После разговора с Сетом на ярмарке меньше думать о племяннике лорда оказалось неожиданно просто: извинения сделали свое дело, обида ушла, а с ней исчезли долго не дававшие покоя неприятные мысли о визите в охотничий домик. Оставалось еще признание, что, спасая Рида, Страшила рисковал жизнью для нее, но девушка не желала размышлять на эту тему. Если верить рассказу Клэя, для его хозяина подобное поведение — едва ли не правило. Может, ему нравится играть со смертью, и свою награду он получает, наслаждаясь остротой ощущений. Она слышала как-то разговор отца и капитана городской стражи, в молодости побывавшего не на одной войне: у мужчин, в особенности благородных, свои понятия и забавы. Сет, конечно, очень хорош, а как целуется… Но ей вовсе не хочется идти на поводу у собственных странных фантазий и связываться с человеком, от которого не знаешь чего ожидать в следующую минуту… Так размышляла Ли, занимаясь повседневными заботами и подготовкой к свадьбе.
Однажды утром Оливия с Миллой отправились на рынок. Купили овощей, и отправились выбирать мясо. У лотка со свежими кусками розовой свинины увидели жену лесничего, Терезу. Ли хорошо знала молодую женщину: егерь, как-то встретив Ридли с невестой в лесу, зазвал их в гости. Его супруга была очень рада новым знакомым — уединенная жизнь ей поднадоела, и она стала частенько приглашать дочь мэра навестить ее. Ли всегда с удовольствием соглашалась. Тереза ей нравилась: чуть постарше Оливии, бездетная, и поболтать с ней было инересно, не то что с прежними подругами, от которых ничего не услышишь, кроме сюсюканья о более или менее многочисленном потомстве. Обычно в лес и обратно девушку с разрешения отца провожал сам лесник.
— Доброго утра, госпожа Оливия, госпожа Камилла! — заулыбалась Тереза. — Как поживаете?
— Хорошо, хвала небесам, — отвечала Милла.
Ли, поздоровавшись, вдруг заметила за спиной супруги егеря Клэя, тащившего корзину с покупками. К неудовольствию девушки, парень не сводил с нее глаз. С каких это пор Страшила одалживает соседям слугу? Тереза ей ничего об этом не говорила…
— Госпожа Камилла, вам каштанов не нужно? — поинтересовалась тем временем Тереза. — В этом году их много уродилось, сладкие. Видно, из-за жаркого лета. Мы с мужем уже несколько корзин набрали, лорд милостиво позволяет, спасибо ему. С удовольствием поделимся. Госпожа Оливия, навестите меня? Заодно и корзинку прихватите.
— Да, конечно, госпожа Тереза, благодарю за приглашение, — проговорила Ли, про себя отмечая повышенную заинтересованность, появившуюся на физиономии Клэя.
— Вот спасибо! — обрадовалась Камилла. — Харп… Господин мэр обожает утку с каштанами. Вы супруга своего за Ли пришлете, госпожа Тереза?
— Да, может быть, даже завтра, если погода позволит, и Джек свободен будет.
Следующий день выдался пасмурным, но теплым, и дождя с утра не было. К досаде Ли за ней явился не лесничий, а Клэй. Ей тут же расхотелось идти, но Камилла очень рассчитывает на каштаны, к тому же внезапная перемена в намерениях названной дочери определенно вызовет у нее подозрения. Проницательная женщина по возвращении с рынка не замедлила пошутить, что слуга господина Эрланда, судя по его взглядам, похоже, неравнодушен к Оливии. Ли едва отговорилась. Да и почему, собственно, она должна лишать себя удовольствия прогуляться в лес и посидеть в гостях? Парню она просто-напросто запретит разговаривать, если он снова начнет болтать о своем хозяине. Но Клэй, будто прочтя ее мысли, всю дорогу молчал, что не могло не радовать. Даже шел чуть позади, не мозоля Ли глаза. Девушка быстро успокоилась и наслаждалась прогулкой, но все умиротворение мигом исчезло, когда у домика лесничего Оливия увидела вороного коня, не принадлежавшего хозяину, это она знала точно. Желание повернуть назад удалось подавить с трудом.
