ПОДЪЕМ К КИШЛАКУ ПЕРАНГА

Споют про горы синие,

Подъем был малость крут,

Когда дорогой длинною

На Перанга идут…

Полковая песня

1

Пулеметчики третьей роты для Перанги заготовили лозунги. Они знали — да и все знали в полку, — что подъем будет крутоват: об этом говорили карта, командиры, газета.

И вот пулеметчики вышли с лозунгами. Они написали их наскоро прямо на старых газетах, кривыми буквами: художников нет, — и подумаешь, АХРР тут, что ли! — главное содержание, а содержание было самонужнейшее. Не для себя старался пулеметный взвод. Нет. Для тех, кто пройдут сзади, для тех, кто, задыхаясь и исходя потом, будут после пулеметчиков штурмовать круто замешанные скаты Перанги.

Пулеметчикам этого никто не поручал, эту своеобразную моральную взаимовыручку они организовали сами.

Но зато и взвод этот был «на сто». На сто процентов коммунистический, на сто колхозный, на сто ударный. Взводный партийный организатор Козлитин — тоже парень «на сто».

Надо рассказать о нем.

Есть село Кугульта в степях Ставропольских. Я там не был никогда, но, глядя на обветренное, загорелое, цыганье лицо Козлитина, на резкие скулы его, я вижу эту Кугульту — село степное, на ветру, на юру. Был отец Козлитина батраком. И сам Козлитин батрак. Клал людям печи, хаты — своей не имел. Чужой дым шел из чужой хаты. Потом на чужом моторе работал. Работал от зари до зари, в союзе не состоял, в комсомол не ходил, грамоту знал еле-еле: «а напишу — и сам не пойму».

Ни газет, ни книг не знал Козлитин да и на сходку ходил редко. Били однажды тревогу в селе, сходку созвали, чего-то говорили, но и сейчас не помнит Козлитин, о чем речь шла, хоть и был тогда на сходке. Знал Козлитин свою работу, да теплый ветер знал, да степь широкую чуял. Может, и девушка была — без девки никак нельзя.

Чемберлен мог спать спокойно. Ничего о нем не знал Козлитин и злобы на него не имел. Он, кажись, и на хозяина своего не имел большой злобы, потому что так, должно быть, надое мотор хозяйский, а работать ему, Козлитину.

Нет, должно быть, имел злобу на хозяина и на жизнь свою, в общем темную, в которой, кроме ветра да соломы, черт-ма, ничего нет.

И когда пришел день идти в армию, Козлитин сказал: «Домой не вернусь!» — и на том решил.

Приехал Козлитин в армию, огляделся, товарища нашел. Был товарищ Образцов и грамотнее и развитее Козлитина. Книжки читал, письма сам домой писал.

Услышали оба, что набирают в полковую школу. Что за школа — неизвестно, но раз школа, значит, туда как раз путь лежит. Лежала на столе в ленинском уголке тетрадь «Вопросы и ответы». Образцов от себя и Козлитина написал: нельзя ли им в школу? Им коротко ответили: нельзя.

А дело в том, что оба еще ранее были намечены в хозроту, только первую ступень в стрелковой роте отбывали. Не угомонились приятели. Скулы у Козлитина упрямые, охота у Образцова крепкая. Написали еще раз — опять ответ: нельзя. В третий раз написали: хотим в школу, и все. Вызвали Козлитина в канцелярию — что за упрямый такой.

Политрук посмотрел-посмотрел на Козлитина и плечами пожал:

— Ладно! С комиссаром поговорю.

Так попал Козлитин в полковую школу, в пулеметный взвод. Был командиром взвода Прибыльский. Он заметил упрямого курсанта, стал работать над ним: книги давал, задания; прошел успешно Козлитин школу, младшим командиром стал. Прибыльский предлагает:

— Оставайся в школе младшим командиром.

Козлитин испугался:

— Не справлюсь.

— Справишься, вытянем.

Справился Козлитин. Остался потом на сверхсрочную, сейчас в нормальную школу готовится. Член партии. Взводный партийный организатор ударного коммунистического пулеметного взвода. И вместе с одногодичником Гильдом они и затеяли. Да что лозунги!.. Вместе с тем же Гильдом издают они взводную газету «Максимка». Пишет Козлитин передовые статьи. Достается в них и Бриану и Чемберлену.

