Глава 1 Побег

Будущее покрыто тайной, которую нестерпимо хочется разгадать…


Спрыгнув с подножки кареты, я отряхнула длинные юбки и огляделась, щурясь в лучах заходящего солнца. Тут же поймала на себе восхищённый взгляд какого-то заезжего туриста и отвернулась. Я знала, что при таком свете мои зелёные глаза казались более насыщенного цвета, а золотые локоны отливали рыжим.

На зеркальном фасаде Зала Прибытия красовалась надпись: «Добро пожаловать в Эттэн». Кареты, прибывшие раньше нас, сами скидывали с себя сундуки и чемоданы, а те, проворно перебирая маленькими ножками, мчались в Зал Прибытия.

Напрасно отец думал, что эта поездка доставит мне удовольствие. Полёты на карете никогда мне не нравились, уж слишком длительны. Куда лучше было бы переместиться через зеркала. Но после того как я в прошлом году затерялась в зеркальном коридоре, отец запретил мне даже мечтать о подобных путешествиях. Ну и ладно! Подумаешь! Только почему он считает, что может всегда решать всё за меня? Мне уже девятнадцать лет и я вполне могу позаботиться о себе сама!

После Шароля – моего родного городка – столичный Эттэн казался шумным и суматошным. Он был большим и красивым, с огромными замками, величественными особняками и ультрасовременными домами, которые перемещались туда, куда хотели их хозяева. Каждое посещение Эттэна было мне приятно, и я надеялась, что нынешняя поездка принесёт мне море положительных впечатлений.

Когда мы пролетали над городом, я успела полюбоваться треугольниками затейливых крыш и шпилями высоченных башен. Паутина улиц была очень запутана, делая город похожим на логово гигантского паука. Особый восторг у меня вызвало лазурное море, на берегу которого и раскинулся Эттэн.

Несмотря на великолепие пейзажей, внутри меня суетился червячок беспокойства. Он отчаянно бастовал против этой поездки, будто предчувствовал дурное.

- Пап, зачем мы прилетели сюда? – я скривилась, давая знать, что далека от восторга.

- Скоро всё узнаешь, - заговорчески пообещал он и, подхватив меня под руку, повёл в Зал Прибытия.

- Мог бы сразу всё сказать, - проворчала я, не понимая своих чувств: будто в этот раз всё было по-другому, хотя так сразу и не скажешь.

По воздуху к нам подплыла ладья, чтобы доставить нас в Зал Прибытия, но отец отмахнулся со словами:

- Сами дойдём.

Мы прошли по большому зелёному полю, с которого то и дело взлетали кареты. Подошли к Залу Прибытия и через широкие стеклянные двери вошли в прохладное просторное помещение с большущими окнами. Зал Прибытия встретил нас со свойственным ему безразличием. Он привык к путешественникам. Холодно взглянув своими глазами-лампами, он услужливо замигал вывеской с нашими именами. Мы прошли туда и сели на мягкие кресла в ожидании багажа.

- Для чего соблюдать режим прибытия? – вздохнула я, наспех поправляя растрепавшуюся причёску. – Вещи потом сами нашли бы дорогу к нам. Кстати, а где мы будем жить? Как в прошлый раз в замке Ноэль? Неловко обременять хозяев своими визитами.

- Но Артур с Элизабет и Эриком всегда рады нам, - отметил отец, как-то по-особенному улыбаясь, будто что-то замыслил.

Я вздохнула.

- Не люблю гостить у кого-то. Надо подстраиваться под их режим. А ещё все эти пустые расспросы о том, как я учусь и кем хочу стать после академии. Ну и скукота! Лучше бы нам остановиться во Дворце Странников.

- А там чем лучше? – отец удивлённо вздёрнул бровь и внимательно посмотрел на меня. – Суета, громкие разговоры, бегающие и скулящие чемоданы. Нет, это не по мне!

- Да ты что? – я не поверила своим ушам и даже заёрзала в нетерпении на кресле. – Ну как ты можешь так говорить? Ведь там столько интересных людей! Каждый из них где-то бывал и может рассказать о заморских странах и об иноземных волшебнодеяниях! Разве это не интересно?

- Мэри, тебе куда интереснее будет в обществе семейства Ноэль, - с льдинкой в голосе отметил отец.

