Глава VIII

Начинаю разворачиваться к хозяину заведения, когда слышу крик Ани. Напарник худощавого парня валит девушку на пол, заламывая руку. А ко мне направляется, сдавший нас паренёк, лицо которого сейчас отражает некоторую степень удовольствия. Действовать начинаю практически на полном автомате — отступаю назад и застываю на месте, пытаясь сконцентрироваться. Через мгновение, пустой пивной бокал, стоящий на столике, превращается в несколько крупных осколков, которые вонзаются в живот и ноги внимательного бармена. А через секунду половина стеклянных предметов в комнате, буквально взрываются, превращаясь в крошево. Охранники инстинктивно отступают к стенам, а со стороны входа слышится звук автоматной очереди.

Собрав порцию "крошек", запускаю их в лицо одного из охранников. Помещение оглашает громкий вопль и цель падает на пол. Ещё один вскидывает оружие и я спешно переключаюсь на близкие к нему предметы. Вытянутый осколок от бутылки вонзается мужчине в горло раньше, чем тот успевает открыть огонь. Перевожу взгляд на третьего, но тут слышится крик Ани.

— Сзади!

Обернувшись, на автомате задействую способность, разнося в клочья бутылки выставленные на полках. Успеваю разглядеть напряжённое лицо старого венгра, который поднимает руку с пистолетом. Впрочем, куда больше, чем бьющиеся бутылки, его внимание отвлекает взрыв гранаты в холле, после которого владелец бара опускается на пол за барную стойку. А я кручусь на месте, ловя в поле зрения третьего "безопасника" из внутренней охраны. К счастью, этого зацепило ещё при моем первом ударе — прижавшись к стене, он подвывает, закрывая оба глаза. Не свезло парню.

Ещё один поворот и в лицо бармену, который продолжает удерживать Свортову летят осколки бокала. Два вонзаются в щёку, ещё один рассекает бровь. Мужчина отклоняется назад и Аня, отчасти освободившись, хватает его за руку. Пытается выкрутить её и сбросить противник на пол, но тот, за счёт своей массы тела, успешно сопротивляется, пусть даже и шокированный ранением. Приблизившись, впечатываю ногу ему в корпус, отправляя на пол. Вторым ударом в голову пресекаю попытку подняться.

— На пол!

Узнав ломаный русский Кичиро, бросаюсь вниз. В следующую секунду воздух заполняется грохотом автоматных очередей. Наблюдая с пола, понимаю, что японцы выкашивают всех присутствующих в зале. Спустя несколько секунд, шквал огня стихает, сменившись прицельными короткими очередями и я поднимаюсь на ноги. Один из бойцов Накагава уже помогает встать Ане. Ещё один, вместе с Реутовым бежит наверх по лестнице. Заимствую пистолет у стоящего рядом и отправляюсь за ними, на ходу бросив взгляд за стойку. Давида там уже нет — видимо воспользовался шумом, улизнув на второй этаж.

Пробежав половину пролёта, слышу грохот автоматной очереди, следом за которым слышится вопль на венгерском. Правда, он почти сразу добавляет и фразу на русском.

— Жалкие собачьи шавки! Никто не сможет взять Давида в его собственной крепости. Сунетесь — я подорву всё здесь.

Преодолевая последние ступеньки, вижу распластавшееся на полу тело. У выхода в коридор сидит японец, так что это, судя по всему Реутов. Матерясь, наклоняюсь и переворачиваю его. Секунду тупо пялюсь на дырку рядом с глазом. Этот венгерский паскуда достал пацана, который выжил в мясорубке под Рязанью, успешно покинул секретную базу контрразведки и прибыл в Гонконг. Выпрямившись, шагаю в сторону коридора, увернувшись от руки японца, пытающегося меня остановить.

Оказавшись там, беру на прицел венгра, который стоит метрах в семи от меня. В одной руке тоже держит пистолет, во второй — какую-то хреновину с кнопкой. Около ног валяется автомат, из которого он видимо недавно и стрелял.

