплым бюстом.
— Не представляешь, что сегодня было, — заговорила она так, будто только и мечтала очутиться дома и поделиться с любовником новостями. — У нас появился новый помощник управляющего, и с первого же дня насаждает свои идиотские порядки! — Притворяться не было нужды — голос при воспоминании о Тиммермане сам собой срывался от гнева. — «Люкс» для герцогини заставил вычистить дважды, хоть мы и в первый раз все сделали как полагается. Для себя, хоть ему и предоставили личный кабинет, выбрал один из лучших номеров и потребовал, чтобы мы мыли и обустраивали его до позднего вечера.
Они прошли в спальню. Кристин вдруг вспомнила, что скандал с герцогиней уладил именно Тиммерман, и он был у нее в номере полчаса или даже дольше.
Теперь все понятно, еще больше выходя из себя, подумала она. Он как проститутка — спит с женщиной, только если ему хорошо платят.
— Я этого так не оставлю, — процедила она сквозь стиснутые зубы. — Я отомщу.
— Да не переживай ты так. — Фред сел на край кровати, взял любовницу за руку и усадил к себе на колени. — Лучше вовсе об этом ненормальном не думай — изменить ведь все равно ничего не сможешь, только сама пострадаешь.
Кристин недоуменно на него посмотрела, словно забыла о его существовании:
— Пострадаю? Интересно, как?
Фред пожал плечами:
— Помощник управляющего он и есть помощник управляющего. Если ты выкинешь что-нибудь этакое, он просто-напросто тебя уволит. — У него заблестели глаза. — Лично я был бы только рад. Давно мечтаю, что моя Киска оставит работу и будет встречать меня каждый вечер дома, родная, теплая.
Кристин ухмыльнулась:
— Еще скажи: с пирогом.
— Почему бы и нет? С пирогом, который будет готовить Мэри.
Кристин покачала головой. Без «Тауэра» и многочисленных приключений, которыми была полна ее нынешняя жизнь, она умерла бы в этом огромном доме с тоски.
— Ты же знаешь, как для меня важна работа, — промурлыкала она. — Без нее я буду чувствовать, что вишу у тебя на шее. — На самом деле именно так и было: Кристин тратила втрое больше, чем зарабатывала. — Не переживай, ничего особенного я и не собираюсь делать. Немножко подпорчу этому гаду жизнь, но аккуратно, так, чтобы уволить меня было не за что.
…С утра Полли не видела Джеймса — очевидно, он приехал раньше, чем она. Она умышленно сходила перекусить в кафе на соседней улице: не хотела показываться в обеденном зале. Россказней Бернарда избегала, даже когда тот упоминал про Тиммермана. А вечером поспешила уйти, как только закончилась смена. И всеми силами старалась забыть совет Кеннета и вчерашние разговоры с Джеймсом.
Зато следующий день буквально изобиловал неприятностями. Бернард, как только явился, начал с восторгом делиться услышанными в. «Максе» свежими сплетнями:
— Представляешь, наш Тиммерман осчастливил не только герцогиню!
— Что значит «осчастливил»? — резко спросила Полли, у которой от этих слов все внутри перевернулось.
— То и значит! — ликующе ответил тот.
Но продолжить рассказ помешал приблизившийся к стойке клиент. Он заказывал номер всего на один день и уже уезжал. Полли сосредоточила на нем внимание, не зная, хочет ли она слушать Бернарда. Он же явно намеревался изложить ей все подробности того, что выведал, и в ожидании, когда Полли освободится, нетерпеливо постукивал по стойке карандашом.
— Так вот, — снова заговорил Бернард, как только клиент покинул вестибюль. — Вечером первого же рабочего дня наш герой разыскал Кристин, которая осталась за кого-то поработать допоздна, и уломал ее провести с ним вечер! — Он с победным видом хлопнул по стойке рукой, будто в этом была его личная заслуга.
— Бред! — выпалила Полли, вспомнив, что в тот день они с Джеймсом вместе вышли из отеля. — И как тебе только не стыдно слушать разный вздор, да еще и передавать его всем вокруг?