2

В пять часов утра выступил первый эшелон. Я назначен во второй. Выезжаем через час. Утро веселое, солнечное. Еще легко стелется туман, и в дымке его колеблются легкие аджарские деревянные домишки на курьих ножках с крышами из тоненьких дощечек. Так и кажется: налетит ветер, снесет эти крыши, развеет дощечки по горам. Но предусмотрительный аджарец кладет на каждую дощечку по большому камню.

Во всем таком деревянном дощатом домишке, где щелей много, где и окна, и фундамент, и двери — все легко и непрочно, одни только печи (очаг семейный) выдаются наружу, прочные, хорошо сложенные из камней.

Дорога наша вьется, юлит по низу, словно уклоняясь, убегая от подъемов.

Сонный дремлет минарет. Уютная изгородь, вся перепутанная зеленью, окаймляет удобную дорогу. Возле одного двора — они разбросаны по всей дороге — продают черешню, которую тут же срывают с дерева. Вся дорога в конском следе и в черешневых косточках. Наши кони проходят сквозь эту мирную семейную идиллию дальше, вперед, туда, где на двухкилометровом прыжке в небо застыл кишлак Перанга.

«По-большевистски будем штурмовать дорогу на кишлак Перанга» — этим первым лозунгом пулеметчиков третьей роты извещаемся мы о том, что подъем начинается. Лозунг обращает всеобщее внимание. Его прочитывают вслух, улыбаются и веселей идут дальше.

Тропа сразу становится скверной, сырой. Взмешанная сотнями ног, глина превращается в грязь. Дорога вьется крутым изгибом.

Конные спешились. След в след идут один за другим и ведут лошадей. Ведут по всем этим изгибам и поворотам. На каждом повороте — человек и в поводу лошадь. Один ведет уже вправо, другой еще влево; вверху, внизу — всюду люди с лошадьми в поводу. Кони встряхивают гривами, обмахиваются хвостами — вороные, чалые, буланые. И кажется, что люди размахивают лошадьми.

Уже начинают встречаться отставшие. Разморенный, осунувшийся, с расстегнутым воротом, мокрый, сидит или чаще лежит в стороне от дороги. Тут же рядом винтовка и снаряжение.

Полежит немного, отдышится, наденет снаряжение и пойдет догонять своих.

Спросишь:

— Что отстал?

Покрутит головой, виновато усмехнется, ответит:

— Сдал малость. — И вскинет винтовку выше. — Дюже подъем крутой.

— Дойдешь?

Обиженно посмотрит:

— А раньше я не доходил? — И зашагает крепче.

Каждое мелкое подразделение может двигаться самостоятельно — таков приказ. Он вызван следующим: есть места, удобные для стоянки, есть неудобные. Дадут команду «Привал», застанет эта команда одних на поляне — этим привал; других — на тропе, да в таком месте, что и вьюка-то положить некуда. Так и стоят животные под вьюками. И ни вперед, ни назад.

Поэтому приказано подразделениям «самоуправляться». Упадет тропа в неожиданную полянку — тут минут на двадцать взвод и «привалит». Подойдут задние — тоже «привалят».

А уже первые уходят. Горы научили и правилам движения: на таких крутых подъемах через каждые двадцать минут ходьбы нужен двух-трехминутный отдых. Иначе не дойти: задохнешься.

На больших привалах читалась вслух наша газета. Вчера вечером в Дид-Ваке я тоскливо осматривал бивуак. Шел дождь, и мне положительно негде было приткнуться со своей «типографией». Единственно сухим местом была мечеть, но комиссар мне и думать о ней не позволил.

— Да ведь местные жители не возражают, — просил я.

— И думать не моги. Муллы такую агитацию пустят, почище твоей газеты.

Мечеть, как и все сооружения здесь, стояла на больших сваях — образовывалось сухое, широкое подполье — там уже устраивались на ночлег некоторые штабисты.

— А в подполье можно? — спросил я в отчаянии.