«Может, лорд заехал», — успокаивала она себя, с подозрением поглядывая на бесстрастную физиономию Клэя, усевшегося на чурбачке у дома и приготовившегося терпеливо ждать. — «Его я знаю, он тоже наверняка меня помнит, не раз заходил к отцу.» Девушка подошла к двери, намереваясь постучать, но та открылась сама («Хорошо, хоть внутрь, а не то шарахнуло б меня по лбу»), а за ней обнаружился Сет собственной персоной. Увидев гостью, на удивление по-мальчишески ухмыльнулся, потом отступил назад и чуть поклонился, пропуская ее. Ли молча кивнула ему и вошла. Он тут же вышел, прикрыв за собой дверь.
«Опять я с ним сталкиваюсь, да что ж это такое?!» — думала девушка, здороваясь с хозяйкой и отвечая на приветствия лесничего. — «И зачем я пошла? Сослалась бы на нездоровье. Понятно же, что слуга Страшилы доложил обо всем хозяину…» Впрочем, в глубине души Ли должна была признать, что столкновение с племянником лорда вовсе не казалось таким уж неприятным. Когда он улыбается, действительно выглядит почти привлекательно… Она сидела в гостях как на иголках, с трудом удерживая нить разговора, а все ее мысли занимал один вопрос: будет Сет поджидать ее в лесу или нет. Жена егеря быстро заметила рассеяность гостьи, но приписала ее неверной причине.
— Совсем заболтала я вас, госпожа Оливия, — проговорила она с улыбкой. — А ведь у вас полно забот перед свадьбой.
«Какой свадьбой?» — чуть было не ляпнула дочь мэра, но, вовремя спохватившись, смущенно улыбнулась и стала прощаться.
Молча сунув корзину с каштанами поднявшемуся навстречу Клэю, она торопливо пошла по тропинке, сама не зная, хочет увидеть Сета или нет. Выйдя из зарослей молодых тисов, девушка удостоверилась, что он-то определенно желает с ней встретиться: чуть впереди у дорожки стоял вороной конь, неподалеку на упавшем дереве сидел его хозяин. Ли остановилась и оглянулась: слуга исчез. Ну конечно, все подстроено. Интересно, если она решит повернуть назад, к жилищу лесника, ее туда не пустят? Да это не имеет значения: стоит закричать, егерь и Тереза услышат, она не так уж далеко ушла. Ладно, посмотрим, что же нужно племяннику. Оливия медленно двинулась вперед, уставившись в землю. Мужчина, завидев ее, поднялся на ноги, но остался на месте. Когда девушка поравнялась с ним, он схватил ее за руку и притянул к себе.
Ли не сопротивлялась, ею овладела странная апатия, как назло живо вспомнились сны, в которых ей было так хорошо с этим мужчиной… Не хотелось ни вырываться, ни убегать, сейчас бы она, пожалуй, вытерпела от него все, что бы он ни захотел с ней сделать. Сет, впрочем, никаких уж очень недозволенных действий не предпринимал. Всего лишь обнял ее и прижал к себе, она уткнулась ему в грудь, он отстранился, и, взяв ее за подбородок, приподнял голову, заставляя посмотреть себе в лицо. Ли подчинилась. Вот глупый, все еще надеется напугать ее… Нет, пожалуй, в этот раз он руководствовался другими соображениями: не отрывая взгляда, взял ее правую руку, поднес к губам, поцеловал запястье, потом приложил ладонью к изуродованной половине своего лица. Пальцы Ли, в первую минуту безвольные, шевельнулись и погладили неровную оплывшую кожу, потом скользнули в волосы. Сет почти сразу отпустил руку девушки, но она не собиралась убирать ее. Мужчина прикрыл глаза, пару секунд наслаждаясь ласковыми прикосновениями, потом впился в губы Ли тем самым поцелуем, о котором она грезила не одну ночь. Ее ноги тут же ослабели, она почти повисла в его объятиях, тогда он подхватил ее на руки, посадил на коня, сам вскочил следом.
Через несколько минут они оказались перед охотничьим домиком. Сет спрыгнул первым, снял девушку и потащил за собой. Ли не сопротивлялась, шла за ним, будто во сне. Парадная дверь была не заперта, они попали в маленькую прихожую, слева находилась узкая лестница на второй этаж. Мужчина подтолкнул девушку туда, она стала подниматься, он шел следом. Ли плохо помнила, как оказалась в спальне с большой кроватью под пыльным балдахином.
