Элара прогуливалась по солярию. Когда-то это был крепостной вал, один из многих, отходящих от главной башни. Когда они впервые попали в замок, зубчатые стены здесь были сильно повреждены, поэтому вместо того, чтобы ремонтировать их, она решила расширить крышу и установить стеклянные панели от пола до потолка. Как и во всех свободных помещениях замка, вскоре в солярии появились растения, некоторые из которых росли в больших напольных контейнерах, с других капала вода из подвесных горшков. Высокие растения гибискуса украшали ярко-красные и кремовые соцветия рядом с нежными оранжевыми соцветиями цветущего клена. Белый жасмин возвышался над фиолетовыми листьями кислицы, распространяя в воздухе сладкий аромат. Глиняную посуду привезли из деревенского магазина, и дети раскрасили ее в яркие насыщенные тона. Солнца было достаточно даже для некоторых трав, хотя они обнаружили, что травы лучше всего растут на улице. Джоанна добавила длинные созвездия из цветного стекла, свисающие с проводов. Когда солнце попадало прямо на них, вся комната переливалась бирюзовым, индиго, персиковым и красным. Дугас доставил огромный деревянный стол, способный вместить шестнадцать человек, и солярий был полностью укомплектован.
Сегодня на столе был ассортимент их травяных подношений. Она предположила, что некоторым вид банок, бутылочек и сушеных пучков показался бы зловещим. К большинству их снадобий никто бы не притронулся, если бы не было под вопросом чье-то здоровье. Но для нее это принесло глубокое, тихое чувство радости. Ей нужно было утешение после прошлой ночи, и поэтому она пришла сюда.
Легкое движение заставило ее обернуться. Руфус Фортнер постучал в дверной косяк. Позади него Рук бесстрастно ждал рядом с Джоанной.
— Доброе утро, — сказала Элара.
— Доброе утро, — ответил Руфус. — Могу войти?
— Конечно.
Крупный мужчина вошел в солярий. Следом за ним бесшумной тенью проскользнул Рук и остановился у стены. Джоанна взглянула на нее с вопросом в глазах. Элара едва заметно покачала головой. Она могла справиться с командиром Красной гвардии самостоятельно. Рук был более чем достаточным подкреплением. Белокурая ведьма отступила в коридор.
— Хороший выбор, — сказал Руфус, глядя на коллекцию баночек и бутылочек на столе. — Здесь как в аптеке.
— Не как. Мы и есть аптека, одна из лучших в этом районе.
— Травяная аптека. Натуральные настойки.
— Вы знаете, как называются натуральные настойки, коммандер? — Губы Элары изогнулись в мягкой улыбке. — Они называются лекарством. В течение двух с половиной тысяч лет люди извлекали салицин из листьев белой ивы и использовали его для снятия головной боли и воспалений. Французский химик Анри Леру в 1829 году выделил салицин в кристаллической форме. Итальянец Пирия получил из него салициловую кислоту. Затем, в 1853 году, другой француз синтезировал ацетилсалициловую кислоту. Наконец, в 1899 году компания «Байер» упаковала ее в таблетки и выставила на прилавки магазинов. Они назвали это аспирином.
— Как насчет этого? — спросил Руфус. Он взял банку аконита и посмотрел на нее. — Хороший цвет волчьего аконита. — Он поставил банку на стол и взял маленькую зеленую бутылочку. — А это что такое?
— Универсальный антибиотик, — сказала она. — Отлично помогает при инфекциях мочевыводящих путей.
Руфус покачал головой из стороны в сторону, одобрительно кивая, поставил бутылочку и указал на красную баночку в форме сердца, наполненную таблетками размером с горошину.
— Любовное зелье?
— Вряд ли. Символ сердца происходит от семени некогда вымершего растения сильфия, которое римляне и греки использовали как панацею от многих болезней. Также в качестве контрацептива для женщин, как и содержимое этой баночки. — Она достала высокий флакон с бледно-зеленой жидкостью с пипеткой на конце. — Но мы предлагаем своего рода любовное зелье. Виагру больше не производят. Это следующее лучшее средство.
