Владыка впервые за несколько лет был в приподнятом настроении. Буквально вчера утром пришло письмо от главы башни, где содержался мальчишка. Старый некромант рекомендовал провести ритуал приобщения как можно скорее. Мальчишка был слишком перепуган, а всю свою практически безграничную силу, сам того не осознавая, направлял на желание вернуться домой. А это грозило башне если не разрушением, то серьезными неприятностями точно. Поэтому Владыка вынужден был отправиться в башню почти на полторы недели раньше, чем планировал. Но это его совершенно не расстроило. Скорее, наоборот. Он чувствовал нетерпение, некоторое подобие радости и еще что-то, что он никак не мог сам себе объяснить. Все чувства были забыты им еще в далеком детстве, и Владыка уже не брался объяснить то или иное ощущение. А сейчас… Сейчас наступал момент, который иначе как историческим назвать было нельзя. После ритуала приобщения для мальчика не только уже не будет пути назад, но он также превратится в поистине ужасающее оружие современности. Без воли, без личности, но с огромным потенциалом и силой. Ведь в этот раз Владыка намеревался немного изменить ритуал…
Самый быстрый способ путешествия из одного места в другое — через срезы в пространстве. Один из них располагался в непосредственной близости от замка Владыки. Уже на следующий день после получения письма он стоял перед приготовленным срезом, выглядевшим как большое немытое зеркало, вертикально висевшее недалеко от поверхности затянутого тиной пруда. Владыка поморщился, бросив быстрый взгляд на вонючий водоем. Общая нелюбовь некромантов к текущей воде была известна только внутри общества самих некромантов. Но эта неприязнь уже давно относилась к любому водоему. Если бы не необходимость использовать пруд для экспериментов с водяной нежитью, Владыка давно приказал бы осушить его.
— Прикажите настраивать? — осторожно обратился к витающему в облаках господину Агорд.
— Да, конечно, — беловолосый правитель отвел взгляд от зеленой поверхности пруда. — Как далеко противоположный срез от Северной башни?
— Если не ошибаюсь, две с половиной версты, но лошади нас там уже будут ждать. Вместе с сопровождением из башни.
Владыка только кивнул и, скрывая нетерпение, ждал, пока его правая рука 'соединит' этот срез с точкой выхода другого.
— Готово, — спустя несколько секунд повернулся к нему Агорд. — Можно входить.
И первым вступил внутрь мутного зеркала. Сразу за ним последовал сам Владыка. Яркие вспышки перед глазами — и вот он уже по ту сторону среза. Тихая, будто вымершая деревушка, хотя Владыка прекрасно знал, что это только видимость. Просто жителям было приказано и носа на улицу не показывать, пока он не покинет их поселение. Выход среза располагался как раз напротив дверей на постоялый двор. В этом и заключался недостаток такого способа путешествия — срезы когда-то давно создавали боги, а люди могли передвигаться с их помощью, лишь используя их старые ходы и уже проложенные тропы, не зная, куда выведет их ни разу не использованный срез. В будущем Владыка планировал усовершенствовать срезы. Благо силы у него скоро будет, как у одного из богов.
Агорд отвязывал от коновязи поводья двух жеребцов. Обещанного сопровождения нигде не наблюдалось. Владыка недовольно нахмурился, всерьез задумавшись о смене главы башни. Таких проколов он обычно не прощал.
— Прошу прощения, Ваше Величество, — виновато отвел глаза Агорд, заметив недовольство Владыки. — Я разберусь с этим.
— Не сомневаюсь, — кивнул правитель Дартолисса. Агорд сделает именно так, как сделал бы он сам. В этом отношении Владыке с ним повезло.
Взлетев в седла, мужчины тут же пришпорили коней, намериваясь оказаться в Северной башне как можно быстрее. Их путь пролегал через мост, перекинутый через неширокую быструю речушку. Что-то насторожило Владыку, когда они пересекали ее. Но что, он так и не смог понять. К тому же, вперед его гнало чувство нетерпения. А еще неожиданно проснувшаяся интуиция, намекавшая, что в башне все очень и очень плохо. И в последнем он убедился, когда до нее оставалось с полверсты. Возле башни наблюдалось нездоровое оживление, явно не связанное с долгожданным прибытием горячо любимого Владыки. Скорее, причиной стал витавший в воздухе запах гари и недавней смерти.
