Молча доехали до большой дороги. По сторонам с трудом различалась зеленая изгородь. Финн был рад, что темнота скрывала их лица. Он прижимал к себе сестру. Ехали быстро, и седоков в повозке сильно трясло.
— Почему он хочет нас выдать? — спросил Финн.
— Ну, он догадался, что Терри — девочка, и прослышал о детях, за которых обещана награда. Про это все знают.
— Ты тоже знал?
— Знал. Как увидел, что старина Моз ее бодает, так сразу понял, что она — девчонка. Ну, да это неважно.
— А почему ты помогаешь нам сейчас? — спросил Финн.
— Неважно почему, — отвечал Мозес. — Паудер, сам знаешь, неплохой. Просто он думает, что сто фунтов — это куча денег.
— А по-твоему, нет?
— Я — дело другое. Я бы вас не выдал. А вообще-то Паудер неплохой.
— К нам он был добр. Приютил, кормил и поил…
— Про то я и говорю. Не надо его винить. Он говорит: а ну как вам будет лучше с теми, от кого вы дали тягу. Он не злой, просто ему так кажется.
— А что ты теперь собираешься делать? — спросил Финн.
— Отвезу вас подальше. И под утро вернусь. Как проснется Паудер и спросит, скажу, вы, должно, смылись ночью.
— А он что на это скажет?
— Ну, всыплет мне пару горячих. Тем и кончится.
— Я рад, что сбежал, а то бы мы с тобой и не встретились! — помолчав, сказал Финн.
— Ну уж и сказанул!
— Клянусь богом!
— Не раскисай! — сказал Мозес. — Добрым быть плохо. Все равно что быть чистым.
Финн больше не произнес ни слова.
Когда на востоке забрезжил рассвет, Мозес остановил Моза.
— Тут я вас высажу, — сказал он. — Мне пора возвращаться.
Финн вылез из повозки, спустил на землю Дервал, взял ранцы и узел с одеждой.
— Там впереди город, — объяснил Мозес. — Обойдите его стороной. От большой дороги держитесь подальше. Паудер скажет про вас полицейским и будет надеяться. А те уж станут смотреть в оба. Пробирайтесь проселочными дорогами. Измажьтесь как следует. И говорите, что идете в табор — цыгане есть всюду. Сойдете за цыганят, и никто вас не тронет.
— Я очень надеюсь, что мы с тобой еще когда- нибудь встретимся, — сказал Финн.
— Глупости говоришь, — отвечал Мозес и натянул вожжи, разворачивая повозку, чтобы ехать обратно.
Поворачиваясь, Моз разглядел темную фигуру Дервал и боднул ее. Девочка охнула.
— Вот видишь! — засмеялся Мозес. — Мальчишек он никогда не трогает.
Финн отвел Дервал с дороги и похлопал Моза по морде.
— До свиданья, Моз, — сказал он.
— Еще увидимся! — сказал Мозес и, пугая Моза, громко закричал: — Гей! Гей! Гей!
Брат и сестра увидели, что он машет им рукой, а потом все пропало в темноте.
— До свиданья, Мозес! — крикнул вдогонку Финн.
Они стояли и прислушивались, пока стук колес не замер вдали.
— Мозес такой хороший, — сказала Дервал.
— Что правда, то правда.
— А он придет к бабушке повидаться с нами? — спросила Дервал.
— Я надеюсь, придет. Очень надеюсь, — сказал Финн.
Он вздохнул, взвалил на себя поклажу, взял сестру за руку и сказал: — Вот и опять мы одни, Дервал. Пошли.