— Раздевайся, — бросил Сет, уже расставшийся с курткой и теперь стягивавший рубаху.
Ли, не прекословя, торопливо сбросила плащ и стала распускать шнуровку на платье, залившись краской и бросая стыдливо-заинтересованные взгляды на обнажавшегося мужчину. Он разделся быстрее, и стоял, привалившись плечом к столбику кровати, поддерживавшему балдахин. Девушка, оставшись в одной рубашке, смущенно переминалась с ноги на ногу под его взглядом, не зная куда девать глаза. В лицо ему смотреть было стыдно, она потупилась, мельком заметив восставшую плоть, и, как показалось ей самой, покраснела от макушки до пяток.
— Иди сюда, — потребовал он, она приблизилась.
Он стащил с нее рубашку, прижал Ли к себе, целуя. Его рука скользнула ей на грудь, и девушка вздрогнула, вспомнив прошлый визит в охотничий домик. Мужчина почувствовал, как она напряглась, и шепнул ей на ухо:
— Не бойся, я не стану нарочно делать тебе больно. Скажи, если что-то не понравится, просто скажи. Не кричи и не вырывайся, так будет только хуже.
Она кивнула, он подтолкнул ее к кровати, потом пихнул, она упала навзничь, мужчина тут же оказался над ней.
— Давно у тебя был твой жених?
— Не было с тех пор, как я пришла поблагодарить тебя…
Физиономия Сета расплылась в довольной улыбке, и он потерся напряженной плотью сначала о бедро, потом о живот девушки.
— У меня тоже с тех пор никого не было.
Он снова прижался к губам Ли, одновременно раздвигая ей ноги, закончил поцелуй и приподнялся, чтобы видеть ее лицо, потом одним мощным толчком овладел ею. Тело девушки давно уже было готово, так что никаких неприятных ощущений она не испытала, только глубоко вздохнула, почувствовав его внутри, и закрыла глаза.
— Смотри на меня, — потребовал он, в очередной раз вламываясь в нее.
Она подчинилась. И о чем он думает? Что она за сомкнутыми веками представляет на его месте Рида? Смешно. Их не спутаешь ни в темноте, ни с закрытыми глазами. Сет овладевал ею страстно, изо всех сил вжимаясь в нее, стараясь проникнуть глубже, как можно глубже, возможно, неосознанно испытывая желание причинить ей боль. И ему это удавалось, но Ли молчала, не вскрикивала и не просила остановиться. Боль была не так уж сильна, к тому же постепенно начинала перерастать в острое наслаждение, какого девушка никогда прежде не испытывала. Внезапно в голове у нее мелькнуло, что так, наверное, трахают девиц в веселом доме: бешено, грубо, заботясь лишь о себе… Эта мысль настолько подхлестнула ее, что она сама стала подаваться ему навстречу, а спустя минуту застонала от наслаждения. Сет замер.
— Тебе нравится? — в голосе звучало неподдельное изумление.
— Да, — выдохнула она, потянувшись к нему за очередным поцелуем.
После этого никаких оформленных мыслей в голове Ли не осталось. Она лишь стонала, ощущая мужчину, и смотрела ему в лицо, напряженное, покрытое капельками пота. Наконец его движения стали особенно мощными, но ни малейшей боли девушка уже не испытывала. Приближение его оргазма пробудило внизу живота неистовую по силе горячую волну, тут же охватившую все тело, Ли вскрикнула и задрожала, ощущая как внутри становится еще горячее от извергнутого семени. Сет лег чуть на бок, не желая давить на девушку своим весом, но и не в силах оторваться от нее. Прижался мокрым от пота лицом к ее шее, Ли, с трудом двигая рукой, обняла его, гадая, сколько же лет он не мог прикоснуться к женщине, не ощутив при этом дрожи отвращения и попытки отстраниться. Они долго лежали, прижавшись друг к другу, наконец, мужчина перекатился на спину и с хрустом потянулся. Ли приподнялась на локте.
— Сет, мне нужно идти.
— Сейчас чуть заполдень, — ответил он, бросая взгляд на солнечное пятно, совсем недавно появившееся на стене. — Распогодилось, добрый знак, — усмехнулся, и притянул к себе девушку, пытаясь поймать ее губы.
— Я не хочу уходить, — зашептала она, — но меня хватятся. Милла отправит Рида к леснику…
— Ну и ладно. Пускай сюда приходит, я с ним поговорю.
