Я уснула в объятиях Натана лишь ближе к утру, вымотанная, но счастливая. И к своему стыду, даже не вспомнила о том, ради чего явилась в спальню жениха посреди ночи.
Зато когда проснулась, меня словно током прошибло.
Проклятье, Лена, ну ты и молодец! Самообладание прям на высоте!
Скрипнув зубами, я огляделась — Натана рядом не было. И куда он мог отправиться в выходной день, в такую рань? Или уже не рань? Сколько вообще времени?
Разыскав сорочку, что так и валялась ближе к порогу, я быстро оделась. Мда, в таком виде в коридор лучше не выходить, иначе соответствующая репутация будет обеспечена.
К счастью, в этот момент дверь распахнулась, и на пороге объявился Натан.
— Проснулась? — спросил он, смерив меня странным взглядом.
— Да. Вчера я хотела тебе кое-что сказать…
— Вот и скажешь за завтраком, — кивнул жених, протянув мне платье из плотной шерсти.
В другой руке у него была корзинка, откуда доносились аппетитные запахи.
— Я думаю, это не может ждать… — проговорила, взяв одежду.
— А я думаю, что нет ничего лучше завтрака на природе, — прервал меня Натан и потряс корзинкой.
При этом он не отрывал от меня глаз, вот только мне показалось, что сейчас там больше не осталось той нежности, какую я наблюдала ночью.
— Так и будешь смотреть? — покраснела, смутившись от этого его взгляда.
— Ты стесняешься? — как-то не слишком добро усмехнулся Натан, но все же отвернулся.
Или мне просто показалось? Может, я лишь накручиваю себя, переживая из-за вчерашнего?
Быстро облачившись в платье, вышла к Блэквуду и тот повел меня по коридорам.
— Натан, мне… — снова попробовала заговорить, когда мы вышли из академии.
— Подожди еще немного, — не дал мне сделать этого дракон. — Я хочу показать тебе одно особенное место. А когда мы придем, ты расскажешь мне все, Элен.
И снова мне почудилась угроза в последних его словах. Да что происходит?
Мы миновали внутренний двор и оказались за воротами, где открывался чудесный вид — цепочка гор, верхушки которых укрывали снежные шапки, тонкие веревочки речушек и узкая дорога, начинавшаяся прямо от ворот и петлявшая куда-то вниз.
Интересно, как сюда не-драконы добираются? На это даже смотреть страшно, не то что ехать здесь в телеге, или на лошади.
— Нам туда, — Натан свернул влево, на совсем уж незаметную тропку, что скрывалась за ближайшим валуном.
Удивительно, но несмотря на облачка пара, вырывавшиеся из моего рта при каждом выдохе, сейчас мне было не слишком холодно.
— Еще немного. Не боишься? — спросил Натан, когда тропка вильнула к каменной стене.
Дальше путь проходил вдоль отвесной скалы с одной стороны, и крутого обрыва — с другой.
— Боюсь, — призналась честно, с опасением поглядев на это.
Надеюсь, он не решил втихаря пришибить меня, подстроив несчастный случай?
Натан ничего не ответил, лишь крепко стиснул мою руку и первым двинулся по этой дороге, которую и дорогой-то назвать язык не поворачивался.
Как-то мне все это не нравится… неужели он не мог найти для завтрака более спокойное место?
Наверно, в другой ситуации я бы на эту тропку никогда бы не полезла. Но сегодня мне скорее хотелось рассказать все Натану, а раз он решил поговорить именно там…
Да и возвращаться уже поздно — мы прошли почти половину. Ох, надеюсь, виды природы действительно будут стоить моих мучений…
— Кто ты? — внезапно спросил Натан.
Он остановился ровно посередке этого узкого карниза, и хотя рука его продолжала крепко сжимать мою ладонь, но взгляд стал совсем недобрым.
— Я… я Лена… — растерявшись, выдала первое, что пришло в голову.
Неужели он меня сюда потащил, чтобы допрос провести? Так я ведь и так собиралась все рассказать!
— Ты не Элен! — резко вскрикнул Натан. — Ты из Красных Драконов, да? Говори сейчас же, или окажешься внизу!