Владыку и его правую руку заметили, когда они оказались уже у главных ворот, да и то случайно. Один из преподавателей-некромантов услышал топот копыт, открыл рот, чтобы накричать на посмевших въехать во двор на лошадях, но подняв взгляд выше, на всадников, узнал одного из них, поперхнулся воздухом, а потом издал какой-то пронзительный писк, стремительно бледнея на глазах. Некромант неожиданно понял, что Северная башня вскоре в одночасье лишится всех оставшихся в живых преподавателей. Владыка не простит ни пропажи того мальчишки, ни взрыва на первом этаже, случившемся по вине клейменного, ни потери больше половины старших учеников вместе с третьей частью преподавателей. Никто так и не узнал, как тому беглому некроманту удалось устроить такой взрыв, и уж вряд ли они теперь это узнают…
Мальчишка следил за мной исподлобья, настороженно ожидая чего-то плохого. Он оказался совсем неглупым ребенком, а своих одногодок, я был уверен, вообще опережал в развитии. Кого-то он мне напоминал. Натара? Возможно. Юный гений магии Жизни, скорее всего, в детстве тоже обладал таким серьезным взглядом. Я отвел глаза от скрючившегося возле костра Авора.
'Он тебя боится', — заметила Ларика очевидное. Как будто я сам не вижу!
Первая радость после освобождения прошла всего через полчаса, и он тут же превратился в настороженного мышонка. Наверное, осознал, что было глупо довериться первому же дяде, сказавшему, что он пришел от имени твоей сестры. Но вопросов мне он не задавал. Послушно прошагал вместе со мной всю ночь вверх по течению реки, когда я ему сказал, что так нужно. Ларика начала возмущаться, что ее брат заболеет после такой пешей прогулки. Я предложил ей выбирать между мертвым братом и больным. Девушка тут же заткнулась. А вот Авор услышал мою фразу, адресованную его сестре, хотя я и старался говорить очень тихо. И после этого взгляд его темных глаз стал еще более подозрительным.
— Тебе не холодно? — поинтересовался я у мальчишки. Пусть я и старался большую часть пути нести его на своих плечах, прекрасно зная, что возиться с больным ребенком придется все-таки мне, он все же успел замерзнуть.
Авор отрицательно мотнул головой, однако не подсаживаясь ближе к костру.
— Ты вообще говорящий? — с любопытством осведомился я. Авор так и не произнес ни слова с нашей встречи. — Может, мне вернуться и поменять тебя на более разговорчивого попутчика.
'Эрстин!' — тут же отозвалась вместо брата Рика, но снова была мною проигнорирована.
Мальчишка равнодушно дернул левым плечом. Я только вздохнул, продолжая жарить на костре убитую птицу неизвестного происхождения. Запах жареного мяса настойчиво лез в ноздри, заставляя даже меня судорожно сглатывать слюну. Что уж тут говорить о голодном ребенке.
А еще я удивлялся подозрительному отсутствию в непосредственной близости от нас кентавров. Да, я осмелился вновь посетить их гостеприимный лес. В принципе, другого выхода, в результате которого и я, и Авор остались бы целы и живы, у меня не было. Из реки рано или поздно нужно было выбираться — ног в конце этого короткого путешествия я почти не чувствовал, а передвигаться по территории Дартолисса пока очень опасно. Поэтому я рискнул все же завернуть к кентаврам 'на огонек'. А эти неблагодарные полулошадные существа даже не встретили меня, как положено. Я имею в виду, жаркие объятья веревки на своей ноге и неповторимое ощущение висения вниз головой.
— Ты мясо ешь? Или я зря жарил еще и на твою долю? — вновь спросил я Авора. С ним я сам себе казался не перестававшей трещать сорокой, хотя раньше меня никто в излишней говорливости упрекнуть не мог.
Очередной кивок.
— Так, Авор, — я решительно упер ладони в колени. Мальчишка едва заметно подобрался. — Давай все-таки нормально познакомимся. Иначе или ты меня убьешь во сне или я тебя за твою чрезмерную 'болтливость'.
Авор сидел, не двигаясь, ожидая от меня продолжения. Я же вытер руки о штаны и протянул правую ему:
— Эрстин.
Мальчишка опустил глаза на мою ладонь, взглянул на меня, а потом все-таки осторожно сжал ее своей рукой.
— Авор, — немного хрипловато представился он. Потом откашлялся и повторил уже нормальным головой. — Меня зовут Авор.