Я вздохнула. Судя по всему, мне не удастся пообщаться с заядлыми путешественниками, обосновавшимися во Дворце Странников. Ну и ладно! Я уныло пожала плечами.

Раз уж решено жить в Замке Ноэль, то противиться не буду. Толстяк и добряк мистер Артур Ноэль всегда вызывал во мне тёплые чувства. Он часто приезжал к нам в Шароль вместе с женой-красавицей Элизабет и сыном Эриком

Вспомнив про Эрика, я улыбнулась. Он старше меня на три года. Мой лучший друг. Высокий красивый парень с чёрными волосами, утончёнными чертами лица. Глаза карие, добродушные, и мне всегда казалось, что они излучают тепло. Раньше Эрик был угловатым подростком, и я даже не заметила, как он превратился в молодого мужчину с мускулистым подтянутым телом.

У нас с ним были доверительные отношения, и я любила его, как брата. Семья Ноэль подолгу гостила у нас, и в это время леди Элизабет обучала меня светским манерам, танцам и магии, пока её муж и мой отец обсуждали проблемы магии, и дискутировали на политические темы.

Мы с Эриком дружили с раннего детства и всегда находили, чем заняться. Думаю, что и в этот приезд нам скучать не придётся! Можно, как в прошлый раз, погоняться за привидениями, или устроить переполох в соседнем поместье Уотсонов. Наши шалости иногда больше смахивали на детские забавы, но это было так здорово! С Эриком можно было быть самой собой, и не строить из себя чопорную леди.

Отец кашлянул, выдернув меня из воспоминаний, и я обвела усталым взором Зал Прибытия.

- У меня ощущение, что ты от меня что-то скрываешь, - заметила я, испытывая внутреннюю дрожь. Всё вокруг было наэлектризовано чем-то пугающим. – Папа, меня не проведёшь. Рассказывай.

- Ну… - замялся отец, будто решаясь сказать что-то шокирующее.

- Не томи, - отрезала я, хмурясь. Он явно волновался, и оттого мне стало не по себе. – Ну что за привычка недоговаривать? Я же чувствую, что тебя что-то гнетёт.

Он немного помолчал, будто топчась на перепутье своих мыслей и, отважившись, сказал:

- Грядёт важное событие!

- О! – встрепенулась я, теряясь в догадках, что он имеет ввиду.

- Речь идёт о свадьбе в замке Ноэль, - с тем же загадочным видом продолжил отец.

- Эрик женится? – восторженно подпрыгнула я. – Вот так новость! Рада за него!

Отец ухватил меня за руку и усадил рядом. Мне показалось, что он растерян.

- Э-э-э… Всё не так, как ты думаешь, - охладил он мой пыл и посмотрел как-то по-особенному. – Так, ладно, Мэри, новостей пока что хватит, а то всё, что я говорю, ты не так понимаешь.

- Так ты скажи яснее, я и пойму! – начала сердиться я.

Отец часто задышал, и это выдало его волнение.

- Вообще-то, я не собирался ничего говорить тебе, да ещё и в такой обстановке. И чего это разболтался? Наверное, долгая дорога сказалась.

Внутри меня всё похолодело и задрожало.

- Что за тайны? – насторожилась я. Моя интуиция подсказывала, что я не знаю чего-то очень важного. Любопытство кипело и пенилось, перехватывая дыхание. – Папа, либо ты мне сейчас скажешь абсолютно всё, либо я прямо сейчас сяду в первую карету, отбывающую из Эттэна, и улечу домой.

- Никуда ты уже не улетишь, - грозно вырвалось у отца, и он пояснил: - Не забывай, что пока тебе нет двадцати лет, только родители могут решать в каком городе ты будешь жить. Так что без моего согласия ты не сможешь покинуть этот город, даже если очень захочешь. Магия не выпустит тебя.

- Ну это уже слишком! – вспылила я, раздувая ноздри. – Я что, пленница?

- Зачем же так грубо? – пожурил меня отец и похлопал по плечу. Неужто решил продемонстрировать примирение? Но к чему? Он натужно улыбнулся и сказал: – Твоя мама очень волновалась за тебя, и перед её смертью я пообещал, что выдам тебя замуж за благородного человека. Пришло время выполнить моё обещание.