Накатила обида, а еще злость. Мало того, что он сам не захотел меня слушать, так еще и не услышал, что я сказала!
К глазам подступили слезы, и я заморгала, чтобы не заплакать.
— Ты идиот, Натан, — проговорила хриплым от сдерживаемых рыданий голосом. — Я еще вчера пыталась тебе все рассказать!
Но Блэквуд снова меня не услышал — он сейчас тоже был очень зол.
— Сперва я подумал, что Элен опоила меня любовным зельем, потому что ну не могла же она вдруг начать меня привлекать после всего того, что сделала? Затем я решил, что возможно, Дэйв прав, и Элен просто нужно было время, чтобы смириться… и тогда я пошел ей навстречу. А познакомившись с Барбарой стал жалеть несчастную девчонку, выросшую с такой матерью и даже почти влюбился в нее… в тебя. Да и мой дракон… после этой ночи мне показалось, что ты моя истинная пара, иначе откуда было бы взяться такому безумному влечению? Но замутненный страстью, я даже не подумал, что если бы ты была Элен, то влечение появилось бы сразу, а не спустя год нашего знакомства…
В словах Натана слышалась горечь разочарования. Что ж, я тоже была в нем крайне разочарована.
— Меня… — начала было я, но Блэквуд не дал мне закончить.
— Сегодня утром все встало на свои места, — жестко проговорил он. — Сперва со мной связался Дэйв и сообщил, что отследил местоположение адресата из шкатулки и находится он в Рок Флате. А потом, когда я пошел взять тебе платье, чтобы обсудить это, то нашел дневник Элен в твоей спальне…
Ну да, я ведь так торопилась, что просто оставила его на кровати.
— И когда я прочитал его, то все сошлось. Тот сбой в защитном куполе академии, резкие перемены в поведении Элен и мое внезапное влечение… так мой дракон прежде реагировал лишь на одну женщину. Тебя послал Лерой? Что ты опять задумала, Фиона?
Понятно теперь, кто же такой таинственный «Л» из дневника.
Но назвать меня Фионой? Вот это уже, как говорили мои ученики, полный зашквар.
То есть, сначала он не мог понять, что вместо Элен теперь я, а когда понял…
Фиона… батюшка Пушкин, как же обидно.
Никогда я не была истеричкой, но вот конкретно сейчас больше всего на свете мне захотелось закатить истерику. И только отвесная скала возле ног кое-как сдерживала этот порыв.
— В этом теле ты не сможешь обернуться, так что лучше бы тебе рассказать все прямо сейчас, — по-своему воспринял мое молчание Натан.
— Я не Фиона! Я Лена! Лена Розина! — закричала, и из глаз все же брызнули слезы. — Я вообще из другого мира, и понятия не имею, как попала сюда! И я ничего не знала о том, что планировала Элен! А когда узнала, то тут же пришла предупредить тебя, но утром ты сам не стал меня слушать!
— Хватит врать! — прорычал Натан. — Один раз тебе с братом удалось провести меня, едва не захватив власть, но больше я на это не поведусь!
— Ты идиот! Я уж точно не хотела оказаться в теле истерички, обрученной с таким грубым мужланом!
Выдернув руку, я стала двигаться обратно, в сторону академии.
— Думаешь, я хотел женитьбы на такой, как Элен? Но мне пришлось на это пойти из-за тебя, Фиона, — Натан попытался снова схватить меня, но я увернулась и постаралась ускориться.
Проклятье, почему он не может мне поверить? Я ведь говорю чистую правду.
— Я не Фиона!
— Если бы это было правдой, то почему ты не сказала мне об этом сразу?
— А откуда мне было знать, как тут относятся к подобному? Вдруг бы ты меня убил?
Натан открыл рот, собираясь что-то ответить, но не успел. Моя нога поскользнулась на камнях, и с криком я полетела в пропасть, но не успела по-настоящему осознать произошедшее, как Натан прыгнул за мной следом. Оказавшись рядом, он крепко обхватил меня руками, а затем по его коже пробежали оранжевые искры. Руки превратились в чешуйчатые лапы с острыми когтями, а сам Блэквуд — в дракона.
