1. Пусть здесь заканчивается описание Фригии. Однако, возвращаясь вновь к Пропонтиде и к побережью вблизи Эсепа, я буду держаться прежнего порядка описания. Первой страной на этом побережье будет Троада, хотя эта страна и лежит в развалинах и запустении, однако слава ее требует особенно обстоятельного описания. Ввиду этого я должен просить извинения и обратиться к читателям с просьбой не возлагать вину за длинноты описания на меня, но скорее на тех, кто так сильно желает познакомиться со славными местами древности. Описание затягивается и оттого, что страна заселена множеством греков и варваров, кроме того, историки сообщают неодинаковые сведения об одних и тех же предметах и пишут не обо всем ясно, что также увеличивает длинноты описания. Среди писателей один из первых — Гомер, заставляющий строить предположения относительно большинства своих сообщений. Необходимо также разобраться в его сообщениях и в сведениях остальных писателей, дав сначала общий очерк о природе местности.
2. Итак, побережье Пропондиты простирается от Кизикской области и местностей на Эсепе и Гранике вплоть до Абидоса и Сеста, тогда как от Абидоса до Лекта тянутся области около Илиона, Тенедоса и троянской Александрии. Над всеми этими землями расположена гора Ида, которая тянется до Лекта. От Лекта же до реки Каика и до так называемых Канов идут области вокруг Асса, Адрамиттия, Атарнея, Питаны и Элаитского залива. Вдоль всех этих местностей простирается лежащий напротив остров лесбийцев; далее непосредственно следуют области вокруг Кимы до Герма и Фокеи; последняя есть уже начало Ионии и конец Эолиды. При таком расположении местностей поэт дает нам понять, что троянцы как раз владели областью до реки Каика; их страна была разделена по числу отдельных владений на 8 или 9 частей. Все же остальные вспомогательные силы племени перечисляются среди союзников.
3. Позднейшие писатели, напротив, не дают указаний на эти же границы, придавая терминам иное значение, так как они допускают большее число частей. Главной причиной этого различия являлись греческие колонии. Ионийские колонии, впрочем, в меньшей степени (ибо Иония далеко Троады), эолийские же вполне, так как они были рассеяны по всей гране от Кизикены до Каика и занимали еще дальше область между оеками Каиком и Гермом. Действительно, как говорят, эолийская колонизация старше ионийской четырьмя поколениями, однако допускали и более длительные промежутки времени. Ведь Орест положил начало похода; после кончины героя в Аркадии ему наследовал сын Пенфил, который и дошел до Фракии 60 лет спустя после Троянской войны, как раз около времени возвращения Гераклидов в Пелопоннес; затем его сын Архелай повел эолийский поход в теперешний Кизик около Даскилия; младший сын его, Грае, имея лучшее снаряжение, проник до реки Граника и, переправив большую часть своего войска на Лесбос, захватил остров. В то же самое время, как и Пенфил, собрали войско Клев, сын Дора и Малай, также потомки Агамемнона; однако флот Пенфила успел уже переправиться из Фракии в Азию, а Клев и Малай долгое время провели около Локриды и горы Фрикия, только позднее переправившись, [они] основали фриконийскую Киму, названную так от имени локрийской горы.
4. Так как эолийцы распространились по всей стране, которую, как я сказал, поэт назвал троянской, то одни из позднейших авторов называют всю страну Эолидой, другие же — только часть; и Троей одни называют всю страну, другие — только часть ее, ни в чем не соглашаясь друг с другом полностью. Ведь Гомер изображает начало Троады прямо в местности на Пропонтиде от реки Эсепа,[1958] тогда как Евдокс сокращает границы — от Приапа и Артаки, места на острове кизикцев, лежащем против Приапа; Дамаст еще больше сокращает границы страны, изображая начало Троады у Пария; ведь он продолжает границы ее только до Лекта; другие же авторы — опять иначе. Харон из Лампсака уменьшает протяжение страны еще на 300 стадий, начиная от Практия (ибо таково расстояние от Пария До Практия); при этом он продолжает границы вплоть до Адрамиттия. Скилак из Карианды начинает от Абидоса. Равным образом и Эфор утверждает, что Эолида простирается от Абидоса до Кимы, другие же определяют ее границы иначе.
5. Местоположение Трои в собственном смысле слова лучше всего определяется положением Иды, высокой горы, обращенной к западу и западному морю, но отклоняющейся немного на север и к северному побережью. то побережье Пропонтиды от пролива у Абидоса до реки Эсепа и Кизикскои области, тогда как западное море — это внешний Геллеспонт и Эгейское море. Ида имеет много отрогов, по форме она похожа на сколопендру[1959] и ограничена двумя крайними пунктами: с одной стороны — мысом у Зелии, с другой стороны — мысом под названием Лект; первый оканчивается глубине страны немного выше Кизикской области; действительно, Зелия принадлежит теперь кизикцам, тогда как Лект простирается до Эгейского моря и лежит на морском пути, если плыть из Тенедоса на Лесбос:
Скоро увидели Иду, зверей многоводную матерь,
Около Лекта, оставивши понт...
именно Гипнос и Гера, причем поэт обозначает Лект совершенно соответственно действительности. Ведь он правильно считает Лект частью Иды полагая, что Лект — первое место высадки с моря для тех, кто поднимается на Иду; что гора «многоводная», ибо на этой стороне гора как раз особенно богата источниками. На это указывает также множество рек,
Всех, что с Идейских гор изливаются в бурное море
Реса, Гептапора... волны,
и следующие[1960] за ними, о которых упоминает поэт и которые можно видеть еще и теперь. В то время как он называет самые крайние отроги по обеим сторонам Лектом[1961] и Зелией,[1962] он также соответственно отличает от них вершину горы Гаргара, называя ее «пиком».[1963] Действительно, еще и теперь показывают место в самых высоких частях Иды под названием Гаргар, от которого получили имя теперешние Гаргары, эолийский город. Таким образом, между Зелией и Лектом начиная от Пропонтиды расположены сначала области, простирающиеся до пролива у Абидоса, а затем — области до Лекта, вне Пропонтиды. Если обогнуть Лект, то открывается большой залив, образуемый Идой (которая отступает к материку) и Канами — мысом, лежащим по обеим сторонам Лекта. Одни называют этот залив Идейским, а другие — Адрамиттенским. В нем расположены эолийские города, как я уже сказал,[1964] до устья Герма. В предшествующих частях моего труда я указывал уже,[1965] что для плывущих из Византия на юг путь лежит по прямой линии, сначала к Сесту и Абидосу через середину Пропонтиды, а затем вдоль побережья Азии до Карий. Это предположение следует принимать во внимание, слушая дальнейшее описание; если я упоминаю известные заливы на побережье, то нужно думать о мысах, образующих их и лежащих на той же самой линии, как бы на некотором меридиане.
7. Те, кто более основательно исследовал этот предмет,[1966] предполагают на основании высказываний поэта, что все это побережье было подчинено троянцам; хотя оно было разделено на 9 владений, но во время Илионской войны находилось под властью Приама и называлось Троей. Это ясно из отдельных высказываний поэта. Например, когда Ахиллес со своим отрядом сначала увидели, что жители Илиона окружены крепкими стенами» они начали вести войну вне стен, совершая набеги, и грабить окрестности.
Я кораблями двенадцать градов разорил многолюдных,
Пеший одиннадцать взял на Троянской земле многоплодной.
Ведь Троей Ахиллес называет землю, опустошенную им; но вместе другими местностями он разорил и области против Лесбоса по соседству С Фивой, Лирнессом и Педасом,[1967] принадлежавшие лелегам, а также владения Еврипила, сына Телефа:
Так Еврипила, Телефова сына, губительной медью
Он ниспроверг.
Именно Неоптолем убил героя Еврипила. Поэт в следующих местах определенно говорит, что эти области и сам Лесбос были опустошены:
... тогда как разрушил он Лесбос цветущий,
Он разорил и Педас и Лирнесс,
Самый Лирнесс разгромя и высокие фивские стены.
Из Лирнесса была взята в плен Брисеида:
Деву, которую взял из Лирнесса;
при ее пленении, по словам поэта, пали Минет и Эпистроф, как это ясно говорит оплакивающая Патрокла Брисеида:
Ты же меня и в слезах, когда Ахиллес градоборец
Мужа сразил моего, и обитель Минета разрушил,
Ты утешал...
Называя Лирнесс «обителью божественного Минета», поэт указывает, что Минет был властителем этого города и что он пал в битве за него. Хрисеида же была захвачена в плен из Фивы:
Мы на священную Фиву, на град Этионов ходили.
В числе уведенных оттуда, говорит поэт, была Хрисеида.[1968] Оттуда же была и Андромаха:
Там Андромаха...
Отрасль богатого дома, прекрасная дочь Этиона.
Сей Этион обитал при подошве лесистого Плака,
В Фиве Плакейской, мужей киликиян властитель державный.
Это второе троянское владение после владения Минета. С этим согласуются слова Андромахи:
Гектор, о горе мне бедной! Мы с одинакою долей
Оба родилися: ты в Илионе, в Приамовом доме;
Я злополучная — в Фивах;
причем полагают, что это место не следует понимать точно в прямом смысле, именно слова «ты в Трое, а я в Фивах» или «в Фиве», но как гипербат в значении: «оба мы родились в Трое, ты — в доме Приама а я в Фивах». Третье владение, принадлежавшее лелегам, было равным образом троянское:
Дочь престарелого Альта,
Альта, который над племенем царствует храбрых лелегов,
от дочери которого Приам родил Ликаона и Полидора. Так же и в «Списке кораблей» подвластные Гектору люди названы троянцами:
Храбрых троян предводил шлемоблещущий Гектор великий.
Далее идут подвластные Энею:
В след их дарданцам предшествовал сын знаменитый Анхизов,
и это были троянцы; по крайней мере поэт говорит:
О Эней, советник троянцев.
Затем идут ликийцы под предводительством Пандара, и их также поэт называет троянцами:
В Зелии живших мужей, при подошве холмистыя Иды,
Граждан богатых,[1969] пиющих Эсеповы черные воды,
Племя троянское, лучник отличнейший вел Ликаонид
Пандар.
Это было шестое владение. Далее, между Эсепом и Абидосом тоже были троянцы; ведь не только местности около Абидоса были подвластны Асию:
В Перкоте живших мужей и кругом населявших Практион,
Грады Сестос, Абидос и граждан священной Арисбы
Рати устраивал Асий, мужей повелитель Гиртакид.
В Абидосе жил сын Приама, который пас коней, очевидно, отцовских:
Демокоона уметил, побочного сына Приама,
В дом из Абида притекшего, с паств кобылиц легконогих.
В Перкоте сын Икетаона пас волов, конечно не чужих:[1970]
... и более всех Икетаона сына
Он укорял Меланиппа, который прежде в Перкоте
Пас круторогих волов...
Так что и эта область принадлежала к Троаде и следующая за ней вплоть до Адрастеи; ведь правили над ней
Оба сына перкосийца Меропа.
Итак, все жители от Абидоса до Адрастеи были троянцами, хотя они делились на 2 части: одни, подвластные Асию, другие же — сыновьям Меропа; подобно этому страна киликийцев делилась на 2 части: фиванская Киликия и лирнесская; но в лирнесскую Киликию можно включить область, подвластную Еврипилу, лежащую вблизи лирнесской Киликии. На то, что Приам был владыкой всех этих областей, ясно указывают слова Ахиллеса к Приаму:
Сам ты, о старец, мы слышали, здесь благоденствовал прежде,
Сколько народов вмещали обитель Макарова, Лесбос.
Фригия, край плодоносный, а здесь Геллеспонт бесконечный.
8. Таково было положение вещей, но затем последовали различные изменения. Ведь области вокруг Кизика были заселены фригийцами вплоть до Практия, области же около Абидоса — фракийцами, а еще раньше их обоих — бебриками и дриопами. Дальнейшие земли заселили треры, также фракийское племя, равнину Фивы — лидийцы, тогда называвшиеся меонами и оставшиеся в живых из мисийцев, прежде подвластных Телефу и Тевфранту. Так как поэт соединил в одно Эолиду и Трою и так как эолийцы владели всей землей от Герма до побережья у Кизика и основали там города, то, пожалуй, я поступлю не безосновательно, соединив в своем описании так называемую теперь собственно Эолиду, простирающуюся от Герма до Лекта, с непосредственно следующей областью вплоть до Эсепа. При подробном описании я буду различать их снова, сопоставляя свидетельство Гомера и другие с современным положением вещей.
9. Итак, согласно Гомеру, Троада начинается после города кизикцев и реки Эсепа. Поэт говорит о ней так:
В Зелии живших мужей, у подошвы холмистый Иды,
Граждан богатых, пиющих Эсеповы черные воды,
Племя троянское, лучник отличнейший вел Ликаонид,
Пандар.
Он называет их также ликийцами. Афнейцами они называются, как думают, от озера Афнитида, ибо озеро Даскилитида тоже носит это имя.
10. Итак, Зелия расположена на самых дальних предгорьях Иды, в 190 стадиях от Кизика и приблизительно в 80 стадиях от ближайшего моря, куда впадает река Эсеп. Поэт перечисляет подряд местности, расположенные вдоль побережья после реки Эсепа:
Но Адрастеи мужей, Питиеи и веси Апеса,
И народ, заселявший Терею, высокую гору,
Сих предводил Адраст и Амфий, в броне полотняной;
Оба сыны перкосийца Меропа.
Эти местности лежат ниже Зелии, их занимают до побережья жители Кизика и Приапа. Около Зелии протекает река Тарсий, которая имеет 20 переправ на одном и том же пути, подобно реке Гептапору, упомянутой поэтом.[1971] Река, текущая из Никомедии в Никею, имеет 24 переправы, а река, текущая с Фолои в Элею, — много переправ [...],[1972] Скарфон — 25; река же, текущая из области коскинцев в Алабанды, — много переправ, а река, текущая из Тиан в Солы через Тавр, имеет 75 переправ.
11. Над устьем Эсепа, на расстоянии около [...][1973] стадий, возвышается холм, где показывают гробницу Мемнона, сына Тифона. Вблизи находится селение Мемнона. Между Эсепом и Приапом протекает река Граник, большей частью по равнине Адрастеи, где Александр со всеми силами напал и разбил в битве наголову сатрапов Дария, отчего и захватил всю область по эту сторону Тавра и Евфрата. На реке Гранике был город Сидена с обширной территорией того же имени; теперь он разрушен. На границе областей Кизика и Приапа есть местность Гарпагия,[1974] откуда, как рассказывают некоторые мифы, был похищен Ганимед, хотя другие говорят, что похищение произошло около мыса Дардания, вблизи Дардана.