Брови Руфуса поползли вверх.
— Три капли в стакан воды за полчаса до свидания. Не смешивайте с алкоголем. Вкус мерзкий, капли трудно отделить, и это специально.
— Почему?
— Потому что на свете не было человека, который не разделял бы философию, согласно которой шесть капель наверняка лучше трех. Три делают свое дело. Шесть — поставят вас в неловкое положение и, возможно, повлекут за собой поездку в больницу.
Руфус задумчиво посмотрел на бутылку.
— Прошлой ночью был переполох.
Она встретилась с ним взглядом.
— Мы живем посреди магического леса, коммандер. Время от времени что-то взбирается на стену глубокой ночью и пытается съесть детей. Железные псы позаботились об этом. А потом Хью настоял, чтобы они взяли с собой собак для патрулирования. Мне жаль, что лай мешал.
Руфус кивнул с задумчивым выражением лица и поставил банку обратно на стол.
— Вас что-то беспокоит, коммандер? — спросила Элара.
Здоровяк откинулся назад. Вчера вечером за ужином — а казалось, что прошел месяц — он так хорошо сыграл скандалиста. Просто хороший парень, не слишком умный, его легко успокоить хорошей едой и пивом. Сегодня его глаза были проницательными. Руфус Фортнер был намного проницательнее, чем хотел казаться.
— Я понимаю его, — сказал он. — Это отличное место. Его можно оборонять, оно хорошо снабжено и изолировано. Никакие правоохранительные органы не мешают. Никакой беспокойной политики. Никто не указывает ему, что делать. Его люди накормлены и обеспечены жильем. У него есть все, о чем может мечтать мужчина: замок, хозяином которого он является, армия и красавица жена. Но что вы получаете от этого?
Так, приехали. Я — любящая супруга, напомнила она себе. Мне не хочется прибить Хью каждый день. Он мой любимый зайчик. Я обожаю его, и от него у меня сводит пальцы на ногах.
— Он мой муж, — сказала она.
Руфус поморщился.
— Вы должны знать, что этот человек — мясник. Люди называют меня грубым человеком. У меня плохая репутация, и я заслужил ее. Я делал вещи, которые не дают хорошим людям спать по ночам. Хью д'Амбрей пугает меня. Он монстр, которого боятся мужланы вроде меня. У меня на руках кровь. Хью по уши в этом деле.
К ней пришло воспоминание о густой крови, растекающейся по поверхности воды, и она снова мельком увидела Хью, стоящего ногами в ее бассейне, а позади него бушует огненный водоворот невыносимой боли и вины.
— Он уже не тот, — сказала Элара.
— Тигр не меняет своих полос, — сказал Руфус.
— Вы неправильно поняли. Я не хочу, чтобы он менял свои полосы. Вы сами сказали, что он монстр, которого боятся крутые мужики. — Она резко улыбнулась ему, пригвоздив его взглядом. — Он ставит себя между злыми существами и маленькими детьми. Он защищает нас. Он мой монстр, коммандер. Если сюда придут какие-нибудь нехорошие люди и попытаются забрать то, что принадлежит нам, он напомнит им об этом.
Руфус изучающе посмотрел на нее.
— Я вижу, вы подходите друг другу.
— Так и есть.
— Что произойдет, когда он соберет армию и отправится на завоевания?
Элара чуть не рассмеялась. Если бы он только видел отряд Хью месяц назад, когда они впервые за несколько недель получили порцию свежего хлеба. Железные псы слишком долго были бездомными. Они знали, откуда берется их еда. Они не спешили уходить, как и их наставник.
— Этот замок мой дом, коммандер. Я никуда не собираюсь. Я не могу покинуть своих людей, и Хью не собирается покидать меня.
— Вы уверены в этом?
Элара жестом подозвала его.
— Подойдите.
Руфус подошел к тому месту, где она стояла у окна. Она указала на пустой ров далеко внизу, за навесной стеной.
— Видите вон того мужчину, проверяющего бетонную площадку? Это он.
— Как можно определить это с такого расстояния?