Огромные черные крылья распахнулись, наполнившись потоками воздуха.
Падение прекратилось, напротив — мы стали набирать высоту, а уже спустя минуту опустились во дворе академии.
— Если ты что-нибудь выкинешь… — начал было Натан, снова вернувшись в облик человека.
— Если ты еще раз назовешь меня Фионой, то я обязательно что-нибудь выкину. Знаешь, сколько времени я мылась в холодной воде, потому что не умела пользоваться магией? — прошипела, отступив от него на шаг и потирая бока.
Кое-где его когти порвали платье, оцарапав кожу.
— Ладно, идем, — поджав губы, процедил мужчина, окинув меня пристальным взглядом.
— Надеюсь, ты не поведешь меня в пыточную? Я бы уже давно все тебе рассказала, если бы только ты умел слушать…
Натан ничего не ответил, а вскоре я поняла, что он ведет меня в свой кабинет. Что ж, уже неплохо.
— Хорошо… — проговорил он, когда мы пришли.
— Лена. Для тебя Елена Викторовна.
— Хорошо, Лена, расскажи мне, как по-твоему было дело? — спросил Натан, усаживаясь в одно из кресел.
— Я попала сюда за день до приезда короля, — ответила, без спроса расположившись во втором.
— И как же ты попала, если обмен душ происходит сугубо добровольно, во время специального ритуала?
В голосе Натана было слишком много скепсиса — он еще не верил мне.
— Без понятия, но это факт, — фыркнула, а потом рассказала ему все с самого начала.
Сам Блэквуд слушал меня внимательно, не перебивая. Он поднялся из кресла, принявшись ходить по кабинету, чем изрядно меня отвлекал.
— Я не могу доказать свои слова, но если у вас есть какое-то заклятье правды, или вроде того, то можешь применить его, — закончила я. — И еще… вчера… ты мне действительно понравился Натан, но теперь я вижу, что ошибалась. Ты просто монстр, который не умеет держать себя в руках.
А вот здесь в моих словах было немного лжи — несмотря на случившееся, глупое сердце по-прежнему дрожало от взгляда дракона. Хорошо, что я умная и смогу это контролировать. А значит, больше никогда не подпущу его к себе!
— У нас нет заклятия правды, — выдал Натан, спустя пару минут тишины. — Иначе, я бы применил его сразу. Но я начинаю тебе верить.
Подойдя к столу, Блэквуд вынул из ящика какую-то сферу и принялся… ну… магичить. Он делал пассы руками, а сфера откликалась на его движения разноцветными всполохами, и с каждым таким всполохом лицо дракона становилось все более хмурым.
Наконец, он отложил артефакт и обернулся ко мне:
— Ты сказала мне правду, Лена, и кажется, я догадался, как ты попала сюда.
— И…?
— Думаю, сперва мне надо извиниться. Прошу прощения, что не услышал тебя сразу, и что заставил все это пережить…
— Я принимаю твои извинения, — кивнула в ответ. — Хотя даже если бы на моем месте была какая-то Фиона… это все равно тебя не оправдывает. Это слишком жестоко.
Впрочем, мое прощение ничего не меняло — я собиралась придерживаться своего решения.
— Ты просто не знаешь Фиону, — хмыкнул Натан. — Она изворотлива, как змея, и если бы я не зажал ее в угол, она бы нашла способ уйти, а может и убить меня… кто бы потом понял, что это была не Элен?
— Так как я сюда попала? — перевела тему я.
— В тот день защита сработала, оповестив меня об успешно отраженной попытке проникновения, — послушно принялся говорить Натан. — Сперва я подумал, что это Элен, вернувшись в академию, пыталась что-то протащить сюда, и пришел ругаться…
— Да, я помню…
Еще бы такое забыть — это было первым воспоминанием в новом мире.
— Сейчас же я думаю, что Элен уезжала, чтобы провести ритуал обмена душ. Не знаю, кто был в ее теле, наверняка один из Фолдов… ты в курсе, кто такие Фолды?
— Я читала вашу историю.
— Хм, молодец… так же, я пока не понял, зачем им это понадобилось, но думаю, что когда тело Элен с чужой душой попыталось проникнуть в академию, защита выкинула поселенца. Какое-то время тело шло на мышечной памяти, а потом в него притянуло тебя.