12. Приап — это приморский город и гавань. По одним рассказам, его основали милетцы, которые в то же самое время выслали колонию в Абидос и Проконнес; по другим же — он был основан жителями Кизика. Он назван по имени Приапа, чтимого там; затем его культ был перенесен сюда из Орней вблизи Коринфа, или же жители пришли к почитанию бога оттого, что он считался сыном Диониса и нимфы; ведь как сама эта местность весьма богата виноградом, так и области, граничащие с ней, именно области парийцев и лампсакцев. Во всяком случае Ксеркс отдал Фемистоклу Лампсак «на вино». Впрочем, Приап был объявлен божеством людьми позднейшего времени, ибо даже Гесиод не знает его; он имеет сходство с аттическими божествами — Орфаной, Конисалом, Тихоном и другими в таком роде.
13. Эта страна называлась Адрастеей и Равниной Адрастеи, согласно некоторому обычаю давать 2 имени одному и тому же месту, как Фива и Равнина Фивы и Мигдония и Равнина Мигдонии. По словам Каллисфена, Адрастея названа по имени царя Адраста, который впервые основал святилище Немесиды. Таким образом, город расположен между Приапом и Парием; под ним лежит равнина, названная его именем, где находится оракул Аполлона Актейского и Артемиды[1975] [...]. После разрушения святилища вся его утварь и строительный камень были перенесены в Парий, где был воздвигнут алтарь, произведение Гермокреонта, весьма замечательный по размерам и красоте. Однако оракул был уничтожен, как и оракул в Зелии. Здесь тем не менее не показывают ни святилища Адрастеи, ни Немесиды, хотя существует святилище Адрастеи вблизи Кизика. Антимах говорит следующее:
Есть Немесида, богиня великая, что от блаженных[1976]
Все это в дар получила. Адрест ей воздвигнул впервые
Жертвенник на берегу священного тока Эсепа;
Почести там воздают ей под именем Адрестеи.
14. Парий — приморский город с гаванью большего размера, чем у Приапа, и даже увеличившийся за счет Приапа. Ибо жители Пария, угодничая перед Атталидами, под властью которых находилась область Приапа, отрезали с разрешения царей большую часть этой территории. Здесь передают мифический рассказ о том, что офиогены[1977] находятся в каком-то родстве со змеями; рассказывают, что их мужчины исцеляют укушенных змеями непрерывным прикосновением подобно заклинателям; сначала они переносят на себя синяк от змеиного укуса, а затем прекращают воспаление и боль. Согласно мифу, родоначальником племени был какой-то герой, превратившийся из змеи в человека. Может быть, это был один из ливийских псиллов, «сила»[1978] которого перешла на некоторое время в его род. Парий был основан милетцами, эрифрейцами и парийцами.
15. Пития[1979] находится в Питиунте, что в Парийской области; над ней возвышается гора, покрытая сосновым лесом; она лежит между Парием и Приапом в сторону Лина, приморского местечка, где ловятся лучшие в мире линусские улитки.
16. На морском побережье при плавании от Пария до Приапа расположены древний Проконнес и современный Проконнес; последний имеет город и большие, весьма знаменитые каменоломни белого мрамора, во всяком случае самые красивые произведения искусства в городах этой части света, в особенности же в Кизике, сделаны из этого мрамора. Отсюда был родом Аристей — автор так называемого эпоса об Аримаспах, обманщик как никто другой.[1980]
17. Что касается Терейской горы,[1981] то одни считают ее цепью гор в Пироссе, которые занимают кизикцы вблизи Зелии, где устраивалась царская охота лидийцами, а затем персами; другие же указывают на холм в 40 стадиях от Лампсака, где находится святилище Матери богов с культовым прозванием «храм Тереи».
18. Лампсак — приморский город с хорошей гаванью, значительный и еще прекрасно сохранившийся подобно Абидосу. От последнего он находится в 170 стадиях. В прежнее время он, говорят, назывался Питиуссой, как и Хиос. На противоположном берегу Херсонеса лежит городок Каллиполь. Он находится на мысе, далеко выдающемся в сторону Азии к городу лампсакцев, так что переправа составляет не больше 40 стадий.
19. Между Лампсаком и Парием были город и река под названием Пес; но город разрушен. Жители Песа переселились в Лампсак, так как они подобно жителям последнего были колонистами милетцев. Но поэт называет их местожительство двояким способом, то с добавлением первого слога:
И веси Апеса,
(Ил. II, 828)
то без него:
... который средь Песа
Жил, обладатель богатств.
И река теперь называется так. Колоны, лежащие над Лампсаком в глубине области лампсакцев, — колония милетцев; существуют и другие Колоны вне Геллеспонтского моря, в 140 стадиях от Илиона. Оттуда, как говорят, был родом Кикн. По словам Анаксимена, Колонами называются также местности в Эритрее, Фокиде и в Фессалии, а в области Пария есть Илиоколона. В Лампсакской области существует местность под названием Гергифий, богатая виноградом; прежде там был и город Гергифа, названный так от Гергифов в Кимской области, ибо и там существовал город, называвшийся Гергифами (во множественном числе женского рода), откуда происходил Кефалон Гергифский; еще и теперь показывают место в Кимской области подле Лариссы под названием Гергифий. Из Пария происходил Неоптолем, прозванный Глоссографом и достойный упоминания; из Лампсака были историк Харон, Адимант, Анаксимен — ритор и Метродор — ученик Эпикура; и сам Эпикур был в некотором смысле из Лампсака, так как он долго жил в Лампсаке и находился в дружественных отношениях с самыми знатными людьми этого города — Идоменеем, Леонтеем и их последователями. Отсюда Агриппа перевез «Павшего льва», произведение Лисиппа; он поставил эту статую в парке между озером[1982] и Еврипом.
20. После Лампсака идут Абидос и промежуточные местности, о которых поэт говорит следующее, объединив Лампсакскую область с частью территории Пария (ведь этих двух городов еще не существовало во время Троянской войны):
В Перкоте живших мужей и кругом населявших Практион,
Грады Сестос, Абидос и граждан священной Арисбы
Рати устраивал Асий, мужей повелитель, Гиртакид,
... который на пламенных конях, великих
В Трою принесся из дальней Арисбы, от вод Селлеента.
Такими словами поэт, по-видимому, называет Арисбу (откуда, но его словам, прибыл Асий), царскую резиденцию Асия:
... на конях... принесся из дальней Арисбы,
... от вод Селлеента.
Эти местности,[1983] однако, так мало известны, что даже ученые исследователи расходятся во взглядах на них, исключая то, что они находились около Абидоса, Лампсака и Пария и что место Старая Перкота изменило имя.
21. Что касается рек, то, по словам поэта, Селлеент протекает вблизи Арисбы, если только Асий прибыл «из Арисбы и от вод Селлеента». Река Практий действительно существует, но города с таким именем, как некоторые предполагали, нет. Эта река течет между Абидосом и Лампсаком. Таким образом, слова
... и кругом населявших Практион
следует понимать как относящиеся к реке, так же как и другие:
Вдоль у Кефиса священной реки обитали
и
Окрест потока Парфения славным добром обладали.
Существовал город Арисба на Лесбосе, землей которого владели жители Мефимны. Есть также река Арисб во Фракии, как я упомянул выше,[1984] поблизости от которой обитают кебренские фракийцы. Вообще можно найти много общих названий у фракийцев и троянцев: например, какие-то скейские фракийцы, река Скей, скейская стена и под Троей — Скейские ворота; фракийские ксанфии и река Ксанф в Трое; Арисб — Река, впадающая в Гебр, и город Арисба в Трое; Рес — река в Трое и Рес — царь фракийский. Есть также у Гомера другой Асий, одноименный уже упомянутому:
Храброго Асия, Гектора, коней смирителя, дяди,
Брата родного Гекабы, отважного сына Диманта,
Жившего в тучной Фригийской земле, при водах Сангария.
22. Абидос был основан милетцами с разрешения лидийского царя Гигеса, ибо эта местность и вся Троада были ему подвластны; и еще теперь мыс около Дардана называется Гигас. Город лежит в устье Пропонтиды и Геллеспонта на одинаковом расстоянии от Лампсака и от Илиона приблизительно в 170 стадиях. Здесь находится 7-стадиевый пролив[1985] отделяющий Азию от Европы, через который Ксеркс построил мост Оконечность Европы, образующая узкий пролив около места перемычки называется по ее форме Херсонесом.[1986] Место перемычки находится против Абидоса. Сеет — самый лучший из городов на Херсонесе. В силу соседства с Абидосом город этот был подчинен одному и тому же властителю так как в те времена владения не были еще разграничены по материкам! Хотя Абидос и Сеет находятся приблизительно в 30 стадиях друг от друга, от гавани к гавани, однако направление моста через пролив отклоняется немного в сторону от обоих городов, а именно от Абидоса к Пропонтиде, от Сеста же — в противоположную сторону. Место поблизости от Сеста, к которому был перекинут мост, называется Апобафра.[1987] Сест находится еще далее внутри страны в сторону Пропонтиды, выше вытекающего из нее потока. Поэтому переправиться из Сеста легче, проплыв небольшое расстояние к башне Геро, и оттуда, пустив суда свободно, переправляться, так как течение помогает переправе. Напротив, те, кто совершает переправу из Абидоса, должны сначала плыть 8 стадий в противоположном направлении к башне против Сеста, а затем переправляться вкось, держась не совсем против течения. После Троянской войны в Абидосе жили фракийцы, а затем милетцы. Когда Дарий, отец Ксеркса, велел сжечь города, именно города на Пропонтиде, то и Абидос разделил с ними эту печальную участь. По возвращении из похода на скифов Дарий приказал сжечь города, узнав, что кочевники готовятся переправиться через пролив, чтобы потом напасть на него в отмщение за причиненные им беды; притом он опасался, что эти города могут предоставить войску скифов корабли для переправы. Кроме прочих перемен и влияния времени, и это событие послужило причиной путаницы в топографии этих местностей. О Сесте и обо всем Херсонесе я уже говорил в описании фракийских областей.[1988] Феопомп сообщает, что Сест небольшой, но хорошо укрепленный город, соединенный с гаванью стеной в 2 плефра, в силу этого, а также из-за течения он господствует над переправой.
23. Над областью абидосцев в Троаде расположены Астиры. Этот разрушенный город теперь принадлежит абидосцам; в прежнее же время он был независимым городом и владел золотыми россыпями, теперь скудными и истощенными, подобно россыпям на горе Тмоле около реки Пактола. От Абидоса до Эсепа считают около 700 стадий, а прямым морским путем меньше.
24. За Абидосом расположены Илионская область, побережье моря до Лекта, местности на Троянской равнине и подвластные Энею земли по склонам горы Иды. Поэт называет эти области двояко; раз он говорит так:
... дарданийцам предшествовал сын знаменитый Анхизов,
называя жителей «дарданийцами»; в другой же раз — «дарданцами»:
Трои сыны и ликийцы, и вы, рукопашцы дарданцы...
Здесь, вероятно, в древности была упоминаемая поэтом Дардания:
Нашего предка Дардана Зевес породил Громовержец,
Он — основатель Дардании;
теперь там не осталось и следов города.
25. По предположению Платона,[1989] после потопов возникли 3 формы цивилизованной жизни: первая — на вершинах гор, примитивная и дикая, так как люди испытывали страх перед водами, которые еще держались как раз на поверхности равнин; вторая развилась по склонам гор, так как люди уже постепенно стали набираться храбрости, потому что равнины начинали высыхать; третья образовалась на равнинах. Можно, пожалуй, говорить равным образом и о четвертой, пятой формах и даже больше; последняя же форма цивилизации возникла на морском побережье и на островах, после того как люди совершенно избавились от подобного рода страха. Действительно, большая или меньшая решимость приблизиться к морю заставляет, по-видимому, предполагать также некоторые различия ступеней цивилизации и нравов, так же как и доблести и дикости, которые до некоторой степени составляют уже переход к культурной жизни на второй ступени. Но и на этой ступени существуют некоторые различия между дикими, полудикими и цивилизованными людьми. Начиная уже с последних постепенное изменение названий кончается переходом к городским и утонченным нравам соответственно изменению нравов к лучшему вследствие перемен места жительства и образа жизни. Эти различия и предполагает поэт, по словам Платона,[1990] приводя примером первой ступени цивилизации жизнь киклопов, которые питались дикими плодами и обитали на вершинах гор в пещерах:
... земля там
Тучная щедро сама без паханья и сева дает им
Все...
Нет между ними ни сходбищ народных, ни общих советов
В темных пещерах они иль на горных вершинах высоких
Вольно живут; над женой и детьми безотчетно там каждый
Властвует.
Примером второй ступени поэт выставляет жизнь во времена Дардана:
Он основатель Дардании; сей Илион знаменитый
В поле еще не стоял, ясноречных народов обитель.
Жили еще на погориях Иды, водами обильной.
Образцом третьей ступени является жизнь на равнинах во времен Ила;[1991] ведь он, по преданию, был основателем Илиона, от него город получил свое имя. Вероятно, он потому и был погребен посреди равнины, что первый решился устроить поселение на равнинах:
Толпища мимо кургана дарданского древнего Ила,
Полем, нестройные, мимо смоковницы дикой бежали.
Но даже и Ил не вполне еще осмелился на это; ведь не основал он города там, где он находится в настоящее время, а почти что в 30 стадиях выше по направлению на восток и к горе Иде и к Дардании, на месте так называемой теперь «Деревни илионцев». Современные илионцы, которые из честолюбия желают, чтобы их деревня была древним Илионом, побудили исследовать этот вопрос ученых, строящих свои выводы на поэзии Гомера; ибо это место, по-видимому, вовсе не гомеровский Илион. Другие ученые выяснили на основании исследований, что город несколько раз менял свое местоположение и наконец остался там, где находится теперь, около времени царствования Креза. Совершавшиеся тогда такие переселения в нижележащие местности, по моему мнению, указывают также на различные ступени образа жизни и цивилизации. Но этот вопрос подлежит исследованию в другое время.
26. Город современных илионцев, как говорят, прежде был селением с небольшим и незначительным святилищем Афины. Когда же Александр после победы при Гранике[1992] прибыл сюда, он украсил храм посвятительными дарами, назвал селение городом, приказал тем, кому было вверено попечение над городом, восстановить его постройки и объявить независимым и свободным от податей; впоследствии же после разгрома персов он отправил туда благосклонное послание, обещая построить великий город, сделать храм знаменитым и учредить священные игры.[1993] После его смерти Лисимах проявил особую заботу о городе:[1994] он отстроил храм и окружил город стеной около 40 стадий длины, переселил в него жителей старых и уже разрушенных городов из окрестностей. В то время он имел попечение и об Александрии, которая, правда, уже была основана Антигоном и названа Антигонией, но теперь переменила свое название. Ибо он считал священным долгом для преемников Александра сначала основывать города, носящие его имя, а затем уже своего собственного имени. Действительно, Александрия сохранилась и увеличилась, а в настоящее время она приняла римскую колонию и является одним из замечательных городов на свете.
