Глава 23

Вскоре за рекой должны начаться так нелюбимые мною степи. Деревень в этом районе было мало, но это не значило, что некроманты не контролировали эту огромную территорию. Скрепя сердце, и немного смущаясь, я все же протянул Натару свои каракули, с помощью которых пытался изобразить заклинание, помогающее мне растягивать иллюзию не только на своих спутников, но и на лошадей. Сначала юноша недоуменно уставился в листок, потом все же подозрительно поинтересовался:

— Это что?

Я объяснил. Старательно скрывая улыбку, Натар молча скомкал листок и бросил его в реку.

— Совсем все плохо? — с тоскливым вздохом поинтересовался. Я, конечно же, подозревал, что в теории магии мне не все удается, но что я там полный профан… Однако же, если мне не приходилось иметь дело с цифрами и формулами, а всего лишь тупо заучивать заклинания или копировать ощущения, описанные в книгах, все вполне удавалось.

— Не совсем безнадежно, — решил меня утешить маг. — Если хочешь, я мог бы объяснить тебе основы. Ты используешь какой-то очень сложный метод. Есть более легкие варианты решения.

— Верю тебе на слово. А теперь ты не мог бы решить эту проблему? Мы будем в степи, как на ладони.

— Сейчас, — Натар на пару секунд задумался. — У меня, кажется, есть отличное решение.

Маг Жизни подошел к своим вещам, достал альбом и огрызок грифеля и тут же сел на траву, скрестив ноги. В ближайшее время Натара больше не существовало. Надеюсь, у него не займет это много времени. Мы и без того значительно задержались. Даже Авор успел задремать, подложив под голову мой мешок.

Через пару минут вернулась Таура. Она вопросительно посмотрела на уткнувшегося в работу Натара. Я коротко пояснил, чем он занимается.

— Эрстин, — Таура, поняв, что остальные наши спутники заняты, решилась заговорить.

— Не сейчас, Таура, — оборвал я ее. — Я знаю, что ты хочешь сказать. Тебе жаль? Очень хорошо. Но мне абсолютно все равно, как вы относитесь ко мне. Более того, как только Авор с сестрой окажутся в безопасном месте, вы мне просто не будете нужны.

Девушка удивила меня и в этот раз. Она не стала гордо вздергивать подбородок, как она порой делала, или говорить ответную резкость. Она просто отвернулась и сказала:

— Ты врешь.

— Что, прости? — мне показалось, что я ослышался.

— Врешь, — громче повторила Таура, вновь глядя на меня. — Насчет того, что тебе все равно. Можешь не пытаться меня переубедить. Если не хочешь разговаривать — я настаивать не буду.

— Я закончил, — неожиданно прервал наш разговор Натар. — Готов объяснить всю систему.

Я заинтересованно заглянул в записи мага, но ничего даже смутно знакомого там не обнаружил. Натар тяжко вздохнул и начал рассказывать.

— Я не владею магией иллюзий так, как это удается тебе, — признался он. — Поэтому иллюзию придется создавать тебе. Ты же ее и растягиваешь на нас всех. Просто создаешь сеть с помощью этих рун, — Натар тут же продемонстрировал мне их. — Затем набрасываешь ее на всех, превращаешь сеть в иллюзию. Так как сеть — один предмет, то сложностей с этим, как если бы ты накладывал иллюзию на каждого из нас и на лошадей не будет. Единственное — будет достаточно трудно ее подпитывать, но этим уже займусь я. Нам всего лишь нужно нарисовать на себе по руне.

— Я не смогу сам ее подпитывать? — уточнил я.

— Нет, долго не получится. К сожалению, у тебя ограничен запас. Мой же постоянно пополняется извне, даже без моего участия. Мне будет несложно. Пробуем?

— У нас больше нет вариантов.

— Тогда собираемся и по коням.

Сборы не заняли много времени — мы практически ничего не раскладывали, а часть того, что все-таки сняли с седел, я уже успел собрать. Первый раз решено было испытать сеть на лошадях, Тауре и сонно протирающем глаза Аворе. Рядом стоял Натар, осматривая руну на руке. Почти такая же красовалась и на моем предплечье. Руна в воздухе, заклинание — и на всех, кроме Тауры опустилась невидимая сеть. Я непонимающе нахмурился, стараясь найти ошибки.

— Все в порядке, — вздохнула девушка. — На меня вообще никакая магия не действует. Я смогу сама себя закрыть.

— Продолжай, — поторопил меня Натар.

На сеть я накинул иллюзию. Лошади и Авор исчезли.

— Авор, — обратился я к мальчику. — Ты видишь лошадей?

— Да, — после паузы отозвался он. — И вас тоже.

— Получилось, — расплылся в улыбке Натар. — Теперь пробуй на всех.

После того, как мы оказались в седлах, я вновь повторил все действия, набрасывая сеть на всех, а потом накладывая иллюзию. А затем, пройдя реку вброд и оказавшись на противоположном берегу, мы, наконец, начали свое путешествие к степям.

