Путь назад к деревне показался бесконечно долгим. Зак шел вперед, не заботясь о том, куда он наступал и кто встречался ему на пути. Он только заметил, как покрытое броней тело дракозмея проплыло в воде в полуметре у его ног. Зак прошел мимо свернувшейся у корней деревьев змеи, чье тело было таким же толстым как две его ноги.
Зак чувствовал себя брошенным. Он думал, что у него появилась некая связь с Йодой. Когда мастер Джедай сказал, что они встретятся вновь, Зак думал, что произойдет что-то особенное. Но все, что случилось, так это то, что он послал его за Таш.
Таш! Она получила все. Она была старше. Она была сильнее. Она могла использовать Силу. Чувствуя себя ничего не стоящим и оставленным, Зак медленно брел назад в деревню.
Смотря на нее, Зак не видел никого, кроме очень худых Детей, собравшихся вокруг огня в центре деревни. Теплые, приятные запахи перебили древесный запах гнили Дагоба, заставляя живот Зака заурчать. Он очень хотел есть.
Галт отвлекся от огня, на котором стоял горшок, в котором что-то варилось.
– Зак, с тобой все хорошо? - искренне спросил он, - я боялся, что имп похитил вас.
– Он не опасен, - ответил Зак, - как Траут?
– Мы поместили траву плотоядного цветка на его раны. Он отдыхает.
Зак принюхался к запаху пищи.
– Для людей, которые плохо питались, у вас немало стало продовольствия в последнее время.
Галт усмехнулся - Мы нашли способ пополнить свои запасы продовольствия.
– Полагаю, что мы принесли вам удачу, - рассеяно сказал Зак.
– Именно так, вы это сделали, - Галт вручил Заку миску, в которой был налит суп, - вы хотите есть? Это даст вам сил.
– Да, есть хочется, - Зак взял миску. Он уже было взял в рот бульон, но вернул миску, - через минуту. Я только проверю Траута в начале.
– Он отдыхает, - сказал вновь Галт.
– Я только посмотрю как он. Он ведь спас мою жизнь. В какой он хижине?
Галт посмотрел на котел.
– В той, - сказал он, наконец, указав на хижину вдали. Зак пошел к ней.
– Но он спит, - добавил Галт.
– Буду держать пари, что это так, - сказал Зак, достигнув хижины, - тот удар по голове должно быть, сильно ранил его.
– И его рука, - добавил Галт.
Зак остановился в дверном проеме.
– Что с его рукой?
Галт печально покачал головой.
– Рана от паука была очень плохой. Мы ничего не смогли поделать.
– О чем вы говорите? С его рукой все было в порядке, - Зак повернул голову и посмотрел в хижину. Во мраке он увидел, как Траут лежал без сознания на кровати мха. Дети положили комок влажной травы на его лоб, чтобы помочь заживлению, но это едва было заметно. Зак смотрел на кучу тряпок, травы и листьев, которая была обернута вокруг левого плеча контрабандиста. Ниже самодельных бондажей, левая рука Трота отсутствовала.
– Мы должны были отрезать ее, - вздохнул Галт, - это необходимо было сделать прежде, чем яд паука распространился бы по всему телу.
Зак был напуган.
– Яд? Паука?
– Он убивает, - сказал Галт, - мы спасли ему жизнь.
Зак начал было говорить, что пауки не ядовиты, ему об этом сказал Йода, но вдруг сдержался. Он не хотел рассказывать Галту о Йоде. Но почему Галт говорил, что пауки ядовиты, если они не были таковыми.
– Теперь вы будете ужинать? - спросил Галт.
Вид бедного Трота был достаточен, чтобы заставить Зака потерять всякий аппетит. Но его тело хотело есть, он чувствовал, как будто бы не ел год. В животе урчало и под это сопровождение, Зак поплелся за Галтом назад, к костру, где некоторые из Детей облизывали последнее в своих мисках.
Горшок был почти пуст, но Галт наложил миску. Она была почти полная, с кусками мяса и коричневого соуса.
Зак взял ее и деревянную ложку. Он сел, помешивая ее, а затем зачерпнул ложкой, приготовившись поужинать. Ложка остановилась на полпути ко рту. А затем выпала из его дрожащей руки. В центре ложки, в коричневом бульоне плавал небольшой металлический круг. Бульон вытек, обнажив предмет. Это было обручальное кольцо Траута.