Комиссар подумал и разрешил.

Я перетащил туда всю свою немудреную типографию, состоящую из шапирографа, бумаги, чернил и Бирюкова — главного начальника нашей типографской техники. Притащили походную лампу и расположились.

Ко мне подошел невысокий стройный молодой командир. На петлицах у него было три шпалы.

— Вы редактор? — обратился он ко мне. — Хотите, помогу работать?

Он оказался слушателем Военной академии Задовским. Вместе с ним мы до полуночи работали под мечетью над выпуском газеты.

Сегодня мы с ним ехали вместе, во втором эшелоне и были несказанно польщены, когда на многих привалах слышали, как читалась выпущенная нами ночью газета. Наш лозунг «Даешь Перангу!» на этом крутом подъеме звучал довольно убедительно.

В газете была еще схема пути. Задовский сделал ее просто, четко и интересно. Мы услышали, как боец, тыкая пальцем в схему, говорил смеясь товарищу:

— Как семьсот двадцать четыре возьмем, так читай богородицу.

3

724 сажени над уровнем моря. Полтора километра. Но до кишлака еще далеко. Свежо. На соседней горе пятна снега.

Сосна, ель, ольха.

Мы идем по узкому, метров двадцать пять, перевалу. Внизу белесое, мутное море тумана. Ничего не видно.

Туманное море и узкий, метров двадцать пять, перешеек и мы. Словно выхватило нас из этого молочного моря и поставило. И на чем этот перевальчик держится — не поймешь.

Дальше должен быть еще подъем, последний подъем — и кишлак Перанга будет взят.

Но тропа вдруг начинает ползти вниз, прямо в туман, вниз, все неуклоннее, все неумолимее: мы видим, как бродят по горе облака — туман разрывается, и открывается крутой, неотвратимый спуск. Исчезает ель, становится теплее, появляется кустарник, наконец, речка и… привал.

— В чем дело? Где же Перанга? — волнуюсь я.

А Задовский тычет мне в лицо схему, где этот спуск показан волнистым зигзагом.

* * *

Мельница, веселая горная речка и на ней шумный, хлопотливый бивуак. Тут мы встречаемся с нашим первым эшелоном. Они уже освоились и торопливо бегут с котелками.

Располагаемся и мы на отдых у тихой речки. Неотвратимый спуск сбросил нас с «724» только затем, чтобы отсюда начать новый подъем к кишлаку Перанга.

Как в детской игре «вверх — вниз». Вот уж доползли мы до вершины и — хлоп, стремительно упали вниз.

Уже висит на новом подъеме новый лозунг пулеметчиков, большевистский лозунг: «Нет таких крепостей, которых бы большевики не взяли».

— Перанга? Возьмем!..

Первый эшелон ушел. Второй вытягивается. Налез третий. И та же картина: котелки, веселая беготня, дым, костры… Вспоминаем с Задовским, что мы еще ничего не ели; хочется есть, но у нас нет ничего. Ни хлеба, ни сала.

С продовольствием вообще неважно, не наладилось еще. А у нас, приписанных на довольствие к штабу, вовсе никуда. Где-то теперь наш штаб с его драгоценными мешками, в которых хлеб и сало? Грустя по салу, подтягиваем коням подпруги и становимся в хвост первому эшелону.

Хвост стоит. Почему — неизвестно: не то в голове что-нибудь случилось, не то вытягиваются еще, не то дают оторваться первому эшелону. Сидим, ждем, грустим по еде.

В третьем эшелоне — тюркская рота, самая дисциплинированная, дружная, боевая. Между прочим, у них отлично и быстро готовят пищу; на стоянках у них раньше всех поспевает еда.

Вот и сегодня они только пришли, а уж высланные вперед кухни приготовили обед. И бойцы бегут с дымящимися котелками.

— А не вредно бы каши, — говорю я умильно.

Выдержанный и серьезный Задовский только закуривает в ответ.

— Каши хотите, ребята? — вдруг подходит к нам Горский.

— А у тебя что, кухня? — недоверчиво и насмешливо спрашиваем мы.

— Плевое дело, — энергично отвечает Горский. — Вот в тюркской роте обед дают.

