Глава 18

Под конец каникул всех учеников ждала приятная неожиданность — у входа в Большой зал висел огромный плакат: "Возвращение героев! В четверг в Хогсмид возвращаемся мы — Ловкие и Находчивые братья Уизли. Не пропустите это событие! Встречайте нас в Трех Метлах после обеда! Обещаем много новинок и старых добрых потех. Фред и Джордж Уизли."

Студенты шумно обсуждали это до самого четверга. В тот день в Трех Метлах было не продохнуть — каждый хотел купить что-нибудь у близнецов, или хотя бы поглазеть.

— Да, герои они наши...— с завистью протянул Рон, когда они с Гарри протискивались сквозь толпу. — Могли бы придумать какие-нибудь специальные места для родственников и спонсоров...

— Не расстраивайся, друг... Ты должен наоборот радоваться за них — они наконец-то нашли свое место в магическом обществе...

— Что значит "наконец-то"? — буркнул гриффиндорец.— Они давно уже всё решили.

— Ну... Зато ты — староста.

— Велика честь...

Но Фред и Джордж, оказывается, всё предусмотрели — завидев в толпе зажатых Гарри и Рона, они усердно замахали им руками, и студенты расступились, пропуская друзей.

— Тише, пожалуйста! — бодро закричал кто-то из близнецов. — Итак, как вы уже поняли, наши дела процветают, заказов много, и график забит...

— До следующей зимы, — добавил другой брат.

— Но мы не забываем родную школу. Благодаря её строгим правилами, мы придумали много забавных шуток и серьезных отмазок от уроков...

— В основном, конечно, эти штуки строились на принципе противоречия старым и грозным правилам...

— Мы очень преуспели в этом деле и теперь хотим поблагодарить людей, которые помогли нам осуществить нашу мечту. Во-первых: Гарри Поттер. Да, наш молодой и почти такой же находчивый, как мы, герой. Именно он согласился предоставить нам начальные средства для раскрутки дела. Гарри благородно пожертвовал нам деньги, полученные великими трудами на Тремудром Турнире.

Ученики удивленно зашептались — каждому ещё давно было интересно, куда же мальчик дел целую тысячу галлеонов.

— Но ни нута не пропало даром! — продолжал, кажется, Фред.— Всё, что Гарри щедро нам предоставил, пошло на благое дело! Мы благодарим Гарри Поттера за то, что он Гарри Поттер и никогда ничего не жалеет для друзей.

— "И врагов", — про себя, ухмыляясь, подумал мальчик.

— Во-вторых, мы хотим поблагодарить нашего брата и уважаемого старосту Рональда Уизли. Ему наша благодарность за терпение. За то, что он не нажаловался на нас Умбридж, когда проводились испытания наших веселых и остроумных приколов! За то, что был более терпелив, чем староста Гермиона Грейнджер... Но её мы всё равно благодарим за ту же заслугу! Однако вернемся к Рональду. Он очень серьёзный парень и вряд ли продолжит наше дело... нет, даже искусство. Хотя мы и не расстраиваемся — не сомневаюсь, он обязательно что-нибудь напутает и запятнает наше доброе имя Великих Шутников своей серьезностью. Спасибо тебе Рон, за то, что ты такой, какой есть. Сначала мы подумывали, правда, сделать тебя своим помощником, но сейчас видим, ты не готов к такому... Делай то, что тебе хочется и близко не приближайся к нашему бизнесу!

Студенты засмеялись. Рон покраснел и опустил глаза, но, кажется, был доволен.

— И в-третьих. Мы хотели поблагодарить вас всех за то, что вы любите нас и поддерживаете. Спасибо всем, кто сегодня пришел в "Три Метлы"! Нам очень приятно такое внимание! Ну, все. Занудная часть закончилась. Джордж, убирай шпаргалки!

Ученики недоумевающе уставились на молчащего близнеца. Он коварно усмехнулся, три раза щелкнул пальцами, и тут же в воздухе проявилось четыре небольшие бумажки, которые плавно залетали Фреду в рукав.

— Предупреждаем сразу — преподавателей такими вещами не проведешь, но наши "Шпаргалки-Исчезалки" очень полезны, когда произносишь длинные и ветьеватые речи, в которых половина наврана, а вторая списана из М.И.Р.

Студенты снова покатились со смеху. Только Гарри не понял.

— Что такое М.И.Р.?— спросил он Рона, когда Умники Уизли отпустили их и стали демонстрировать свои новинки.

— Магические Информационные Ресурсы, — ответил староста, стараясь протиснуться теперь к стойке, где раздавали напитки. — Каждый волшебник может этим пользоваться, когда достигнет совершеннолетия... Папа говорил, что у маглов есть нечто подобное, только у них гораздо меньше информации... Называется, кажется... Ирно... Итри... Ирнитет.

— Интернет, Рон,— улыбаясь поправил Гарри.

Мальчик никогда не пользовался этим источником магловской информации, так как Дадли никогда не подпускал его к своему компьютеру, но название знал точно.

— Да... Это я и имел ввиду.

