Глава 21

Москва, район Томилино

В вечернем сумраке, к небольшому, расположенному в отдалении от основных дорог складу подъехал грузовик. Машина развернулась и сдала назад, так чтобы её кузов вплотную примыкал к зоне погрузки и разгрузки. Почти сразу, как только машина остановилась, роллеты склада пошли вверх. Из здания наружу выбежало сразу шестеро крепких плечистых мужчин в рабочих спецовках. Не дожидаясь пока водитель выйдет из кабины и подпишет бумаги, они начали разгружать машину, занося на склад коробки одного размера. Со стороны могло показаться, что это не более чем обычный склад, обычная машина, обычный товар и такие же обычные работники, занимающиеся своим делом. И именно такого визуального эффекта добивались те, кто расположился в этом тайном месте. Нынче в столице крайне неспокойно, и мало кто хочет привлекать к себе внимание охранки, особенно те, кто от неё же и прячется.

— Наконец-то, — произнёс один из шестёрки работников, сбрасывая с себя спецовку после того, как машина уехала и роллета в зоне погрузки оказалась опущена. — У меня уже всё внутри кипит от нетерпения! Давайте вскроем одну коробку прямо сейчас! Я так давно не чувствовал силы…

Другие мужики на его слова лишь отчаянно закивали головами. Глаза их затуманились, руки начали подрагивать, а во рту непроизвольно начала выделяться слюна. Несмотря на приличный вид и отсутствие каких-либо внешних признаков зависимости, вела себя эта шестёрка как заядлые наркоманы, и не какие-нибудь, а уже достаточно долгое время сидящие без дозы. Неудивительно, что когда перед ними появилась долгожданная доза, они сорвались и решили нарушить отданный им приказ. Только вот, помимо этих шестерых на складе был ещё кое-кто, кое-кто, кому не нужны были одурманенные подчинённые, тем более что это и не совсем дурман.

— Стоять! — прокатился под потолком склада громкий зычный рык. — Стоять ублюдки!

Уже подавшиеся было вперёд мужчины вдруг отпрянули от ящика. Несколько секунд они боролись с собой, но зависимость победила. Победила, но не до конца.

— Хозяин, нам надо! — не хуже хозяина зарычали мужики, глаза которых начали наливаться кровью. — Не мешай нам…

— Не мешать? Не мешать⁈

Молодой, можно сказать юный светловолосый парень остановился на одной из верхних ступенек лестницы, что вела в коморку из окон который был виден весь склад. Кажется, его совсем не пугало, что он находится рядом с шестью не совсем адекватными мужиками один одинёшенек. Наоборот, казалось, что он очень и очень весел. По крайней мере, так бы сказал любой, кто увидел со стороны его широкую улыбку и смеющиеся глаза.

— Кому ты это сказал, бесхребетная безродная скотина? — не теряя улыбки на лице, поинтересовался паренёк, ступая на одну ступеньку ниже. — Ты сказал это мне? Ты сказал это Капитулу ордена, которому ты, не более чем пресмыкающаяся тварь, служишь. Я тебя создал! Твоя жизнь ничто без меня! Это я дал тебе твою силу! И ты жаждешь прикоснуться к величию нашей госпожи без моего на то разрешения? А не боишься ли ты, что я тебя за это накажу? Что, уже и не хочется рычать на господина? Пшли прочь от даров госпожи, и не сметь их трогать без моего ведома!

Голос и внешний вид юноши очень сильно контрастировали с его речью. Несмотря на улыбку и смешинки в глазах, парень говорил холодно, так холодно, что во всём помещении воздух похолодел на несколько градусов. И от его речи веяло такой угрозой, что даже находящиеся не совсем в своём уме мужчины отступили на пару шагов назад. Каждый из них и правда осознавал степень опасности, что исходила от их хозяина. И даже зависимость не могла их заставить перешагнуть через этот страх. До определённого момента не могла.