Я замерла, уставившись на отца. Что это он надумал? Уж не шутит ли? И почему говорит мне об этом, сидя в кресле Зала Прибытия? Тема серьёзная, а вот место для её обсуждения выбрано неподходящее.

- Ну-ну, - как можно беззаботнее прощебетала я, накручивая на палец свой золотой локон. Не буду показывать, что волнуюсь. – Как хорошо, что ты вообще решил обговорить всё до свадьбы!

Я беспечно рассмеялась и озорно погрозила родителю пальцем, всё ещё надеясь, что это шутка. Но отец остался серьёзным и его холодные глаза не улыбнулись.

- Мэри, пора тебе стать замужней леди, - сурово сообщил он.

- Что? – переспросила я, до последней секунды надеясь, что мне послышалось. – Ты серьёзно?

Мой мозг отказывался верить в происходящее. Как такое может быть? Неужели отец решил выдать меня замуж за незнакомого мне человека?

- Уже всё оговорено, - вставил отец, видя моё состояние.

- Это что за деспотизм? – зашипела я, облизывая пересохшие губы кончиком языка. – Я не согласна!

- Нет, девочка моя, это не ты, а я решаю, на что ты согласна, а на что нет, - протянул отец, теряя терпение. По выражению его лица поняла, что спорить бесполезно. Он фыркнул и добавил: – И отчитываться перед тобой тоже не обязан. Как сказал, так и будет!

Я замерла, ощущая внутреннюю дрожь. Стало очень страшно. Браки по договорённости не сулили ничего хорошего.

- Отец, но я даже не знакома с тем, кого ты выбрал мне в мужья, - протянул я, пытаясь разжалобить грозного родителя.

- Сюрприз будет, - отрезал он, всем своим видом показывая, что не намерен спорить. Видимо, я сильно допекла его, и он сказал: – Ты что, не понимаешь, что если сейчас ты не выйдешь замуж за состоятельного мужчину, то уже через пару месяцев мы будем вынуждены передать наш замок властям? Ведь нам нечем оплачивать его содержание, да и налог на землю не плачен давно. Мы станем бездомными. Еду и одежду мы сможем наколдовать, но где спать и жить? Ведь невозможно наколдовать какую-то халупу на чужой земле. Твой брак с богатым мужчиной спасёт нас от позора и лишений. Так что всё решено, Мэри!

- Почему ты не сказал мне об этом дома? – бесцветным, дрожащим голосом спросила я.

- Чтобы не было проблем с поездкой. А то надумала бы остаться дома!

- Но Зал Прибытия – не место для подобных разговоров, - я еле сдерживала подкатывающие слёзы.


- Зато к моменту встречи с мужем ты уже свыкнешься с мыслью о браке, и не будешь творить глупости. Да к тому же здесь – в людном месте – ты не посмеешь устраивать сцены.

Я замерла, не смея поверить в услышанное. Ещё несколько минут назад я была счастлива, предвкушая встречу с Эриком и миссис Ноэль, мечтая поездить с ним по городу и посмотреть достопримечательности, пока мой отец будет обсуждать с мистером Артуром проблемы магических завихрений, приводящих к случайному выбросу незаконной магии.

Но теперь получается, что меня повезут на смотрины в чужой дом, и будут договариваться о моей свадьбе с незнакомцем. А вдруг он старый, лысый, беззубый и горбатый? Представив себе подобный образчик мужской особи, я брезгливо поморщилась.

Впрочем, эти недостатки должны быть ерундой по сравнению с тем, что мужчины, вынужденные покупать невест, отличались неимоверно злобным характером. Они с особым садизмом издевались над жёнами, отчего многие женщины становились калеками, или кончали жизнь самоубийством. Таких мужчин называли Иргонами. У них были деньги, но не было ни человечности, ни доброты, ни жалости. Это были злобные твари, за которых добровольно девушки не выходили замуж.

Иргоны не владели магией. И потому, чтобы им было где жить и что есть, Департамент Магии выделял им очень большие денежные пособия, которые порой многократно превосходили состояния семей обычных магов. В Иргонах с рождения были заложены жестокость и злобность. Но этих людей нельзя было уничтожить потому, что в них, как в отхожих сосудах скапливалась вся грязь нашего мира. Не будь Иргонов, и мы все могли потерять магию и, озлобившись, превратиться в монстров. Так что Иргоны спасали нас.