* * *

Остатки деревни уже догорали, когда за поворотом показались две человеческие фигуры. При ближайшем рассмотрении ими оказались два высоких и широкоплечих парня, с ног до головы как будто вывалянные в пыли. Это, и усталое выражение их лиц говорило о том, что они находились не первый день в пути, и именно здесь собирались найти приют на ночь.

— Чтоб они все сгорели на ритуальных кострах!!! — со злостью выпалил один из них.

— Боюсь, и в этом случае они используют свою смерть во благо своему Владыке, — мрачно пошутил второй — точная копия первого.

Некроманты отличались крайней щепетильностью и бережливостью, как бы цинично это не звучало. Они захватывали деревни, но никого не убивали до тех пор, пока ее жители приносили им пользу — кормили, обслуживали, выполняли разнообразные поручения. Но стоило лишь одному из них поднять бунт, или же в этом населенном пункте заканчивалось продовольствие (в основном, из-за того, что значительную его часть отправляли движущейся в северо-западном направлении армии), некроманты убивали всех, потом оживляли трупы и отправляли вслед за продовольствием. Деревни же безжалостно сжигали. Братья так и не могли понять, зачем. Разве они не могли им пригодиться в будущем? Или некроманты не собирались возвращаться?

— Тарек, — громко простонал его брат. — До каких пор это будет продолжаться? Когда, наконец, все эти короли и королевы хоть что-нибудь предпримут?! Или они ждут, когда некроманты вторгнуться в Феринию?

— Ты думаешь, что наш король глупее тебя, Керат? — отозвался Тарек. — Он прекрасно знает, когда действовать, а когда следует подождать. Возможно, у него уже давно есть план.

— План?! — воскликнул Керат. — Но почему этот план не может помочь этим людям? — он демонстративно обвел рукой едва тлеющие дома.

— Кронион прекрасно знает, что делать. Он не обязан посвящать тебя в свои планы.

— А тебя обязан? Как будто ты знаешь больше, чем я!

— Не знаю, — качнул головой Тарек. Он всегда был намного спокойнее своего брата. — Я просто ему верю.

Керат открыл рот, собираясь продолжить спор, но тут же закрыл, увидев на лице брата упрямое выражение. Дальнейшего разговора не предвидится. В таком состоянии с ним бесполезно спорить.

— Пошли тогда посмотрим на то, что осталось, — уже более мирно предложил Керат. — Возможно, найдем что-нибудь полезное.

— Пошли, — согласился брат.

Он устало провел тыльной стороной ладони по лицу, пытаясь избавиться от толстого слоя пыли. Тарек поморщился, когда понял, что рука еще грязнее лица. Казалось, пыль была везде — во рту, в носу, под одеждой. С тех пор как они бросили своих коней в Дэнте — городке севернее этой деревни, спасаясь бегством от заглянувших туда некромантов, прошло три дня. Тарек раздраженно отбросил в сторону обломок оконной рамы. Они миновали уже три подобных деревни, нигде так нормально и не отдохнули, умывались лишь в ручьях, а ели то, что можно было добыть самим. И не всегда на их пути попадалась дичь — некроманты успели уничтожить большую ее часть.

— Смотри, — отвлек его от невеселых мыслей Керат. — Тут что-то блестит.

Тарек заинтересованно посмотрел туда, куда указывал брат. На дне ямы, раньше служившей подвалом какой-то семье, действительно что-то поблескивало. Как будто чей-то ехидный глаз.

— Стекло? — предположил он.

— А если нет? — азартно предположил Керат.

— А если да? — язвительно скопировал его тон Тарек. — Нам до заката стоит пройти еще около трех верст, чтобы дойти до деревни, которую, возможно, еще не сожгли, а ты хочешь убить время здесь? Мы уже закончили осмотр, пора идти.

— А вдруг там что-то полезное? В каждой из трех деревень всегда обнаруживалось что-то странное. Я же не заставляю лезть туда тебя! Просто помоги мне спуститься!

— К'шарли с тобой, лезь! — махнул на него рукой брат. — Только не раздави свою блестяшку, когда будешь прыгать.

— Не такой уж я и неуклюжий! — Керат ухватил Тарека за руку и с его помощью спустился на полсажени вниз по стенкам ямы. Тарек лежал животом на земле, придерживая брата. — Отпускай! — сказал Керат, взглянув на дно. — Тут неглубоко.

Тарек послушно разжал руку, а Керат мягко приземлился на дно. Не раздавив 'блестяшку'. Он победно улыбнулся силуэту брата, который лишь покачал головой, потом поднял с земли заинтересовавшую их вещицу и внимательно начал ее осматривать.

— Что это? — нетерпеливо спросил сверху Тарек. — Что-то стоящее?

— Кажется, да, — неуверенно отозвался Керат, продолжая крутить 'блестяшку' в руках. — Часть какого-то украшения или амулета.

— Всего лишь? — разочарованно протянул Тарек.

