Глава 29

Майя

Ну, надеюсь, что наказание сыграло свою роль, но быстро забылось, потому что последние впечатления у Лери я постаралась оставить совсем другие. Я — госпожа, и я решаю, хочу ли целовать его, хочу ли трогать и гладить, и совершенно не важно, что другие женщины здесь так не делают. Нам обоим вчерашнее понравилось, я почему-то уверена.

Правда, глубоко в душе мне приятно, что он так переживал о моем отношении, ревновал к кому-то неизвестному. Любой женщине подобное приятно. Впрочем, те, кто родился и всю жизнь прожил на Венге, воспринимают такое отношение как данность, но у меня была возможность сравнивать мужчин на двух планетах.

Конечно, я не специально эту ситуацию устроила, и, если бы знала, как Лери будет переживать, взяла бы его с собой или понятно разъяснила, что совершенно не собираюсь пополнять свой воображаемый гарем.

Вообще-то, очень удобно, что всех привезенных парней удалось пристроить к Вайолет — дом у нее большой, и гарем почти пустой. Так что… может, и у нее сердце дрогнет, выберет кого-нибудь по душе? Парням точно будет у нее лучше, чем в приюте, да и дочка у нее есть, и внучка…

Вот сегодня и оценю новеньких свежим взглядом, и, естественно, Лери с собой возьму. Он для меня постепенно становится не просто наложником или рабом — одним из многих — а тем, кто сможет стать помощником в будущем.

Я валялась в постели и лениво перебирала эти мысли, когда осторожно приоткрылась дверь и заглянул объект моих мыслей:

— Госпожа, вам тайшу в постель?

— Нет, Лери, лучше все же в чашку.

Он с недоумением поднял глаза, и я рассмеялась:

— Рада, что в этой части Галактики шутка ещё оригинальна. Пожалуй, принеси мне чашечку, и какую-нибудь булочку.

Когда Лери вернулся, практически мгновенно, держа в руках небольшой поднос, на котором стояла чашка тайшу, издающая бодрящий аромат, и тарелка со свежими булочками, пахнущими не менее аппетитно, я поняла, как проголодалась.

— А сам-то ты успел позавтракать? — спросила его.

— Нет, я вначале вам принес, госпожа.

— Можешь в следующий раз две чашки приносить, мне нравится завтракать с тобой. Ну, ладно, тогда поделюсь с тобой булочками.

Булочки оказались нежнейшими сливочными круассанами, да ещё и с шоколадной начинкой, поэтому даже не знаю, от чего получила большее удовольствие — от еды, или от того, что Лери брал слоёные кусочки из моих рук, и нежно слизывал шоколад с пальцев.

— Спасибо, солнышко, завтрак был очень вкусным! — поблагодарила его. — И ты у меня вкусный и очень красивый мальчик, которого я точно никому и ни за что не отдам. Давай посмотрим, что у тебя после вчерашнего осталось. Рубашку сними и штаны спусти.

Лери, почему-то почти смущаясь, выполнил условие: рубашку красиво развязал и снял, штаны снимал медленнее и задумчивее. Мне нравилось, когда он одевался в черное, но, когда снимал эту одежду, нравилось ещё больше… Следы вчерашнего, конечно, ещё остались, но значительно побледнели, особенно на спине; а то, что пониже, ещё радовало глаз более ярким розовым цветом.

— Ты сможешь сегодня весь день отработать? Тебе больно?

— Нет, госпожа, мне почти не больно! Возьмите меня с собой, пожалуйста… а то я ещё какую-нибудь глупость сделаю, — смущённо улыбается он и прячет глаза.

— Да, об этом я точно не подумала. Ещё один день фантазий ты не переживешь. А лечить тебя я собиралась в любом случае.

Беру иши и мажу подставленную мне спину, прослеживая мышцы под гладкой кожей, потом смазываю ягодицы, вполголоса говоря:

— Нет, продолжения не будет… сейчас, по крайней мере. А вот вечером… это будет зависеть от моего настроения.

Лери радостно встрепенулся от этого обещания. Я сама вернула штаны на место и напутственно погладила:

— Ну, что же, теперь отправляемся на работу смотреть на наши приобретения. Не переживай, эти парни только будут работать в кафе, и, возможно, кого-то из них выберет себе владелица. Но я лично для себя вчера никого не искала. Наверное, не стоило это тебе говорить, но все же хочу, чтобы ты знал. — И обвела кончиками пальцев красиво очерченные скулы, потом взлохматила мягкие волосы. — Все, я собираюсь.

* * *

В кафе новенькие, волнуясь, ждали в комнате персонала. Вчера я подобрала для них новую форму, в которой они будут обслуживать наших "приличных" клиенток, то есть строгий вариант формы. Поэтому сейчас моему взгляду предстали: мускулистый блондин, самый старший из троицы, в черной рубашке на запАх и черных штанах, похожих на гаремные; рыжеволосый парень в зелёной рубашке, и гибкий эффектный брюнет в синем. Зрелище, мне кажется, уже само по себе аппетитное, радующее взгляд любой женщины.

В принципе, теперь Клайрисса может вообще не работать в кафе, только дать последние указания, и отправляться учиться или развлекаться — как ей больше нравится. Остальному новеньких может обучить Лери, а я проконтролирую. Кстати, семья нашей владелицы вообще вызывает у меня уважение: умные самодостаточные женщины, ответственные и успешные. Даже внучка, мне кажется, уже успела набраться опыта работы, и может со временем сделать карьеру где-нибудь в управлении.

Загрузка...