27. Современный Илион также был чем-то вроде города-деревни, когда римляне впервые вступили в пределы Азии и вытеснили Антиоха Великого из области по эту сторону Тавра. Во всяком случае, согласно Деметрию из Скепсиса, который в то время подростком посетил этот город, он нашел городские дома в таком запустении, что они даже не имели черепичной кровли. По словам Гегесианакта, галаты, переправившись из Европы, пришли в город, нуждаясь в укрепленном месте, но тотчас же покинули его, так как он не имел укреплений. Впоследствии, однако, в годе были произведены большие восстановительные работы. Затем он снова был разрушен римлянами во главе с Фимбрией, который взял его после осады во время войны с Митридатом. Фимбрия был послан в качестве квестора при консуле Валерии Флакке, назначенном главнокомандующим в войне против Митридата.[1995] Фимбрия поднял восстание, убил консула в Вифинии, сам стал во главе войска и двинулся на Илион; когда же жители Илиона не приняли его как мятежника, то он применил силу и взял город на одиннадцатый день. Когда Фимбрия стал хвалиться, что он на одиннадцатый день захватил этот город, который Агамемнон взял лишь с трудом на десятый год, имея флот в тысячу кораблей, причем вся Греция помогала в походе, один из илионцев заметил: «Да, но у нас не было такого защитника, как Гектор». Затем на Фимбрию напал Сулла и разбил его; Митридата он по мирному договору отпустил на родину, а илионцев утешил, оказав им большую помощь по восстановлению города. Однако в наше время Божественный Цезарь проявил о них гораздо большую заботу, подражая Александру. Ибо Александр стал заботиться об илионцах, имея в виду восстановить древнее родство с ними и будучи в то же время поклонником Гомера. Во всяком случае передают об исправлении текста гомеровских поэм так называемой «редакции из Ларца», так как Александр совместно с Каллисфеном и Анаксархом просмотрел их и в некоторой части снабдил примечаниями, а затем вложил экземпляр в ларец с драгоценными инкрустациями, найденный среди сокровищ персидской казны. Таким образом, Александр проявлял благосклонность к илионцам в силу своего преклонения перед поэтом и по родству с Эакидами, царями молоссов, где, по рассказам, была царицей Андромаха, бывшая супруга Гектора. Что касается Цезаря, то он не только был поклонником Александра, но, имея более действительные доказательства родства с илионцами, смело, со всем пылом юности стал благодетельствовать им. Эти доказательства были более действительными, во-первых, потому что он был римлянин, а римляне считали Энея своим родоначальником, во-вторых, потому что имя Юлий производили от Юла, одного из его предков; последний получил свое прозвище от Юла, одного из потомков Энея. Поэтому Цезарь отдал им землю, сохранив свободу и освобождение от государственных повинностей; они сохраняют и до настоящего времени эти привилегии. Однако то, что древний Илион не был расположен на этом месте, если рассматривать этот вопрос согласно данным у Гомера, можно заключить на основании следующего. Но сначала следует дать общее описание данной местности, начав с того пункта побережья, где я остановился.
28. Далее, после Абидоса идут мыс Дарданида, о котором я упомянул немного раньше,[1996] и город Дардан, в 70 стадиях от Абидоса. Между этими двумя пунктами впадает в море река Родий, против которой на Херсонесе находится Кинос-Сема, которая, по преданию, является могилой Гекабы. Некоторые же утверждают, что Родий впадает в Эсеп. И эта река также одна из рек, упоминаемых поэтом:
Реса, Кареса, Гептапора, быстрого Родия волны.
Дардан — древнее поселение, но он находился в таком пренебрежении что нередко цари то переселяли его жителей в Абидос, то снова водворяли их на прежнее место. Здесь встретились Корнелий Сулла, римский полководец, с Митридатом, по прозванию Евпатор, и договорились между собой об окончании войны.
29. Поблизости расположен Офриний, где на месте, видном со всех сторон, находится роща Гектора. И далее идет озеро Птелей.
30. Затем следуют Ретий — город, расположенный на холме, и примыкающий к Ретию низкий морской берег, на котором находятся могила и святилище Эаита с его статуей; последнюю похитил и отвез в Египет Антоний, но Август Цезарь вернул ее ретийцам, так же как и другие статуи их владельцам. Ведь Антоний похитил наиболее прекрасные посвятительные приношения из самых знаменитых храмов в угоду египтянке,[1997] Август же возвратил их богам.
31. За Ретием расположены разрушенный город Сигей, якорная стоянка, Гавань Ахейцев, Ахейский лагерь, так называемая Стомалимна[1998] и устье Скамандра. Симоент и Скамандр, сливаясь на равнине, несут с собой много ила, заносят им побережье, образуя «слепое устье», лиманы и топи. Против Сигейского мыса на Херсонесе лежат Протесилеон и Элеусса,[1999] о которых я уже говорил при описании Фракии.[2000]
32. Длина этого побережья от Ретия до Сигея и памятника Ахиллеса по прямому пути морем 60 стадий. Все побережье тянется под Илионом: от современного города у Гавани Ахейцев на расстоянии около 12 стадий и от древнего, который лежит на 30 стадий выше в глубь страны в сторону горы Иды. У Сигея находятся святилище и памятник Ахиллеса, а также памятники Патрокла и Антилоха. Всем этим героям, так же как и Эанту, илионцы посвящают жертвоприношения. Но Геракла они не почитают из-за произведенных им разрушений. Хотя Геракл и разрушил город, но все же оставил его городом для последующего окончательного разорения. Поэтому и Гомер говорит так:
Град Илион разгромил и вдовыми стогны оставил.
«Вдовство» означает только недостаток мужского населения, а не совершенное уничтожение. Но те герои, которых они считают достойными героических жертвоприношений и почитают как богов, разорили город дотла. Пожалуй, илионцы могли бы выдвинуть в свое оправдание тот довод, что эти герои вели справедливую войну, а Геракл несправедливую, «чтоб взыскать с Лаомедона коней».[2001] Но этому противопоставляют пять-таки другой миф: Геракл вел войну не из-за коней, но ради вознаграждения обещанного за освобождение Гесионы и убиение чудовища.[2002] но оставим эти доводы: ведь они превращаются в опровержение мифов. Может быть, нам неизвестны некоторые, более достоверные основания, почему илионцы решили одних героев почитать, а других нет. Но в своем рассказе о Геракле поэт, по-видимому, представляет город незначительным, если только верно, что
Только с шестью кораблями, с дружиною ратною малой
Град Илион разгромил...
Из этого рассказа ясна, что Приам из ничтожного властителя стал великим царем царей, как я сказал выше.[2003] Продвинувшись немного дальше от этого побережья, придешь к Ахейону, где начинается часть материка, относящаяся к Тенедосу.
33. Таковы приморские местности. Над ними лежит Троянская равнина, простирающаяся на много стадий внутрь страны на восток, вверх до Иды. Подгорная часть равнины узкая и простирается с одной стороны к югу до области Скепсиса, а с другой — на север вплоть до зелийских ликийцев. Эту равнину поэт изображает подвластной Энею и сыновьям Антенора и называет ее Дарданией. Ниже ее почти параллельно расположена Кебрения — по большей части равнина. Некогда существовал и город Кебрена.[2004] Подвластная Гектору Илионская область, по предположению Деметрия, простиралась в глубь страны от якорной стоянки вплоть до Кебрении; ибо он говорит, что там показывают могилу Александра[2005] и Эноны, которая, как рассказывают, была женой Александра до похищения Елены. И поэт, по словам Деметрия, упоминает
... Кебриона возницу,
Сына Приама побочного,
который, вероятно, назван по местности или, что еще вероятнее, по городу. Кебрения же простирается до области Скепсиса; границу образует Скамандр, протекающий между ними. Между жителями Кебрены и скепсиицами существовала постоянная вражда и велась война, пока Антигон не поселил их вместе в тогдашнюю Антигонию, теперь называемую Александрией. Кебренцы остались вместе с прочими в Александрии, а скепсийцы с разрешения Лисимаха возвратились на родину.
34. Деметрий говорит, что от горной цепи Иды в этой области тянутся к морю 2 отрога: один прямо до Ретия, а другой прямо к Сигею, образуя вместе полуокружность; оканчиваются они на равнине на том же расстоянии от моря, как и современный Илион; последний расположен именно на концах вышеупомянутых отрогов, древнее же поселение лежит между их началами. Внутреннее пространство между отрогами заключает в себе Симоентскую равнину, через которую протекает Симоент, и равнину Скамандра, которую орошает Скамандр. Последняя равнина и называет в собственном смысле Троянской, на ней у поэта происходит больщая часть битв, потому что она шире; здесь мы видим упомянутые поэтом места: Смоковницу,[2006] могилу Эсиета,[2007] Батиею,[2008] надгробный памятник Ила.[2009] Реки Скамандр и Симоент (первый из них приближается к Сигею а второй — к Ретию) сливаются невдалеке перед современным Илионом затем они впадают в море в сторону Сигея, образуя так называемую Стомалимну.[2010] Большой горный хребет отделяет друг от друга упомянутые равнины и тянется по прямой линии между названными отрогами, начинаясь от современного Илиона, с которым он связан. Этот хребет простирается до Кебрении и вместе с отрогами по обеим сторонам образует букву E.
35. Немного выше этой местности находится селение илионцев, где, как полагают, был расположен некогда древний Илион, в 30 стадиях от современного города. В 10 стадиях над селением илионцев возвышается Калликолона — нечто вроде холма, мимо которого в 5 стадиях протекает Симоент. Таким образом, становится легко понятным сказанное об Аресе:
Страшно, как черная буря, завыл и Арес меднолатный,
Звучно троян убеждающий, то с высоты Илиона,
То пробегая у вод Симоента по Калликолоне.
Так как битва разыгралась на равнине Скамандра, то вероятно, что Арес издавал свои призывы троянцам то с акрополя, то с каких-нибудь пунктов вблизи Симоента и Калликолоны, до какого места, по всей вероятности, распространилась битва. Поскольку Калликолона находится в 40 стадиях от современного Илиона, то с какой стати поэт стал бы выбирать местности на таком расстоянии, до какого не достигало расположение войска на поле битвы? Слова
Около Фимбры ликийцы стоят...
более подходят к древнему поселению, потому что равнины Фимбры ближе, равно как и протекающая через нее река Фимбрий, которая впадает в Скамандр у святилища Аполлона Фимбрийского; но Фимбра находится в 50 стадиях от современного Илиона. Так и «Смоковница» — какое-то скалистое место, поросшее дикими смоковницами, — расположена у подножья древнего поселения, так что Андромаха могла сказать:
Воинство наше поставь у «Смоковницы»: там наипаче
Город приступен врагам, и восход на твердыню удобен.
От современного же города «Смоковница» отстоит очень далеко.
Немного ниже «Смоковницы» находится «Бук», о котором Ахиллес говорит:
... Пока меж аргивцамя я подвизался,
Боя далеко от стен начинать не отважился Гектор.
К Скейским вратам лишь и Буку дохаживал...
36. Однако Корабельная Стоянка (еще и теперь носящая такое название) находится так близко от современного города, что естественно удивляться безрассудству греков и малодушию троянцев; безрассудству греков, потому что они держали Корабельную Стоянку столь долго неукрепленной, когда они были близко от города и от такого множества врагов в самом городе и союзников вокруг. Ведь поэт говорит, что стена возведена была только недавно (или же она вовсе не была построена, а поэт ее только что выдумал и снова уничтожил ее, по словам Аристотеля); малодушию же троянцев можно удивляться оттого, что они только после возведения стен штурмовали их, ворвались в самую Корабельную Стоянку и напали на корабли; однако пока эта местность не была обведена стеной, они не решились проникнуть туда и начать осаду, хотя расстояние было незначительным; ведь Корабельная Стоянка находится у Сигея, а поблизости от нее — устье Скамандра, в 20 стадиях от Илиона. Но если кто-нибудь возразит, что так называемая теперь Гавань Ахейцев и есть Корабельная Стоянка, то он будет говорить о месте, еще более близком к Илиону, приблизительно только в 20 стадиях от города, даже если включить сюда и приморскую равнину, потому что вся эта равнина образовалась от речных наносов, именно приморская равнина перед городом. Если в настоящее время пространство между городом и морем 12 стадий, то в древности оно было наполовину меньше. Также и вымышленный рассказ Одиссея Евмею явно показывает, что расстояние до города от Корабельной Стоянки велико:
... Как в Трое, когда мы однажды сидели в засаде.
А далее он говорит:
Слишком далеко от наших зашли кораблей.
Также посылают лазутчиков выведать, останутся ли троянцы «вдали у кораблей», отделенные большим расстоянием от собственной стены,
... или же в город
Обратно мнят от судов отступить.
И Полидамант говорит:
Тщательно, други, размыслите; я вам советую, ныне ж
В град с ополченьем войти...
... далеко мы стоим от твердыни.
Деметрий приводит свидетельство Гестиеи из Александрии, которая написала сочинение об «Илиаде» Гомера и исследовала вопрос о том происходила ли война около современного города Илиона и Троянской равнины, которую поэт помещает между городом и морем; ведь, по ее словам, равнина, которая видна теперь перед современным городом является позднейшим наносом рек.
37. Также и Полит,
... который
Стражем троянским сидел, уповая на быстрые ноги,
В поле, на высшей могиле старца троян Эсиета,
был бы глупцом; хотя бы даже он и сидел «на высшей могиле», однако он мог бы вести наблюдения с гораздо большей высоты акрополя, почти с того же расстояния, вовсе не нуждаясь в быстроте ног для своей безопасности; ведь могила Эсиета, которую показывают теперь, находится в 5 стадиях на дороге в Александрию. Тогда и бег Гектора вокруг города был бы неправдоподобен, потому что современный город нельзя обежать вокруг из-за примыкающего к нему горного хребта; однако древний город имеет свободный проход кругом.
38. От древнего города не осталось и следа. Да это и естественно, потому что все окрестные города были опустошены, хотя и не совсем разрушены; однако этот город был разорен до тла, так что все его камни были перенесены для восстановления других городов. Во всяком случае передают, что митиленец Археанакт возвел из камней, взятых оттуда, стену вокруг Сигея. Этот город захватили афиняне, которые послали туда Фринона, победителя на Олимпийских играх, хотя лесбийцы добивались обладания почти всей Троадой. Действительно, большинство поселений в Троаде основано лесбийцами (некоторые из них существуют и теперь, другие же исчезли). Питтак Митиленский, один из так называемых Семи Мудрецов, отплыл с кораблями против стратега Фринона и некоторое время воевал с ним, плохо справляясь с делом и терпя неудачи. В то время и поэт Алкей, как он сам говорит, в одной схватке попал в тяжелое положение, так что ему пришлось, бросив оружие, бежать. Он говорит вестнику, поручая известить своих домашних:
Алкей спасен, но оружье его повесили даром Арею
Аттики в святилище Совоокой Афины,
Позднее, когда Фринон вызвал его на единоборство, Питтак, взяв рыбацкую сеть, напал на противника; он накинул на него сеть и убил, заколов трезубцем и кинжалом. Но так как война продолжалась, то обе стороны выбрали посредником Периандра, который и положил ей конец.