На беду всей шестёрки, один из них оказался слишком уж неуклюж. Стоя близко к одному из ящиков, что он сам же только что и принес, мужчина запнулся о него и случайно перевернул. От удара о пол, крышка ящика раскололась и наружу выкатился один единственный стеклянный флакон. И если бы он только выкатился, то ничего бы страшного и не произошло. Страх бы перевесил животное желание прикоснуться к запретному. Но падая на пол, этот же мужчина раздавил флакон и его содержимое расплескалось по полу. Тёмное пятно, напоминающее кляксу, лишь пару мгновений покоилось под телом неуклюжего идиота, а затем вдруг словно обрело собственный разум и впиталось в тушку человека. Того затрясло, лицо на пару мгновений приобрело блаженный вид… А затем его убили, растерзали, разорвали на части. Собственные же товарищи не удержались и кинулись на него, желая вырвать, выцарапать изнутри его тела эту субстанцию. Тела их частично преобразились, на пальцах выросли когти из тёмной плоти, рот наполнился клыками. Словно дикие звери они принялись терзать тушку бывшего товарища.

— Недоумки, — тяжело вздохнул и прикрыл глаза юноша, что наблюдал за всем этим цирком. — Вот как можно работать с такими идиотами? Абсолютно ничтожной, никудышный инструмент. Эй, псы вы шелудивые, а ну успокоились!

Раздался громкий хлопок в ладоши и пятерых живых мужчин вдруг скрутило жуткой судорогой. Они попадали на пол и завыли на одной ноте подобно дворовым псам, с которыми их и сравнил парень. Выли они недолго. Совсем скоро раздался и второй хлопок, после которого провинившимся стало ещё хуже, так что у них даже звука изо рта вырваться не могло.

— Животные, будете знать, как нарушать волю своего хозяина, — процедил член капитула, возвращаясь обратно в каморку к бумагам, попутно продолжая тихо ругаться про себя. — Бесполезный и глупый инструмент. И почему остальные члены Капитула в упор не видят недостатки этих существ. Они слишком приметны, слишком глупы, слишком своевольны, а при полном обращении ещё и неуправляемы, только и могут что исполнить заранее вложенные в их головы приказы, а затем разбегаются кто куда. Мы только зря переводим на них дары нашей великой госпожи. Ну да ничего, скоро я им всем докажу, что моё предложение было лучше, чем их старые, консервативные взгляды. Мой безупречный убийца доберётся до императора и принесёт его голову Капитулу на блюдечке. И тогда они все согласятся, что мои изыскания были куда успешнее всех их старых наработок. Только бы цесаревича поскорее прибрали к рукам, надоело уже ждать, надоело торчать на этом складу и вести пустые подсчёты. Ещё и чем дольше жду, тем больше проблем с этими уродами. Ненавижу, тупые бесполезные создания!

* * *

Пальма-де-Мальорка

Номинально, наша компания состояла из меня, Лизы, двух её друзей и их двух подружек. На деле же, стоило нам покинуть заведение и направиться на улицу, как вслед за нами, аккуратно и не спеша стали выходить и другие люди. Кто это, как не соглядатаи разных заинтересованных сторон? Двое тут точно от службы внутренней безопасности нашей родимой империи. О них я знаю, меня о них предупредили. Люди Багратионова оценили, что меня спутали с цесаревичем и решили подыграть, приставив ко мне положенную охрану. Эти двое — парень с девушкой, играют роль влюблённых. Ещё несколько человек наверняка принадлежат к той же шобле, что и Лиза с её дружками. Ну а остальные, вероятно принадлежат к разведке короля Испании, либо же они обычные отдыхающие, поддавшиеся стадному инстинкту. Мне даже стало немного жаль владельца бара, у которого одним махом ушло больше половины посетителей.

Так мы и двинулись всей оравой. Основная компания идёт вместе со мной чуть впереди, а другие немного поотстали и идут чуть позади, попутно ведя между собой диалоги и всячески делая вид, что никакие они не наблюдатели. Смех, да и только. Даже я, человек из другого мира, которому чужды все эти шпионские игры, понимаю, как глупо это выглядит со стороны. Хотя вот спецы внутренней службы безопасности играют очень и очень правдоподобно, они даже целуются периодически, девушка вполне искренне смеётся, да и двигаются они медленнее всех, держа в поле зрения потенциальных противников. Если бы не вся эта глупая ситуация в целом, думаю, они бы действовали и вовсе как-то по-другому.