— Я знаю его. Я знаю, как он себя держит. Приехал инженер и забрал его на рассвете. — Рук послушно сообщил ей об этом. — Они наконец-то получили римский бетон для схватывания. Как вам кажется, это человек настроенный на завоевание, или человек, одержимый идеей укрепить замок для своего народа?
Руфус не ответил. Внизу Хью выпрямился и заговорил со своим инженером. Рядом с ним на бетон выползла фигура гораздо меньшего размера, выпрямилась и запрыгала вверх-вниз. Седрик прыгал рядом с ней и плюхнулся на бок.
— Кто это? — спросил Руфус.
— Дейдре. Он спас ее, и теперь она следует за ним. Она побежала бы искать его при первой же возможности.
Хью подхватил Дейдре на руки, отнес к стене рва и поднял над головой. Женщина в форме Железного пса наклонилась сверху, схватила маленькую девочку за руки и вытащила ее изо рва. Хью последовал за ней. Он направился к воротам замка, Дейдре последовала за ним, Седрик побежал за ними.
— Вы правы, — сказала Элара, — он по уши увяз в смерти. У него было все, о чем может мечтать мужчина, и даже больше. Все, чего он сейчас хочет — это остаться здесь, жить в мире и смыть немного той крови.
— Надеюсь, вы правы. Ради всех нас.
— Я тоже, — сказала она ему и имела в виду именно это. — Итак, вы будете отдавать какие-либо приказы, коммандер?
Он развел руками, и «ох, черт возьми, старый добрый парень» вернулся.
— Вы убедили меня. Давайте поторгуемся?
Элара в последний раз взглянула на Хью, как сделала бы женщина, которая его любит, и повернулась к столу.
— Я так люблю торговаться.
***
ВЫВЕСТИ Красную гвардию из замка оказалось делом более долгим, чем надеялся Хью. С первыми лучами солнца он отправил Стояна с тридцатью красногвардейцами в Редхилл. Они совершили трехчасовое путешествие туда и обратно и вернулись. Отчет был коротким. То же, что и в «частоколе в лесу», за исключением того, что на этот раз было похищено семьдесят человек. Он сам позвонил в офис шерифа. Уилл Армстронг, похоже, был не в восторге. Частокол с несколькими семьями — это одно. Такое маленькое поселение, как Редхилл, — совершенно другое.
Остаток телефонного разговора они провели, кружа вокруг того факта, что у Армстронга не было людей, чтобы справиться с этим, и они оба это знали. Он пообещал прислать человека для расследования и допроса Алекса Тонга. Хью поблагодарил его. Собеседники издали несколько вежливых звуков и повесили трубки. Они были предоставлены сами себе.
Им нужно было закончить со рвом. Хью изо всех сил старался вернуться туда, но ему нужно было пообедать и обменяться любезностями. Был почти полдень, а красногвардейцы все еще тянули время. Наконец, Руфус забрался на своего, восемнадцать локтей в высоту, бельгийского тягача, и приготовился к отбытию.
— Было приятно познакомиться с вами, ребята. — Руфус одарил их широкой улыбкой.
— Нам тоже очень приятно, коммандер, — сказала ему Элара и улыбнулась так, словно они с Руфусом были закадычными друзьями.
Хью на мгновение задумался, не стащить ли Руфуса с лошади и не швырнуть ли его задницу на землю. Это было странное желание. Он задумался, откуда оно взялось.
— Заезжайте в любое время, — сказал он и протянул руку.
Руфус ухватился за это.
— Мы пришли за пивом, остались за компанию. С удовольствием сделаем это снова.
Они потрясли рукопожатие.
— Вы двое — прекрасная пара, — сказал им Руфус. — Веселитесь без меня, молодожены!
— О, не без этого, — пообещал ему Хью.
— Ну, мы поехали. — Руфус направил лошадь к воротам. Красногвардейцы выехали. Хью взял Элару за руку и проводил ее до ворот.
Красногвардейцы проехали по тропинке. Женщина-гвардеец оглянулась на них.