— Сет, пожалуйста… — она попыталась высвободиться, но он, как обычно, не позволил.
— Если ты его любишь, зачем пошла со мной? — он держал ее, заставляя смотреть себе в лицо. — Уж не пожалеть ли решила?
— Нет, — девушка отрицательно покачала головой. — Тебя трудно жалеть после того, что ты мне сделал в прошлый раз… Я… сама не знаю. — Он смотрел на нее с недобрым подозрением. — Пожалуйста, поверь. Я приду к тебе еще, обязательно приду. Только не спрашивай о Риде, мне нужно разобраться… — она помолчала, он хмурился все больше. — И… ты должен знать: мы с Ридом условились, что до свадьбы между нами ничего не будет… Я в любом случае не смогла бы с вами обоими…
Он хмыкнул и отпустил ее.
— Если б и смогла, ничего б не вышло: я наставил тебе засосов, буду ставить и впредь. Так, на всякий случай.
Она смущенно хихикнула и прильнула к нему.
— Ли, хочешь уходить — собирайся, не откладывая. Иначе придется задержаться.
Она поспешно встала, подобрала с пола рубашку и стала расправлять. Сет некоторое время молча наблюдал за девушкой, потом тоже начал одеваться.
— Раз решила прятаться, проводит тебя Клэй. — Девушка кивнула. — Можешь доверять ему и положиться во всем.
— Почему он к тебе так привязан? — полюбопытствовала Ли, хорошо помнившая пламенную речь парня в защиту хозяина.
— Клэй помешан на рыцарском кодексе, а меня почитает средоточием всех возможных добродетелей благородного сословия, — фыркнул Сет. — Парень одно время служил в замковой страже моего старшего брата, повидал разного… У братца нрав крутой, хуже, чем у меня. Я-то ни родового замка, ни земель не имею, задираться не с руки, так что веду себя, в понимании Клэя, в высшей степени благородно. — Мужчина ненадолго задумался. — Впрочем, он от меня ничего плохого и не видел… — Сет помял в руках куртку, решил не надевать и бросил на стоящий у стены стул. — Пойдем, я попрошу его отвести тебя.
Он пропустил девушку вперед, они спустились вниз, в темную тесную прихожую, где хозяин, не удержавшись, сорвал пару прощальных поцелуев с губ гостьи, потом оставив ее в гостиной, отправился отдавать распоряжения слуге. Быстро вернулся и выпустил девушку через парадную дверь. Клэй уже поджидал снаружи с корзиной каштанов. Ли с удовольствием еще раз ощутила бы объятия и поцелуи Сета, а он, судя по тоскливому выражению на не закрытой волосами нормальной половине лица — ее ласки, но миловаться при свидетеле было не с руки, и они просто махнули друг другу на прощание.
К радости Ли всю обратную дорогу Клэй молчал. Впрочем, девушка ничуть не сомневалась в его проницательности. Пожалуй, если б он сомневался в удаче хозяина, опять стал бы донимать ее рассказами о его доблести и благородстве. Может, Сет такой и есть, но ее на данный момент больше интересовало, всегда ли он так хорош в постели. А он был хорошо, по крайней мере для нее. Рид ни разу не разжигал в ней столь жаркое пламя, хотя близость с ним всегда оказывалась приятной… За подобными мыслями Ли не заметила, как оказалась у дверей отчего дома. Клэй поклонился ни прощание и тихо сказал:
— Спасибо, барышня. Только, пожалуйста, не идите на попятный.
Оливия опешила и не нашлась, что ответить, а слуга Сета быстро повернулся и пошел прочь.
В последующие два дня Ли не смогла выбраться в лес: у Рида был выходной, а потом Милле потребовалась помощь по дому. Девушка попыталась выбросить мысли о Сете из головы, но ей это не удалось, тогда она запрятала их подальше, стараясь казаться веселой и беззаботной. На самом деле ее терзало острое желание видеть его, а на душе было тревожно. Оливия решила во что бы то ни стало выбраться в лес на третий день, ускользнув из дома пораньше, и отправилась спать едва ли не сразу после ужина, ответив на взволнованные вопросы Миллы о здоровье.