Я замерла в шоке. Нет, отец не стал бы связывать мою жизнь с человеком, который вызывает отвращение. Неужели наше бедственное материально положение довело отца до такого отчаянного поступка? Замуж за Иргонов выходили только нищенки и увечные, которым терять было нечего! Для них смерть от руки мужа была избавлением от тягот жизни!

Но как отец посмел решить мою судьбу без моего ведома? Я хочу замуж за мужчину, которого полюблю! Ведь свадьба – это навсегда. Никому и никогда не удавалось аннулировать брак – таков закон нашего мира. Но как жить с нелюбимым человеком и люто ненавидеть его, себя и родителей, одобривших такую свадьбу?

- Что-то багаж запаздывает, - отметил отец, вглядываясь в небольшой дверной проём, куда постоянно забегали чемоданы, саквояжи, сумочки и тюки, кидаясь со всех ног к ожидающим их владельцам. – Ведь я велел им не задерживаться! Небось, снова завели знакомства с заезжими сумочками. Ничего, они ещё не рады будут, что заставляют нас ждать. Лишу их дара речи, чтобы не чесали языками с первыми встречными!

Слушая брюзжание родителя, я закрыла глаза, представляя, себя в объятиях незнакомца-Иргона. Безобразное чудовище, жившее ранее в моих детских страхах, было куда краше того создания, с которым мне предстояло разделить жизнь. Меня аж затрясло от отвращения. Нет, не стану я женой Иргона! Я не приемлю брак по расчету!

Скосила глаза на отца и стиснула зубы. Я была зла на него. Как он мог? Никак не ожидала от него подобного предательства! Внутри меня пенилось негодование. Оно разрывало меня изнутри! Бунтарский дух крепчал.

И тут в моей голове созрел коварный план побега. Раз отец так поступил со мной, то я поступлю с ним не лучше! Пусть как хочет, так и выкручивается после моего исчезновения! У него не будет выбора, кроме как расторгнуть помолвку. Да и какой Иргон согласится жениться на непокорной девушке, сумасбродно сбежавшей от отца в незнакомом городе?

Я нервно заёрзала в кресле, собираясь с духом. Стало страшно. Но выходить замуж за Иргона было ещё страшнее. И я решилась!

- Папа, я отлучусь в дамскую комнату, - сообщила я, поднимаясь. При этом взмолилась небесам, чтобы наши чемоданы задержались подольше. Это даст мне дополнительное время.

Отец кивнул, не догадываясь о моих намерениях. Пока я шла по Залу Прибытия, чувствовала на себе его взгляд. Старалась не спешить, чтобы не вызвать подозрения. А вот и спасительная дверь с нарисованной на ней смеющейся девушкой, которая то умывалась, то чистила зубы, то поправляла чулки.

Чуть ли не влетев внутрь, я оставила дверь приоткрытой и посмотрела в щёлочку на отца. Он отвернулся и снова смотрел в сторону, откуда должны были прийти чемоданы. Ну вот, либо сейчас, либо никогда! Аккуратно приоткрыв дверь, выскользнула наружу и поспешила к противоположному выходу из Зала Прибытия. Я вся обратилась в слух: если сейчас раздастся оклик отца, то ещё одного шанса удрать у меня не будет. Я взмолилась, уповая на то, что небо и покровительствующая Магия услышат меня и смилостивятся.

Сама не заметила, как побежала. Нырнув в толпу заезжих магов, кинулась к выходу и вырвалась на свежий воздух. Солнце ещё не село, окрасив мир в оранжевые тона. Наспех оглядевшись, поняла в какой стороне город и, не сбавляя темпа, бросилась навстречу свободе. Даже показалось, что за спиной выросли крылья.

Я знала, что рано или поздно меня найдут. Моя репутация будет погублена. Отец будет ужасно сердиться, но, в конце концов сменит гнев на милость. Зато я избавлюсь от навязанного мне замужества! Лучше я никогда не выйду замуж, чем за жестокого богатея-Иргона!

Загрузка...