Толпа более или менее рассосалась только поздно вечером. Гарри и Рон, наконец, имели возможность нормально поговорить с Фредоми Джорджем. Близнецы распихивали по карманам оставшиеся маленькие хлопушки и другие небольшие приспособления, которые не были проданы лишь по какой-то странной случайности. Братья Рона подсчитывали галлеоны.

— Да... Как я и предполагал, полный успех, — заметил Джордж.

— Ты прав. Всё просто отлично. Они нас по-прежнему любят!

— Привет, — слегка мрачновато поздоровался Рон.

— О-о! Привет, братишка! Тебе понравилась наша речь?

— Да... неплохо.

— Неплохо? — Фред сделал вид, что сильно оскорблен. — Да мы потратили на это целых пять минут! Представь себе — драгоценных пять минут...

— Вам понравились наши фейерверки на Рождество? — быстро спросил Джордж, заметив, что у старосты потемнело лицо. — Вам хотя бы дали их попробовать? Филч не отобрал?

— Нет, хотя и попытался, — ответил Гарри. — Дамблдор ему помешал... Но ваши ракеты — это грандиозно! Все были в восторге! Особенно человечки.

— Да... Это была гениальная идея... Хотя не всегда хорошо срабатывает. Это как погода, день, Луна к Юпитеру, Марс к Венере... Не забивайте голову. Просто скажите — они сообразили сделать что-нибудь очень смешное? Допустим повесить Снейпа на канделябр, или заставить Филча с миссис Норрис летать под потолком?

— Э-э-э... вообще-то нет. Только МакГонагал таскали по всему залу... вместе со стулом.

— Ну, что ж... Это вполне сносно. Могло быть и хуже... Так что вы подошли? По делу? Спонсор пришел требовать возврата кредита? Ну, в таком случае мы готовы отдать всё сейчас же.

Фред уже потянулся за кошельком, но Гарри его остановил:

— Мне не нужны ваши деньги. Я дал вам бессрочный кредит. Я ничего не возьму.

— Тогда, пожалуйста, уточните цель вашего визита, — Джордж соединил пальцы рук и высоко поднял брови.

— Просто спросить, как жизнь.

— Ах, это... Хорошо. Как мы уже говорили, всё процветает.

— Ну, а... в личной жизни? — сощурился Рон.— Никаких сдвигов?

Фред почему-то густо покраснел, а Джордж громко захохотал.

— Да, Фред, расскажи, нет ли у тебя с Джессикой каких-нибудь сдвигов?

— С Джессикой?— гриффиндорский староста заинтересовано уставился на брата.

Фред покраснел ещё больше.

— Э-э-э... Неважно.

— Ну, как же, спонсор хочет знать. Он волнуется за душевное состояние работников его фирмы...

— Это не моя фирма, — отрезал Гарри. — Давайте не будем...

Тут к ним подошел Драко и тихо сказал на ухо мальчика:

— Пойдем в замок... Там Дамблдор тебя зовет... По какому-то важному делу... Говорит, что это...

Но Малфой не успел договорить. Близнецы Уизли враждебно расправили плечи, грубо оттолкнули слизеринского старосту и встали между ним и Гарри.

— Что тебе от него нужно? — зло спросил Фред.

— Ничего, просто сказать...

— Ты уже достаточно наговорил ему гадостей! — перебил Джордж.— Больше ничего не скажешь.

Он с поражающей быстротой достал волшебную палочку и направил её на Малфоя. Тот застыл со смесью злобы и ужаса на лице. Гарри не мог допустить, чтобы близнецы заколдовали Драко, поэтому в самый последний момент рванул вперед и загородил однокурсника. Джордж, растерявшись, неправильно произнес заклинание, и оно не сработало так мощно, как задумывалось. Гарри лишь сильно толкнуло в грудь, он начал падать назад, но Малфой поймал его.

— Что здесь происходит? — вопросил Фред, наблюдая эту сцену. — Гарри, ты зачем это сделал?

— Защищаю однокурсника, — прохрипел мальчик, потирая грудь, которая ещё немного болела. — Не лезьте к нему.

— Что? Какой он тебе однокурсник?

— О-о-о...— Рон опустил глаза. — Я забыл написать вам, что Гарри перевели в Слизерин...

— КУДА ПЕРЕВЕЛИ?!!

Пришлось мальчику рассказать Затейникам Уизли всю эту странную историю. Они долго молчали. Это разозлило Гарри.

— Послушайте, я объяснил вам, для чего это сделал! — повысил он голос. — Я сам не совсем рад этому, но так надо! Если вы разочаровались в своем "спонсоре", которым я уже давно не являюсь... Что ж... Хорошо! У вас всё замечательно и без меня! Извините, директор зачем-то хочет меня видеть, и я пойду!

Мальчик, больше не взглянув ни на близнецов, ни на Рона, развернулся и быстро вышел из "Трех Метел". Драко так же спешно вышел за ним.

Перед кабинетом директора они расстались.

— Спасибо, — бросил на последок Малфой.

Дамблдор ждал у гаргулии. Его лицо выглядело очень усталым и изнеможденным.

— Пойдем, Гарри, — тихо сказал директор, называя пароль и проходя в свой кабинет вместе с мальчиком.

