Глава 19

— Ты хочешь знать про зеркало? — сходу перешел к делу демон, будто сильно торопится.

— Да.

— В общем так. Это зеркало нерукотворное.

— О как. Так разве бывает?

— Много чего бывает, — философски изрек Двуликий, — Это зеркало является отражённым артефактом.

— Что-то я совсем запутался. Зеркало отражения является отражённым артефактом? Это как?

— Вот смотри, — взялся пояснять демон, — Бывают в жизни события, о которых ты жалеешь. Думаешь, лучше бы этого с тобой совсем не происходило.

— Ну допустим, только что тут поделаешь? Что случилось, то случилось.

— Ты ничего не поделаешь. А если это происходит с кем-то очень могущественным, — Двуликий многозначительно указал пальцем куда-то вниз, — Тот просто берет и изымает событие из ткани бытия.

— Ни фига себе. То есть князь тьмы изъял событие…

— Э, фраерок, — оборвал меня Двуликий, — Я такого не говорил.

— Пардон, — поправляюсь, — То есть кто-то очень могущественный изъял событие, и его как бы вовсе не происходило?

— Правильно понимаешь. Изъял, и его как бы вовсе не происходило. Но! — на этот раз Двуликий ткнул пальцем вверх, — Закон сохранения энергии никто не отменял. А время — это тоже энергия в некотором смысле.

— Так, — даю понять, что слежу за мыслью.

— Так вот. Это изъятое время не пропадает бесследно, а запечатывается в том самом зеркале.

— Теперь начинаю понимать. Это зеркало никто не изготавливал. Оно появилось само после того, как кто-то очень могущественный изъял событие из ткани бытия.

— Верно.

— А зачем его тогда отдавали Зеркальщику для шлифовки?

— А-а, дебилов среди свиты хватает… — Двуликий сморщился и явно кого-то передразнил, изменив интонацию, — Если зеркало ничего не отражает, то его надо отдать специалисту.

— То есть его отдали Зеркальщику по ошибке.

— В том и дело, — усмехнулся Двуликий, — Потом, как это бывает, бюрократы вообще забыли, что было какое-то зеркало. Тем более, что его шлифуй — не шлифуй, один черт ни черта не отражает.

— Понятно. И как всякий потерянный артефакт оно в конечном итоге всплыло на блошином рынке.

— Соображаешь, — похвалил Двуликий.

— Ну хорошо, а как его использовать?

— Его никак не надо использовать, — жестко возразил демон, — Его надо вернуть тому, кто… ну ты понял.

— Понял. Вернуть тому очень могущественному… Но если какой-то дурачок захочет провести с этим зеркалом ритуал.

— Этого случится никак не должно, — категорически настоял Двуликий, — Поверь, фраерок, для всех будет лучше, если оно просто вернется обратно.

Давать дальнейшие пояснения демон отказался. А я тоже не могу просто взять и ляпнуть, что зеркало сперли. Политическая обстановка и так напряжённая.

— Спасибо, что уделили время, — поблагодарил я демона.

— Да ладно. Все равно собирался на шестой круг, заодно Гекту повидал… кстати, фраерок, Гекта сказала, ты типа коммерс.

— Есть такое.

— Могу подогнать бочку черной маны. Недорого. За шестьсот тысяч всего.

— Честно сказать, я вообще про черную ману впервые слышу, — пытаюсь откреститься, покупать что-то у демона в аду я бы не рискнул даже в присутствии Гекты, — Да и как я ее унесу? Бочка — это же двести литров.

— Ну да, пятая часть куба, — подтвердил Двуликий, — Ты вот что, фраерок, когда вернешься в город богов, тему провентилируй, а потом свяжемся.

— У меня виза однодневная. Связаться, допустим можно, знаю один канал. Но я не представляю, как что-то передать через адские ворота.

— А мы не через ворота, — Двуликий хитро усмехнулся, — Есть другой способ.

— Какой? — переспрашиваю недоверчиво.

— Не боись, фраерок, для тебя способ безопасный. Я тебе карту сейчас дам, — он развернул кусок кожи, как мне показалось, человеческой, — Доезжаешь на подземке до конечной вот по этой ветке…

Водя пальцем по карте, Двуликий разъяснил маршрут до места в тоннелях, где по его словам пленка между мирами фактически истерта. Брать в руки карту я не стал, посчитал это кощунством, а просто сделал снимок через интерфейс, как это раньше делала Лула.