— Подойдёшь ближе, я взорву здание! Думали, стоит хакнуть мою систему и можете вязать старика голыми руками?

Секунду смотрю на него, потом делаю шаг вперёд. Ещё один. Он снова начинает кричать.

— Стой! Заряды во всех стенах! Я тут всё сровняю с землёй!

Усмехнувшись, делаю ещё один шаг, одновременно начав говорить. Сам удивляюсь тому, как сухо звучит мой голос.

— Знаешь, что я сейчас понял? Я хочу не просто распутать весь появившийся клубок и понять, что происходит. Нет. Я хочу убить всех участников заговора. Тех, кого смогу — лично. Остальных — чужими руками. Но я хочу видеть их смерть. Страдания близких. Знать, что им больно.

Оказавшись практически вплотную, продолжая, смотря в глаза венгра.

— А ты не такой. Ты хочешь жить. Долго, хорошо и в защищённом месте. Но если ты сейчас подорвёшь себя — сдохнешь немедленно.

Машинально отмечаю, что старика аж трясёт от напряжения. Он с трудом выдавливает из себя слова.

— Какой заговор? О чём ты?

Качнув головой, отвечаю.

— Обычный заговор. Из-за которого уничтожаются кланы и гибнут люди. Сменяются президенты и правительства. Даже "ядерщики" теряют свою неприкосновенность и отправляются на тот свет вместе с простыми смертными.

Пару секунд жду. Потом засовываю свой пистолет за пояс и одной рукой берусь за дистанционное устройство, которое старик сжимает в руке. А второй отодвигаю в сторону его пальцы. После того, как оно оказывается у меня, протягиваю руку к оружию и тот благополучно его отдаёт.

Сзади слышится шум шагов и мимо пролетает японец, ловко скручивающий пленного. Короткий обыск и он уже ведёт его в направлении лестницы. Я же бросаю взгляд на приоткрытую массивную дверь, которая всё это время была за спиной у нашего объекта. Делаю пару шагов и захожу внутрь, осматриваясь. Обнаруживается десяток мониторов наблюдения, сейчас полностью тёмных, диван и распахнутый сейф. Его беглый осмотр показывает наличие груды налички, каких-то документов, флеш-карт, одной небольшой коробки с тремя ампулами и нескольких физических носителей "нейрос". Пожав плечами, снимаю с одной из больших диванных подушек наволочку и сваливаю туда всё содержимое, кроме ампул, которые укладываю в карман пиджака. Закончив, отправляюсь вниз. Небольшой пульт с кнопкой, которым угрожал нам венгр, сейчас тоже лежит в кармане.

На лестнице сталкиваюсь с парой японцев поднимающихся наверх. Оба скользят взглядами по странной "сумке" в моих руках, но вопросов не задают. Спускаясь, слышу голос Кичиро.

— Кто твой поставщик? Говори, старик!

Когда прохожу последние ступеньки, слышу ответ венгра.

— Мне нужны гарантии безопасности! У вас нет времени, здесь скоро будет полиция и наша группа реагирования. Хрен вы отсюда тогда выберетесь, китайцы сраные.

Спустившись, обнаруживаю, что командир Накагава достаёт нож, примериваясь к уху распластанного на полу венгра, руки которого стянуты за спиной. Рядом, с ожесточённым выражением лица застыла Аня, наблюдающая за процессом.

Сбросив наволочку на пол, достаю пистолет и подойдя вплотную, навожу на правое колено владельца бара. Переведя взгляд на его лицо усмехаюсь и жму на спусковой крючок. После грохнувшего выстрела, старик извивается и орёт от боли. Ставлю ногу ему на живот и перевожу ствол в район паха.

— Следующая пуля оторвёт твой член или пробьёт яйца. Если не повезёт — то всё вместе. Назови адрес.

Чуть успокоившийся старик, несколько секунд смотрит на меня. Потом начинает выдавать данные.

— Я брал “химию” у одного из пакистанцев. Абан Сайфи. Работает в местной компании по доставке алкоголя, так и познакомились. Их визитка лежит за барной стойкой.