Элара улыбнулась и помахала рукой. Хью обнял ее и прижал к себе. Ее улыбка стала еще шире.
В тот момент, когда женщина отвернулась, Элара попыталась наступить ему на ногу. Он был готов, и она промахнулась. Ее сандалия ударилась о камень, но она вырвалась у него из рук.
— Если ты собираешься это сделать, дорогая, тебе следует надеть каблуки.
Она бросила на него взгляд, полный яда.
— Отвали.
О, ладно. Он наклонился к ней поближе и пробормотал:
— Осторожно. Твоя новая лучшая подружка еще не совсем за пределами слышимости.
— Он не услышит. — Она бросила на него сердитый взгляд, затем ее глаза просветлели. — Он мне даже нравится. Он пришел ко мне очень обеспокоенный этим утром.
— Чем же? — Что так важно, почему никто не сказал ему об этом?
— Он хотел предупредить меня, что ты мясник.
— Ах, это.
— Я заверила его, что знаю об этом.
— Держу пари, что так и было.
— Знаешь, — задумчиво пробормотала Элара. — Он в некотором роде красив. В манере старого седого ветерана.
— Руфус Пепел? Жаль тебя разочаровывать, но он счастлив в браке.
— Неужели?
— Уже около тридцати лет. Мариссе нравится рубить людей топором, так что на твоем месте я бы дважды подумал.
— Ты все выдумываешь, — сказала она.
— Вперед. Прощупай почву. Только не беги ко мне, когда она появится здесь, чтобы сделать тебя на голову короче.
Она прищурилась.
— Я бы не побежала к тебе, даже если бы ты был последним мужчиной на Земле.
Он улыбнулся ей, наклонился ближе и пробормотал:
— Ты вчера это сделала.
Элара зарычала. Настоящее рычание, еле слышное, но все же рычание. Он почти рассмеялся.
— Я вижу, твой бетон наконец-то застыл, — сказала она.
— Ммм.
— В таком случае тебе следует подумать о том, чтобы быть очень милым со мной в течение следующих нескольких дней.
— Почему?
— Тебе понадобится бензин для бетономешалки, а ты превысил свой лимит. Снова.
Чертова женщина.
— Ты хочешь сказать, что со всем этим пивом и трепещущими ресницами ты не смогла выманить у этого старика немного денег?
— Я не мошенница! Я веду бизнес, продавая качественный продукт.
Джоанна вышла из башни и направилась в их сторону.
— Сколько? — спросил он.
— Мы собираемся заработать около восьмидесяти семи тысяч после расходов на заказе Красной гвардии, — сказала Элара. — Еще двадцать в ближайшие несколько месяцев, если он вернется. А он вернется. О, и пятьсот долларов от него лично.
— Пятьсот баксов? Что, черт возьми, он купил?
Ее глаза сузились в щелочки.
— Разве тебе не хотелось бы знать?
— Итак, мы заработаем шестьдесят семь тысяч пятьсот, — сказал он. — Неплохо.
— Откуда такие цифры?
— Я купил у Руфуса два «Гатлинга» 50 калибра. По десять тысяч за каждый.
Она ошеломленно уставилась на него.
Он собрался с духом.
— Нам нужно оружие, Элара.
— И ты принял это решение без меня? — Ее голос был таким резким, что ему захотелось проверить себя на наличие порезов.
— 50-калиберный пулемет не похож на хлопушку. Он похож на отбойный молоток, потому что производит до 2000 выстрелов в минуту. Питается с ленты из коробки с патронами и превращает вампира в гамбургер менее, чем за две секунды.
— Черт возьми, Хью.
— Мы оба сильнее во время магии. Пушки «Гатлинг» гарантируют, что Нез не нападет во время технологий.
Джоанна подошла к ним и помахала рукой. Элара повернулась к ней.
— Да?
«Мальчик проснулся», показала Джоанна.
На лице Элары промелькнул страх. Она расплылась, а затем оказалась у двери башни, тонкие нити белой магии змеились по пространству, которое она только что занимала.