— Ну, знаешь! — резко поднял голову Керат. — После того, как мы нашли живую человеческую руку, потом уничтожили какой-то непонятный дух и, наконец, нас полдня преследовала дохлая собака, то да! Остаток амулета с непонятными рунами кажется мелочью!

— Рунами?! — переспросил Тарек.

— Рунами-рунами! — подтвердил его близнец. — Только…

— Что?

— Боюсь, я не знаю ни одной из них. Похоже, что-то некромантское… Совершенно бесполезен для нас.

— И что ты предлагаешь делать с ним? — язвительно поинтересовался Тарек. — Просто выбросить?

Керат задумался, продолжая вертеть треугольный осколок. Руны казались вроде бы и знакомыми, но, тем не менее, разительно отличались от всего того, что он когда-либо видел раньше. На Тарека так же было мало надежды — они учились практически одинаково.

— Найти некроманта?… — полувопросительно предложил он, вскинув голову.

* * *

Первый раз я заметил беспокойство Тауры, когда внезапно налетел сильный ветер, принося нам благословенную прохладу после целого дня на солнцепеке. Она нервно сглотнула, посмотрела на небо, потом по сторонам.

— Что-то не так? — поинтересовался я. — Некроманты?

— Что? — рассеянно переспросила она. — А, нет. Их нет близко. Все в порядке.

Я не стал настаивать. Если ее беспокойство не касается нашей общей безопасности, значит, это какие-то женские дела.

Через несколько верст ветер усилился, а вдалеке глухо загрохотало. Мельком взглянув на цыганку, я заметил, как она нервно облизывает губы и судорожно сжимает поводья. Я нахмурился, но спрашивать ничего не стал. Только после третьего раската грома, раздавшегося достаточно близко от нас, до меня, наконец, дошло. Таура боится грозы. Иначе, почему она с таким страхом смотрит на небо?

— Эрстин, — она не выдержала и подъехала ближе ко мне, с силой дергая поводья и, казалось, даже не замечая этого.

— Что? — поощрил я ее.

— Мне кажется, нужно найти какое-то укрытие, — осторожно начала она, не переставая крутить головой в разные стороны, как напуганное животное. — Скоро пойдет дождь. Нам нельзя оставаться на открытом пространстве.

— Нам или тебе? — уточнил я, перехватив ее взгляд. Таура нервно сглотнула.

— Мне в особенности, — тихо прошептала она. — Ты же понял, да?

— Нетрудно понять, — сказал я. — Держись. Сейчас я спрошу у Натара, есть ли поблизости деревня. И, будем надеяться, там не окажется некромантов.

Таура благодарно кивнула, но в сторону не отъехала, стараясь держаться поближе к моей лошади.

— Что с ней? — тихо спросил Авор, сидящий в седле передо мной.

— Таура боится… грозы, — честно сказал я ребенку.

— Бывает, — философски заметил он. — Я некромантов боюсь. Иногда.

— Со мной тебе нечего бояться.

— Я и не боюсь.

Я невольно улыбнулся.

— Нат, — окликнул я мага Жизни, ехавшего чуть впереди. — Карта у тебя. Есть ли поблизости какая-то деревня?

Натар чуть придержал лошадь, поравнявшись со мной, потом достал из-за пазухи карту. Через пару секунд он показал мне на отмеченный домиком населенный пункт под названием Верхние Кочки.

— В пяти верстах, — добавил Натар.

— Едем туда, — решил я. К тому же, деревня находилась на северо-западе. Возможно, некроманты не заезжали туда. Правда, надежда была довольно слабой. Но, покосившись на Тауру, решил я, выбора у нас нет. Девушка скоро перестанет владеть собой.

— Если сменим аллюр, то за десять-пятнадцать минут будем там, — сказал Натар.

— Так и сделаем. Только следи за Таурой.

Натар вопросительно поднял брови, но я уже махнул рукой Тауре и пришпорил лошадь. Ветер усиливался, бросая в лицо мелкие травинки и пыль. Поэтому следить одновременно за дорогой и за состоянием цыганки становилось все труднее и труднее. Но вот впереди показался деревенский частокол, а за ним — невысокие деревянные домики. Некромантов я не ощущал. У Тауры спрашивать об этом было бесполезно.

У самых ворот я осадил лошадь и уже рысью въехал в деревню, а за оградой перевел лошадь на шаг, остановив ее возле первого дома. И как раз в это время пошел дождь, а передо мной небо осветил яркий всполох молнии. Через пару секунд прямо над нашими головами оглушительно загрохотало. Таура, которая в это время спешивалась, вскрикнула и, не успев выпростать из стремени ногу, дернулась в сторону и упала.

Я быстро спешился, снял с лошади Авора, передал его Натару со словами: 'Найди убежище!' и бросился к девушке. Она беспомощно оглядывалась по сторонам, как будто не понимая, где она находится. Я присел на колени перед ней.

— Таура! — тряхнул ее за плечи. — Таура, посмотри на меня!

Ее блуждающий взгляд сфокусировался на мне.