39. По словам Деметрия, сообщение Тимея о том, что Периандр воздвиг укрепление Ахиллея против афинян из камней Илиона, чтобы помочь войску Питтака, неверно. В действительности это место, как он говорит, было укреплено митиленцами против Сигея, но не этими камнями и даже не Периандром. Да и как же можно было выбрать посредником лицо, принимавшее участие в воине? Ахиллеи — маленькое поселение с могильным памятником Ахиллесу. Сигей также был разрушен илионцами до основания за неповиновение. Ведь впоследствии под властью илионцев было все побережье вплоть до Дардана, принадлежащее им и теперь. В древности же большей частью его владели золийцы, так что Эфор без колебания называет Эолией все побережье от Абидоса до Кимы. По словам Фукидида, афиняне отняли Трою у митиленцев в кампанию Пахета во время Пелопоннесской войны.[2011]
40. Современные илионцы утверждают даже, что город при взятии его ахейцами не был целиком уничтожен и никогда даже не был покинут жителями. Во всяком случае немного времени спустя после падения Илиона начали посылать туда каждый год локрийских девушек.[2012] Но это известие не гомеровское, потому что Гомер не знает о насилии над Кассандрой, но говорит только, что в то время она была девушкой:
Офрионея сразил[2013] кабесийца, недавнего в граде,
В Трою недавно еще привлеченного бранною славой.
Он у Приама Кассандры, прекраснейшей дочери старца,
Гордо просил без даров...
Он не упоминает ни о насилии над Кассандрой, ни о гибели Эанта при кораблекрушении из-за гнева Афины или по какой-либо причине в этом роде. Напротив, поэт говорит, что хотя Эант был ненавистен Афине,[2014] равно как и все остальные (ведь они все осквернили ее храм и богиня была разгневана на всех), но погубил героя Посидон за его хвастовство.[2015] Однако посылка локрийских девушек последовала впервые уже при персидском господстве.
41. Такова версия илионцев. Гомер же совершенно ясно говорит о разорении города дотла:
Будет некогда день и погибнет священная Троя;
и
Но когда ниспровергнули мы град Приама великий
и
Словом моим и советом.[2016]
и
Старца Приама обитель в десятое лето разрушив.
Выставляют и другие доказательства подобного рода, как например: деревянную статую Афины теперь можно видеть стоящей прямо, а Гомер изображает ее в сидячем положении, ибо он приказывает:
Пеплос же пусть на колена лепокудрой Афины возложат;
как и следующие слова:
Ввек на колена свои да не примет он милого сына.
Ведь такое толкование лучше принимаемого другими, именно «положить у колен»; приводим для сравнения следующее место На очаге восседает она в огненном блеске вместо «у очага». Как же можно представить себе возложение пеплоса «у колен»? Другие, изменяя ударение [в gúnasin] на gunásin[2017] наподобие thyiásin[2018] (каким бы образом они не толковали это слово), занимаются никчемной болтовней, понимая его как «мольбы» или как [...].[2019] Впрочем, показывают много древних деревянных изображений Афины в сидячем положении, например в Фокее, Массалии, Риме, на Хиосе и в некоторых других местах. И позднейшие писатели согласно признают полное разрушение города, среди них и оратор Ликург,[2020] который при упоминании города илионцев замечает: «Кто же не слышал о том, что некогда Илион был до основания разрушен греками и остался необитаем?».
42. Предполагают, что те, кто намеревался впоследствии вновь основать город, считали это место зловещим то ли из-за несчастья, которое претерпел город, или же потому, что Агамемнон по древнему обычаю наложил на него проклятие (так же как Крез после взятия Сидены, куда бежал в поисках убежища тиран Главкия, изрек проклятие на тех, кто будет снова укреплять это место). Таким образом, они отступились от этого места и укрепили другое. Итак, астипалейцы, которые владели Ретием, первыми заселили Полий (теперь называемый Полисма) на Симоенте, однако не на хорошо укрепленном месте, поэтому он был скоро разрушен. Современное поселение[2021] и святилище были основаны во время господства лидийцев. Однако это не был еще город, и только спустя много времени и постепенно, как я уже сказал,[2022] поселение стало расти. Гелланик, чтобы доставить удовольствие илионцам, — «таков его образ мыслей»[2023] — согласен признать тождество современного Илиона с древним. Территорию города после разрушения разделили между собой жители Сигея и Ретия и некоторые другие соседние племена, но после того как город был вновь отстроен, территория его была возвращена.
43. Как полагают, Ида собственно потому названа «обильной источниками», что из нее вытекает множество рек, в особенности там, где у подножья ее лежат Дарданская область вплоть до Скепсиса и Илионская область. Деметрий, знакомый с этой страной как местный житель, говорит ней сначала так: «Одна из вершин Иды называется Котилом. Она распложена приблизительно на 120 стадий выше Скепсиса; с нее текут Скамандр, Граник и Эсеп; две последние реки текут на север и к Пропонтиде, образуясь из соединения нескольких источников, тогда как Скамандр течет к западу только из одного источника. Все эти источники находятся поблизости друг от друга на пространстве в 20 стадий. Конец Эсепа дальше всего отстоит от начала — почти что на 500 стадий». Требует, однако, объяснения смысл следующих слов поэта:
Оба к ключам светлоструйным примчалкся, где с быстротою
Два вытекают источника бурного тока Скамандра,
Теплой водою струится один...,
т. е. с «горячей водой», но поэт добавляет:
... и кругом непрестанно
Пар от него поднимается, словно как дым от огнища;
Но источник другой и средь лета студеный катится, —
Хладный как град или снег...
Но теперь на этом месте[2024] не найдешь горячего источника, нет здесь и источника Скамандра; он находится на горе и — только один, а не два. Таким образом, горячий источник, вероятно, иссяк, а холодный, вытекая из Скамандра через подземный проход, снова выходит в этом месте на поверхность; или же вода этого источника только потому считается источником Скамандра, что она находится поблизости от него; таким образом, у одной и той же реки считается несколько источников.
44. Со Скамандррм сливается Андир, текущий из Каресены, гористой страны со многими селениями и хорошо обрабатываемой; она находится рядом с Дарданией, простираясь до областей Зелии и Питиеи. Страна эта, как говорят, названа по реке Каресу, о которой упоминает и поэт:
Реса, Кареса, Гептапора, быстрого Родия волны,
город же, одноименный реке, разрушен. В другом месте Деметрий говорит: «Река Рее теперь называется Рейтом, если это не тот Рее, который впадает в Граник. Гептапор, носящий также название Полипора, необходимо 7 раз переходить на пути из местности около Прекрасной Сосны к селению Meлекы и к святилищу Асклепия, которое построил Лисимах». Относительно прекрасной Сосны царь Аттал I пишет: «Объем древа 24 фута; высота ствола от корней достигает 67 футов, затем ствол разделяется на 3 ветви, Равностоящие друг от друга, потом снова соединяется в одну вершину, Достигая окончательно высоты в общем 2 плефров и 15 локтей». От Адрамиттия этот пункт расположен в 180 стадиях к северу. Карес течет от Малунта — какой-то местности, расположенной между Палескепсисом и Ахейоном, пунктом на противоположной тенедосцам стороне материка. Родий течет из Клеандрии и Горда в 60 стадиях от Прекрасной Сосны; река эта впадает в Эний.
45. В долине Эсепа, влево от его течения, сначала идет Полихна место, укрепленное стеной, затем Палескепсис, потом Алазоний. Последнее название, конечно, выдумано Деметрием для обоснования его гипотезы о гализонах, о которой я уже говорил;[2025] далее идут Карее — пустынное место, Каресена и одноименная река,[2026] которая также образует значительную долину, хотя и меньшую долины Эсепа; дальше простираются уже хорошо возделанные долины и плоскогорья Зелии. Направо от Эсепа, между Полихной и Палескепсисом, расположена Неа Кома и Аргирия;[2027] и это — также выдуманное название, чтобы обосновать ту же самую гипотезу и чтобы сохранить слова поэта:
... откуда исход серебра неоскудный.
Где же находится Алиба, или Алопа, или как еще желают иначе произносить ее имя? Ведь если люди однажды уже решились на вымысел, то теперь им следовало бы, потерев себе лоб,[2028] выдумать и это имя, а не оставлять дело незавершенным и открытым для нападок. Итак, эти сообщения Деметрия вызывают такого рода возражения. В остальном же или по крайней мере в большинстве пунктов, я полагаю, следует придерживаться сообщений Деметрия, как человека знакомого со страной и местного жителя, который столь много занимался этими вопросами, что написал 30 книг комментариев для объяснения немногим больше 60 стихов Гомера, именно «Каталога троянцев».[2029] Так вот, он утверждает, что Палескепсис находится в 50 стадиях от Энеи и в 30 стадиях от реки Эсепа; и от этого Палескепсиса то же название перешло и на некоторые другие места. Однако вернемся к тому месту побережья, где я остановился.
46. За Сигейским мысом и Ахиллеем следуют Ахейон — пункт на противоположной тенедосцам стороне материка — и сам Тенедос, находящийся не больше чем в 40 стадиях от материка. В окружности остров имеет около 80 стадий, на нем находятся эолийский город, 2 гавани и святилище Аполлона Сминфейского, как свидетельствует и поэт:
... и мощно царишь в Тенедосе,
Сминфей!
Вокруг Тенедоса лежит несколько островков, в том числе 2, называемые Калиднами; они расположены на пути в Лект. И самый остров Тенедос некоторые называли Калидной, а другие — Левкофрисом. Он был местом действия мифа о Тенне, откуда и название острова, так же как и мифов о Кикне, родом фракийце и, согласно некоторым мифам, отце Тенна и царе Колон.
47. Лариса и Колоны раньше граничили с Ахейоном, составляя часть материка, лежащую против тенедосцев; далее идут современная Хриса, оасположенная на скалистой высоте над морем, и Гамаксит, лежащий непосредственно под Лектом. В настоящее же время Александрия примыкает к Ахейону; эти городки, как и некоторые другие из укрепленных пунктов, объединились с Александрией; среди них Кебрена и Неандрия; их землей владеют александрийцы. Место, где теперь расположена Александрия, называлось Сигией.
48. В этой Хрисе находятся святилище Аполлона Сминфейского и эмблема, показывающая подлинное значение имени бога:[2030] именно у ноги статуи лежит мышь. Это произведение Скотгаса из Пароса. С этим местом связана история или миф о мышах. Прибывшие сюда с Крита тевкры (предание о них впервые сообщил элегический поэт Каллин, а за ним последовали и многие другие) получили оракул: «остановиться на жительство там, где на них нападут порождения земли»; это случилось с ними, по рассказам, около Гамаксита, так как ночью огромное множество полевых мышей высыпало на поверхность и перегрызло всю кожу на их оружии и утвари; там тевкры остановились и назвали Иду по имени горы на Крите. Гераклид Понтийский сообщает, что мыши, во множестве водившиеся около святилища, считались священными, а поэтому статуя воздвигнута стоящей на мыши. По рассказам других писателей, какой-то тевкр прибыл из Аттики, из дема троянцев, теперь называемых ксипетеонами, а никакие тевкры с Крита не прибывали туда. Что касается близкого родства троянцев с жителями Аттики, то в доказательство этого указывают, что Эрихтоний был одним из родоначальников обоих племен. Таковы сообщения позднейших писателей; однако гомеровским словам гораздо более соответствуют остатки поселения, которые показывают на Фиванской равнине и в Хрисе, когда-то находившейся там, о чем я вскоре упомяну. — Впрочем, имя «Смикфей» находим во многих местностях. Так, около самого Гамаксита, кроме Сминфия у святилища, еще два места носят название Сминфия, есть и другие места по соседству с Ларисской областью. В области Пария тоже существует место под названием Сминфия, на Родосе, именно в Линде, и во многих других местностях.[2031] В настоящее же время само святилище называется Сминфием. Во всяком случае в стороне лежат небольшая Галесийская равнина по эту сторону Лекта и трагасейская солеварня около Гамаксита, где происходит естественная кристаллизация соли во время этесийских ветров. На Лекте показывают алтарь 12 богов и называют его сооружением Агамемнона. Эти места лежат в виду Илиона, приблизительно в 200 стадиях или немного Дальше, равно как и местность около Абидоса на другой стороне пролива, хотя Абидос находится немного ближе.
49. Обогнув Лект, подходим к самым знаменитым городам эолийцев и к Адрамиттскому заливу, где поэт, по-видимому, помещает большинство лелегов и разделенных на 2 части киликийцев. Здесь простирается также прибрежная область митиленцев с несколькими селениями[2032] материковых митиленцев. Этот залив называется также Идейским; ведь горный хребет тянущийся от Лекта к Иде, возвышается над передними частями залив, где поэт изображает первые поселения лелегов.
50. Об этом, однако, речь была уже раньше.[2033] Теперь же следует добавить, что поэт упоминает какой-то Педас, город лелегов, подвластный Альту:
Альтес, который над племенем царствует храбрых лелегов,
Градом высоким Педасом у Сатниоента владея.
Еще и теперь показывают пустынное место города. Некоторые неправильно пишут «у подножья Сатниоента»,[2034] как будто город расположен у подножья горы под названием Сатниоент, но здесь нет никакой горы, называемой Сатниоент, но река, на которой и лежит город; теперь город заброшен. Поэт называет реку:
Сатния смертно пробил, налетев с изощренною пикой,
Сатния, Энопа сына, которого нимфа Неида
Энопу, пастырю стад, родила на брегах Сатниона,
и опять:
Он обитал на брегах светлоструйной реки Сатниона,
В граде высоком Педасе.
Впоследствии его называли Сатниоентом, а некоторые Сафниоентом; это — большой зимний поток, и только упоминание поэта делает его достопамятным. Эти местности примыкают к Дардании и Скепсии, как будто это какая-то другая Дардания, лежащая ниже.