— Но почему меня, а не настоящую Элен?
— Возможно, в этот момент она была во владениях Фолдов, а там своя защита… в любом случае, тебя ведь зовут почти так же, верно?
— И образование, и сфера деятельности, и даже цвет волос у нас совпадают, — кивнула я. — Только возраст…
— Возраст тоже должен совпадать. Такое конечно неприлично спрашивать у девушки, но тебе ведь было около пятидесяти лет, верно?
Покраснев, я снова кивнула. Интересно, откуда он узнал?
— Как и Элен. Тело не может существовать без души, поэтому оно затянуло в себя похожую.
Вот уж ни за что бы не поверила, что мы с Элен одногодки. С другой стороны, возможно возраст у драконов считается как-то по-особенному, или же они живут дольше?
Впрочем, для меня разницы сейчас нет — я уже попала.
— И что мне теперь делать? — спросила, спустя пару минут тишины.
— Пока не знаю, — пожал плечами хмурый Натан. — Я даже не знаю, зачем им понадобилось проводить этот обмен…
— Ну, здесь у меня есть кое-какие предположения. Исходя из дневника, я подумала, что Элен и Фолды собирались убить Дэйва. А он как раз приезжал в то время.
— Возможно, ты права. Дэйв был здесь с неофициальным визитом, а значит и без охраны. Конечно, охрана у него больше для вида — мой брат прекрасно владеет чарами и оружием, и убить его весьма трудно… Но с другой стороны, они могли попытаться его отравить. Да, скорей всего, именно этого они и хотели. Во дворце сделать это невозможно — все продукты проходят тщательный контроль. Здесь же… да, вполне.
— Только зачем нужно было меняться телами? Неужели, Элен сама не смогла бы сделать этого?
— Элен была труслива, — покачал головой Натан. — Истерична, но труслива. Наверняка, она просто испугалась. Да и потом, ее бы допрашивали… я — так уж точно. Ладно, в любом случае мы сейчас ничего не сможем сказать наверняка. Давай лучше подумаем, что делать с этим дальше.
— А что мы можем?
— Для начала стоит осмотреть кабинет и спальню Элен, с твоего позволения, — хмыкнул Натан. — Может, так станет понятней, что конкретно они замышляли. Затем я свяжусь с Дэйвом, чтобы предупредить его об опасности. А дальше… было бы неплохо как-то поговорить с Фолдами, но делать это надо тебе, а я не могу просить тебя о таком.
— Я помогу, — кивнула уверено.
Что бы там ни сделал мне Натан, но ведь на кону сейчас стояли чужие жизни, а значит, я не имела права оставаться в стороне.
— Было бы здорово, — чуть улыбнулся Блэквуд. — Если бы ты помогла мне все это распутать, я был бы тебе очень благодарен. А потом я смог бы вернуть тебя обратно.
— Обратно? — переспросила, почувствовав, как сердце забилось чаще.
С самого начала я смирилась с мыслью, что больше не попаду в свой мир, что мне придется жить здесь. А теперь Натан сказал, что это реально, и я даже не могла понять, радуют ли меня такие перспективы, или огорчают.
Я ведь уже привыкла к этому миру, к академии, магии и самому Натану. А дома меня все равно никто не ждал, и это не считая того, что туда должна была попасть Элен. Кто знает, что она успела натворить за прошедшее время?
— Ты не рада? — вскинул брови Натан.
— Рада, просто я не думала, что это возможно… — натянуто улыбнулась я.
— Когда все закончится, ты будешь дома. А Элен вернется сюда и получит по заслугам, — вздохнул дракон.
Показалось, или он тоже не хотел такого расклада?
— Что ж, значит давай займемся делом, — взяв себя в руки, бодро произнесла я. — Что мы имеем?
— Заговор Элен и Лероя Фолда, — дернул плечом Натан. — С целью убить короля и посадить меня на его место…
— Чтобы потом, после свадьбы, убить и тебя… но сейчас у нас нет никаких доказательств.