— Хороша каша, да не наша…

— А интернациональная солидарность? — И пока стоит наш второй эшелон, мы с аппетитом уплетаем рисо-пшенную кашу с консервами, братски полученную в третьем.

4

И снова исчезает кустарник, редколиственные деревья, появляется ель, сосна, даже пихта. Свежеет. Внизу все заволакивается туманом. Подламываются ноги, лошадь тычется мордой в мою спину, торопит. Попадаются отставшие: это подъем.

На повороте возникает командир полка Левушкин. Он в брезентовом плаще, в руке рупор.

— Все? — беспокойно спрашивает он.

— Мы — замыкающие второго эшелона.

— Ага!

И бежит обратно. В который раз?

Бойцы, знакомые и раньше немного с топографией, на этом походе изучали ее ногами. Острили: «Ишь горизонталь какая трудная попалась!»

А «горизонталь» была в самом деле трудная. Подъем местами до 30–35°. Идет боец, с него катит пот, ворот расстегнут, фуражка на затылке, рубаха мокрая, лицо красное, пересохли губы. Штаны тоже мокрые, они прилипают к ногам, преют, дымятся. Сапоги тяжелые, нога в них, как в колодке.

И вот приходит момент, когда «Сидор» становится нестерпимо тяжелым, когда ремни, лямки, шнурки впиваются в тело и режут, и жгут, и пригибают вниз. Скатка становится душной петлей, змеей, обнявшей тело. Говорят, что бывают ноги не свои, деревянные. Неверно. Именно в такой момент больно ощущаешь, что это свои ноги и их боль — своя боль.

Именно в такой момент отстают слабые.

Но сильные Духом только напруживаются, собирают все силы, стискивают зубы, решают: «Дойду». И, решив так, им сразу становится легче. Вся тяжесть снаряжения срастается с человеком — уже не чувствует он порознь всех ремней и лямок, все привычно лежит на теле. Вытрет пот, передохнет и пойдет бодро вперед. И уж не отстанет.

— Ну, теперь и до бога недалеко, — раздается характерный, окающий по-кубански голос комдива. — Еще нажмем, товарищи, и до бога доберемся. Чего он, такой, сякой, немазаный, там делает?

Бойцы улыбаются.

— Уж мы ему пропишем, товарищ командир…

— Ликвидируем как класс…

Комдив идет быстро и как-то легко. Он не покраснел, не вспотел. Будто не про него писал Фурманов, что на нем места живого нет. Да, наш Михаил Прокопьич молодым сто очков вперед даст.

Рядом с ним — комиссар дивизии Рабинович; оба великолепно выносят трудности похода.

— Вот на Перанге водица, — продолжает комдив, — да из-за такой водицы сюда каждый день ходить надо.

— Хороша?

— Я тут как-то был, на Перанге. Вот вы налево все смотрите. Должен родничок быть. Желобок приспособлен — вы обязательно выпейте.

— Есть, товарищ комдив, выпить воды! — весело откликаются бойцы и начинают зорко смотреть влево.

И вот из зарослей рододендрона, из спутанной чащи листвы по покоробленному желобу, сделанному из толстой коры, вырывается, как шашка из ножен, блестящий стремительный родник.

— Вот и водица, — ласково и облегченно говорит впереди меня боец и сворачивает к роднику. Тут уж размеренно и молча толпятся бойцы.

Кишлак близко.

Мы скоро достигаем его. Это несколько дощатых домиков, расположенных на великолепном пастбище. Сюда приходят с огромными стадами.

На Перанге холодно, туманно; моросит дождь. Бойцы кутаются в шинели и льнут к кострам. Сырость и мгла ползут по горе. Сырость берет человека сразу, студит его, корежит — и ни шинель, ни костер не помогают.

Внизу — туман. Иногда он разрывается на миг, и тогда видно окошко на юг: там маячит залитая солнцем долина, вся в пашнях и зелени.

5

Сумерки ползут по горе. Надо торопиться.

Итак, спуск.

— Ну, бегом ма-арш! — весело кричу я Задовскому, но он только головой качает.