— Все в порядке, слышишь?! С тобой ничего не случится, — продолжал я. — Давай, поднимайся.

Я помог ей встать, но над нами вновь ярко вспыхнула молния. Прекрасно зная, что тут же последует раскат грома, я с силой прижал девушку к груди. Гром не заставил себя долго ждать. Громыхнуло так, как будто на нас сейчас обрушатся небеса. Таура мелко задрожала.

— Тьма! — выругался я.

Потом подхватил ее на руки и побежал в сторону первого дома. Некогда искать более подходящего убежища и проверять, враждебно ли настроены к нам жильцы дома. Я распахнул калитку и чуть не врезался в Натара. Судя по всему, к нему в голову пришли те же мысли.

— Лошади! — напомнил я.

— Знаю! — огрызнулся он и тут же побежал за оставленными скакунами.

Я взбежал по ступенькам крыльца, пинком распахнул дверь и вошел внутрь под новый раскат грома. Авор уже сидел возле стола в полутемном помещении. Дом казался пустым, но заброшенным не так давно. Повертев головой по сторонам, я обнаружил тонкую занавеску, которая обычно разделяла дом с одной комнатой на две половины. Заглянув за нее, я обнаружил кровать. Осторожно опустил Тауру на нее. Глаза девушки были плотно зажмурены, губы побелели.

— Сейчас, еще немного, — пробормотал я. — Я проверю Авора и тут же вернусь.

Мальчик продолжал сидеть на стуле, обхватив себя руками.

— Замерз? — спросил я.

Он кивнул и поежился.

— Сейчас печь затоплю.

Дров возле печи оставалось не так уж и много. Как только они прогорят, нужно будет искать сарай. Я не стал терять время, высекая огонь, а попросту зажег его с помощью заклинания. Возможно, и не придется искать дрова. Белое пламя держится достаточно долго. Тем более, оно с некоторых пор грело так же хорошо, как и обычный костер. Спасибо крупинке магии Жизни во мне.

— Подсаживайся, — предложил я Авору. — Как только вернется Натар, скажешь ему, чтобы занялся едой. Мне нужно помочь Тауре. Возьми то одеяло — быстрее согреешься. А когда Нат принесет сумки — переоденься.

Авор только кивал, глядя на меня большими темными глазами.

Я вернулся к девушке. Она лежала на боку, обхватив колени руками. Тьма! Что делать с боязнью грозы?! Это вообще лечится?! Мне нужно хотя бы поговорить с ней, чтобы выяснить причину. Возможно, тогда у меня и получится помочь. Я присел на колени перед кроватью, обхватил лицо Тауры руками и потянул на себя.

— Ну же, открой глаза, — бесполезно. — Всего на чуть-чуть, — продолжил я уговоры. — Давай, Таура. Здесь твой папочка, — прибег к последнему аргументу.

Она резко распахнула глаза, а мне, к счастью, удалось поймать ее взгляд. Страх. Дикий первобытный страх, переходящий в ужас. Невозможно до такой степени бояться… грозы. Я решил попытаться забрать хотя бы часть этого страха как тогда, с Леошей. И вот что-то вязкое, черное и неприятное начало впитываться в меня, покидая сознание Тауры. Я держал ее до тех пор, пока она не начала вырываться, мотая головой. Я разжал руки, позволив девушке освободиться, а потом и сам замотал головой, чтобы хоть как-то привести в порядок мысли. Меня затошнило, как будто вместо страха Тауры я съел что-то не то и отравился.

— Эрстин? — тихо позвала Таура.

— Я… — начал и тут же закашлялся от подступившего к горлу комка.

— Эрстин, что ты сделал? — удивленно спросила девушка, трогая меня за плечо.

Я глубоко вздохнул, открыл глаза и посмотрел на нее. Цыганка продолжала вздрагивать от ударов грома, но не сжималась в ужасе на кровати. Что-то получилось.

— Забрал часть страха, — хрипло признался я. — Теперь тебе будет не так страшно.

— А тебе?

— Со мной все в порядке, — заверил я. — Рассказывай.

— Что?

— Почему ты боишься обычной грозы? Есть страхи и более… страшные. И оправданные.

— Не знаю, — Таура спустила ноги вниз. Я же сел на пол, прислонившись спиной к кровати. — Сколько себя помню, всегда боялась. В детстве папа утешал, а потом я ему сказала, что переросла. Просто не хотела признаваться, что у меня есть страх. Я же его дочь, как я могу бояться обычной грозы?

В ее последних словах послышалась горечь.

— А ты не задумывалась о том, что у твоего отца тоже есть страхи?

— Например?

— Он боится мышей или, скажем, воды. Как все кошки.

— Эр! — Таура шутливо пихнула меня в плечо. — Он мой отец!

— Я об этом ни на минуту не забываю. Причина должна быть. Что ты чувствуешь, что видишь, когда начинается гроза?

— Страх. И… женщину.

— Женщину? — заинтересованно повернулся я к ней. — Опиши ее.