Вскоре мы вышли с набережной и подошли к обочине. К нам почти сразу подъехала машина представительского класса с опознавательным знаком единой службы такси острова Мальорка. По сути, всё передвижение на этом острове осуществляется либо на арендованном авто, либо на такси. Никакой другой транспорт тут не ходит, а собственные машины тут есть только у богатых испанских родов, которым позволили купить собственность на острове.

Ехать нам оказалось не так чтобы далеко, но и не близко. Клуб, в котором цесаревича ждёт Гавриил, расположен на отдельном курорте Магалуф, что в пятнадцати километрах от Пальма-де-Мальорки. Поначалу мне показалось странным, зачем Гавриилу было устраивать встречу именно там? Почему не в самой столице острова, клубов что ли мало подходящих? Ответ на этот вопрос мне любезно предоставила Лиза. Как оказалось, клуб в Магалуфе необычный, а тематический. Пиратский клуб, с настоящим затонувшим кораблём, который вытащили на берег из глубин моря и сделали из него танцевальную площадку с баром под открытым небом. Сопоставить факты оказалось не сложно. Александр Фёдорович у нас фанатеет от моря, кораблей, драк и женщин. Если взять всё это во внимание, то получается образ эдакого современного пирата, что больше проводит времени на суше в портах, нежели в море. Да-а-а, хорошо придумано Гавриил, ничего не скажешь. Это я, желая поскорее раскрутить этот клубок, согласился поехать без малейших возражений, а будь на моём месте настоящий цесаревич, может именно необычность выбранного Гавриилом места и сыграла бы свою роль.

Водитель такси доставил нас до места быстро и без происшествий. Я бы даже сказал, что он сделал это чересчур быстро. Он ехал с максимальной допустимой скоростью, не раз и не два обойдя другие машины, что ехали в ту же сторону что и мы. Это невольно натолкнуло меня на мысль, а каковы же на самом деле масштабы той сети, что оплели цесаревича? Ведь вполне вероятно, что даже этот самый водитель уже куплен орденом. Да, роль его мала и проста, но сам факт того, что даже случайный водитель может быть куплен врагом, немного ошеломляет. Хватит ли убийства Гавриила, чтобы хоть немного отбросить орден от тушки цесаревича? Или у них готовы и резервные планы на случай подобной неудачи? Хотя, чего тут гадать, наверняка резервные планы есть, и я скоро о них узнаю.

Выходя из машины, я чувствовал лёгкий мандраж. Осталась всего пара минут до того момента, как я столкнусь с одним из своих врагов. Даже и думать не стоит, что бывший наследник герцога Шуйского не узнает меня в лицо. Он ведь наверняка винит меня в своём падении. Да и я, честно говоря, не снимаю с себя ответственности. Да, это я дал герцогу шанс наплодить родных детей. И я ни о чём не жалею. Гавриил заслужил участь даже худшую, чем получил. Так что сколько бы я не притворялся цесаревичем, стоит нашим с ним взглядам встретиться, как маски будут сброшены. Надеюсь, что эта сражение будет славным. Всё-таки драться с разумным человеком в ранге Альбедо, не совсем тоже самое, что драться с монстром тёмного кратера, пусть даже из самого его эпицентра.

— Саша, тебе нравится это место? — прилипнув к моему плечу, томным голосом спросила Лиза, который, кажется, очень и очень нравилось исполнять свою роль.

— Да, это великолепное место, — вполне искренне ответил я девице, не отрывая взгляда от корабля на пляже.

В своих словах я не лукавил. Я действительно считал так, как и сказал. Клуб на борту выброшенного на берег лазурного пляжа испанского галеона, это нечто невероятное. Сам корабль, многопалубный и довольно хорошо сохранившийся, был подпёрт балками, чтобы сохранять устойчивое положение даже во время прилива. По бокам этого плавучего монстра, что некогда бороздил океаны, находятся пешие подъемы, чтобы посетители могли спокойно ходить вверх-вниз. Бары были как внизу, так и наверху, ровно, как и танцплощадки. Разве что людей внизу было маловато, а вот наверху их было гораздо-гораздо больше. Учитывая цены этого курорта, я даже подивился такому столпотворению. Видимо, это и правда знаковое место для любителей ночных тусовок. Я даже невольно закусил губу. Как же не хочется разрушать это место. Если получится, постараюсь перенести сражение чуть в сторону. Негоже ломать нечто столь уникальное.