Мгновение смотрю на него, после чего смещаю ствол пистолета и вгоняю пулю во второе колено. Переждав новую порцию воплей, уточняю.

— Уверен, что у него?

Старик судорожно кивает.

— Да! Домашнего адреса не знаю, но утром он должен быть на работе, там его найдёте.

Переглядываюсь с Кичиро и японец отправляется за стойку, откуда возвращается с визитной карточкой в руках. Просмотрев информацию на ней, кивает мне. Снова переключаю внимание на допрашиваемого. Вытащив из кармана упаковку с ампулами, спрашиваю.

— А это что за дрянь?

Давид секунду медлит. Когда рука с пистолетом снова сдвигается в сторону, наводясь на его пах, начинает отвечать, глотая слова.

— Новая херня. Обещают убойное действие в течение тридцати шести часов. Первые девяносто минут — полный максимум. Потом ещё семнадцать-восемнадцать часов ослабевающее действие. Дальше — стабильный середнячок без просадок до самого конца работы препарата.

Прохожусь по упаковке взглядом и детализирую.

— Откат?

Венгр пытается потрясти своей головой, лёжа на полу.

— Отрубает всего на пять-семь часов. И не так жёстко, как у обычной "химии". Это тестовая партия. Стоит сто тысяч немецких марок за ампулу. Можете забирать, без проблем.

Криво усмехаюсь, глядя на него.

— Мы заберём всё, что у тебя есть, Давид. Потому что ты убил одного из наших. И пробовал прикончить всех.

Выражение лица старика меняется и он начинает частить на венгерском, злобно смотря на меня. Секунд десять слушаю, после чего обрываю лепетания, вогнав ему пулю в лоб. Разворачиваясь, замечаю удивлённый взгляд Ани, явно не ожидавшей такого поворота событий. Кичиро тоже выглядит слегка удивлённым. Но объяснять мотивацию своих действий я не собираюсь. Слишком велика вероятность нервного срыва.

Спустя десять секунд, со второго этажа спускаются японцы и мы отправляемся на выход. Перед выходом бойцы Накагава закладывают несколько зарядов на случай, если слова Давида о заминированных стенах окажутся обычной уловкой. Захлопывая дверь, слышу звук приближающейся сирены. Полиции Гонконга не хватило самую каплю времени, чтобы застать нас.

Когда отъезжаем на несколько десятков метров, вжимаю кнопку на пульте. Как сразу же выясняется, венгр не врал — сзади грохочет мощный взрыв, разносящий два нижних этажа здания. Сама постройка остаётся стоять на месте.

Снова переключившись на дорогу, понимаю, что сейчас мне было абсолютно всё равно — рухнет строение или нет. Независимо от того, сколько там живёт гражданских. Смерть малознакомого Реутова, неожиданно для меня самого, оказалась тем разрядом, который вышиб какой-то предохранитель, отключив чувства сожаления и убрав тормоза. Сейчас я готов на всё, что угодно ради того, чтобы добраться до каждой цели из своего списка, прикончив их всех.

Сидящая рядом Аня, обрезает узкое платье, чтобы дать свободу ногам. По-хорошему надо где-то остановиться, чтобы переодеться в армейский костюм и пробить социальные сети нашего объекта. Наверняка он, как и все беспечные хомяки, радостно постит какое-то дерьмо в свои аккаунты, по которому его легко обнаружить. Люди все такие. Даже те, кому надо бы держаться в тени. Собираюсь сказать о необходимости остановки Кичиро, который сидит рядом с водителем. Но в момент, когда открываю рот, впереди гремит взрыв и идущий первым внедорожник, с тройкой японцев, летит в сторону.

Наш водитель, вместо того, чтобы остановиться, выкручивает руль в сторону, выскакивая на пешеходную часть и пытается разогнаться. А я кручу головой по сторонам, пытаясь понять, кто и откуда открыл по нам огонь.

Загрузка...