Мальчик знал кое-что, чего она не хотела, чтобы знал Хью. Хью бросился бежать. Десять секунд до двери, еще двадцать, чтобы преодолеть лестницу. Он ворвался в коридор и помчался в комнату.
Дверь была широко открыта. Он услышал голос Элары, мягкий, но настойчивый.
— … никогда не делай этого снова. Я понимаю, почему ты это сделал. Я не сержусь на тебя. Но ты должен пообещать мне, никогда больше этого не делать.
— Обещаю, — ответил юноша.
Не успел. Черт возьми.
Хью вошел в дверь. Парень лежал в постели, все еще бледный от потери крови. Он позволил своей магии скользнуть по телу мальчика. Жизненно важные показатели выглядели хорошо, несмотря на то, что была проделана сложная работа. Элара сидела на краю его кровати. Она подняла глаза при приближении Хью.
— Ты строишь глазки моей жене? — спросил Хью.
Парень побледнел еще больше.
— Нет, сэр.
— Хью! — Элара повернулась к мальчику. — Он шутит.
— Расскажи мне о деревне, Алекс, — попросил Хью.
Он услышал тихие шаги в коридоре. Дейдре. Шаги прекратились.
Алекс облизнул губы.
— Дейдре нравится лес. Иногда она уходит и некоторое время не возвращается. Мы услышали вой ужасных волков, поэтому, когда начало темнеть, а она не вернулась, Филипп, ее отец, попросил меня пойти поискать ее. Я лучше ориентируюсь в лесу, чем он. Я не теряюсь.
— Она обычно не выходит на улицу после захода солнца? — спросила Элара.
— Нет. Она всегда возвращается перед обедом, но в этот раз она не вернулась, поэтому все волновались. Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти ее. Мы возвращались, но…
Он замолчал.
— Не торопись, — сказала ему Элара.
— Дейдре не хотела возвращаться. Она все время останавливалась. У меня просто было ощущение, что что-то не так. С каждым шагом, который я делал по направлению к деревне, меня словно отталкивала назад большая невидимая рука. Поэтому я сказал Дейдре подождать и залез на дерево, чтобы попытаться что-нибудь увидеть. — Он сглотнул. — В деревне были солдаты и монстры. Убивали всех. Они вытаскивали людей из домов, убивали прямо на улице и раскладывали, как дрова. Как будто они даже не были людьми. Они убивали детей. Маленьких детей. Они забрали ребенка Морин и перерезали ей горло.
Он остановился и посмотрел на них.
Это подтвердило то, что они уже знали.
— Что было дальше? — спросила Элара.
Его голос слегка дрожал.
— Я сказал Дейдре залезть на дерево и оставаться там, а затем повернул на север, потому что ветер дул с юга. У меня был с собой лук.
— Каков был план? — спросил Хью.
— Я хотел вытащить Кортни, — сказал он. — Она моя девушка. Я перелезал через стену, когда меня увидел монстр. Я выстрелил в него, и он умер.
— Куда ты попал? — спросил Хью.
— В глаз, — сказал Алекс.
— Он очень хороший стрелок, — тихо сказала ему Элара.
— Это был удачный выстрел. Как только он упал, один из солдат затрубил в рог. Они не могли нас видеть, но каким-то образом поняли, что он мертв. Поэтому я побежал. Я не стал пытаться спасти Кортни. Я просто побежал. Дейдре ждала меня, и потом мы побежали вместе. В нас стреляли в лесу. В меня попали дважды, а потом я не очень хорошо все помню. Я просто продолжал бежать.
Его голос затих.
— Ты спас Дейдре, — сказала Элара. — Ты выжил.
Алекс посмотрел на нее.
— Я сбежал, — сказал он. — Я оставил Кортни умирать.
— Нет, — сказала Элара. — Ты сделал все, что мог.
— Я сбежал как трус.
Он должен был это исправить, иначе они потеряют пару надежных рук, умеющих обращаться с луком. Парню не нужно было прощение. Ему нужны были направление и цель.
— У тебя есть два дня, — сказал Хью.
Взгляд парня метнулся к нему.