Ли разделась и легла в постель, но сон не шел, к тому же на улице бушевала непогода, дождь хлестал по крыше семихвостной плетью, а ветер то и дело норовил сорвать только что закрытые на крючок ставни. В конце концов однообразные звуки начали убаюкивать девушку. Уже погружаясь в дрему, она услышала, что стук ставен перестал быть беспорядочным, казалось, кто-то целенаправленно барабанит по ним снаружи. Пару минут сознание Ли балансировало подобно чаше весов на призрачной грани, отделяющей явь от манящего царства сновидений. Лениво, будто рыбьи плавники, шевелилась мысль: надо бы встать и проверить, чудится стук, или за окном действительно кто-то есть, но тело все глубже погружалось в сладкую истому ночного забытья, и девушке не хотелось двигать и пальцем. Вдруг на короткий момент удары ветра стихли, и она отчетливо услышала: кто-то дергает ставни снаружи и окликает ее по имени. Ли, мгновенно сбросив обволакивающие путы сна, вскочила и бросилась открывать окно. Подняла раму и остановилась. А кто там, в ночной непогоде? Рид сегодня в карауле…
— Ли, да открой же наконец, пока меня отсюда не сдуло! — раздалось снаружи.
Девушка, узнав голос, откинула крючок, и в комнату ввалился мокрый Сет.
— Ты?.. — все еще не веря, спросила она, отступая на пару шагов.
— Кто же еще? Твой жених под воротами от дождя прячется, я проверил. Или к тебе полгорода ходит?
— Если будешь говорить гадости…
— Не буду, прости, — он закрыл окно, сбросил мокрый плащ, куртку, шагнул к девушке, притянул к себе, обнял. — Два дня тебя ждал, и решил сам прийти.
От мужчины пахло ненастной осенней ночью, ветром и дождем, его руки были мокрыми и холодными. На миг он показался Ли непонятным сказочным существом, вызывающим одновременно восхищение и страх, таинственным призраком, с которым она сталкивалась то в ряби солнечных зайчиков на узких листьях тростника, то в туманной мороси осенних сумерек. Она посмела не испугаться его облика, и тем самым привязала его к себе. Привязала ли? Разве возможно приручить тень, бродящую меж высоких деревьев заповедного леса? Можно лишь самой плениться узорами тумана над обманчивой гладью речных заводей, скрывающих омуты… А потом погибнуть, утонуть, пытаясь удержать в руках ускользающие, пробегающие меж пальцев контуры… Ли с трудом вынырнула из воронки тревожных мыслей. Сет, гладивший и целовавший ее, быстро согревался, впитывая тепло разогретого сонного тела девушки, промозглые осенние запахи уходили, а вместе с ними рассеивались страхи. Она обвила мужчину руками и прошептала:
— Я не могла выбраться к тебе, прости. Завтра собиралась сбежать в лес… А как ты узнал, где мое окно?
— Сидел в саду и наблюдал. Ты вошла со свечой, потом закрыла ставни. Правда собиралась ко мне завтра?
— Да.
Он чуть отстранился, и, если б в комнате не было темно, Ли решила б, что он смотрит ей в лицо.
— Говорил же, что вижу в темноте, — усмехнулся он. — Не поверила?
— Неужели видишь?
— Вижу. Не нужно показывать мне язык и щурить левый глаз.
Ли, рассмеявшись, уткнулась ему в грудь. Надо же, все правильно разглядел! Мужчина подождал, пока девушка успокоится, подтолкнул ее к постели, потом стал раздеваться.
— Можно я зажгу свечу? — спросила она. — Хочу видеть тебя.
— Неужели я тебе так нравлюсь? — с насмешкой и сомнением.
— Очень, — серьезно ответила она, нашаривая в темноте огниво.
Комната озарилась теплым желтоватым светом, на стене нарисовались черные четкие тени. Сет уже успел полностью раздеться, и Ли, не отрывая от него взгляда, быстро выбралась из ночной рубашки.