— Стыдно? — Бернард самодовольно засмеялся. — Может, я и стыдился бы, если бы рассказывал то, в чем был бы не уверен. Достоверные же сведения распространяю с удовольствием. Мы здесь вроде одной семьи, почему бы не знать друг о друге как можно больше? Особенно если те, о ком идет речь, вовсе не против?
Со стороны лестницы послышались шаги. Бернард повернул голову и издал торжествующий возглас:
— А вот и Кристин. Уж ей-то ты, надеюсь, поверишь? Она как-никак принимала непосредственное участие в недавних любопытных событиях.
К стойке подошла Кристин.
— Обо мне разговариваете? — спросила она, расправляя белоснежный передник. — Мне показалось, я услышала свое имя.
— О тебе, о тебе. — Бернард немного наклонился вперед. — Я рассказываю Полли о твоем новом завоевании. Она как будто не верит.
Кристин снисходительно на нее посмотрела.
— По-твоему, красавчик Джеймс мне не по зубам, Поллиана? — Последнее слово она произнесла так выразительно, что Полли сразу поняла: Джеймс разговаривал с горничной о ней.
«Господи! Что именно они обсуждали? Неужели Джеймс обо всем догадался и рассказал Кристин, как когда-то Полли по уши в него влюбилась? Оба, наверное, хохотали до слез…»
— Слишком плохо ты меня знаешь, — протяжно произнесла Кристин, и Полли с ужасом увидела в ее глазах откровенную ненависть и издевку. — Ладно, некогда мне тут с вами трепаться, дел сегодня по горло. А начальство расстраивать ой как не хочется! — Она подмигнула Бернарду и, виляя бедрами, отошла от стойки.
— Ну, что я тебе говорил? — ликовал Бернард. — Тиммерман еще тот бабник! Но он прекрасно знает, что делает, и в «Тауэре» задержится надолго, помяни мое слово!
— Слушай, надоел ты мне со своим Тиммерманом! — не сдержавшись, воскликнула Полли. Ей хотелось сейчас навсегда забыть о Джеймсе и никогда его больше не видеть.
Но ее желанию не суждено было сбыться. Через полчаса Джеймс уже был возле администраторской стойки.
— Здравствуйте, Бернард, здравствуйте, — он обезоруживающе улыбнулся, — Поллиана. Или Полли. Насколько я понял, остальным вы позволяете называть вас так?
Полли хотелось плюнуть в эту довольную физиономию. Но чувства следовало держать в узде.
— Здравствуйте, мистер Тиммерман, — проговорила она. — Поллиана — полная форма моего имени. В последнее время я предпочитаю, чтобы ко мне обращались так. — Она совершенно во всем запуталась. И уже не была уверена в том, что в состоянии остаться в этой игре до конца, даже если удостоверится, что Джеймс не помнит ту несчастную влюбленную Полли.
— Ясно. — Он развел руками. — Что ж, Поллиана так Поллиана. Мне даже нравится.
Окинув его быстрым взглядом, Полли успела заметить, что он выглядит уставшим. Еще бы! — усмехнулась она про себя. Не отдыхает ведь ни днем ни ночью!
— Вчера я рано пришел на ланч, — произнес Джеймс. — После кофе беседовал с шеф-поваром и его помощниками — в общем, знакомился с тем, как идут дела на кухне.
Полли молча слушала, разглядывая разложенные перед ней рекламные проспекты.
— Признаться честно, я надеялся, что встречу в обеденном зале вас, — как будто немного смущаясь, продолжил Джеймс. — А вы так и не появились.
— Я ходила на ланч в кафе, здесь, неподалеку, — не поднимая глаз, ответила Полли.
— Что за кафе? — с интересом спросил Джеймс. — Может, покажете мне? Как насчет сегодня? Скажем, в четверть первого?
Бернард отвернулся, делая вид, что проверяет ключи от номеров. Полли поняла, что он едва сдерживает смех.
— Не получится, — ответила она, тоже стараясь не засмеяться. Веселиться, впрочем, повода не было, вместе с улыбкой, так и норовившей растянуть губы, на глаза наворачивались слезы. — На ланч меня сегодня пригласила подруга.
— А завтра? — тут же спросил Джеймс.