— Через два дня мне нужно, чтобы ты встал. Как только встанешь, иди в казармы и найди Ивонн Фор. Она оценит твои навыки стрельбы из лука. Если ты справишься достаточно хорошо, тебе дадут лук и назначат во вспомогательные войска. За каждого ублюдка, которого ты подстрелишь, в живых останется еще одна Кортни.
Он повернулся и вышел. Элара последовала за ним.
Дейдре сидела на каменном полу в коридоре, спиной к стене, обхватив колени руками. Она посмотрела на него.
— Я хочу лук.
Элара присела рядом с ней на корточки.
— А как насчет твоих тети и дяди?
Дейдре покачала головой.
— Я не хочу к ним. Я хочу остаться здесь.
— Но они — твоя семья.
— Я их не знаю. Я хочу остаться здесь. Здесь безопасно. Ты можешь заставить их позволить мне остаться?
— Мы спросим. — Элара вздохнула. — Но сейчас их здесь нет, так что давай побеспокоимся об этом позже.
— У меня будет лук?
— Зачем он тебе? — спросила Элара.
— Чтобы я могла убивать монстров, если они придут сюда.
— Лук можно сделать, — сказал Хью.
— Ты когда-нибудь стреляла из лука? — спросила Элара.
— Нет.
— Не волнуйся. Хью научит тебя. Но если ты решишь, что лук не для тебя, приходи ко мне. Возможно, я тоже научу тебя кое-чему.
— Иди вниз и подожди меня, — сказал Хью. — Мы подумаем, где достать тебе лук.
Девочка вскочила на ноги и бросилась по коридору. Он смотрел ей вслед. Было что-то тревожно знакомое во взгляде ее глаз, как у маленького дикого зверька, загнанного в угол. Раньше Рене выглядел именно так.
— У нас нет юридического статуса, — сказала Элара. — Мы не можем оставить ее у себя.
— Мы можем поторговаться, — сказал Хью.
Она посмотрела на него.
— Тебя это действительно волнует, наставник?
— Не знаю значения этого слова, — сказал он.
***
ХЬЮ ПРИСЛОНИЛСЯ к ступеньке, ведущей из верхнего двора в крепость, и наблюдал, как Стоян закалывает броню на деревянном манекене. Или, скорее, он наблюдал, как Стоян пытается. Центурион нанес еще один красивый удар. Лезвие скользнуло по нагруднику. Два Железных пса, которые были вторым и третьим номерами у Стояна, наблюдали за ним.
Ламар наклонился к Хью.
— Ты продвинулся с Оставшимися? — тихо спросил Хью его.
— Нет. Никто ничего не рассказывает. — Ламар пожал своими широкими плечами. — Все замечательно, все дружелюбны и гостеприимны. Как только мы пытаемся задать наводящие вопросы, они замолкают. — Он переступил с ноги на ногу. — У тебя не возникало ощущение, что мы наткнулись на секту? Потому что у меня такое чувство.
— Пока нас кормят и одевают, я могу иметь дело с культом.
Стоян проткнул броню, вложив в нее весь свой вес. Острие меча вошло внутрь. Он наклонился вперед, осмотрел зазубрину и сплюнул.
— Что насчет Элары? — спросил Хью. — Что-нибудь о ней?
— Нет.
— В этой деревне тысячи людей. Ты хочешь сказать, что никто из них ничего не может сказать о ней?
Стоян атаковал броню сбоку, целясь в подмышечную впадину.
— Посмотри на это с другой стороны, — сказал Ламар. — Им тоже не очень повезло выяснить, что находится в наших бочках.
— Они спрашивали?
— Ага.
Хью ухмыльнулся. Умная девочка.
Стоян отошел назад, положив меч на плечо, и критически осмотрел доспехи.
Бейл вышел из-за угла.
— А вот и неприятности, — пробормотал Ламар.
Берсерк подошел к стойке с оружием и вытащил булаву.
— Может быть, начать снизу? — предположил один из людей Стояна. — Удар снизу?
— Можно, — сказал Стоян.
Бейл атаковал.