— Странная ты, — проговорил он, садясь на постель и привлекая к себе девушку. — Жених красавчик, а ты со мной…
— Рид хороший, — Ли смущенно уткнулась в плечо любовника. — Но он юнец, мальчишка, а ты — мужчина. — Она не удержалась и медленным ласкающим движением провела рукой по его шее, груди, животу. — Мне всегда хотелось…
Она замолчала, стесняясь продолжить, и убрала руку, так и не решившись прикоснуться к его паху, но Сет прекрасно все понял. Он поймал ее кисть и положил на свой торчащий член, потом прижался к губам девушки. Ли глубоко вздохнула и с наслаждением сомкнула пальцы на горячей плоти. Мужчина, оторвавшись от ее рта, скользнул губами на шею, грудь, обжигая нежную кожу поцелуями, от которых наверняка останутся следы. Он позволил девичьей руке еще немного поиграть с его напряженным орудием, потом уложил почти дрожащую от желания Ли на спину и резко вонзился в нее. Она с трудом подавила стон удовольствия: шуметь никак нельзя, отец с Миллой, наверное, еще не спят и страстные стоны могут расслышать даже сквозь шум непогоды. Сдерживаться оказалось сложно, Сету с его бешеным напором удавалось доставать до таких чувствительных местечек, что девушка уже очень плохо себя контролировала, а бедра непроизвольно стали подаваться ему навстречу. Он почувствовал это, остановился, перевернул ее и поставил на четвереньки.
— Нравится подмахивать? Так будет удобнее. А стонать можешь в подушку, — и снова вломился в нее.
Ли совсем потеряла голову, какие там стоны, это уже были придушенные постелью крики и рычание. Рид никогда не чувствовал ее желаний, он либо делал то, чего хотел сам, либо выспрашивал, что нравится ей. Она же не всегда бывала в настроении рассказывать. А Сет… О-о, что он вытворяет там сзади… Его, впрочем, судя по неким сдавленным звукам, тоже очень впечатляла подвижность бедер девушки, и вскоре оба свалились рядышком на кровать, с трудом выравнивая дыхание. Чуть погодя мужчина обнял Ли и прижал к себе, она погладила его по лицу, поцеловала изуродованную половину.
— Спасибо… — прошептал он, девушка крепче прильнула к нему.
Они лежали некоторое время молча, отдыхая и наслаждаясь ощущением спокойной близости. Ли разглядывала тело мужчины, осторожно поглаживая его кончиками пальцев.
— Говорят, ты был на войне?
— Был.
— Я не заметила ни одного шрама.
Он усмехнулся.
— Их нет. Как я ни старался, как ни лез в самое пекло, отделался парой царапин, от которых и следа не осталось. Все считали, что я заговоренный. Наверное, так и есть… Все мои возможные шрамы собраны в кучу и налеплены на физиономию.
— Как это случилось?
— Не спрашивай.
Ли помолчала, расстроенная его внезапно ставшим резким тоном, потом не удержалась:
— А почему ты видишь в темноте? Моя подруга с разными глазами этого не умеет…
Сет с подозрением посмотрел на девушку, увидел лишь простодушную мордашку с по-детски удивленными глазами, вздохнул и ответил:
— От рождения глаза были одинаковые. Левый изменил цвет и стал видеть в темноте после того, как я превратился в Страшилу.
— Но… это же… колдовство?
Мужчина некоторое время смотрел в ее испуганное лицо, потом улыбнулся.
— Не бывает никакого колдовства. По крайней мере не здесь, в твоей спальне, и не сейчас, пока я с тобой. — Он видел, его слова и уверенный тон успокоили девушку. Это, как ни странно, радовало. А еще недавно он попытался бы страшными рассказами (раз уж она не боится его лица) запугать ее до полубессознательного состояния, а потом… потом насладиться сполна ее страхом. Теперь же не удержался, и чмокнул в нос: уж очень забавное личико, прямо как маленькая девочка, и вовсе не дурочка, зря он так подумал… — Позволишь переночевать или мне уйти?
— Куда же ты пойдешь? Ворота до утра закрыты, на постоялых дворах все спят давно.
— И то верно. Остается только веселый дом, — Сет ехидно улыбнулся.
— А ты ко мне не оттуда пожаловал? — невинно поинтересовалась Ли.
Он тихо рассмеялся, провел пальцем по ее брови, щеке, прикоснулся к губам. Девушка смотрела с чуть заметной улыбкой.
— Смешная… — наконец проговорил он. — В определенном смысле я к тебе именно оттуда пожаловал. А если еще более определенно выражаться, в последний месяц у меня никого, кроме тебя, не было.
— Тогда оставайся, — Ли прижалась к нему потеснее. — Ты ведь спать еще не собираешься?