— Хочешь чего-нибудь? — первым делом поинтересовался Дамблдор.— Сейчас должен быть ужин, но, боюсь, его ты пропустишь.

— Нет, благодарю, — отказался мальчик.

— Ты уверен?

— Да.

— Ладно... У тебя всё хорошо? Ничего тебя не тревожит?

— Нет. Сней... профессор Снейп приготовил мне много Защитного зелья. Его хватит, пока он... в отъезде.

— Хорошо, а как Ментальная Блокировка? Ты больше не забываешь тренироваться на ночь?

— Нет. Стараюсь, во всяком случае, — Гарри вдруг пришло в голову, что Дамблдор будет его испытывать, и заранее приготовился.

Но директор продолжал спрашивать дальше:

— А как занятия Черной магией?

— Хор-р-рошо...— мальчик от удивления едва смог выдавить это.

— Я рад, что вы правильно убиваете время, — Дамблдор слегка улыбнулся. — Это действительно стоящая идея, хоть и рискованная... И я очень рад, что вы пригласили профессора Снейпа учить вас, а не занялись этим сами.

— Но... но как вы узнали? — наконец совладал с собой Гарри. — Профессор Снейп вам рассказал? Но он не мог! Гермиона хорошо заколдовала пергамент, чтобы никто не мог сказать, или написать...

— О-о! — директор тихо засмеялся. — Я не могу не согласиться — мисс Грейнджер наложила первокласное заклятие. Но профессор Снейп оказался очень находчивым и объяснил мне всё другим способом... Необычным, надо признать, но всё же...

Гарри почувствовал, что бледнеет. Снейп нашел способ доложить Дамблдору, значит может рассказать ещё кому-то... Директор продолжал улыбаться:

— Не переживай, Гарри. Я, если честно, едва его понял. Если кто-то плохо вас знает, то это окажется просто нелепым представлением.

Некоторое время молчали. Дамблдор, не отрываясь, смотрел на мальчика, а тот разглядывал светящийся прибор на столе директора.

— Кх-м...— как-то неестественно вдруг кашлянул Дамблдор.— Как бы наш разговор не был мне приятен, но вынужден перейти к главному... Ты помнишь то, что я говорил тебе в прошлом году про дом Дурслей и почему там тебе безопаснее всего?

— Да, — отозвался Гарри. — Потому, что моя мама умерла, сделав мне защиту ценой своей крови... Её кровь охраняет дом Дурслей через тетю Петунию, потому что она родная сестра моей матери... И, пока я считаю это место домом, мне там безопаснее всего.

— Хорошо, Гарри, — лицо Дамблдора снова сделалось усталым и печальным. — В этом году тебе придется очень нелегко летом... Произошла... непредвиденная вещь.

— Что-то случилось с Дурслями? — мальчик понял, что, как бы он не ненавидел дом своей тети, но всё же заволновался.

Директор сделал большую паузу, будто размышляя над тем, что ему предстоит сейчас сказать. Наконец он тяжело вздохнул и произнес:

— Да, Гарри... Твои родственники... погибли.

— ЧТО?!— так и подскочил мальчик.

Он ждал всего, но не этого. Это было большим потрясением.

— К моему величайшему сожалению и скорби ... их убили Упивающиеся смертью, — тихо продолжал Дамблдор.— Мы предупреждали их, поменьше выходить из дома... Не доверять письмам, приглашающим в гости. Почту в их дом через сов и почтальонов мы перекрыли... Казалось, мы все контролировали... но Упивающиеся оказались умны. Они передали конверт через друга твоего кузена Дадли... Там было сообщение о том, что они выиграли конкурс и им предоставлена поездка на два дня в Париж... До туда они даже не доехали... Их перехватили ещё в аэропорте. Мистер и миссис Дурсль погибли. Их сын Дадли сейчас в больнице святого Мунга. Он сейчас без сознания, и Целители считают, что он ещё долго пробудет в таком состояние...

— Но... зачем? Зачем Упивающиеся это сделали?

— Они хотят сделать тебя более доступным Вольдеморту. Даже в школе ты в большей опасности, нежели на Прайвет драйв... Они только и ждали, чтобы Дурсли вышли из дома...

— Значит... я больше не поеду туда? — Гарри не знал, радоваться или наоборот. — Я останусь на лето в школе?

— Нет, скорее всего нет. Ты всё равно вернешься туда, если, правда, только нам удастся спасти Дадли. Он сын миссис Дурсль и поэтому тоже сможет защищать дом...

— Я буду... Один с Дадли? Но...

— Ты уже большой, — улыбнулся директор. — Я думаю, ты справишься...

— Я-то да, но вот... Дадли. Он не привык жить один... что будет с ним?

— Этого я пока не знаю... Но, надеюсь, мы сможем найти кого-нибудь, кто бы взял опеку над ним...

— Профессор Дамблдор, я...

— Прости, Гарри, давай это потом. Иди к себе в гостиную. Тебе надо отдохнуть после такого... Постарайся не особенно зацикливаться на этом. Всё будет хорошо. Доброй ночи.

Загрузка...