Железные псы отпрыгнули с дороги. Рыжеволосый берсерк разбил булавой нагрудник, оставив на нем вмятину.
— Твою же мать! — выругался Стоян.
Бейл колотил по броне булавой, оставляя на ней вмятины с каждым ударом. Лязг. Лязг. Лязг.
Стоян бросил свой меч на землю.
— Отлично. Просто разбей их к чертовой матери. Разбей на хрен.
— Сколько у нас булав? — спросил Хью.
— Не так уж много, — сказал Ламар.
— Достань больше.
— Сделаю.
***
СТАРЫЙ ГРУЗОВИК въехал в ворота замка в сопровождении двух Железных псов верхом на лошадях — эскорт, который Хью отправил для защиты. Водяной двигатель издавал шум и скрежет. Водитель вышел, не выключив двигатель. Плохой знак.
— Сходи за Хью, — попросила Элара Бет. — Скажи ему, что семья Дейдре здесь.
Элара изобразила на лице улыбку и направилась к автомобилю. Водитель, мужчина среднего роста с темно-русыми волосами и румяной от непогоды кожей, ждал пассажира. Из машины вышла женщина, темноволосая, белая, худощавая. Они вдвоем направились к ней, подальше от шума грузовика. Обоим было ближе к сорока, чем к тридцати. На мужчине были джинсы, джинсовая рубашка с закатанными до локтя рукавами и черно-белая бейсболка. На женщине поверх вылинявших джинсов была синяя футболка.
— Привет, — сказала Элара.
— Мы здесь из-за Дейдре, — сказал мужчина.
Ладно. Тогда без любезностей.
— А вы кто? — спросила Элара.
— Я брат ее матери, — сказал мужчина.
— Меня зовут Элара, — сказала она и протянула руку.
Ни один их них ее не пожал.
— Мне понадобится документ, удостоверяющий личность, прежде чем я передам вам ребенка, — сказала она.
Мужчина выглядел так, словно собирался сказать что-то неприятное, но женщина протянула руку и положила ладонь ему на плечо. Он закрыл рот, достал бумажник и протянул свои водительские права. Уэйн Брейден Хармон. Имя соответствовало тому, что сказала ей Дейдре. Женщина предъявила свои водительские права. Джейн Мелисса Хармон.
— Мы глубоко сожалеем о вашей потере, — сказала Элара.
— Спасибо, — сказала Джейн.
— Я не знаю, как много вам рассказали, — сказала Элара. — На Редхилл напали монстры. Они перебили всех внутри. Дейдре случайно оказалась за стенами, когда это произошло, и они с молодым человеком сбежали. Монстр преследовал их по лесу посреди ночи. Юноша чуть не погиб.
Джейн закусила губу.
— Ребенок глубоко травмирован. Мы надеялись, что вы разрешите ей пожить у нас пару дней, просто чтобы успокоить ее. Мы были бы рады приютить вас на ночь.
— Это очень мило с вашей стороны, — сказала Джейн. — Но мы хотели бы забрать Дейдре домой.
— Она устроится у нас, — сказал Уэйн.
Все шло не очень хорошо.
— Может, передумаете? — сказала Элара. — Она только что потеряла отца и мать.
Хью обошел башню, ведя Баки. Дейдре ехала верхом на спине огромного жеребца. Она увидела тетю и дядю и замерла, как крольчонок, пойманный на открытом месте.
Сердце Элары перевернулось в груди.
Хью подошел к ним, потянулся к Дейдре, осторожно снял ее с лошади и поставил на ноги.
— Привет, милый, — Элара улыбнулась ему. Помоги мне, Хью. — Это Уэйн и Джейн Хармон. Это мой муж Хью. Это он спас вашу племянницу.
— Привет. — Хью очаровательно улыбнулся и протянул руку. Уэйн Хармон встретился с Хью взглядом и долго не отпускал его. Хью не выказывал никаких признаков движения. Наконец, сама сила его присутствия победила, и Уэйн пожал ему руку. В ней затрепетала надежда.
— Ваша племянница очень храбрая, — сказал Хью.