— Длинное белое платье с рукавами, бледная очень, светлые, почти белые волосы, черные глаза и… она кричит. Всегда кричит.

— Баньши? — предположил я. — Но… она не преследует. Она просто вестник смерти. Еще что-нибудь помнишь? Может быть, из детства?

Теперь меня действительно заинтересовал 'феномен Тауры'. С профессиональной точки зрения.

— Не знаю, — беспомощно простонала девушка. — Только… Если тебе это поможет, у меня есть кое-что.

Она зашуршала одеждой. Я с удивлением смотрел на то, как она вытаскивает рубашку из штанов и поднимает ее. Еще до того, как мне в голову пришли мысли о том, что именно она собирается мне показать, Таура обнажила левый бок и ткнула в белое пятно на нем. Присмотревшись, я понял, что это отпечаток руки. Как будто кто-то схватил ее за бок — четыре пальца на спине, один на животе.

— Ожог? — деловито поинтересовался я, пальцами ощупывая отпечаток.

— Отец говорил, что да. Раньше был.

— Значит, все-таки баньши, и…

— Сколько вы здесь будете… — прервал меня голос Натара, который тут же осекся. — Ой! Я, кажется, не вовремя. Потом подойду.

И маг скрылся за занавеской.

— Тьма! — отдернул я руку от обнаженной кожи девушки. Она же вместо того, чтобы покраснеть, громко рассмеялась, одергивая рубашку.

— Я представляю, о чем он подумал, — отсмеявшись, сказала она.

— Поверь, я тоже, — проворчал я. — Думаю, нам пора выйти.

— А как насчет твоих идей? Я больше не буду так бояться грозы? Или ты временно забрал страх?

— К сожалению, временно. Только на этот раз. А идеи… Ты явно в детстве действительно видела баньши. Ты едва избежала смерти, раз такое произошло. И, скорее всего, это как-то связано с грозой. Баньши тебе и оставила эту отметину. Но баньши не преследуют того, кому сообщили о смерти. Сейчас она просто является тебе, как твое воспоминание.

— Есть какой-то выход? Я устала бояться, ненавижу это состояние беспомощности.

— Я не знаю. Это всего лишь предположение. Может быть, все гораздо серьезнее, чем мне видится. Я не могу сказать об этом, пока не узнаю, что тебе тогда угрожало, и как ты этого избежала.

— Можешь поговорить с моим отцом, — хитро улыбнулась Таура.

— Я смотрю, весь страх ушел, — угрюмо заметил я, поднимаясь с пола.

— Гроза стихает, — улыбнулась она. — Поможем Натару, пока он не нафантазировал лишнего?

Я хмыкнул, невольно вспомнив обнаженный бок Тауры. Вот уж чего не хватало! В отношении Тауры эти мысли казались совершенно посторонними.

— Там некроманты! — внезапно сказала Таура, напряженно вглядываясь в горизонт.

Я и Натар выпрямились в седлах и посмотрели на север, куда был направлен взгляд девушки. Мы успели проехать больше половины степей за три дня. За три спокойных дня, тьма меня забери! Ни одного некроманта, ни одной нежити — тишина и спокойствие. Сегодня я поймал себя на мысли, что начинаю скучать. Зря. Боги 'смилостивились' и послали нам некромантов.

— Сколько их? — спросил я.

— Сейчас… — Таура нахмурилась. — Кажется, десять. Трудно сказать. И… магия. Некромантия.

— Нежить? — предположил я.

— Возможно, — сказала Таура.

— Уж не нагнали ли мы жителей Верхних Кочек? — поинтересовался Натар.

— Быть может, не только их, — мрачно ответил я.

Проснувшись поутру в той деревне после грозы, мы обнаружили, что пустует не только тот дом, который мы выбрали для своего убежища, но и все остальные. Все выглядело так, как будто их обитателей силой и в большой спешке выводили наружу. У меня было одно объяснение — некромантам вновь понадобились мертвяки. У меня не возникало сомнений в том, что все жители уже давно мертвы. Хотя и Натар, и Таура с надеждой пытались выяснить у меня, могли ли понадобиться некромантам живые люди.

— Ты имеешь в виду, что там могут оказаться и жители двух других деревень? — пробормотал Натар.

— Более чем уверен. Нужно повернуть на запад. Обогнем их.

— Подожди, — Таура нахмурилась. — Ничего не понимаю. Что-то не так. Мне нужно подъехать поближе, — Таура пришпорила лошадь.

— СТОЙ! — крикнул я. — Это опасно!

— Всего пару верст, — крикнула она. — Оставайтесь на месте!

— Тьма! — я резко осадил лошадь. Без нас Тауре действительно было легче подобраться к некромантам без опасности быть замеченной. — С ума сошла!

— С ней ничего не должно случиться, — попытался успокоить меня Натар. — Подождем.

— А она нам другого выхода и не оставила! — язвительно развел я руками.

— Ты же не ожидал, что она всегда будет тебя слушаться? — заметил юноша.