Он тут же продемонстрировал ей свои намерения, и сон в эту ночь уронил в спальне дочери мэра лишь несколько перышек, вместо того, чтобы по обыкновению укутать девичью постель пушистым крылом.
Сет ушел перед рассветом, Ли на прощание вдоволь с ним нацеловалась и пообещала приложить все усилия дабы выбраться в лес через день. Она надеялась после его ухода немного поспать, но не смогла. Стоило остаться одной, как в голове проснулись десятки мыслей, которые никак нельзя было назвать приятными. Девушка думала о Риде, о том, как ужасно с ним поступает, а ведь она ничего плохого от него не видела. Более того, она чувствовала, что все еще любит его, ждет свадьбы. Что же она испытывает к Сету? Желание, неистовое, неутолимое желание, которое только и можно выносить, когда он рядом. Ли попыталась вспомнить близость с Ридом, пробудить желание оказаться в постели с ним, но ничего не получилось. Она очень хорошо представляла себе объятия и поцелуи жениха, нежные, любящие, но на удивление невинные. Как у брата и сестры?.. А в постели хотелось быть с Сетом, и не только в постели, все равно где, хоть в лесу под деревом или у дерева, прижатой спиной к жесткой неровной коре… Ли замотала головой, прогоняя скабрезное видение. Нет, это невыносимо, нужно просто запретить себе думать о нем. Просто запретить… Это не просто, но необходимо, необходимо. Решено: она проведет сегодняшний день с Ридом. Ночью он был в карауле, значит, днем должен отсыпаться, но после полудня наверняка обрадуется ее приходу.
Приняв решение, Ли встала, оделась, привела себя в порядок, с неудовольствием глянула в зеркало на осунувшееся бледное лицо с серыми тенями под глазами, и, вздохнув, пошла вниз, завтракать. Отец уже ушел, у него хватало дел в городском совете, да и торговля сейчас пошла особенно оживленно. Милла поставила перед девушкой завтрак и пристально на нее посмотрела.
— Ли, ты неважно выглядишь. Вчера рано ушла спать. В чем дело?
— Плохо спала, буря так шумела… — ответила Оливия, едва ли не с отвращением ковыряясь в тарелке с овсянкой.
Отсутствие аппетита у не страдавшей этим девушки еще больше насторожило домоправительницу.
— Девочка, а тебя, часом, не тошнит? — с тревогой спросила она.
Ли чуть не подпрыгнула, поняв, о чем думает Камилла. Этого еще не хватало! Забеременеть сейчас она могла только от Сета… Подобная перспектива вызвала еще большую бледность, к тому же девушка с ужасом осознала: первая ее мысль была вовсе не о позоре, а о том, что, если б ребенок Сета оказался похож на отца, она бы узнала, как выглядело раньше его лицо.
— Н-надеюсь, н-нет, — выдавила она с трудом.
— Ну-ка, рассказывай, милая, что происходит, — Камилла присела рядом с названной дочерью и обняла ту за плечи.
— Милла, ты же никому не скажешь?.. — сдалась Ли, которой очень хотелось поговорить с кем-нибудь, а возможно и попросить совета. — И не станешь ругаться?
— Не скажу, ты знаешь. Ну, а ругаться… Смотря что ты натворила.
Девушка вздохнула и поведала всю историю отношений с Сетом. Камилла вылушала ее молча.
— Все из-за того, что Харп не выдал тебя вовремя замуж, — проговорила она, качая головой. — Ридли мне жалко, он хороший мальчик…
— Но я еще ничего не решила! Я люблю Рида… Он не узнает, к чему его жалеть? — заторопилась Ли, стараясь заглушить голос собственной совести.
— А что будет с племянником лорда, когда ты выйдешь замуж?
— Он очень спокойно относится к тому, что у меня есть жених… И потом, Милла, я же простолюдинка, он — дворянин. Вряд ли он захочет жениться на мне.
— Нищие дворяне с удовольствием берут в жены богатых простолюдинок, я не раз слыхала о таких браках, — усмехнулась Камилла. — Что до безразличия к твоему жениху, думаю, господин Эрланд либо не показывает истинных чувств, либо пока считает, ты выберешь его. С приближением дня свадьбы ему все тяжелее станет держать сомнения при себе, — женщина вздохнула. — Ты играешь с огнем, девочка. Может, он и неплохой человек, полез же в горящий дом за Ридом, но, судя по твоему рассказу, он и обидеть может. А когда поймет, что теряет тебя…
— И что же мне делать?