— Кроме шкатулки. Я пытался связаться с адресатом, но письма улетали в пустоту. Возможно, это стоит сделать тебе.
— В самом начале я тоже пробовала, но мне перестали отвечать. Возможно, заподозрили, что Элен не вернулась в свое тело…
— Или подумали, что я нашел шкатулку. Ладно, будем решать проблемы по порядку, а пока что идем в твой кабинет… если ты, конечно, хочешь. Или я могу обыскать его сам.
— Хочу.
Я поднялась с места, и позволив Натану взять себя под локоть, вместе с ним вышла в коридор. Несмотря на общий печальный смысл происходящего, в глубине души зарождался азарт и трепет от предвкушения приключений.
В кабинете Натан сразу принялся за дело.
— Ты можешь заняться книжным шкафом, а я возьму на себя стол, — проговорил он, выдвинув один из ящиков.
— И что мы ищем? — я подошла, принявшись перебирать корешки книг.
— Все необычное, — пожал плечами дракон. — Пометки, закладки, подозрительные жидкости и всякое такое…
— Понятно.
Впрочем, первым с поставленной задачей справился Натан — уже спустя минут десять он радостно хмыкнул.
— Что там? — я подошла, заглянув ему через плечо.
В руках мужчина держал пару пузырьков, которые уже видела прежде, но приняла их за духи и прочие женские штучки.
— По отдельности ничего особенного. Пожалуй, в любое другое время я бы не обратил на это никакого внимания… вот здесь настойка корня светолова, это хорошее средство от проблем с животом, — он приподнял бутылек с вязкой жидкостью молочного цвета.
— И впрямь ничего особенного. А там?
— Там вытяжка из цветков рапса, она укрепляет волосы, — Натан показал другой пузырек, с кислотно-желтым содержимым. — Но если их смешать в определенных пропорциях, то получится сильный яд замедленного действия. И теперь я понимаю, почему понадобился ритуал замены душ… сама Элен не смогла бы этого сделать, она не умела обращаться с зельями. Зато Фиона умела.
— Думаешь, на место Элен должна была попасть Фиона?
— Почти уверен, она лучшая зельеварка в королевстве, — Натан нахмурился, а в его голосе мне послышалась боль.
— Ты любил ее? — спросила, не рассчитывая на ответ.
— Я думал, она моя истинная пара, — горько усмехнулся дракон. — Впрочем, к делу это сейчас не относится. Идем, мы нашли то, что нужно. Теперь необходимо связаться с моим братом.
— А может, Фиона опоила тебя любовным зельем? — осторожно спросила я на обратном пути в кабинет Натана.
— Зельем? — дракон даже запнулся. — Мрак меня побери!
— Погоди, ты что же, никогда не рассматривал такую вероятность? Сам ведь сказал, что она лучшая зельеварка…
— Сказал, но… — Натан дернул плечом. — В любом случае, это теперь неважно. То, что было — давно прошло.
— Как скажешь… — кивнула я.
Узнать о том, что же было, и отчего Натан попал в плен к Барбаре, мне конечно хотелось, но выпытывать личные подробности жизни других было не в моих правилах. Да и вид Натана подсказывал, что пока его лучше оставить в покое — уж слишком глубокой была рана, нанесенная Фионой.
В кабинете Блэквуда мы связались с Дэйвом, изложив ему все произошедшее. Говорил Натан, а я лишь молча слушала, удивляясь тому, с какой сухой точностью у дракона выходит излагать факты.
Дэйв не перебивал, выдав в конце:
— Завтра я прибуду в Даркминор.
А после прервал связь.
— Ну вот и все, — проговорил Натан, убирая артефакт в ящик стола. — Пока мы больше ничего не можем сделать.
— Главное, что твой брат теперь предупрежден, а значит, в безопасности, — согласилась я. — Хотя, едва ли Фолды что-то смогут сделать, если их план уже известен нам и вот-вот развалится.
— Не недооценивай Фолдов, — хмыкнул Натан.
Он протянул ко мне руку, заправив за ухо выбившуюся прядь волос, но сразу же убрал пальцы. Чуть покраснев, я отвернулась — пока что его прикосновения действовали на меня, как разряды молний.
Но говорят, время лечит.