— Хорошо, — сказал я, подводя итог, — Узнаю спрос и цену на черную ману. Завтра подъеду.

— Договорились, — обрадовался Двуликий, — Там бесенок связной постоянно сидит. Скажешь ему, что к Двуликому, он метнется.

На этой взаимо-заинтересованной ноте демон попрощался с Гектой и умотал куда-то за бараки, а мы сели в карету.

— Марк, — Лула укоризненно покачала головой, когда мы тронулись в обратный путь, — Ты даже с адом готов торговать.

— Сотрудничать и торговать, всегда лучше, чем враждовать и воевать.

— Но с демонами!

— Ну так не детей мне с ними крестить. Я ж понимание имею. За границы дозволенного заходить не собираюсь.

Лула махнула на меня рукой, как на безнадежного, и замолчала.

Мы успели и покинули ад без осложнений. Оказавшись за его вратами, я выдохнул облегченно.

— По этому курорту я вряд ли буду скучать.

— Да уж, — согласилась Лула, — Лично я назагоралась. Впечатлений надолго хватит.

— Понимаю вас, — сказала Гекта, — На самом деле в аду делать нечего. Теперь понимаю, что правильно поступила, изменив свою природу. Раньше нет-нет, да жалела. А теперь поняла, Город Богов — тоже не рай, но ад — это тупик.

— Ты нам здорово помогла, Гекта, спасибо.

— Тебе спасибо, Марк. Для меня эта поездка была не менее важна.

Гекта призвала бледного червя, который доставил нас до подземного этажа стоянки.

— Вы как хотите, а я сегодня буду долго отмокать в ванне, — мечтательно заявила суккуба, — Если захотите присоединиться…

— Спасибо, у нас на сегодня еще дела, — отказываюсь тактично.

— Ну как хотите, — согласилась Гекта без особых сожалений, — Но если надумаете, стучитесь.

Мы с Лулой вышли из лифта на первом надземном этаже, а суккуба поехала выше.

— У нее еще и ванна есть, — Лула раздраженно фыркнула, но быстро переключилась на деловой тон, — Так, Покапль заспамил мне личку своими сообщениями. Срочно хочет нас видеть.

— А до завтра он не потерпит? Так-то уже вечер, причем довольно поздний.

— Да он извертелся на пупе. Марк, давай слетаем. Скажем, что с него ужин. Пусть раскошеливается.

— А пусть раскошеливается. А то непорядок. В аду в первый же день мясом кормили, а в городе богов одни напитки.

Гор сонно продрал зенки, когда мы загрузились к нему в кабину.

— И неймётся вам на ночь глядя, — проворчал он по-стариковски перед тем, как взять разбег для взлета.

Коплепокапль на этот раз принял нас в столовой. Стол уже сервирован, свечи зажжены. Видимо нас ожидает ужин по первому разряду.

— Марк, Лула, присаживайтесь, — Покапль отыгрывает радушного хозяина, — Ну, рассказывайте. Что узнали.

— С этим зеркалом все непросто, — сообщил я и пересказал то, что мы узнали от Двуликого.

— Действительно все непросто, — Покапль рассеянно взял вилку, но так и замер с ней в руке. Мы с Лулой не стали ждать, когда он отдуплится, начали угощаться закусками.

— Еще бы понять, — добавил я, прожевав буженину с горчицей и хреном, — Что за событие такое «изъял» князь тьмы.

— Вообще семь тысяч лет назад было одно событие, которое князь возможно хотел бы изъять, так, чтобы его как будто и не было.

— То есть вы в курсе?

— Догадаться несложно, — ответил зверобог, — Семь тысяч лет назад князь тьмы передал нам те тоннели. Для него это было серьезное политическое поражение.

— Вот даже как.

— Да. Раньше ад начинался прямо под подземкой. Черти нам постоянно гадили. Трясли стены, отчего поезда сходили с рельсов, — припомнил Покапль, — Когда тоннели перешли к нам, в подземке стало намного спокойней.

— А теперь князь тьмы намекает, что если мы не вернем зеркало, он заберёт те тоннели обратно.

— Что вполне логично, — подтвердил зверобог, — Если кто-то распечатает зеркало, и то событие станет достоянием общественности, князь вынужден будет пойти на решительные меры. Для него не так важны тоннели, как собственная репутация.

— Да, но мы и так знаем, что он потерял те тоннели, — возразила Лула.