Храбрая племянница выглядела так, словно была готова сбежать в любую секунду.
— Я просто говорила, что Дейдре не в той форме, чтобы путешествовать, — сказала Элара.
Уэйн проигнорировал ее и присел на корточки.
— Привет, Дейдре. Помнишь меня? Я дядя Уэйн.
Дейдре не пошевелилась.
— Все будет хорошо, — сказала ей Джейн. — Теперь все будет хорошо. Ты едешь с нами домой.
Дейдре покачала головой.
— Нет. Я хочу остаться здесь.
— Ты не можешь оставаться здесь, — сказал Уэйн. — Ты должна пойти с нами. Ты помнишь Мишель, свою кузину? Она ждет тебя. У нас есть большая желтая собака по кличке Тайлер. Он тебе понравится. Он большой и пушистый. Давай, милая.
Дейдре оставалась совершенно неподвижной.
— Почему бы нам не пообедать? — предложил Хью. — Вы узнаете нас получше, и мы поговорим.
Уэйн выпрямился и выпрямился во весь рост.
— Мы слышали о вас. Мы знаем, кто ты. Мы знаем, что ты сделал.
Он шагнул к Хью. Д'Амбрей возвышался над ним, и Уэйну пришлось поднять глаза.
— Ты убийца и злодей. Твоя жена — ведьма. Этот ребенок из хорошей христианской семьи. Если бы ее отец узнал, где она сейчас, он бы сразился с каждым из вас, чтобы вытащить ее отсюда.
О нет.
— Итак, нет, мы не будем преломлять с тобой хлеб. На пятьдесят миль вокруг не найдется ни одного благочестивого человека, который позволил бы своей плоти и крови приблизиться к тебе. Мы знаем, ты хочешь, чтобы она осталась здесь. Ну, ты ее не получишь. Во что бы ты ее превратил, если бы я оставил ее здесь?
Лицо Хью помрачнело. Обаяние исчезло, и остался только наставник Железных псов.
— Что произойдет, когда звери придут за ней? — спросил он ледяным тоном.
— Мы будем сражаться с ними, — сказала Джейн. — И если она умрет, она умрет как христианка.
Уэйн подошел и потянулся к Дейдре.
Ребенок закричал, как резаный.
— Нет!
Хью встал между ними. Уэйн стиснул зубы.
Это был бы нечестный бой. Хью убил бы его первым ударом, а затем Дейдре увидела бы, как умирают остальные члены ее семьи.
Электрический разряд тревоги пронзил Элару. Должна ли я сначала схватить ребенка, остановить Хью или остановить Уэйна?
Хью посмотрел на Дейдре.
— Я знаю, ты хочешь остаться здесь, — сказал он. — Но у тебя есть семья. Твой дядя любит тебя. Если я попытаюсь удержать тебя здесь, твой дядя будет бороться за тебя. У него нет шансов против меня. Он знает это, но все равно будет пытаться. Ты так важна для него. Я не хочу убивать твоего дядю. Он не сделал ничего плохого. Ты должна пойти с ним.
Элара пошевелилась, позволяя магии выплеснуться из нее. Уэйн увидел ее и отшатнулся, подняв руки. Она подхватила Дейдре на руки и нежно вытерла ее слезы пальцами.
— И если он когда-нибудь будет плохо с тобой обращаться, — сказала Элара. — Если он или твоя тетя когда-нибудь ударят тебя или причинят боль, все, что тебе нужно сделать, это позвать меня. Я услышу и приду. — Она поцеловала Дейдре в лоб. Ее магия коснулась кожи ребенка, оставив скрытое благословение.
Элара сделала три шага и передала Дейдре на руки Джейн.
— Забирайте ее сейчас и уходите. Быстро, пока мы с мужем не передумали.
Хармоны побежали к грузовику, неся Дейдре. Она смотрела, как они разворачиваются и выкатываются, осознавая, что Хью стоит рядом с ней, как готовая разразиться гроза.
Грузовик выехал из ворот.
Хью повернулся и ушел, не сказав ни слова.