Я выругался, не отводя взгляда от силуэта Тауры. Некромантов вместе с их армией нежити видно не было. Похоже, они скрывались как раз за тем холмом, к которому с такой скоростью скакала девушка. Она затормозила у подножия холма, постояла около минуты, потом развернула лошадь и понеслась теперь в нашу сторону.

— Там люди! — выдохнула она. — Около двухсот. Живые!

— Что?! — Натар подъехал ближе к Тауре. — А нежить?…

— И нежить! Их больше тридцати, я не считала. И восемь некромантов. Мы должны их спасти! — девушка решительно повернулась в мою сторону.

— То есть, по-твоему, это должен сделать Я?! — опешил от ее напора.

— Но без тебя мы вдвоем не справимся, — подключился Натар к разговору.

— Трое против восьми некромантов и более тридцати голов нежити?! Вы с ума сошли?!

— Помнится, нас всего было двое, когда на нас напала шестерка Летучих Мышей, — Натар сложил руки на груди и с вызовом уставился на меня.

— И что?! Тогда они этого просто не ожидали, и с ними не было тридцати голов нежити. К тому же, я не вижу смысла рисковать ради тех, кто уже обречен на смерть.

— Откуда ты знаешь?! — возмущенно дернула поводьями Таура. Ее лошадь нетерпеливо затанцевала на месте, чувствуя настроение хозяйки. — Мы освободим их и вернем домой…

— …где их вновь возьмут в плен некроманты, ты хочешь сказать? Подумай, Таура, какой дом?! Ты хочешь отвести их туда, откуда их без всяких препятствий вновь заберут!

— За нами идут монахи. Они защитят людей, — напомнила Таура.

— Ты уверена? — скептически прищурился я. — Да, они собирались идти кому-то там на помощь. Я даже уверен в том, что твой отец отправил в погоню за мной небольшую армию.

— Вот именно! — вставила девушка.

— Ты не дала мне договорить, — заметил я. — Я не собираюсь охранять две сотни людей до тех пор, пока не явится кто-нибудь из монастыря и не бросит меня в подземелье. Ах, да! Подземелье будет слишком далеко. Тогда они…

— Прекрати! — сердито оборвала она меня. — Ты намеренно говоришь это, чтобы позлить меня, или опять стараешься казаться равнодушным ко всему некромантом?! Тебе пора уже начать доверять…

— Доверять?! — искренне возмутился я. — Это ТЫ говоришь мне о доверии?! Мне стоит напомнить тебе, КАК ты отреагировала на то…

— Довольно! — вмешался Натар, вклинив свою лошадь между мной и Таурой. — Прекратите ругаться! Двести человек в опасности, и если существует возможность их спасти, то я ею воспользуюсь.

— Натар, — простонал я. — Будь благоразумным!..

— А ты будь человеколюбивым. Нам это ничего не стоит. Мы с Авором займемся некромантами, а Таура — нежитью.

— Если вы уничтожите некромантов, нежить умрет сама, — угрюмо заметил я. — Один из них, а может и все — ее создатели.

— И в чем же ты видишь сложность?! — искренне удивился Натар. — В том, что тебе придется кому-то помочь, или в том, что тебе придется охранять их потом? Ты же изменился, разве нет?

Я с силой сжал челюсти. Изменился. Тьма! Да, я изменился. И будь я проклят, если мне это нравится! Я не хочу меняться! Я — некромант! Эта странная магия Жизни и без того что-то делает со мной. Я не собираюсь ей уступать.

— Авор, — сквозь зубы проговорил я. — Ты же им поможешь?

— Убивать? — в голосе мальчика послышалась какая-то безысходность. Я плотнее сжал челюсти, услышав ее.

— Нет. Натар, я не отпущу его с вами. Пока он не научился управлять некромантией, ему опасно ею пользоваться. Двух раз было более чем достаточно.

Натар понятливо кивнул.

— Я справлюсь.

— Вот и отлично, — кивнул я, развернул лошадь на северо-запад и ударил ее в бока. — Удачи!

Я не сомневался, что у них получится. Таура попросту заблокирует магию некромантов, если что-нибудь пойдет не так. Но до этого Натар без труда перебьет некромантов. В его запасе магия Жизни и его природная магия фениксов. Они справятся. Еще быстрее, чем если бы им помогал еще и я. Я не такой сильный маг, как они думают.

Однако я направил коня к ближайшему низкорослому дереву, остановился, спешился и выломал ветку.

— Ты же их не бросишь? — поинтересовался Авор.

— Бросишь их, как же, — проворчал я, с помощью ножа ровняя ветку. Достал чернила и нанес знакомые руны. На одном конце анэкра засветилось белое пламя. — Они всегда добиваются того, чего хотят. Наверное, влияние голубой крови.

Я вскочил в седло и направил лошадь в сторону холма, за которым скрылись фигуры моих спутников.

* * *

— Тупой и упрямый болван! — в сердцах воскликнула Таура, пришпоривая лошадь. — Что он себе навоображал?!