51. Теперь ассии и гаргарийцы владеют всеми землями до моря перед Лесбосом, окруженными областью антандриев, кебренцев, неандриев и гамакситов, ибо над Гамакситом живут неандрии, тоже по эту сторону Лекта, но далее в глубь страны и ближе к Илиону; они находятся всего в 130 стадиях от Илиона. Над ними расположены кебренцы, а выше этих последних — дарданцы, вплоть до Палескепсиса и самого Скепсиса. Антандр Алкей называет «городом лелегов»:
Антандр впервые, град лелегов.[2035]
Напротив, Деметрий Скепсийский помещает его среди примыкающих к ним городов, так что он оказывается в области киликиицев; ведь территория киликиицев примыкает к лелегам, так как киликийцы несколько ближе лелегов соприкасаются с южным склоном Иды. Однако область киликиицев также расположена низко и ближе области лелегов соприкасается с побережьем вблизи Адрамиттия.[2036] Ведь после Лекта в 40 стадиях идет какая-то местность Полимедий; затем в 80 стадиях[2037] — Асе, немного выше моря; далее в 140 стадиях — Гаргары. Гаргары же расположены на мысе, образующем так называемый собственно Адрамиттский залив. Ибо все побережье от Лекта до Кан носит то же самое название, в которое включается и Элаитский залив. Собственно Адрамиттским заливом называют только часть его, заключенную между мысом, где расположены Гаргары, и мысом под названием Пирра, где находится святилище Афродиты. Ширина входа в залив от мыса до мыса составляет переезд в 120 стадий. — Внутри залива расположены Антандр с возвышающейся над ним горой под названием Александрия (где, как говорят, происходил суд Париса над богинями), а также Аспаней — лесная биржа для идейского леса, ибо сюда привозят лес для продажи тем, кто нуждается в нем. Затем идут Астиры — селение со священным участком Артемиды Астиренской. В непосредственной близости от Астир находится Адрамиттий — город, заселенный афинянами, с гаванью и якорной стоянкой. Вне залива и мыса Пирры расположен пустынный город Кисфена с гаванью. Над этим городом в глубине страны находятся медный рудник, а также Перперена, Трарий и другие подобные им поселения. На следующем побережье расположены селения митиленцев: Корифантида и Гераклея, а за этими местами — Аттея, затем Атарней, Питана и устье реки Каика. Последние местности лежат уже на Элаитском заливе. На противоположном берегу реки лежат Элея и остальная часть залива до Кан. Но вернемся назад и подробно опишем отдельные местности, если пропущено что-либо, стоющее упоминания; прежде всего скажем о Скепсисе.
52. Палескепсис лежит выше Кебрена, в самой высокой части Иды, вблизи Полихны. Он назывался некогда Скепсисом, потому ли, что это место видно со всех сторон,[2038] если только верно производить от греческих слов варварские имена того времени, или по другим причинам; впоследствии сын Гектора Скамандрий и Асканий, сын Энея, переселили его жителей на 60 стадий ниже, в современный Скепсис; эти 2 рода, как говорят, долгое время царствовали в Скепсисе. После этого правление перешло к олигархии, а затем среди них поселились милетцы, и они стали жить под властью демократии. Тем не менее потомки царского рода назывались Царями, пользуясь некоторыми почетными правами. Затем Антигон переселил скепсийцев в Александрию, а позднее Лисимах освободил их и снова возвратил на родину.
53. Деметрий Скепсийский считает, что Скепсис стал столицей Энея, гак как город расположен в середине между областью Энея и Лирнессом; туда он, говорят, принужден был бежать от преследования Ахиллеса. Действительно, Ахиллес говорит:
Или забыл, как тебя одного изловив я у стада,
Гнал по Идейским горам, и с какой от меня быстротою
Ты убегал? И назад оглянуться не смел ты бегущий!
С гор убежал ты, и в стены Лирнесса укрылся; но в прах я
Град сей рассыпал.
Однако легенды об Энее, которые теперь в ходу, не согласуются с упомянутым мною сообщением об основателях Скепсиса. Согласно этим легендам, Эней пережил войну вследствие своей вражды к Приаму:
... гнев он всегдашний питал на Приама:
Ибо храбрейшему старец ему не оказывал чести,
а правившие вместе с ним сыновья Антенора и сам Антенор, спаслись благодаря гостеприимству, оказанному Менелаю в доме Антенора. Действительно, Софокл говорит,[2039] что при разрушении Илиона перед дверью дома Антенора была повешена леопардовая шкура в знак того, что этот дом не должно разрушать. Таким образом, Антенор с сыновьями и вместе с уцелевшими энетами благополучно спаслись во Фракию и оттуда попали в так называемую Генетику на Адриатическом море. Эней же вместе с отцом Анхизом и сыном Асканием собрал большое число спутников и отплыл морем. Одни писатели утверждают, что он поселился поблизости от македонского Олимпа, по другим — он основал Капии около Мантинеи в Аркадии, взяв от Капия имя основанного им городка; наконец, третьи говорят, что он прибыл вместе с троянцем Элимом в сицилийскую Эгесту и овладел городами Эриксом и Лилибеем, назвав реки около Эгесты Скамандром и Симоентом. Оттуда он прибыл в Лациум, где и поселился, получив приказание оракула остаться там, где он съест свой стол. Это случилось с ним в стране латинов близ Лавиния, где за неимением стола он положил вместо него большой каравай хлеба и съел его вместе с мясом, находившимся на нем. Однако Гомер, по-видимому, расходится с обеими этими версиями, а также и с упомянутым выше преданием об основателях Скепсиса. Поэт ясно указывает, что Эней остался в Трое и после гибели рода Приама наследовал царскую власть, передав ее в наследство сыновьям своих сыновей:
Род бо Приама владыки давно ненавидит Кронион.
Будет отныне Эней над троянами царствовать мощно,
Он и сыны от сынов, имущие поздно родиться.
В таком случае даже наследники Скамандрия не могли бы уцелеть. Гомер гораздо более расходится с другими авторами, которые утверждают, что Эней странствовал даже вплоть до Италии, и заставляют его там и умереть. Некоторые пишут:
Будет отныне Эней над всеми[2040] царствовать мощно,
Он и сыны от сынов,
имея в виду римлян.
54. Из Скепсиса произошли философы-сократики Эраст и Кориск и сын Кориска Нелей; последний был не только слушателем Аристотеля и Феофраста, но и получил в наследство библиотеку Феофраста, которая включала и собрание книг Аристотеля. Во всяком случае Аристотель передал свою библиотеку Феофрасту, которому оставил и свою школу. Насколько мне известно, Аристотель первый стал собирать книги и научил египетских царей составлять библиотеку. Феофраст же передал Нелею свою библиотеку. Последний перевез ее в Скепсис и оставил своим наследникам, людям заурядным, которые держали книги под замком и даже небрежно хранили их. Когда же они услышали о том, с каким рвением атталийские цари, под властью которых тогда находился город, разыскивали книги для устройства библиотеки в Пергаме, они спрятали книги под землей в какой-то яме. Позднее их потомки продали наконец испорченные сыростью и червями книги Аристотеля и Феофраста Апелликонту из Теоса за большую сумму. Апелликонт же был скорее любителем книг, чем любителем науки. Поэтому, стараясь восстановить изъеденные червями места, он сличил рукопись с новыми копиями текста, неправильно дополняя их, и выпустил в свет книги, полные ошибок. Оказалось, что древние перипатетики после Феофраста вовсе не имели книг, за исключением только небольшого числа преимущественно эксотерических сочинений, поэтому они не имели возможности основательно заниматься философией, а только риторически напыщенно излагали общие места. Позднейшие представители перипатетиков, напротив, со времени появления в свет этих книг могли лучше тех заниматься философией и излагать Аристотеля, но были вынуждены из-за множества ошибок в тексте Аристотеля часто называть свои выводы только вероятными. Много содействовал такому положению и Рим. Тотчас после смерти Апелликонта Сулла, который захватил Афины, вывез библиотеку Апелликонта в Рим. Когда библиотеку привезли туда, то она попала в руки грамматика Тиранниона, почитателя Аристотеля, благодаря его заискиваниям перед библиотекарем, что делали и некоторые книготорговцы; они пользовались плохими переписчиками и не сличали списков, что случалось и с другими книгами, которые переписывались для продажи как здесь[2041], так и в Александрии. Однако об этих людях сказано достаточно.
55. Из Скепсиса родом также и Деметрий, о котором я нередко упоминал, написавший комментарий на «Боевое построение троянцев», грамматик; он жил в одно время с Кратетом и Аристархом. Позднее жил Метродор, человек, который от философии обратился к политической деятельности и в большинстве своих сочинений учил риторике; он применял своеобразный новый стиль, изумляя многих. Благодаря славе ему удалось, несмотря на бедность, заключить блестящий брак в Халкедоне, и он выдавал себя за халкедонца. Расположив к себе Митридата Евпатора, он вместе с женой уехал с ним в Понт; назначенный на судебную должность, он пользовался исключительным почетом; на его решения нельзя было апеллировать к царю. Однако счастье его не было прочным: столкнувшись с враждой людей, менее справедливых, чем он, Метродор отделился от царя во время посольства к Тиграну Армянину. Тигран же отослал его против воли назад к Евпатору, когда тот был уже изгнан из отцовского царства. Но в пути Метродор скончался: неизвестно, был ли он казнен по повелению царя[2042] или же умер от болезни, ибо говорят и то и другое. Вот то, что я сказал о скепсийцах.
56. После Скепсиса идут Андиры, Пионии и область Гаргары. Поблизости от Андир находится камень, который при сжигании превращается в железо и затем, когда его плавят в горне с добавкой некоторого рода земли, выделяет цинк, который при добавлении меди превращается в так называемую смесь, называемую некоторыми «горной медью»[2043]. Цинк находят также поблизости от Тмола. Это местности, которые занимали лелеги, равно как и области около Асса.
57. Асс от природы защищен и хорошо укреплен, подъем к нему с моря и от гавани крутой и длинный, так что Стратоник кифарист, кажется, очень кстати применил к нему стих Гомера:
К Ассу[2044] иди, да к пределу ты смерти скорее достигнешь.
Гавань оборудована большим молом. Из Асса родом был Клеанф, стоический философ, который принял руководство школой от Зенона из Кития и оставил ее Хрисиппу из Сол. Здесь жил Аристотель в силу своего родства с тираном Гермием. Гермий был евнухом, рабом одного менялы[2045]. Прибыв в Афины, он сделался учеником Платона и Аристотеля. По возвращении оттуда он стал сначала тираном вместе со своим господином, который уже завладел областями Атарнея и Асса. Впоследствии Гермий наследовал ему и, пригласив к себе Аристотеля и Ксенократа, проявлял всяческую заботу о них. За Аристотеля он даже выдал замуж дочь своего брата. Мемнон с Родоса, который был тогда стратегом на персидской службе, пригласил к себе Гермия, прикинувшись его другом якобы для того, чтобы заключить с ним союз гостеприимства и ради [других] вымышленных дел; затем он велел схватить тирана и отослать к царю, где он был казнен через повешение. Но философам удалось спастись бегством из захваченных персами областей.
58. Мирсил называет Асс колонией мефимнейцев; Гелланик же считает его эолийским городом, так же как Гаргары и Лампония были эолийскими городами. Ведь Гаргары были основаны ассийцами, но мало заселены, так как цари послали туда поселенцев из Милитополя после его опустошения. Поэтому жители Гаргар, по словам Деметрия Скепсийского, превратились из эолийцев в полуварваров. Однако, по Гомеру, все эти места принадлежали лелегам, которых некоторые считают карийцами, а Гомер упоминает их отдельно:
К морю карийцев ряды и стрельцов криволуких пеонов,
Там же лелегов дружины и кавконов...
Поэтому это было племя, отличное от карийцев; жили они между племенами, подвластными Энею, и народностями, называемыми у Гомера киликийцами. После опустошения их территории Ахиллесом они переселились в Карию и завладели областями около современного Галикарнасса.
59. Однако покинутого ими города Педаса более уже не существует. Но во внутренней части страны, принадлежащей галикарнассцам, был город, названный ими Педасами; еще и теперь местность эта называется Педасидой. В ней, как говорят, лелеги основали даже 8 городов; лелеги в прежние времена были столь многочисленны, что завладели не только частью Карии вплоть до Минда и Баргилий, но даже отторгнули бо́льшую часть Писидии. Впоследствии, совершая походы вместе с карийцами, они рассеялись по всей Греции и племя их совершенно исчезло. 6 из их 8 городов Мавсол объединил в один город Галикарнасс (как рассказывает Каллисфен), но Сиангелы и Минд он сохранил. Геродот рассказывает[2046]: когда этим педасийцам и их соседям грозило какое-нибудь несчастье, то у жрицы Афины вырастала борода; и это случалось с ними трижды. Есть также городок Педас в области современной Стратоникеи. Во всей Карии и в Милете показывают еще могилы, укрепления и следы поселений лелегов.
60. За лелегами на побережье, согласно Гомеру, жили киликийцы: это побережье теперь занимают адрамиттенцы, атарниты и питанейцы вплоть до устья Каика. Как я уже сказал[2047], киликийцы составляли два владения: одно — под властью Эетиона, другое — Минета.
61. Гомер называет Фиву городом Эетиона:
Мы на священную Фиву на град Этионов ходили;
поэт определенно указывает, что ему принадлежала также и Хриса со святилищем Аполлона Сминфия, если только Хрисеиду действительно взяли в плен в Фиве; ведь он говорит:
... мы на Фиву ходили,
Град разгромили и все, что добыли, представили в стане,
Все меж собою, как должно, ахеян сыны разделили.
Сыну Атрееву Хрисову дочь леповидную дали.
Лирнесс же, по его словам, принадлежал Минету, так как Ахиллес
Самый Лирнесс разгромя и высокие фивские стены,
убил Минета и Эпистрофа. Поэтому, когда Брисеида говорит:
Ты же меня не покинул, когда Ахиллес градоборец
Мужа сразил моего и обитель Минета разрушил,
то она имеет в виду не Фиву (ведь она принадлежала Эетиону), но Лирнесс. Оба города лежали на равнине, названной впоследствии равниной Фивы, которую, как говорят, из-за ее плодородия в древности оспаривали друг у друга мисийцы и лидийцы, а впоследствии греки из Эолиды и с Лесбоса, которые заселили эту местность. В настоящее время бо́льшую часть ее занимают адрамиттенцы, ибо здесь находятся Фива и Лирнесс (последний является природной крепостью); но оба города покинуты. От Адрамиттия первый город находится в 60 стадиях, а второй — в 88 стадиях в противоположную сторону.
62. Хриса и Килла тоже лежат в области Адрамиттия. Еще и теперь существует место около Фивы, называемой Киллой, где находится святилище Аполлона Киллейского. Мимо этого места с горы Иды течет река Киллей. Эти места расположены рядом с областью Антандра. И Киллей на Лесбосе получил свое имя от этой Киллы; существует и гора Киллей между Гаргарами и Антандром. Даес из Колон говорит, что святилище Аполлона Киллейского в Колонах было основано сначала эолийцами, прибывшими морем из Греции. Говорят, что и в Хрисе было также воздвигнуто святилище Аполлона Киллейского, но неизвестно, Сминфейский ли это Аполлон или же другой, отличный от него.
63. Хриса была маленьким приморским городком с гаванью; рядом над ней расположена Фива. Здесь находилось и святилище Аполлона Сминфейского и жила Хрисеида. Место это теперь совершенно заброшено; святилище же перенесено в современную Хрису около Гамаксита после того, как одни киликийцы переселились в Памфилию, а другие — в Гамаксит. Люди, менее сведущие в древней истории, утверждают, что Хрис и Хрисеида жили именно здесь и что Гомер упоминает это место. Однако, во-первых, здесь нет гавани, в то время как Гомер говорит:
С шумом легкий корабль вбежал в глубодонную пристань,
а во-вторых, святилище не находится на море, тогда как Гомер изображает его приморским:
И Хрисеида затем с корабля мореходного сходит.
