ГЛАВА 46


К концу недели появилась уйма статей в пользу Пирса. На проблемах современного мира нам пришлось смотреть, как люди дискутируют о его качествах на телевидении.

И с каждым днём я становилась всё более уверена в том, что кто бы ни слил статью в прессу, он сделал это, чтобы помочь Пирсу, а не навредить.

Это того не стоит, — слова Айви звенели в моих ушах, когда я наблюдала за тем, как Генри Маркетт находит место для ланча на противоположном конце двора. Мы не говорили с тех пор, как он рассказал мне о своём отце. Ашер мельком взглянул на меня, но сел рядом с Генри.

— Айви что-нибудь нашла? — спросила у меня Вивви. За нашим столиком сидели только мы с ней — как в те времена, как всё это ещё не началось.

— Не знаю, — хотела бы я рассказать ей хоть что-то, но последние несколько дней Айви провела, заперевшись в своём офисе и просматривая файлы, которые она привезла из Аризоны. Я понятия не имела о том, что было в этих файлах. Я знала только, что она привезла с собой целые коробки — и я почти не видела её с той ночи в моей комнате.

— Мне нужно что-то сделать, — Вивви не повышала голоса, но пульсирующее напряжение в её словах показывало, что она вовсе не преувеличивала. — Мне нужно, чтобы мы что-то сделали.

— Что? — спросила я.

— Что-нибудь, — настаивала Вивви. — Снова поговорили с твоей сестрой или организовали встречу с Первой Леди или… или… что-нибудь.

С похорон её отца прошло четыре дня. Неделя с тех пор, как он покончил с собой. Одиннадцать дней назад она рассказала мне о том, что подслушала.

Столько всего произошло. А сейчас не происходило ровным счетом ничего. Не считая того, что СМИ буквально устилали дорогу Пирса к должности золотом. А всё из-за статьи в «Post». Всё из-за анонимного источника.

— Ладно, — сказала я Вивви.

Её глаза округлились.

— Что ладно?

— Ладно, — сказала я. — Я знаю, что мы можем сделать.

Шаг первый: перехватить Эмилию Роудс по пути на урок.

— Ох, — сказала она. — Это ты. Уже успела сделать чьего-нибудь близнеца ещё большим фанатом нарушения правил?

Я посчитала это намеком и не стала утруждаться застенчивостью.

— В день увольнения отца Вивви ты упомянула, что услышала об этом от девятиклассницы, мама которой работает в «Washington Post».

Эмилия изогнула бровь в ожидании продолжения. Я продолжила:

— Какой именно девятиклассницы?

Шаг второй: постараться быть милой с девятиклассницей.

Вторым шагом занялась Вивви. Ей лучше, чем мне удавалось быть милой. В конце концов, она упомянула моё имя, и девятиклассница с радостью попросила об услуге «дядю Карсона» — журналиста, написавшего статью — чтобы оказаться в милости Тэсс Кендрик.

Слухи об импровизированном визите Джорджии Нолан быстро разлетелись по школе, в очередной раз напомнив всем о влиятельных друзьях моей сестры. В Хардвике власть была тем, чем в других школах было богатство. Здесь не было важно, у кого лучшая машина или больший дом. Важно лишь то, у кого лучшие связи. Хоть и не по своей вине, но я вернулась в группу школьных знаменитостей — но с этой проблемой я разберусь позже. Пока что мне нужно было лишь подготовиться к встрече со старым добрым дядей Карсоном, думавшим, что мы возьмем у него интервью для какого-то школьного проекта.

— Каким будет третий шаг? — в конце последнего урока спросила у меня Вивви. Доктор Кларк стрельнула в нас предупреждающим взглядом, но через секунду прозвенел звонок. Мы с Вивви вышли в коридор.

— Шаг третий, — произнесла я, — найти рычаг давления.

Когда журналист встретится со мной, он наверняка будет не рад узнать, что я организовала встречу обманным путем. Он явно будет не в настроении выдавать личность своего источника.

Даже если кому-то удастся его переубедить, — я практически слышала слова Первой Леди, — он захочет чего-то взамен.

А значит, я должна была найти что-то, чего хотел журналист.

Значит, мне нужен был Генри Маркетт.


Загрузка...