— Мы знаем, — согласился Покапль, — В аду не знают. Он ведь не стер сам факт передачи тоннелей, он стер только факт обнародования.

— Все равно у меня ум за разум, — пожаловалась Лула, — Никак не могу ухватить эту концепцию… ну хорошо, а причём тут бал у сатаны? В своём послании князь писал про бал.

— Вот на балу это и получило огласку, — предположил зверобог, — Что для князя тьмы вдвойне позорно. Бал в честь величия сатаны омрачён известием о потере территорий. Вот он и подтер… что-то я вас заболтал совсем. Прошу вас, горячее принесли… рекомендую с белым вином.

— Очень вкусно, — киваю, — Даже вкуснее, чем в Котлах.

— А вы были в Котлах? — улыбнулся Покапль.

— Ага. Мясо на углях и чёрное пиво.

— Увы. У нас черного пива нет. Его делают из черной маны, как и черную водку, кстати, — зверобог взгрустнул, явно что-то припомнив.

— А что, черная мана дорого стоит? — я вспомнил предложение Двуликого.

— Дорого. Последний раз куб черной ушел за пять миллионов. Но тут даже не в цене дело. После разрыва дипотношений ад перестал ее поставлять.

— А если я предложу вам бочку черной маны? Двести литров?

— Миллион за бочку отдам не задумываясь… Марк, — зверобог недоверчиво вздернул бровь, — Вы нашли способ контрабанды черной маны?

— Я над этим работаю, — отвечаю без подробностей, — Пока гарантировать ничего не могу.

— Если что, везите сразу ко мне. Выкуплю все, сколько будет.

— Договорились, — искать покупателя, который заплатит больше и уж тем более устраивать аукцион не собираюсь. Заинтересованность Покапля в моих поставках важнее лишней сотни тысяч кворков.

— Так на чем мы остановились? — зверобог решил вернуться к разговору.

— Князь тьмы подтер случай на своем балу, чтобы его подданные не знали о потерянных тоннелях, — напоминаю умозаключение, к которому мы пришли, — В этом свете мне хочется понять, как может использовать зеркало кукольная богиня.

— Могу только гадать, — Покапль пожал плечами.

— Вообще мы с вами уже поучаствовали в двух ритуалах, — напоминаю Покаплю, — И ни разу ритуал не прошел так, как от него ожидалось. Боюсь, кукольная богиня тоже может заблуждаться.

— Может. А значит, ее надо найти до того, как она решится провести ритуал.

Тут я со зверобогом согласен. Он бы ещё сказал, где ее искать. Поблагодарив за ужин, мы с Лулой отправились обратно на стоянку. По пути попытались проанализировать итог поездки в ад. Итог вышел неутешительный. Ничего такого, что поможет нам найти кукольную богиню, мы не выяснили.

Вернувшись на стоянку, даже не стали спускаться в бар. За этот день мы и так выпили больше, чем привыкли выпивать за неделю.

На утро, не сговариваясь, полетели в храм. Мы с Лулой теперь оба одинаково переживаем за Блюмбино семейство. Учитывая скорость, с какой протекает время в его мире, хотя бы раз в день его нужно навещать.

Когда провалились в мир ласторуких, я заулыбался от умиления. Лимба, как окрестила Лула Блюмбину жену, больше не суетится, как юная неопытная самочка. Она теперь этакая матрона, вполне уверенная в себе. Первый выводок подрос и окреп. И успел народиться еще один.

Заматеревший Блюмба стал вожаком пусть небольшого, но собственного стада. Его пляж огорожен каменным валом, так что шерстяным крокодилам ловить больше нечего.

Мало того Блюмба присматривается к гарему соседнего постаревшего самца. Время от времени делает заплывы на посмотреть, не пора ли подвинуть ослабшего водоплавающего Акелу, который начал конкретно промахиваться.

— Блюмба, нафига тебе целый гарем? — пытаюсь вразумить подопечного.

— Бу-блю. Бада-бу блю-блю, — мечтательно ответил Блюмба.

— Ты кроме как о бабах, больше ни о чем думать не способен.

— Бум, — не без гордости согласился он

— Ну понятно. Ты думаешь, что счастье не в бабах, а в их количестве. Ну смотри. Султан тоже хотел иметь трех жен, но по трезвому размышлению решил остаться холостым.