Деву тогда к алтарю повел Одиссей остроумный,
Старцу в объятия отдал;
Кроме того, это место не лежит вблизи Фивы, хотя Гомер изображает его поблизости, потому что там, по его словам, Хрисеида была взята в плен. Опять-таки никакого места по имени Килла нет в области александрийцев, как нет и святилища Аполлона Киллейского. Но поэт соединяет оба:
... о ты, что хранящий обходишь
Хрису, священную Киллу.
Но Киллу показывают на равнине Фивы поблизости. Морское путешествие от киликийской Хрисы до Корабельной Стоянки составляет около 700 стадий, приблизительно дневной путь, за какое время, по-видимому, и Одиссей совершил свое путешествие[2048]. Ибо Одиссей, сойдя с корабля на берег, тотчас же принес жертву богу, а так как наступил вечер, он остался там и рано поутру отплыл назад. Расстояние от Гамаксита составляет едва одну треть упомянутого выше, так что Одиссей мог, совершив жертвоприношение, в тот же день отплыть назад к Корабельной Стоянке. Около святилища Киллейского Аполлона находится могила Килла — большой курган. Килл, как говорят, был колесничим Пелопса и правил этой страной. От него, может быть, получила свое имя Киликия, или наоборот.
64. Во всяком случае легенды о тевкрах и мышах (откуда происходит культовое прозвище «Сминфий», так как «сминфии» значит «мыши») следует относить к этим местам. Писатели оправдывают этот эпитет, взятый от таких ничтожных созданий, следующими подобными примерами. Так, от саранчи (pornopes), которую этейцы называют kornopes, Геракла почитают у них как «Корнопиона», ведь он избавил их от саранчи; у эрифрейцев же, обитающих на Миманте, Геракла почитают под именем Ипоктона[2049], потому что он истребил подтачивающих виноградную лозу червей (ipes). И в самом деле, только у этих эрифрейцев эти черви не встречаются. У родосцев, которые называют медвяную росу (erysibē) erythibē, есть святилище Аполлона Эрифибия; у эолийцев в Азии один из месяцев называется Порнопион, так как беотийцы называют этим словом саранчу и приносят жертвы Аполлону Порнопиону.
65. Местность около Адрамиттия — это Мисия. Некогда она находилась под властью лидийцев, и теперь еще ворота в Адрамиттии называются Лидийскими Воротами, так как, по рассказам, город был основан лидийцами. К Мисии причисляют также соседнее поселение Астиры; она была некогда городком, где в священном участке находилось святилище Артемиды Астирской, которым с благоговением заведовали антандрийцы, ближайшие соседи святилища. Астиры расположены в 20 стадиях от древней Хрисы, где тоже было святилище Артемиды в священном участке. Там находилась «Ограда Ахиллеса». Внутри страны, дальше на 50 стадий, находится опустевшая Фива, которая, по словам поэта, лежит «при подошвах лесистого Плака»[2050]; однако ме́ста с именем «Плак» или «Плакс» там вообще не встречается, как нет и леса, лежащего над ним, несмотря на близость Иды. От Астир Фива отстоит приблизительно на 70 стадий, и от Андир — на 60 стадий. Все это, однако, названия покинутых или скудно населенных местностей или же зимних потоков; они прославлены только древними сказаниями.
66. Асс и Адрамиттий, напротив, значительные города. Адрамиттий, однако, постигло несчастье во время Митридатской войны, ибо один из граждан стратег Диодор умертвил членов городского совета в угоду царю; Диодор выдавал себя за философа Академии, умеющего вести тяжбы, и учителя риторики. Действительно, он уехал с царем[2051] в Понт; но после свержения царя он понес наказание за свои преступления; так как против него было выдвинуто разом множество обвинений, то он, будучи не в силах вынести позора, постыдно уморил себя голодом в моем родном городе. Уроженцем Адрамиттия был также знаменитый оратор Ксенокл, принадлежавший к азианской школе красноречия; он был искусным в споре как никто другой и даже произнес в сенате речь в защиту провинции Азии, когда ее обвиняли в приверженности к Митридату.
67. Вблизи Астир находится бездонное озеро под названием Сапра, имеющее промоину в скалистый берег моря. Ниже Андир расположены святилище в честь андирской Матери богов и подземная пещера, идущая до Палеи. Палея — это поселение[2052] в 130 стадиях от Андир. Подземный ход открыл козел, упавший в отверстие и найденный на следующий день близ Андир пастухом, случайно пришедшим принести жертву. Атарней — резиденция тирана Гермия; затем идет Питана — эолийский город с двумя гаванями; мимо него протекает река Евен, откуда жители Адрамиттия провели водопровод. Из Питаны родом Аркесилай из Академии, учившийся вместе с Зеноном из Кития у Полемона. В Питане есть одно место на море под названием «Атарней ниже Питаны» против острова, называемого Элеуссой. По рассказам, в Питане кирпичи плавают на воде, что происходит также с известного рода землей[2053] в Тиррении, ведь земля легче такого же объема воды, поэтому она и держится на поверхности. Посидоний сообщает, что видел в Иберии кирпичи, сделанные из какой-то глинистой земли, чем чистят серебряную посуду, и плавающие на воде. В 30 стадиях за Питаной река Каик впадает в Элаитский залив. На противоположном берегу Каика, в 12 стадиях от реки, лежит эолийский город Элея, который тоже служит гаванью пергамцам и находится в 120 стадиях от Пергама.
68. На расстоянии 100 стадий далее идет мыс Кана, который поднимается против Лекта, образуя Адрамиттский залив; частью последнего является Элаитский залив. Каны — это городок локров из Кина, расположенный в Канейской области против самых южных оконечностей Лесбоса. Эта местность простирается до Аргинусских островов и лежащего над ними мыса, который иные называют Эга, одинаково с животным[2054]; второй слог следует произносить долго (Aigā, как Aktā́ и Archā́), ибо так называлась вся гора, которую теперь зовут Каной или Канами. С юга и с запада гора окружена морем, на востоке под ней простирается равнина Каика, а на севере лежит Элейская область. Гора сама по себе довольно плотно сжата, хотя и образует наклон в сторону Эгейского моря, откуда оно и получило свое название[2055]. Однако впоследствии и самый мыс был назван Эгой, как говорит Сапфо[2056], остальная же часть называлась Каной или Канами.
69. Между Элеей, Питаной, Атарнеем и Пергамом расположена Тевфрания по эту сторону реки Каика, не более чем в 70 стадиях от каждого из этих мест. По преданию, Тевфрант был царем киликийцев и мисийцев. Еврипид рассказывает[2057], что Алей, отец Авги, открыл ее бесчестье, причиненное Гераклом; он заключил дочь вместе с ребенком Телефом в ящик и потопил в море. Попечением Афины ящик был перенесен через море и попал в устье Каика; Тевфрант принял несчастных, взяв мать себе в жены и усыновив ребенка. Этот рассказ, конечно, миф; однако должно же было возникнуть какое-нибудь другое стечение обстоятельств, в силу которого дочь аркадца вступила в брак с царем Мисии и ее сын унаследовал его царство. Во всяком случае считается достоверным, что Тевфрант и Телеф стали царями страны, расположенной около Тевфрании и реки Каика. Гомер, однако, помнит эту историю лишь до известной степени:
Так Еврипила, Телефова сына губительной медью
Он ниспроверг, и кругом молодого вождя все кетейцы
Пали его жертвою женских даров...
причем он скорее задает нам загадку, чем разъясняет. Ведь мы не знаем, кого следует понимать под «кетейцами» и что значит «жертвою женских даров». Но и грамматики, которые сопоставляют незначительные мифы, скорее показывают, что они искуснее выдумывать, чем разрешать вопросы.
70. Однако оставим это; обратившись к более ясному, мы расскажем, что, согласно Гомеру, Еврипил, по-видимому, царствовал в области около Каика, так что, быть может, какая-нибудь часть киликийцев и была ему подвластна; у них тогда было не 2, а 3 владения. Это известие подтверждается тем обстоятельством, что в Элаитской области показывают речку Кетей вроде зимнего потока; эта речка впадает в другую, подобную ей, а та — еще в другую, и наконец они вливаются в Каик. Однако Каик течет не с Иды, как говорит Вакхилид[2058]; также неправильно и сообщение Еврипида о том, что Марсий
... в прославленных
Живет Келенах, в стране, что Иды на краю лежит.
Келены очень далеко от Иды, как и истоки Каика, ведь они виднеются на равнине. Темн — это гора, отделяющая эту равнину от равнины Апии, которая расположена внутри страны над равниной Фивы. Из Темна течет река Мисий, впадающая в Каик ниже его истоков. На этом основании некоторые толкуют слова Эсхила во вступлении к прологу «Мирмидонян»:
Ио! Каик, ио! Мисийские потоки.
Вблизи истоков находится деревня Гергифа, куда Аттал переселил жителей Гергифы в Троаде после разрушения их местности.
1. Так как Лесбос — остров, заслуживающий подробного описания, лежит против побережья от Лекта до Кан и вокруг него также расположены островки, одни вне пролива, а другие между проливом и материком, то теперь настало время рассказать о них. Ведь и эти острова эолические, а Лесбос даже является некоторым образом главным городом всех эолических городов. Следует начать описание оттуда, откуда я обошел лежащее напротив острова побережье.
2. Итак, если плыть от Лекта к Ассу, то начало Лесбийской земли будет у Сигрия — северной оконечности острова. Здесь находится лесбийский город Мефимна, в 60 стадиях от побережья, где-то между Полимедием Ассом. Так как окружность всего острова 1100 стадий, то расстояния дельных местностей следующие: от Мефимны до Малии — самой южной оконечности, оставляя остров справа, именно в том пункте, где Каны лежат наиболее прямо против острова и как бы точно к нему примыкают, расстояние 340 стадий; оттуда до Сигрия (а это расстояние равняется длине острова)- 560 стадий; затем до Мефимны — 210. Митилена- самый большой город острова — лежит между Мефимной и Малией, в 70 стадиях от последней, а от Кан в 120 стадиях и на таком же расстоянии от Аргинусских островов. Это 3 небольших острова поблизости от материка против Кан. Между Митиленой и Мефимной, у селения под названием Эгир в Митиленской области, самая узкая часть острова, причем длина переправы до пиррейского Еврипа только 20 стадий. Пирра расположена на западной стороне Лесбоса, в 100 стадиях от Малии. Митилена имеет 2 гавани, из которых южная — закрытая — может вместить 50 триер, северная — большая — защищена молом. Перед обеими гаванями находится островок, составляющий часть построенного там города. Город во всех отношениях благоустроен.
3. В Митилене жили знаменитые люди, например в древности Питтак, один из Семи Мудрецов, поэт Алкей и его брат Антименид. Последний, по словам Алкея, сражаясь на стороне вавилонян, выиграл большое сражение и спас их от тяжких несчастий,
И великана ты
Из царевых убил,
(как он говорит)
Единоборствуя,
Мерою в пять локтей.
Одновременно с ним процветала и Сапфо — удивительное явление. Ведь насколько я знаю, за все то время, которое сохранилось в памяти людей, не появилось ни одной женщины, которая могла бы хоть отдаленно с ней сравниться в области поэзии. В те времена городом правило несколько тиранов вследствие гражданских распрей среди жителей. К этим распрям относятся так называемые «мятежные» стихотворения Алкея. Питтак также был одним из тиранов. Алкей одинаково поносил и Питтака, и прочих тиранов: Мирсила, Меланхра, Клеанактидов и некоторых других, хотя сам не был чужд стремлений к переворотам. Питтак воспользовался единовластием для уничтожения олигархов и, истребив их, возвратил городу независимость. Много времени спустя там родился ритор Диофан, а в наше время жили Потамон, Лесбокл, Кринагор и историк Феофан. Последний был государственным человеком, благодаря своей способности он вступил дружеские отношения с Помпеем Великим и помог ему успешно завершить все его предприятия. В силу этого он не только возвысил свою родину, отчасти через Помпея, отчасти же самостоятельно, но и стал наиболее славным из всех греков. Он оставил сына — Марка Помпея, которого Август Цезарь назначил некогда прокуратором Азии; теперь он считается одним из самых близких друзей Тиберия. Афиняне рисковали покрыть себя несмываемым позором, постановив умертвить всех митиленцев начиная с юношей; однако они отменили решение, и новый приказ попал в руки стратегов только за день до исполнения приговора.[2059]
4. Пирра была разрушена до основания, но городское предместье еще обитаемо; там есть гавань, откуда идет проход до Митилены — 80 стадий. За Пиррой следует Эресс; он расположен на холме и простирается до моря. Отсюда до Сигрия 28 стадий. Родом из Эресса Феофраст и Фаний — философы-перипатетики, ученики Аристотеля. Феофраста сначала звали Тиртамом, но Аристотель назвал его Феофрастом, избегая неблагозвучия прежнего имени и вместе с тем намекая на его увлечение изящным стилем. Действительно, Аристотель всех своих учеников научил красноречию, но Феофраст был самым красноречивым из всех. По порядку после Сигрия идет город Антисса с гаванью; затем Мефимна, откуда был родом Арион, который, согласно мифу, сообщаемому Геродотом и его последователями, был брошен разбойниками в море, но спасся и благополучно приплыл на дельфине к Тенару. Он был кифаредом;[2060] и Терпандр, как говорят, был артистом в том же музыкальном жанре и родился на том же острове. Терпандр первым ввел в употребление семиструнную лиру вместо четырехструнной, как говорится в приписываемых ему стихах:
Из четырех голосов сочиненную песнь мы оставим,
На семиструнной форминге будем петь тебе новые гимны.
Историк Гелланик и Каллий, комментатор Сапфо и Алкея, были лесбийцами.
5. В проливе между Азией и Лесбосом находятся около 20 или, по словам Тимосфена, 40 островков. Они называются составным именем Гекатоннесы, как Пелопоннес, причем в таких сочетаниях слов вторая буква ню обычно лишняя, как в именах Мионнес, Проконнес и Галоннес; поэтому Гекатоннесы — это как бы Аполлоннесы;[2061] ведь Гекат — это Аполлон. Действительно, по всему этому побережью вплоть до Тенедоса весьма распространено почитание Аполлона с прозвищами Сминфейского, Киллейского, Гринейского или с некоторыми другими. Вблизи этих островов расположена Пордоселена с одноименным городом; перед этим городом лежит Другой остров, больше ее и одноименный с ней; остров необитаем, но на нем находится храм, посвященный Аполлону.