— Очень приятно познакомиться, — я с трудом вспомнил, что в таких случаях говорят. Ребенок лишь важно кивнул в ответ на мою реплику. — Теперь мы можем нормально поесть? И если у тебя есть ко мне какие-либо вопросы, задавай, не стесняйся. Я обычно не питаюсь пятилетними детьми. У младенцев мясо мягче, мне они больше нравятся, а твое уже жестковато.
Ларика возмущенно пискнула, а вот Авор несмело улыбнулся, тем самым убедив меня в том, что мы с ним еще поладим. Есть у мальца чувство юмора. А главное — оно совпадает с моим. И пусть после этого напряженность между нами так окончательно и не исчезла, но тишина стала более терпимой.
Я протянул Авору отрезанный кусок мяса, который водрузил на большой кусок хлеба. Мальчик с благодарностью кивнул и тут же вцепился в еду. Я только покачал головой. А строил из себя такое равнодушие!
Только я поднес ко рту свою порцию припозднившегося ужина и раннего завтрака, как кто-то позади меня до приторности ласковым голосом поинтересовался:
— Вкусно?
Я поперхнулся, а у Авора изо рта вообще выпал немаленький кусок, который он только собирался пережевывать, а рот у него так и не закрылся после этого.
— Сзади меня стоит огромное существо, вверху представленное человеком, а внизу лошадью? — поинтересовался я у ребенка, не отводящего круглых глаз от кого-то позади меня. Авор несколько заторможено кивнул. — Поистине неожиданный сюрприз. А я вас уже заждался. Присоединяйтесь, — повернулся я к одинокому Марику. Решил найти меня самостоятельно?
Кентавр выглядел… недовольным. Да пусть лучше так. О том, что может сделать обозленный до предела огромный полуконь, я старался не задумываться. Чего не скажешь об Аворе.
— Я не буду есть пищу с твоего стола, — сквозь стиснутые зубы процедил Марик.
— Я, в общем-то, и не настаиваю. Более того, если бы ты все-таки прельстился нашим скромным ужином, я бы постарался тебя разубедить в этом. Хотя, к слову сказать, хлеб был позаимствован у вас.
Да, каюсь, перед тем, как покинуть поселение кентавров мне пришлось покопаться в их провизии. Основательно так покопаться. Поэтому у Марика глаза еще сильнее сузились.
— Тебя все-таки вздернут, — 'обрадовал' он меня.
— Извините, сейчас никак не могу, — виновато развел я руками. — Я внезапно стал отцом, и даже моя подлая некромантская душонка не позволит мне оставить собственного сына сиротой.
После этого уже поперхнулись все, кроме меня: Ларика, Авор и даже Марик, недоверчиво заглядывавший мне за спину.
— Это твой ребенок?! — кентавр внимательно осмотрел мои светлые волосы и голубые глаза, потом перевел взгляд на темноволосого и кареглазого 'ребенка'.
— Пути К'шарли неисповедимы, — виновато развел я руками. — Мамочка у нас другой масти, не беспокойся.
— Я тебе не верю, — медленно, будто был не до конца уверен в собственных словах, проговорил кентавр. — Ты слишком молод для такого ребенка.
— Рано согрешил, — покаянно признался я.
'Эрстин, здесь ребенок!' — возмутилась Ларика. А я так и не понял, кого она имеет в виду — себя или брата.
— У некромантов не может быть детей, — привел Марик очередной аргумент.
Почему я не прекратил этот бессмысленный разговор? Потому что получал ни с чем не сравнимое удовольствие, издеваясь над кентавром, совершенно не улавливающем иронии.
— Я — приятное исключение из этого правила, — сразу же парировал.
Кентавр нахмурился.
— Присоединишься? — предложил ему.
Марик, наконец, сдвинулся с места и, глухо постукивая копытами, обошел меня и опустился на траву справа. Авор лишь восхищенно проследил за его передвижениями. Дикий ребенок. Вырос в городе и ни разу в жизни не видел никого необычней человека. Кроме, разве что, некромантов.
— Как ты сбежал? — обратился ко мне с неожиданным вопросом кентавр.
— Как и предполагал в самом начале — легко и без особых трудностей, — возвратился я к трапезе.
— Но я ни на минуту не заснул! Я следил за тобой всю ночь! — возмутился Марик.
— Да спал ты без задних ног… извини, копыт, — возразил я.
— Неправда! Я все время на тебя смотрел! Я умею сторожить и никогда не сплю при этом!