Как можно было догадаться, внизу Гавриил не нашёлся. Он устроился где-то на верхнем танцполе. Туда наша компашка и отправилась. Уже по пути нас захватила атмосфера праздника и веселья. Этому очень способствовала обстановка, в частности пушки, торчащие из открытых орудийных портов, но опутанные разноцветными гирляндами, аниматоры, что танцевали в необычных костюмах даже на лестницах, и музыка, конечно же музыка! Не будь я так сосредоточен на своей цели, то наверняка бы поддался всеобщему веселью и радостному настроению. И в очередной раз я отметил, что Гавриил поступил с умом, выбрав столь необычное место для встречи с наследником российского императорского престола. Никто, абсолютно никто в здравом уме не остался бы равнодушным к такому зрелищу, а уж на положительных эмоциях куда как проще сыграть.

Оказавшись наверху, я нарочно подался в сторону, чтобы Лиза не смогла меня удержать и отпустила мою руку. Людей вокруг было много, не протолкнуться, так что она отстала, хотя и состроила недовольную мордочку. Впрочем, это никак не помешало ей указывать мне дорогу. Она и её друзья уверенно шли вперёд, ни на миг не сомневаясь в том, где они смогут найти Гавриила. Я же, я просто шёл вперёд и с каждым шагом всё больше и больше нагнетал вокруг себя магическую энергию, заставляя её виться вокруг меня непроглядным облаком. Удивительно, но среди всех танцующих лишь один молодой парнишка, на вид которому едва-едва исполнилось восемнадцать лет, заметил мои приготовления. Он побледнел лицом, открыл рот, явно намереваясь что-то сказать своей подружке, но та отмахнулась от него и потащила его куда-то в сторону бара. Надеюсь, что ты выживешь, последователь магической Плеяды, как выживут и прочие.

Гавриил ждал нас в отдельной ложе, что занимала место на капитанском мостике. Здесь было достаточно просторно, чтобы не только сидеть за столиком на удобном диване, но и танцевать на отдельной небольшой площадочке. Стол буквально ломился от еды и напитков, а на диване рядком сидели пять красавиц, едва ли не претендующих на звание мисс вселенная. Правда меня в этой ложе больше всего заинтересовал штурвал корабля, сохранившийся до наших дней и теперь исполняющий роль декорации.

— Лиза! Почему ты не сказала, что я должен ждать такого высокого гостя? — подался вперёд Гавриил, вставая с места при виде нашей компании. — Ваше высочество…

— Да ладно тебе, Гаврюша, — без лишних церемоний перебил я Шуйского, походя снимая солнцезащитные очки и открывая своё лицо тому, кто точно знал, как выглядит цесаревич, а как выглядит его враг. — Какое я тебе высочество, так, всего лишь Ваша Светлость.

Мир вокруг меня замер. Разум принялся работать с утроенной скоростью. Навыки укрепления, усиления, ускорения и очага включились одновременно. И всё равно Гавриил первым нанёс удар. Даже толком не осознав случившееся, не сказав ни слова, он выбросил ладонь вперёд и использовал неизвестный мне навык. Впрочем, это явно был экспромт, потому что удара я даже не почувствовал. Он полностью разбился о мой доспех, меня разве что лёгким ветерком обдало. А вот мой ответ был куда убедительнее. Шуйского просто смело шквальным ветром и выбросило за борт, попутно едва перевернув стол с едой и напитками, задрав дамам платья и выкорчевав древний штурвал, что оказался на пути основного удара.

— Вот ведь, — поджал я нижнюю губу, с досадой глянув на дыру, образовавшуюся на месте выкорчеванного штурвала. — Неаккуратно как получилось.

Загрузка...