— Милая моя, об этом нужно было раньше думать, — проворчала домоправительница. — Впрочем, я тебя понимаю, хорошо понимаю. Я своему мужу никогда не изменяла, хоть и не было промеж нами любви, и другие на меня поглядывали. Но если б твой отец при жизни Джо на меня так посмотрел, как сейчас смотрит, я б ни минуты не колебалась… — Камилла замолчала, Ли не прерывала ее. — С родичем лорда рвать поздно, вряд ли он теперь просто так отступится. Его можно понять: нашлась, наконец, такая, которой он красавцем кажется, — женщина усмехнулась, Оливия покраснела. — А жених твой… Ох, жалко мне мальчика… Но он молодой еще, девицам нравится, наверняка не сегодня-завтра найдутся такие, что утешить захотят, — Ли скорчила недовольную гримаску и заерзала на скамье, Милла прекрасно это заметила. — Да чего ж ты хочешь, девочка? Раз сама удовольствие получаешь, позволь и ему что-то новенькое попробовать! Пусть дела идут своим чередом, авось, разберетесь, и все устроится наилучшим образом.
— Спасибо за совет, Милла. Я хочу завтра в лес сходить, выгородишь меня перед Ридом и отцом?
— Выгорожу, так уж и быть.
— А… можно у тебя немного снадобья взять?
— Ли, знахарка и так каждый раз посмеивается, когда я к ней захожу, — недовольно поморщилась Камилла. — О Харпе, уже, по-моему, слухи поползли…
— Ну, такие слухи мужчине должны быть в радость… — не сдержалась Оливия.
— Пожалуй. На меня кумушки уж точно с завистью поглядывают. Но если это дойдет до твоего отца… Знаешь ведь, как он за тебя трясется. И он уже заметил, что вы с Ридом меньше времени вместе проводите, обрадовался. Решил, вы повзрослели и стали вести себя ответственно… Рид, бедняжка, может, и повзрослел…
— Милла, ну не надо, мне и так стыдно, — вздохнула Ли.
Рид очень обрадовался приходу Оливии. Майкл давно ушел на службу, и парень, несмотря на договоренность, попытался затащить невесту в спальню. Ли с трудом удалось отказаться, не вызвав ссоры.
— Хочешь сразу после свадьбы забеременеть? — поинтересовался недовольный Рид. — Бурный медовый месяц тебе обеспечен.
— С нетерпением жду, — лукаво улыбнулась девушка. — Давай побудем женихом и невестой, которые до обряда ничего, кроме поцелуев, не пробовали.
— Не бывает таких, — усмехнулся молодой стражник.
Оливия, наблюдавшая замужества подруг, склонна была согласиться.
— А мы попробуем, — она обняла Рида и нежно поцеловала. — Зато потом как будет хорошо…
— Тебе легко говорить, — забурчал парень и прижал ее к себе, давая ощутить его трудности. — Хочешь, чтобы я гульнул напоследок?
— А признайся, Рид, у тебя были другие? — ей очень хотелось, чтобы он ответил «да», это в какой-то мере успокоило б ее совесть.
— Никого у меня не было, я влюбился в тебя еще мальчишкой, как только увидел, — он поцеловал ее глаза, потом губы. — Продержусь до свадьбы, если желаешь, но потом — ты держись!
Ли засмеялась, прижавшись к нему, с удовольствием ощущая его объятия, уютные, успокаивающие, надежные… Рид для нее — как яркий солнечный день, теплый, ласковый, понятный. В его свете нет места жутким тайнам, в нем весело, радостно и легко. И сейчас, под лучами солнца, мысли о страстных, скорее даже грубых, прикосновениях другого мужчины вызывали едва ли не страх… Девушка ушла от жениха вечером, успокоенная. Всю ночь она спала крепким сном, а утром встала с удивительно ясной головой. Сета видеть не хотелось, но он ждет ее сегодня, и если она не придет к нему днем, он пожалует к ней ночью. Ли пребывала в странной уверенности, что при солнечном свете сможет противиться его желаниям, а в темноте — нет. Значит, как это ни неприятно, придется сходить в лес и все ему объяснить. Положить конец возникшей из ниоткуда неправильной связи.