— Значит, в этот раз заснул, и тебе все это приснилось, — я пока не понимал всей глубины его переживаний.
— Я не мог заснуть! — почти прокричал кентавр.
— Не пугай мне ребенка, — не повышая голоса, попросил я. — И нечего винить меня в своих проблемах со сном.
Марик угрюмо промолчал, о чем-то напряженно раздумывая. Я продолжал жевать мясо. Авор, помедлив, последовал моему примеру, но глаз от кентавра так и не отвел.
— Зачем же ты снова вернулся?
— Не поверишь — соскучился, — с набитым ртом ответил я.
— Не поверю, — согласился кентавр. — Ты из тех, чьи поступки продиктованы только его эгоистичностью. Даже этот ребенок, я уверен, сейчас с тобой не из-за твоей доброты. Тебе что-то от него нужно.
Авор перевел взгляд на меня.
— Хочешь, я тебя удивлю? — я отложил недоеденное мясо и вытер руки о траву. — Ты, к сожалению, не первый, кто внезапно решил стать жрецом богини Жизни и начать читать мне нотации о праведном образе жизни. почему-то в последнее время вы все чаще и чаще появляетесь на моем пути. Вы что, размножаетесь?
— Все существа в мире размножаются, — кентавр сложил руки на груди. — И я не понимаю, почему тебя это так удивляет.
Тьма! Совершенно забыл об его 'удивительном' чувстве юмора.
— Забудь, — махнул я рукой. — Я поел. Ты собираешься меня препроводить в свою милую деревеньку?
— Собираюсь. Но я еще не закончил разговор.
— Спешу тебя предупредить — я не разговариваю о своей 'злобности', 'некромантности' и 'испорченности'.
— Потому что боишься?
— Потому что не люблю, мерин.
— Я не собираюсь реагировать на твои оскорбления.
— Да, пожалуйста, твердолобая голова! Веди меня, я готов получить заслуженное наказание.
— Тогда поднимайся и пошли.
— Так бы сразу. Авор, собирайся.
— Он нам не нужен. Пусть останется здесь.
— То есть как? — замер я. — Вы оставите пятилетнего ребенка одного в лесу? Не ты ли сейчас говорил о моей испорченности? Что же сейчас движет тобой? Безграничная доброта?
— Его заберут потом.
— Заберут ли? Что-то я мало в это верю. И я не собираюсь оставлять своего ребенка одного в лесу.
— Он не твой.
— А чей? Твой? Извини, ты совершенно не годишься ему в папаши.
Авор громко фыркнул.
— Хотя он совсем не возражает против такого монументального папаши, да, Авор? И на спине покатает, и не нужно воображать, что твой папа — лошадь. Ведь он действительно лошадь.
Мальчишка широко улыбнулся.
— Еще одна фраза, и я собственноручно придушу тебя.
— Несколько запоздалое заявление, тебе не кажется?
'Эрстин, ты прекратишь, наконец?! — уже громче возмутилась Ларика. — Если он тебя сейчас действительно придушит, Авор останется в этом лесу среди чудовищ!'
— Какая трогательная забота обо мне! — пробормотал я. — Скажи ему о его чудовищности
— ЧТО?! — возмутился Марик.
— Ничего, я уже иду, — обезоруживающе поднял я руки. — Но с ним.
— Да пожалуйста! — рявкнул кентавр. — Идем!!!
'Эрстин, я тебя не узнаю, — пробормотала Ларика. — Зачем ты это делаешь?'
Затем, дорогая, что теперь они так просто не выпустят меня из леса. А это гарантия того, что некроманты нас долго еще не найдут. А когда мы, наконец, выберемся отсюда, про украденного ребенка уже забудут. Не так уж мало у них детей, чтобы заострять внимание на одном конкретном. Так что стоит остаться у кентавров хотя бы на пару-тройку дней.
Нас, наверное, встречала почти вся деревня. Правда, на этот раз большего внимания удостоился Авор. Похоже, большинство из кентавров первый раз в жизни видели, как выглядит 'человеческий детеныш'. Мальчишка с не меньшим интересом рассматривал странных существ, даже рот открыл. Я только головой качал, глядя на эту картину.
Марик подвел нас к предводителю. Терик стоял в конце этого живого коридора, и, сложив руки на груди, мрачно наблюдал за нашим приближением.
— Скучали? — поинтересовался я, остановившись в полусажени от него.