Сравнения с султаном Блюмба не оценил и решился таки на марш бросок. Резвым тюленем форсировал морской участок и выскочил из воды на берег. Старый самец борзости не ожидал. Пока соображал, пока тратил драгоценное время на грозные рыки, Блюмба отбил от стада двух молоденьких самок, загнал в море и нырнул сам.

Молодые самочки поначалу пытались вернуться в родную гавань и жалобно пищали, но Блюмба своей широкой грудью преграждал им обратный путь и гнал дальше. Отплыв на километр, самочки смирились с участью и покорно поплыли к новому дому.

Ну а дальше Блюмба начал огребать проблемы. Первая жена, мягко говоря, не обрадовалась пополнению в женском полку. Блюмба был ревниво укушен за щеку и вынужден оказывать супруге множественные знаки внимания.

Затем Лимба все же приняла, что у Блюмбы теперь есть две младшие жены на условиях, что сама она остается в статусе старшей и любимой. Однако проблемы на этом не закончились, правильно будет сказать, что они еще даже не начинались.

Во-первых, Блюмба сообразил, наконец, что новых жен надо кормить. Отпускать их в море нельзя, они тупо сбегут, а значит, он должен ловить рыбу и на их долю тоже. Но и это еще не все. Пока Блюмба заготавливал провиант в товарных объемах, жены устраивали скандалы. Уживаться они ни в какую хотели. Блюмбе пришлось проявлять чудеса дипломатии, чтобы как-то их примирить. Но увы, чудеса не помогли, потому что дипломат из Блюмбы, как из ласты сито.

— Ну что Блюмба, я тебя предупреждал, — привлекаю внимание своего подопечного, — Может, ну их нафиг? Отправь новых жен обратно.

— Блим-билим, — упрямо уперся Блюмба.

— То есть ты готов пахать на трех работах? В смысле ловить рыбу на всех?

Блюмба вздохнул и кивнул утвердительно.

— Ладно, попробуй так. Раздели пляж на две части. Одна половина будет для старшей жены с детьми, вторая половина для молодух.

— Блюм, — Блюмба уважительно покивал, идея ему понравилась.

Он натаскал камней, установив загородку, разделяющую пляж. После того, как у молодых жен появилась своя территория, они стали заметно меньше выяснять отношения с Лимбой. Лула со своей стороны тоже провела воспитательную работу с самками. Не знаю, какие аргументы она приводила, но дамочки стали ругаться намного меньше.

Блюмбино упорство очень быстро стало приносить свои плоды. Уже на следующий день, он решился выпустить в море одну из новых жен. Дал ей поплавать и половить рыбешки. И хотя попыток сбежать она не предпринимала, Блюмба не спускал с нее глаз.

Потом по той же схеме выпустил вторую. Все тоже прошло без происшествий. Стало понятно, что пройдёт еще максимум неделя, самочки свыкнутся окончательно. Можно будет не бояться, что они сбегут на старое место. К тому же Блюмба как кавалер всяко выигрышней престарелого самца. Одним словом, жизнь налаживается.

Но тут перед Блюмбой встала новая проблема. Рыба почему-то перестала заходить в его лагуну. Толи корма ей там стало не хватать, толи по другой причине, но рыба чешет по морю мимо.

А мотаться за ней далеко в море тоже не вариант. Карманов у Блюмбы нет. Может носить только по одной. К вечеру следующего дня, даже подключив к охоте обеих молодых жен, он наловил слишком мало. Дети голодны, дети хотят кушать.

— Мам-бА… Мам-бА! — жалобно призывал Блюмба, и я понял, что так он обращается к своему богу, то есть ко мне.

Вот только мне пока никакого решения в голову не приходило. Я метался над морем в бесплодных попытках найти выход.

— Марк, — я вдруг услышал голос Лулы, раскатившийся над миром.

— А мы можем с тобой здесь общаться? — удивился я и обнаружил, что мой голос тоже прокатывается над волнами как длинноволновая радиопередача.

— Я попробовала, и у меня получилось, — похвастала Лула.

— Здорово, ты молодец. Надо как-то выручать нашего Блюмбу.

— Марк, давай попробуем потратить кубоверы.

— Лула, ты умница!

Я совсем забыл, что бог может наделять подопечных новыми способностями. Смогу я в этом мире открыть меню внутреннего интерфейса? Отлично, меню открылось, и даже нашлась вкладка умений для паствы. Ну что ж, попробуем сыграть в цивилизацию. Когда-то я засиживался над этой игрушкой. Какие варианты мне предложат для мира ласторуких?

Загрузка...