— Оставь его, — посоветовал Натар. — Чтобы выбить из его головы то, что там растили долгие годы, потребуется время. У нас его нет.

— Что ты хочешь сделать? — повернулась к нему Таура. — С некромантами.

— Я сожгу их. Правда, получится не так 'чисто', как это получалось бы с Авором, но все же…

— Получится?

— Конечно. Они нас не ожидают. Ты же не дашь им обнаружить нас?

— Я прикрою тебя. А после того, как они все умрут, мы осмотрим людей и примем решение, что делать дальше.

Они миновали холм. Натар увидел больше двух сотен людей, медленно бредущих на северо-восток.

— Я наброшу на себя иллюзию, — предупредил на ходу Натар. — Спрячь себя тоже.

Таура молча кивнула. Они продолжали быстро приближаться к людям, которые их даже не видели. У Натара даже дух захватило, сердце тяжело бухало в груди. Он не мог уничтожить противников до тех пор, пока не увидит их. Он осадил коня недалеко от первого конного некроманта, одетого во все черное. Остальные не ехали рядом с ним вместе, как Натару хотелось бы думать. Все всадники, одетые в черное, окружали бредущих людей. Нежить также легко было узнать по твердой, в отличие от уставших людей, походке. Натар ругнулся.

— Придется убивать всех по одному, — он ударил ладонью по луке седла.

— Разделимся. Ты — направо, я — налево.

Натар кивнул и отправил в сторону первого некроманта струю огня. Он громко заорал, размахивая руками. Натар добавил жара. Некромант свалился с лошади. С первым его криком люди остановились и зашевелились. Нежить продолжала и дальше идти, но остальные некроманты отдали какой-то приказ и она остановилась. Один из них направил коня к упавшему товарищу, остальные о чем-то громко заговорили.

Таура обнажила свой клинок, который Эрстин чудом захватил из ее комнаты, и бросилась к некроманту, осматривавшему обгоревший труп. Краем глаза она заметила, как Натар направился к остальным. На нежить она старалась не обращать внимания, главной целью считая некромантов. Ее враг поднял голову, услышав топот копыт приближающейся лошади. Таура нагнулась в седле и полоснула его мечом по шее. Некромант упал навзничь. А девушка, выросшая в седле, резко дернула поводья влево, чтобы не врезаться в напуганных людей, и повернула прямо перед ними.

— Таура! Блокируй магию! — услышала она крик Натара.

— Тьма! — невольно вырвалось у нее любимое ругательство Эрстина, когда, обернувшись, она увидела, как Натара окружила оставшаяся шестерка некромантов. Она коснулась амулета на груди. Маг продолжал драться с некромантами на мечах. Таура вновь пришпорила лошадь.

* * *

Поднявшись на холм, я увидел, в какую свалку превратили Таура и Натар почти две сотни людей. Крики, плач и стоны женщин и детей, которые постоянно двигались, старясь оказаться подальше от нежити. Нежить, замершая на месте после приказа некромантов. И темное скопление сражающихся, среди которых мелькали фигуры моих 'отважных' спутников.

— Тебе придется постоять тут, — нерешительно обратился я к Авору. — Тебя могут задеть.

— Нет, — судорожно вцепился он в мой рукав. — Не бросай меня! Я с тобой!

— Нет, Авор, послушай! Там тебя могут убить. В такой-то свалке! Я вернусь за тобой. Или Натар с Таурой. Я ненадолго.

Я отцепил от себя ребенка и опустил его на траву.

— Ляг на землю и веди себя тихо. Оттуда тебя видно не будет, — сказал я ему.

Авор дернул головой, округлив от страха глаза.

— Держи, — протянул я ему один из своих кинжалов. — Будешь чувствовать себя увереннее.

Мальчик робко улыбнулся, принимая его из моих рук.

— Я буду защищаться! — храбро произнес он.

Я улыбнулся, объехал его и только потом пришпорил коня. На ходу обернулся — Авор послушно улегся в траву, и мне уже не удалось рассмотреть его.

Я обогнул кричащих людей и бросился на помощь Тауре и Натару. В живых оставалось лишь четверо некромантов. Я метнул в затылок одного из них кинжал, ткнул другого потухшим анэкром в спину — Таура уже заблокировала магию. Он обернулся, удивленно округлил глаза, когда увидел мое лицо, которое я давно перестал прятать под иллюзией. Я ударил его в лицо концом палки так, что он свалился с седла, а вслед послал ему нож. Таура уже расправилась со своим противником, а Натару я помог еще одним ножом, пущенным в горло его оппоненту.

Еще некоторое время мы бестолково топтались на месте среди лошадей некромантов. Я дергал поводьями вправо и влево, стараясь выбраться из толкучки.

— Ты решил составить нам компанию? — тяжело дыша, поинтересовался Натар, когда мы оказались на свободном пространстве.

— Увы, — буркнул я. — Боялся, что вас убьют, а нас с Авором поймают некроманты.