— Без сомнения, — кивнул он. — Вся деревня скучала.
— Вы шутите? — не поверил я.
— Отнюдь, — покачал он головой. — Это те самые ягоды, за которыми ты отправлялся к смертеносам? — подбородком указал он на Авора.
— То, что было, то и взял.
— Заприте его в домике Мартины. А ребенка отправьте ко мне, — приказал Терик кому-то за моей спиной.
Авора тут же потянули в сторону от меня, но он сильнее вцепился в мою руку.
— Я не пойду, Эрстин, — покачал он головой.
— Оставьте его в покое, — притягивая к себе Авора ближе. Он был гарантией того, что вернув его в Каролту, я избавлюсь от голоса Ларики в голове.
'Ты его не отдашь, ведь правда?' — стоит только вспомнить, вот и она.
— Я его не отдам, — повторил я и Терику, и Ларике.
— А придется. Мы передумали давать тебе шанс. И тебя все-таки повесят. Нам не нужен беглый некромант.
— Вы уверены? — прищурился я.
— Более чем. Если он так настаивает, пусть ребенок пойдет вместе с ним. Проведет последний день и ночь, а утром мы тебя повесим…
— Эрстин, тебя убьют, да? — тихо спросил Авор из своего угла.
— Ты спать собираешься? — я обреченно открыл глаза, услышав его голос. — Мы и так всю ночь прошли пешком. Ты разве не устал?
— Устал, — согласился мальчишка. — Но я не хочу остаться один. Я к Ларике хочу.
'Ты же можешь выбраться отсюда, — присоединилась к нему Ларика. — Зачем же тогда так пугаешь Авора?'
— Да попадешь ты к своей сестре, не беспокойся! — раздраженно повысил я голос. — Как вы меня вдвоем достали!
Авор затих, подтянув к себе колени. Единственную кровать в домике я уступил ему, сам же устроился на деревянном кресле-качалке. Этот домик принадлежал явно человеку, что для деревни кентавров казалось немного странным. Я действительно хотел просто выспаться перед очередным побегом отсюда. Дневной свет настойчиво лез в глаза даже сквозь сомкнутые веки. На окнах не оказалось штор. Что ж, выспаться мне вряд ли удастся.
Жаль, я так надеялся, что являюсь незаменимым источником информации. А куда нам сейчас податься не имел ни малейшего представления. Предполагая, что на поиски украденного мальчика у некромантов уйдет около двух-трех дней, я надеялся переждать их здесь, а потом тихо удалиться в сторону Бэрона.
Но почему они так быстро передумали? Несколько сотен лет вынашивали планы по мщению, а когда попался один из некромантов, который может сдать своего бывшего Владыку с потрохами, сначала сразу же ухватились за него, но потом почему-то резко передумали. Не верил я в то, что мой побег заставил их так кардинально поменять свое мнение. Да и в силу своего языка я тоже не верил. Терпели-терпели при первой встрече, а потом решили вздернуть меня за дерзкие слова? Бред. Нет, если бы на их месте были мои 'соотечественники', я бы поверил в это, не задумываясь ни на секунду, но кентавры…
В итоге все мои размышления привели к одному-единственному выводу — у кентавров появился кто-то, кто обеспечивает их информацией совершенно безвозмездно. В отличие от меня. И кто это может быть? Еще один сбежавший некромант с харизмой, лучше, чем у меня? А он знает, что я не потерплю конкуренции? Или стоит ему сказать об этом?
'Ты все равно не спишь, зачем тогда притворяешься?' — очнулась Ларика.
— Вот почему, — открывая глаза, начал я, — когда ты нужна, тебя нет, а когда я просто хочу отдохнуть от вас всех, тебе сразу же тянет на разговоры?
— Что? — вздрогнул придремавший Авор. — Я молчал.
— Ты молчал, — согласился я. — Но твоя сестра не может похвастаться такими достоинствами.
— Ларика? — не понял мальчишка. — У тебя что-то с головой?
— Ты зришь в корень, — восхитился я. — Твоя сестра преследует меня уже на протяжении двух недель. И не собирается покидать мою голову, пока я не доставлю тебя в Каролту.
Авор привстал на кровати и внимательно посмотрел на меня круглыми глазами.
— Когда я говорю всякую чепуху, Ларика щупает мой лоб и спрашивает, не заболел ли я, — медленно проговорил он.
Далеко мальчик пойдет, если уже сейчас начал так язвить.