6. Некоторые, чтобы устранить неблагозвучие имен, говорят, что в этом случае следует произносить «Пороселена»; Аспорден же — название скалистой и бесплодной горы около Пергама — как «Аспорен»; святилище же там — называть святилищем Аспорены — Матери богов.[2062] Что же сказать о таких именах, как pordalis, saperdes, perdikkas,[2063] и о таких словах Симонида:
уйдя в одеждах пордакийских
вместо «совершенно промокших»; или о выражении где-то в древней комедии: пордакийское место, т. е. «болотистое»? — Лесбос находится на одинаковом расстоянии от Тенедоса, Лемноса и Хиоса, именно почти в 500 стадиях.
1. Так как существовало такое родство между лелегами, киликийцами и троянцами, то отыскивают причину, почему они не помещены в «Списке троянцев». Вероятно, после гибели их вождей и разрушения городов незначительное число уцелевших киликийцев находилось в подчинении Гектора, как военачальника. Ибо Эетион и его сыновья считаются погибшими, до того как был составлен «Список троянцев»:
Старца, отца моего, умертвил Ахиллес несравненный
В день, как и град разорил киликийских народов...
Фиву высоковоротную...
Братья мои однокровные (семь оставалось их в доме)
Все, и в единый день преселились в обитель Аида,
Всех злополучных избил Ахиллес, быстроногий ристатель.
И подвластные Минету также потеряли своих вождей и город:
... и Эпистрофа сверг и Минета...
... и обитель Минета разрушил.
Лелегов же Гомер изображает участниками битв, когда говорит так:
К морю кариян ряды и стрельцов криволуких пеонов,
Там же лелегов дружины, кавконов...
И в другом месте:
Сатния смертно пробил, налетев с изощренною пикой,
Сатния, Энопа сына, которого нимфа Неида
Энопу, пастырю стад, родила на брегах Сатниона.
Ведь их род не настолько прекратился, чтобы они не могли составить самостоятельно какой-нибудь отряд, тем более что царь их еще оставался в живых:
Альта, который над племенем царствует храбрых лелегов;
город их также не был совершенно разрушен; ведь поэт прибавляет:
Градом высоким Педасом у вод Сатниона владея.
Тем не менее в «Списке» Гомер пропустил их, не считая их отряд достаточно значительным, чтобы поместить его там, или потому, что он перечислил их вместе с подвластными Гектору в силу их столь близкого родства. Ведь Ликаон, брат Гектора, говорит:
... кратковечным родила
Матерь меня Лаофоя, дочь престарелого Альта,
Альта, который над племенем царствует храбрых лелегов.
Таково мое сообщение по этому вопросу с некоторой вероятностью.
2. Если искать у поэта точных указаний на границу, до которой простирались области киликийцев, пеласгов и так называемых кетейцев, подвластных Еврипилу, которые жили между двумя этими племенами, то об этом можно высказаться лишь предположительно. Что касается киликийцев, то я уже сообщил о них все, что мог, между прочим, и то, почему их страна была ограничена областью реки Каика. Что же касается пеласгов, то есть основание, исходя из слов Гомера и из истории вообще, поместить их поблизости от киликийцев. Ведь Гомер говорит так:
Гиппофоой предводил племена копьеборных пеласгов,
Тех, что в Ларисе бугристой, по тучным полям обитали;
Гиппофоой предводил их и Пилей, Ареева отрасль,
Оба сыны пеласгкйского Лефа Тевтамидова сына.
В этих словах поэт ясно указывает на значительное число пеласгов (ведь он говорит не о племени, а о племенах) и сообщает, что они обитали «в Ларисе». Правда, существует много Ларис, но все-таки следует думать, что поэт имел в виду одну из соседних; может быть, правильнее всего принять ту, что около Кимы. Ведь из трех Ларис одна, что около Гамаксита, находится непосредственно в виду Илиона и очень близко от него, приблизительно на расстоянии 200 стадий; так что нельзя утверждать достоверно, что Гиппофоой пал в битве за тело Патрокла «далеко от Ларисы родной», именно от этой Ларисы, но скорее от Ларисы около Кимы, потому что расстояние между ними около 1000 стадий. Третья Лариса — это селение в Эфесской области на равнине Каистра; прежде, говорят был город со святилищем Аполлона Ларисейского, лежащий ближе к Тмолу, чем к Эфесу; от последнего он находится в 1800 стадиях, так что, пожалуй, его следует считать подвластным меонийцам. Впоследствии эфесцы, достигнув могущества, отняли большую часть территории меонийцев, которых мы теперь называем лидийцами, поэтому эта Лариса может быть Ларисой пеласгов, но скорее вторая — около Кимы. Действительно, у нас нет никакого твердого свидетельства о существовании в те времена Ларисы на равнине Каистра и даже самого Эфеса. Напротив, о существовании Ларисы около Кимы свидетельствует вся эолийская история которая началась немного позднее Троянской войны.
3. По рассказам, эолийцы, двинувшись от Фрикия, локрийской горы, возвышающейся над Фермопилами, прибыли в местность, где теперь находится Кима. Здесь они застали пеласгов, ослабленных Троянской войной, но все же еще владевших Ларисой, которая находилась в 70 стадиях от Кимы; они возвели против пеласгов так называемую еще и теперь «Новую стену»[2064] в 30 стадиях от Ларисы и, взяв Ларису, основали Киму и переселили туда оставшихся в живых жителей Ларисы. От локрийской горы Киму, равно как и Ларису, называют Фриконидой. В настоящее время Лариса в запустении. А то, что пеласги были великое племя, можно, говорят, заключить из общего хода истории. Так, Менекрат из Элей в своем сочинении «Об основании городов» утверждает, что все современное ионийское побережье начиная от Микале, так же как и соседние острова, в прежние времена населяли пеласги. Лесбийцы, однако, утверждают, что они были подвластны Пилею, которого поэт называет правителем пеласгов;[2065] от его имени еще и теперь гора в их стране называется Пилеем. И хиосцы называют основателями своих поселений пеласгов из Фессалии. Пеласги были племенем, постоянно кочевавшим и весьма подвижным; оно достигло большого могущества и затем сразу пропало, как раз во время переселения эолийцев и ионийцев в Азию.
4. Своеобразна судьба ларисейцев, именно каистрийских, фриконийских и третьих, т. е. тех, что в Фессалии. Дело в том, что все они обитали в стране, образовавшейся от речных наносов: одни — в области реки Каистра, другие — Герма, третьи — Пенея. — В Ларисе фриконийской, говорят, почитали Пиаса. Это был, как рассказывают, правитель пеласгов, который влюбился в свою дочь Ларису и овладел ею насильно, но был наказан за [ее] оскорбление. Как-то дочь увидела его нагнувшимся над бочкой с вином, она схватила отца за ноги и опрокинула в бочку. Таковы древние сказания.
5. К числу современных эолийских городов я должен добавить Эги и Теми, откуда родом Гермагор — автор «Искусства красноречия». Эти города расположены в горной стране над территориями Кимы, фокеицев и смирнейцев, мимо которой протекает Герм. Невдалеке от этих городов расположена Магнесия, подвластная Сипилу, город, объявленный римлянами свободным. Этот город также был поврежден недавними землетрясениями. Расстояние в противоположную сторону (обращенную к реке Каику), перейдя Герм, от Ларисы до Кимы 70 стадий, а оттуда до Мирины составляет 40 стадий; оттуда до Гриния — столько же и отсюда до Элей. По свидетельству Артемидора, из Кимы придешь в Ады, затем в 40 стадиях находится мыс под названием Гидра, который вместе с противоположным мысом Гарматунт образует Элаитский залив. Ширина входа в залив около 80 стадий, а если включить Мирину — эолийский город с гаванью, получится расстояние в 60 стадий; затем идет Гавань Ахейцев, где воздвигнуты алтари 12 богов; далее — городок Гриний, святилище Аполлона, древний оракул и роскошный храм из белого мрамора, расстояние до этого храма 40 стадий. Затем 70 стадий до Элей, где находятся гавань и якорная стоянка, принадлежащая царям из дома Аттала и основанная Менесфеем и афинянами, участниками похода на Илион. Что касается местностей дальше, именно около Питаны и Атарнея, и остальных, то я уже описал их.
6. Из эолийских городов самый большой и отличный — Кима; вместе с Лесбосом этот город является некоторым образом метрополией около 30 прочих городов, из которых немало уже исчезло. Над жителями Кимы смеются из-за их тупоумия; некоторые утверждают благодаря молве, ходившей про них, будто они спустя 300 лет после основания города стали собирать портовые пошлины, тогда как прежде народ не пользовался этим доходом. Поэтому и сложилась молва, будто жители Кимы поздно заметили, что они живут в приморском городе. Есть и другой рассказ, будто они, заняв деньги от имени города, отдали в залог портики, а затем, после того как они не вернули деньги в назначенный срок, их не допускали до прогулок под портиками; во время дождя кредиторы, побуждаемые стыдом, предлагали им через глашатаев скрываться под портиками. Когда глашатай начал кричать «Идите под портики», то пошла молва, будто жители Кимы не понимают, что во время дождя следует прятаться под портиками, если им не укажут на это через глашатая. Уроженцем этого города был Эфор, человек бесспорно замечательный, ученик оратора Исократа, автор «Истории» и книги «Об изобретениях»; и еще до него родился там поэт Гесиод; сам Гесиод сообщает, что отец его Дий покинул эолийскую Киму и переселился в Беотию:
Близ Геликона осел он в дерезне нерадостной Аскре,
Тягостной летом, зимою плохой, никогда не приятной.
Что же касается происхождения Гомера из Кимы, то мнения об этом расходятся, потому что многие спорят о нем. Имя же города произошло от амазонки, подобно тому как Мирина названа от амазонки, погребенной под курганом Батиеей:
Смертные с древних времен нарицают его Батиеей,
Но бессмертные боги — могилой быстрой Мирины.
Впрочем, и над Эфором подсмеиваются за то, что он, не будучи в стоянии рассказать о подвигах родного города при перечислении других исторических событий и все-таки не желая, чтобы город остался без упоминания, восклицает: «В это самое время жители Кимы жили в мире!» Так как я прошел в своем описании одновременно и троянское, и эолийское побережья, то далее по порядку следует дать беглый обзор внутренней части страны вплоть до Тавра, сохраняя тот же план описания.
1. Над этими местностями в известном смысле господствует Пергам знаменитый город, долго процветавший при царях из рода Аттала. Действительно, мое дальнейшее описание приходится начинать с него, и прежде всего следует вкратце рассказать о происхождении царей и о постигшей их участи. Пергам был сокровищницей Лисимаха, сына Агафокла, одного из преемников Александра, а население города жило на самой вершине горы. Гора имеет конусообразную форму и оканчивается острой вершиной. Охрана этой крепости и сокровищ (которые составили сумму до 9000 талантов) была вверена Филетеру из Тиея, который с детства был евнухом. Ибо на каких-то похоронах во время театрального представления при огромном стечении народа случилось, что кормилицу, которая несла на руках маленького ребенка Филетера, окружила толпа и стиснула настолько сильно, что ребенок был искалечен. Он был, таким образом, евнухом, но, получив прекрасное воспитание, оказался достойным такого доверия. Таким образом, Филетер оставался некоторое время верным Лисимаху; но впоследствии, поссорившись с Арсиноей, женой Лисимаха, которая клеветала на него, склонил Пергам к восстанию и управлял им, пользуясь обстоятельствами момента, так как он видел, что город готов к отделению. Ибо Лисимах под тяжестью семейных несчастий был вынужден убить своего сына Агафокла; затем Селевк Никатор напал на его страну и победил его, а впоследствии сам был побежден и изменнически убит Птолемеем Неравном. Во время этих смут евнух продолжал оставаться начальником крепости и управлял городом, щедро раздавая обещания и прочие знаки внимания; причем он всегда оказывал эти любезности какому-нибудь власть имущему или тому, кто находился поблизости. Во всяком случае в течение 20 лет он продолжал оставаться властителем крепости и сокровищ.
2. У Филетера было два брата: старший — Евмен и младший — Аттал. У Евмена был сын, носивший одинаковое с отцом имя, который не только унаследовал от него власть над Пергамом, но в это время был даже властителем окружающих областей, так что вступил в сражение с Антиохом, сыном Селевка, около Сард и победил его. После 22-летнего царствования он скончался.[2066] Аттал, сын Аттала и Антиохиды, дочери Ахея, наследовал трон и первый был провозглашен царем после победы в большом сражении с галатами. Аттал вступил в дружбу с римлянами и даже сражался на их стороне против Филиппа вместе с флотом родосцев. Скончался он стариком после 43-летнего царствования;[2067] от Аполлониды, женщины из Кизика, он оставил 4 сыновей — Евмена, Аттала, Филетера и Афинея. Младшие сыновья оставались частными людьми, Евмен же, старший из двух, стал царем. Евмен воевал на стороне римлян против Антиоха Великого и Персея и получил от римлян всю область по эту сторону Тавра, подвластную Антиоху. До этого времени территория Пергама не включала много областей, простирающихся до моря у Элаитского и Адрамиттского заливов. Этот Евмен отстроил город и насадил в Никифории парк; он воздвиг, кроме того, из любви к пышности священные здания и библиотеки и возвысил город Пергам до того состояния, в котором он находится теперь. После 49-летнего царствования[2068] Евмен оставил свою власть Атталу, своему сыну от Стратоники, дочери каппадокийского царя Ариарафа. Брата Аттала он назначил опекуном своего еще совершенно юного сына, а также правителем царства. После 21 года царствования[2069] его брат скончался стариком, достигнув во многом успехов. Например, он помог Деметрию, сыну Селевка, одолеть на войне Александра, сына Антиоха, а на стороне римлян сражался против Псевдо-Филиппа и в походе против Фракии он победил Диегила, царя кенов; он убил также Прусия, настроив против него собственного сына Никомеда, власть же он оставил Атталу, над которым держал опеку. Аттал, процарствовав 5 лет[2070] и получив прозвище Филометора, скончался от болезни и оставил римлян наследниками. Римляне же превратили страну в провинцию, назвав ее Азией, одноименно с материком. Река Каик протекает мимо Пергама через так называемую Равнину Каика, пересекая весьма плодородную область, пожалуй самую лучшую в Мисии.
3. В наше время прославились пергамцы: Митридат, сын Менодота и Адобогионы. Менодот происходил из рода галатских тетрархов, а Адобогион была, как передают, наложницей царя Митридата. Родственники ее поэтому дали ребенку имя Митридата, приписывая ему царское происхождение. Во всяком случае он сделался другом Божественного Цезаря и достиг таких почестей, что был провозглашен семьей своей матери тетрархом и царем Боспора и других земель. Его низложил Асандр, который не только убил царя Фарнака, но и овладел Боспором. Митридата считали достойным имени «Великий», так же как и ритора Аполлодора, автора руководства «Риторики». Он основал Аполлодорову школу, какая бы она ни была. Ведь многие философские школы достигли успеха, высказывать суждение о котором мне не по плечу; к их числу принадлежат школы Аполлодора и Феодора. Аполлодор возвысился главным образом благодаря дружеским отношениям с Цезарем Августом, которому он преподавал искусство красноречия. У Аполлодора был знаменитый ученик Дионисий, по прозванию Аттик, его земляк; это был действительно способный учитель мудрости, историк и составитель судебных речей.