Скоро и я стихаю. Крутой, чуть не отвесный и долгий спуск. Осторожно ведем лошадей; они тяжело дышат, испуганно шарахаются в сторону, наступают нам на ноги.

Иногда конь остановится, упрется, не идет. Отдохнет немного и опять, тыкаясь мордой в спину, спотыкаясь на камнях проклятого спуска, оскользаясь и шарахаясь, пойдет в темноту.

Острая жалость к товарищу-коню вспыхивает во мне. Я ни разу не садился на коня сегодня — берег его. Я не мог его накормить.

— Прости, Горный, не было ничего. Оцени мою заботливость — я иду со стороны обрыва, чтобы ты не боялся. Дойдем. Еще немного. Вперед.

Темно… Ничего не видно впереди.

Иногда я кричу:

— Задовский! Карпушенко!

Первый откликается впереди в двух шагах, второй сзади.

Идем… Под ногой вода. Это ручьи перебегают дорогу. Скользит нога… Камни скользкие, мокрые. Лошадь спотыкается. Идем вслепую, перекликаясь. Скоро селение. Вот арыки уже.

Они прорвались, залили тропу — мы идем по воде; плохие сапоги пропускают воду, чавкают. Камни летят вниз. Того гляди, оступишься. Чем ближе к концу, тем круче спуск, тем чернее мрак.

Идем, вытянув вперед руки, хватая цепкими пальцами темноту. Идем медленно, бережно ведя коней. Они притихли, осторожно переступают ногами.

Сколько еще идти? Придем ли?

Верно ли идем?

Не последняя ли это ночь? Вот оступишься и загремишь вниз в обрыв. Конец… Или лошадь упадет, столкнет, или о скалу головой…

— Задовский! Карпушенко!

— Здесь!

— Здесь!

Значит, все в порядке. Дойдем!

Огонь фонаря…

«Маяк» — красноармеец, выставленный в особо трудном месте. Да, без фонаря тут не пройти. Беглый свет мерцает на мокрых, скользких плитах. На руках спускаемся и, черт его знает как, сводим вниз лошадей. И опять темь, мрак, мокрый голыш под ногой и тревожное, пугливое дыхание коня сзади.

Так и дошли…

6

Вот как описал подъем к кишлаку Перанга в своем дневнике командир отделения четвертой роты т. Н. Бодаренко.

«Подъем в 6 часов. Завтрак — каша гречная с консервами. И чай с галетами. Позавтракали хорошо. В 7 часов мы выступили, и пошли мы дальше. Идем. Подъем еще больше, тропа еще хуже. По тропе большая грязь. Идти нам еще стало трудней, и груз тяжелый. „Сидор“ плечи режет. Но у горных орлов плечи стальные — не гнутся!

А идем все выше и выше! Поднялись мы на вершину около двух километров, тут уж появился маленькими латочками снег. Так что было в гимнастерках прохладно. Воду нельзя пить: дюже холодная, зубы ломит. Теперь спускаемся с этой горы. Спуск крутой, по тропе камень. Ноги подламываются. Но у горных бойцов ноги железные.

А идти нам еще много. Дошли мы до кишлака Перанга. Там большой привал. Тут мы быстро нагрели себе чаю в котелках. 10 минут — и чай готов. А хлеба нету. Хлеб на базе, а до базы еще девять километров. То мы чай пьем с галетами. Попили чаю. Эх, закурили бы! Но нет табачку — кончился. А до базы девять километров. Но ничего! Сегодня побудем не куря. У горных бойцов воля железная.

Отдохнули мы хорошо, и пошли мы дальше. Тут спуск еще круче. Идем все ниже и ниже. Тропа узкая, по тропе камень. Лошади падают. Но ничего. Спустились благополучно и зашли мы в селение Цхемлисси. Тут стоит база. И мы стали на дневку. Разбили палатки. Задымили наши кухни. Заварили щи, и закипел в котелках чай. Получили хлеб и зачали ужинать. Поужинали хорошо. Щец со свежим мясом. Здесь быка зарезали. После ужина купили папирос, покурили хорошо и ложимся спать. Кругом тишина, только слышно, шумит одна река Кинтрыш».


Загрузка...