— Странно слышать от тебя подобные слова, — Таура порывистым жестом убрала с глаз прядь волос.

— Собирайте свое стадо, — проворчал я. — И гоните его по домам.

— Эр! — возмутился Натар.

Таура только в бессилии отвернулась от меня, но потом вновь резко обернулась.

— Ты сказал, что убив некромантов, мы избавимся и от нежити! — возмутилась она. — Что тогда это?!

Она обвиняюще ткнула пальцем в сторону толпы, среди которой бродила нежить, сворачивая головы тем людям, кто не успевал от них увернуться.

— Тьма! — вырвалось у меня. — Таура, возвращай магию, Натар, проверь, действительно ли все они мертвы!

Я тронул коленями бока коня, перехватил загоревшийся анэкр и оказался в самой гуще беспорядка. Мне с трудом удавалось двигаться среди пеших людей, да еще так, чтобы не затоптать никого конем. Но если я спешусь, меня затопчут, да и как следует размахнуться, не удастся. Сейчас я действовал анэкром, как копьем, сверху протыкая нежить.

— Эр, они все мертвы! — крикнул позади меня Натар.

Неужели?! Тогда я ни драйна лысого не понимаю! Нежить, поднятая некромантами, погибает, как только умирает ее создатель. Естественная, не поднятая нежить не подчиняется некромантам до тех пор, пока над ней не проводят соответствующий ритуал. И опять же, после него некроманты становятся создателями.

— Как их быстрее убить? — крикнула Таура.

— Без анэкра? Отрубайте им головы! Я потом с ними закончу!

С Натаром и Таурой мы справились с нежитью быстрее, но не так быстро, как хотелось бы. Она уже успела уничтожить часть людей. Сколько именно, понять было трудно — под ногами лежали трупы и нежити, и людей, просто затоптанных другими.

— Таура, убери живых подальше! Они только мешают!

Девушка что-то закричала, пытаясь заставить людей сдвинуться с места. Но они были чересчур напуганы, чтобы что-то соображать.

— Тьма! — прошипел я. — Ну точно стадо! Натар! — позвал я мага.

— Что?! — юноша появился слева от меня.

— Ты можешь как-то привести их в чувство?! Ты же маг Жизни, вас должны были учить тому, как воздействовать на толпу. Пусть сразу захватят раненых, если это возможно.

— Сейчас что-нибудь придумаю, — пообещал Натар.

Еще несколько минут вокруг творилась неразбериха, но потом раздался крик Натара. Все замерли. Еще одно заклинание в исполнении мага Жизни — и люди чуть ли не строевым шагом двинулись в сторону, подхватывая своих раненых товарищей. Воздействие на сознание людей было запрещено и даже нигде не преподавалось, но Натар — гений. Вполне мог дойти до подобного и своим умом.

— О, впечатляюще, — восхищенно протянул я.

На том месте, которое до земли вытоптали люди, теперь лежали трупы и останки нежити.

— Уводите людей и приводите их в чувство, — приказал я Натару.

— А ты?

— А я соберу трупы и сожгу их. Помнится, в прошлый раз тебе это не очень понравилось.

Натар скривился. Я понимающе ухмыльнулся. К виду горящей плоти я привыкал довольно долго.

— И еще, — вспомнил я. — На том холме в траве лежит Авор. Заберите его. До того, как я начну поджигать трупы. Не нужно, чтобы он это видел.

Натар кивнул. Он тронул коленями бока своего коня, присоединяясь к Тауре. Они о чем-то коротко поговорили, маг кивнул и поскакал за Авором. Таура что-то крикнула и остановившаяся на мгновение толпа медленно побрела за Натаром.

Я спешился, осматривая фронт работы в ожидании, пока не скроются все люди. По моим подсчетам, поднятых мертвецов было тридцать три. А случайно задавленных или убитых нежитью оказалось порядка сорока. Если я всех буду собирать в одну кучу, это займет всю ночь. Я обернулся. За холмом скрылись почти все. А на западе небо уже окрасилось красным. Нужно спешить.

Я подходил к каждому из трупов, дотрагивался до него анэкром и произносил заклинание. Долгая, муторная работа, к концу которой я устал. Наверное, именно поэтому я не заметил приближение двоих людей. И еще больше удивился, когда мне в спину уткнулось острие клинка. Как только я хотел обернуться и сказать, что шутка у Натара не удалась, чей-то голос за спиной произнес:

— Я попросил бы не дергаться.

— А я хотел бы с вами познакомиться, — не замедлил ответить я. — Прежде, чем вы проткнете меня.

— Что-то голос знакомый, — недоверчиво пробормотал второй. — Брось оружие, подними руки и медленно повернись.

Я послушно отпустил анэкр и стал поворачиваться. Удивились все трое: я, Керат и Тарек. Нет, я обычно не забываю имен и лиц. Особенно тех, кто меня связывал и даже бил.

— Где-то я уже это видел, — пробормотал я.

На что близнецы лишь хмуро переглянулись между собой.

Загрузка...