4. Если продвигаться от равнины и города к восточным частям страны, то встретишь город Аполлонию, лежащий на возвышенностях. В южном направлении простирается горная цепь; перейдя ее по дороге на Сарды, подходим слева в городу Фиатиры, македонскому поселению, который иные считали последним городом мисийцев. Справа расположена Аполлонида в 300 стадиях от Пергама и на таком же расстоянии от Сард; она носила то же имя, что и Аполлонида Кизикская. Затем непосредственно идет равнина Герма и Сарды. Большую часть области к северу от Пергама занимают мисийцы, именно страну направо от так называемых абеитов, с которыми граничит до Вифинии Эпиктет.[2071]
5. Сарды — большой город, хотя и возникший позднее Троянской войны, но все же древний, с сильно укрепленным кремлем. Это была царская резиденция лидийцев, которых Гомер называет меионами. Позднейшие авторы называют их меонийцами, причем одни отождествляют их с лидийцами, а другие отличают их от последних; но правильней считать их одной народностью. Над Сардами возвышается Тмол — плодоносная гора с наблюдательным пунктом на вершине, представляющем собой крытую галерею из белого мрамора; это постройка персов, откуда открывается вид на окрестные равнины, в особенности на равнину Каистра. Кругом обитают лидийцы, мисийцы и македонцы. Река Пактол течет с Тмола; в древние времена она была очень золотоносной, отчего, говорят, так и прославилось богатство Креза и его предков. В настоящее время золотой песок пропал. Пактол впадает в Герм, в который вливается и Гилл, теперь называемый Фригием. По словам Геродота,[2072] эти 3 реки сливаются с другими, менее значительными и затем впадают в море вблизи Фокеи. Герм берет начало в Мисии, на горе, посвященной Диндимене, и течет через Катакекавмену[2073] в область Сард и прилегающие равнины, как я уже сказал, к морю. Под городом простираются равнины Сард, Кира, Герма и Каистра, примыкающие друг к другу и самые красивые из всех равнин. В 40 стадиях от города лежит озеро, называемое Гомером Гигея[2074] и впоследствии переименованное в Колою; там находится святилище Артемиды Колоенской, которое считается великой святыней. Здесь, как передают, во время праздника пляшут жертвенные корзины;[2075] я, право, не знаю, почему предпочитают рассказывать небылицы вместо того, чтобы говорить правду.
6. К обычно читаемым у Гомера стихам:
В след их Антиф и Месфлес, воеводы мужей меонийских,
Оба сыны Талемена, Гигейского озера дети,
Рать предводили меонов, при Тмоле высоком рожденных,
некоторые прибавляют еще четвертый:
Около снежного Тмола, в цветущем селении Гиды.
Однако в стране лидийцев нет никакой Гиды. Некоторые производят отсюда Тихия, о котором упоминает поэт:
... шорник известнейший в Гиде обителью живший.
При этом добавляют, что местность эта лесистая, часто подверженная ударам молнии, а жили здесь аримы. Ведь к гомеровскому стиху
Там средь аримов, в которых, повествуют, ложе Тифея,
прибавляют стих:
На лесистой земле и Гиды в краю плородном.
Другие переносят место действия мифа в Киликию, иные — в Сирию, а третьи — на Пифекуссы, указывая при этом, что тирренцы называют обезьян[2076] аримами. Четвертые называют Гидой Сарды, тогда как пятые, наконец, принимают Гиду за кремль Сард. По мнению Деметрия Скепсийского, наиболее заслуживают доверия те авторы, которые помещают аримов в мисийской стране Катакекавмене. Пиндар же соединяет мифы, относящиеся к Пифекуссам (которые лежат перед областью Ким), с киликийскими и сицилийскими мифами, потому что, по его словам, Тифон лежит под Этной:
... тот, кого некогда
Славная вскормила пещера Киликии, ныне же
Над Кимою брега морем омытые
И над Сицилией косматые его гнетут перси.
И в другом месте:
Вкруг него Этна цепью огромной
Раскинулась.
И затем:
Один из богов укротил страшного
Тифона пятидесятиглавого, ты, силой, Зевс-отец
Некогда средь аримов.
Некоторые же принимают сирийцев за аримов, которые теперь называются арамейцами, утверждая, что киликийцы, жившие в Трое и вытесненные оттуда, переселились в Сирию и отняли у сирийцев так называемую теперь Киликию. Наконец, Каллисфен утверждает, что аримы жили вблизи горы Калика дна и мыса Сарпедон у самой пещеры Корикия; от них-де и соседние горы получили имя Аримов.
7. Вокруг озера Колой расположены могильные памятники царей. У самых Сард на высоком основании возвышается курган Алиатта, воздвигнутый, по словам Геродота,[2077] населением города, причем большую часть работы выполнили девицы. Он говорит, что все девушки занимаются развратом, и кое-кто считает этот курган памятником разврата. По сообщениям некоторых писателей, озеро Колоя — искусственное сооружение, выкопанное для того, чтобы принимать излишек воды от наводнений, которые происходят при разливе рек. — Город Гипепа лежит при спуске с горы Тмола в равнину Каистра.
8. Каллисфен передает, что Сарды были в первый раз взяты киммерийцами, потом трерами и ликийцами (что подтверждает и элегический поэт Каллин), а в последний раз — при Кире и Крезе. Когда Каллин говорит, что киммерийцы совершили набег на эсионов (когда и были взяты Сарды), то Деметрий Скепсийский и его последователи предполагают что Каллин назвал асионов по-ионически эсионами. Ведь, быть может, по его словам, Меиония называлась Азией, как, впрочем, говорит и Гомер:
В злачном асийском лугу, при Каистре широко текущем.
Впоследствии город благодаря исключительному плодородию его области снова сильно возвысился, так что не уступал ни одному из соседних городов; в недавнее время, однако, много домов в нем было разрушено землетрясением. Впрочем, попечением и благодеяниями Тиберия, правящего ныне императора, и этот город восстановлен, как и многие другие города, пострадавшие в то же время от подобного несчастья.
9. Знаменитыми людьми родом из Сард и из одной семьи были двое ораторов Диодоров; старший из них Зона, человек, который много раз выступал на процессах в защиту Азии; после вторжения царя Митридата он был обвинен в подстрекательстве городов к восстанию против царя, но защитительной речью оправдался от клеветы. Младший же Диодор, который был моим другом, писал не только исторические сочинения, но и мелические и другие поэмы, в достаточной степени обнаруживающие древний стиль. Ксанф же, древний историк, считается лидийцем, но происходил ли он из Сард, я не знаю.
10. После лидийцев следуют мисийцы и город Филадельфия, часто страдающий от землетрясений. Ведь стены домов там постоянно дают трещины и в разное время то одни, то другие части города страдают от этого бедствия. Поэтому в городе было только небольшое население, большинство же живет по селениям, занимаясь земледелием, так как земля их плодородна. Впрочем, можно удивляться и тем немногим, живущим в городе, за столь сильную привязанность к этому месту, поскольку их жилища так непрочны. Еще больше, однако, следует подивиться основателям города.[2078]
11. За этой областью идет так называемая страна Катакекавмена: длина ее 500 стадий, а ширина 400 стадий; следует ли ее называть Мисией или Меионией, ибо она имеет оба названия. Вся эта местность совершенно лишена деревьев, за исключением виноградной лозы, которая дает катакекавменское вино, по качеству не уступающее ни одному из прославленных сортов вина. Поверхность равнин покрыта пеплом, а гора и скалистая часть страны черная как от пожара. Некоторые поэтому приписывают последнее обстоятельство действию молнии и огненных поденных вихрей и без колебания переносят сюда мифы о Тифоне. Ксанф царем этих мест называет какого-то Арима. Однако предположение, что столь обширная страна была вся целиком сожжена по причине таких явлений, неосновательно; скорее всего она подверглась действию порожденного землей огня, источники которого теперь истощились. Здесь показывают и 3 расселины, называемые «раздувальными мехами», приблизительно в 40 стадиях друг от друга. Над ними лежат скалистые холмы, образовавшиеся, вероятно, от раскаленных глыб, изверженных из недр земли. То, что такая почва прекрасно приспособлена для виноградников, подтверждается на примере почвы Катанской области, покрытой пеплом и теперь дающей много прекрасного винограда. Поэтому некоторые писатели, судя по таким местностям, остроумно замечают, что Диониса справедливо называют «Рожденным от огня».[2079]
12. Страны, расположенные дальше к югу от этих областей вплоть до Тавра, так тесно переплетены друг с другом, что фригийскую, карийскую и лидийскую части, как и страну мисийцев, трудно разграничить. Этому смешению немало содействовало то обстоятельство, что римляне не разделили их по племенам, а организовали управление небольшими областями, в которых они собирают народные собрания и производят суд. Гора Тмол представляет собой довольно узкую группу гор; окружность ее умеренного протяжения, ее границы помещаются целиком в самих пределах Лидийской области; Месогида же тянется в противоположном направлении до Микале, начинаясь, по словам Феопомпа, у Келен. Таким образом, одни части горы занимают фригийцы (части вблизи Келен и Апамеи), другие — мисийцы и лидийцы, а третьи — карийцы и ионийцы. Так и реки, в особенности Меандр, то отделяют одни племена от других, то протекают через середину областей, так что точное разграничение племен становится затруднительным. То же самое относится и к равнинам, расположенным по обеим сторонам горной и речной областей. Впрочем, быть может, мне не следует столь близко касаться этих предметов, как это должны делать землемеры, но достаточно сообщить лишь данные наших предшественников.
13. К равнине Каистра, лежащей между Месогидой и Тмолом, примыкает на востоке Кильбианская равнина; она обширна и имеет многочисленное и хорошее население, а также плодородную почву. Затем идет Гирканская равнина; персы так ее назвали и вывели оттуда колонистов Таким же образом персы дали имя и Равнине Кира. Далее идет Пельтинская равнина (уже во Фригии), а также Килланская и Табенская равнины, где есть маленькие городки со смешанным фригийским населением, содержащим и писидийский элемент; от этого эти равнины и получили свое название.
14. Если перейти Месогиду между областью карийцев и Нисаидой — страной на той стороне Меандра, простирающейся до Кибиратиды и К балиды, то там расположены города вблизи Месогиды, напротив Лаодикеи: Гиераполь, где есть горячие источники, и святилище Плутона; о том и другом ходят какие-то чудесные рассказы: застывшая вода с такой легкостью превращается в туф, что, проводя ее в каналы, делают стены их из цельного камня. Что касается святилища Плутона, то это — небольших размеров отверстие пещеры, лежащей под маленьким выступом горной области; эта пещера настолько велика, однако, что в ней может поместиться человек, а в глубину она идет далеко. Перед ней находится четырехугольное пространство, огороженное решеткой, около 1/2 плефра в окружности. Это пространство наполнено густым в виде облака дымом, так что с трудом можно различить пол. Для тех, кто приближается к решетке вокруг огороженного пространства, воздух безвреден, так как в тихую погоду он очищен от дыма, ибо дым держится внутри ограды; если же животное проникнет внутрь, то его ожидает моментальная смерть. Во всяком случае загнанные туда быки падают и их оттуда вытаскивают уже мертвыми. Я выпускал туда воробьев, и они тотчас падали бездыханными. Однако оскопленные галлы[2080] проходят внутрь безопасно, приближаясь даже к самому отверстию; затем, нагнувшись, они спускаются в глубину до известного предела, причем задерживают, насколько возможно, дыхание. Ведь по выражению их лиц я мог заметить признаки припадка вроде удушья. Свойственна ли такая безопасность всем людям, изувеченным таким образом, или только жрецам этого святилища; и проистекает ли она в силу божественного попечения, как это возможно при божественной одержимости, или же, наконец, она является результатом воздействия известных физических сил, противодействующих дыму? Что же касается превращения воды в камень, то это, как говорят, происходит также в реках Лаодикеи, хотя вода их годится для питья. Вода в Гиераполе необыкновенно хороша для окраски шерсти; шерсть, окрашенная краской из марены, соперничает с выкрашенной кошенилью или пурпуром. Воды там много, и город изобилует естественными банями.
15. После Гиераполя идут области по другую сторону Меандра; описание областей вокруг Лаодикеи и Афродисиады, простирающихся до Карур, я уже дал раньше. Далее следуют части по направлению к западу, именно город антиохийцев на Меандре, входящий уже в состав Карий, а также части в южном направлении: Большая Кибира, Синда и Кабалида, простирающиеся до Тавра и Ликии. Антиохия — это город средней величины и лежит он на самом Меандре, в области поблизости от Фригии, с мостом через Меандр. Городу принадлежит значительная территория по обеим сторонам реки, всюду плодородная; она производит очень много так называемой «антиохийской» сушеной смоквы, которая называется и «трехлиственной». Эта местность тоже подвержена частым землетрясениям. Среди этого племени родился знаменитый софист Диотреф, которого слушал Гибрей, величайший оратор нашего времени.
16. Говорят, что жители Кабалиды — это солимы; действительно, холм, возвышающийся над кремлем термессцев, называется Солимом, а сами термессцы — солимами. Поблизости находятся Ограда Беллерофонта и могила сына его Писандра, павшего в битве с солимами. Этот рассказ соответствует словам Гомера; ведь поэт говорит о Беллерофонте так:
После войною ходил на солимов народ знаменитый;
и о его сыне:
Сына Писандра[2081] ему Эниалий, несытый убийством,
Свергнул, когда воевал он с солимами...
Термесс — это писидийский город, который лежит как раз над Кибирой и очень близко от нее.
17. Жители Кибиры считаются потомками лидийцев, владевших местностью Кабалидой, а впоследствии и областью соседних писидийцев; последние поселились там и перенесли город в другое место, прекрасно укрепленное и имеющее в окружности около 100 стадий. Город сильно возрос благодаря хорошим законам, и его селения протянулись от Писидии и соседней Милиады до Ликии и побережья, лежащего против Родоса. После присоединения к нему 3 соседних городов — Бубона, Бальбур и Эноанд — союз стал называться Тетраполем, причем каждый город имел по 1 голосу, а Кибира — 2. Ибо Кибира одна выставляла 30000 пехотинцев и 2000 всадников. Она всегда находилась под властью тиранов, правивших, однако, умеренно. При Моагете тирания окончилась, когда Мурена уничтожила ее, присоединив Бальбуры и Бубон к территории ликийцев. Тем не менее область Кибиры считается одной из самых больших в Азии. Жители Кибиры говорили на 4 языках: писидийском, солимском, греческом и лидийском. В Лидии не осталось даже и следа лидийского языка. Особенностью Кибиры является то, что железо там легко покрывается чеканкой. Милия — это горная страна, простирающаяся от Гермесского ущелья и от перевала, ведущего через теснины в область по эту сторону Тавра по направлению к Исинде, до Сагаласса и страны апамеев.