В вестибюль, громко стуча каблучками, вышла герцогиня в сопровождении одной из служанок. По давно заведенной традиции, в это время она совершала утреннюю прогулку.
— Мистер Тиммерман! — воскликнула она, увидев Джеймса. Бернард тотчас повернулся, чтобы не упустить ни единой подробности происходящего. Полли тоже оторвала наконец взгляд от рекламных проспектов: следовало быть начеку — привередливой постоялице в любой момент могло что-нибудь потребоваться.
Джеймс взглянул на герцогиню и приветливо улыбнулся:
— Доброе утро! Рад видеть вас бодрой и цветущей! Как самочувствие? Все ли вас устраивает?
— Вроде бы все. — Герцогиня грациозно подошла к нему и с чувством пожала его руку. — Знаете что? После нашего с вами общения я пришла к удивительному выводу: в этой гостинице все всегда было прекрасно, но здесь очень не хватало вас!
Джеймс приложил руку к груди:
— Вы мне льстите!
— Нисколько, — живо возразила герцогиня. — Такие люди, как вы, — редкость. «Тауэру» повезло.
— Благодарю. — Джеймс почтительно потупил взгляд.
— Надеюсь, мы видимся не в последний раз, — добавила герцогиня, продолжая путь к выходу. — Общаться с вами — одно удовольствие.
— Вы не ответили, — обратился Джеймс к Полли.
— Давайте я лучше просто объясню вам, где находится это кафе, и вы сами туда сходите, хоть сегодня же, — выпалила Полли, сама не ожидая от себя такой дерзости.
Джеймс растерянно посмотрел на Полли.
— Простите, — поспешила загладить свою вину она. — Я сегодня… Неважно себя чувствую, потому и ворчу. Но с клиентами ничего подобного себе не позволяю, можете не сомневаться, — поспешила добавить она.
— Я и не сомневаюсь, — ответил Джеймс, и в его глазах, как показалось Полли, мелькнула тоска. — А что с вами? Может, стоит обратиться к врачу?
Полли приложила руку к виску.
— Ничего особенного — немного болит голова, — солгала она, но тотчас же действительно почувствовала боль.
— Или выпьете таблетку? — участливо предложил Джеймс.
— Нет, спасибо. — Полли натянуто улыбнулась. — Скоро пройдет. Я не любитель глотать лекарства.
Джеймс кивнул и в некотором замешательстве зашагал прочь.
Бернард прыснул со смеху.
— Ну и шустрый! Пытается охмурить всех женщин вокруг, и чуть ли не одновременно! Ты заметила, как светилась физиономия этой фурии? Я, сколько в «Тауэре» работаю, ни разу ее такой не видел! «Здесь очень не хватало вас»! — передразнил он герцогиню, сложив губы бантиком. — Естественно! С толстопузым Мартином было ведь не покувыркаться!
— Да заткнись ты наконец! — не выдержала Полли.
— Ты что, еще заступаешься за него? — удивился Бернард. — Да он ведь и тебе пытается запудрить мозги! Не понимаешь?
— Ни за кого я не заступаюсь! — выпалила Полли. — Просто устала от твоей болтовни до чертиков! Еще немного, и попрошу, чтобы мне сменили напарника, честное слово! Но учти: такая дура, как я, готовая чуть ли не всю работу взвалить на себя, тебе больше не попадется!
Бернард вытянул руки:
— Ну успокойся. Если хочешь, я буду молчать, как немой, для меня это не проблема.
— Молчать, как немой? — переспросила Полли гораздо более миролюбивым тоном. — Сомневаюсь, что ты на такое способен.
— А ты возьми и поверь. — Бернард уже почувствовал, что прощен. — Кстати, правильно ты его отшила. Слишком многого ему хочется. — На его губах заиграла улыбка. — Но, если честно, мне этот парень все больше нравится. И дядюшка им доволен, вчера так прямо и сказал. Только задумайся: всего за пару дней Тиммерман умудрился прекрасно себя зарекомендовать. Молодец!
Полли не могла больше слышать о Тиммермане. Но услышав, что его способности оценило высшее начальство, почувствовала странную гордость.