— Спроси о чем-нибудь, что знаешь ты и Ларика, — предложил я ему.
— Ты колдун, ты мог это узнать и без нее, — парировал догадливый ребенок.
— Ну, тогда у тебя два варианта: или ты считаешь меня сумасшедшим, или начинаешь верить в то, что я тебе сказал.
'Есть еще и третий, — ехидно отозвалась девушка. — И считать тебя сумасшедшим, и верить в то, что ты сказал'.
— Заткнись, — отрубил я, и добавил на недоуменный взгляд Авора. — Это было адресовано твоей сестре.
Авор только фыркнул.
— Тш-ш-ш, тихо! — прошипел я Авору. — Ты пятилетний мальчик или тяжеленный кентавр?!
— Мальчик, — недовольно отозвался Авор.
— Так и двигайся как мальчик — тихо и аккуратно! Я тебя сейчас оставлю вон за тем деревом. Постоишь, подождешь, пока я найду все свои вещи.
— Хорошо, — буркнул Авор.
Я не буду рассказывать, как мне все-таки удалось выбраться из тщательно охраняемого дома. Честно, я ожидал, что нас сразу же схватят, но все доблестные стражи крепко дрыхли, не оставляя своего поста. Я насторожился, подозревая подвох, но все-таки помог выбраться Авору и уже вместе с ним двинулся вдоль по улице. Все было тихо. Только шаги мальчишки громко раздавались в темноте.
— А если ты не вернешься? — Авор схватил меня за руку, когда я уже собирался уходить.
— Тогда ты вряд ли уже попадешь к сестре.
'Ты должен его успокаивать, а не пугать!' — возмутилась Ларика.
— А ты должна, молчать, а не трещать без умолку! — огрызнулся я. — Это снова было твоей сестре.
— Хорошо, — серьезно кивнул мальчик. — Я понял.
— Вот и отлично.
Ничуть не беспокоясь, я оставил мальчишку одного на краю деревни. И где эти хитрые непарнокопытные прячут мои вещи? У Терика? Возможно. Но охрана возле них может оказаться более бдительной, чем мои 'уставшие' стражи. Я решил начать поиски с дома предводителя.
'Неужели нельзя уйти отсюда без своих железок?!' — вновь раздраженно вмешалась девушка.
— Нельзя, — коротко отрубил я.
'Тебя поймают, и Авор останется совершенно один!'
Тьма! Почему она так не беспокоилась о нем, когда он находился за несколько десятков верст от нее?! А сейчас в ней проснулась заботливая мамочка.
Дом Терика был полностью погружен во тьму. Слава Некритте, я еще в прошлое свое посещение заметил, где скрылся главный из этих жеребцов. Я осторожно заглянул внутрь. Тихо. И это очень подозрительно. Неужели они не предполагали, что я сбегу? Или считали, что стражи возле дома вполне достаточно? Рискнуть? Почему бы нет? Не получится, еще раз попробую.
Я наложил на себя иллюзию невидимости, прошептал заклинание для обострения чувств и только после этого потянул створки ставень на себя. С тихим скрипом они открылись. Одним прыжком я вскочил на подоконник, а потом спрыгнул в комнату, которая оказалась пуста.
Мой нюх уловил сильный запах…шерсти. Ничего удивительного, ведь я нахожусь в доме полуконя. Но кентавры так не пахли. При первой же встрече я успел их обнюхать, пытаясь уловить запах лошадиного пота. Только полулошади конями не пахли. А здесь… Разве кентавры держат домашних животных? Я втянул ноздрями воздух. Вроде бы… кошачья шерсть.
Одернул сам себя. Какая шерсть? Я вообще-то пришел сюда с другой целью. Обошел комнату, так ничего и не обнаружив, и прошел в прилегающую к ней.
— Стой! — одернул меня кто-то очень знакомым голосом.
— Стою, — замер на месте в дверях.
Раздался едва слышный шелест юбки и шорох браслетов.
— Зачем тебе мальчик?
— А зачем ты привела табор в деревню к кентаврам?
Таура встала почти вплотную ко мне. В темноте блеснули ее кошачьи глаза.
— Не могла находиться от тебя далеко, — язвительно проговорила она.
— Я так и подумал, — кивнул я. — Эта твоя шерсть так воняет?
Цыганка отшатнулась от меня и влепила пощечину. За что?! Тьма! Я дурак. Девушкам лучше не говорить, что от них дурно пахнет…