ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Свидание.

Он пригласил меня на свидание. После того как раздевал взглядом в саду и отвлек от звонка.

Я с подозрением таращилась на него. Что он задумал? Какой в этом смысл? Случайная связь подразумевает под собой, что вы быстро съедаете по сэндвичу, чистите зубы и занимаетесь сексом. По крайней мере, на мой взгляд. Раньше у меня ничего подобного не было, но ужин тут кажется лишним. Я пялилась на него, пытаясь понять, что же он имел в виду. Может, «свидание» — это слово из британского сленга и означает секс? Но Дженнингс внезапно улыбнулся и небрежно сказал про «настоящее свидание».

И почему меня так заводит эта фраза? Во всяком случае, когда ее произносит мистер Сексуальный Голос. Я даже размечталась, что к концу недели попрошу у него голосовую запись с этой фразой, чтобы можно было проигрывать ее снова и снова, когда он уедет. Это привело меня к супергениальной идее создания вибраторов, которые говорят пошлости с британским акцентом.

— Земля вызывает Дейзи, — вырывает меня Дженнингс из размышлений о том, сколько накладных расходов потребуется для разработки чего-то подобного. Полностью завладев моим вниманием, он еще раз повторяет свое предложение: — Настоящее свидание, милая. Я отведу тебя на ужин и провожу до двери. Сегодня вечером, — добавляет он, снова раздевая меня взглядом.

Наверное, подразумевается и ужин, и секс.

Сегодня я свободна. Как верно подметил Дженнингс. Явно проверил расписание и убедился, что на сегодня не запланировано никакого совместного ужина.

Знаете, для чего нужны подобные интрижки? Для расслабления. А не для того, чтобы влюбляться в парней. Они все равно уедут домой. Туда, куда вы не сможете доехать, даже если бы очень захотели. Потому что ваши страны разделяет океан. Лететь международным рейсом, чтобы с кем-то перепихнуться, кажется мне очень непрактичным.

Я со стоном откидываю одеяло и плюхаюсь на кровать. Мы приехали в Вильямсбург около часа назад, но я только что вошла в номер. Заселение прошло довольно гладко. Турфирма предварительно зарегистрировала нас в каждом отеле, и моя задача заключалась в том, чтобы забрать ключи и раздать их туристам. А потом посыпались вопросы…

В отеле есть бассейн? Во сколько завтрак? А во сколько мы уезжаем утром? Где я могу купить сувенирные магнитики? Где можно поужинать? Могу ли я прогуляться? В этом отеле есть беспроводной интернет? А поблизости есть продуктовый магазин?

Да кто, блин, приезжает в Америку, чтобы посетить продуктовый магазин?

В любом случае, мой рабочий день наконец окончен, и сейчас я нахожусь в блаженном одиночестве. Что дает мне время подумать.

Ужин предполагает чувства. Мои чувства.

Я смотрю в потолок еще минуту, а затем включаю телефон и звоню.

— Пожалуйста, скажи мне, что звонишь, только чтобы поговорить о твоем новом британском любовнике, потому что твоих жалоб о туре я больше не вынесу, — говорит Дейзи вместо приветствия.

— И тебе привет, — невозмутимо произношу я.

— Привет. Так лучше?

На заднем плане раздается какой-то гул или шум, который я не могу определить.

— Что это за шум? Вибратор?

— Что? Нет же, извращенка. Это микроволновка.

— Прости, — извиняюсь я. — А похоже на вибратор.

— Думаешь, я не удосужилась бы его выключить, чтобы ответить на звонок? Что случилось?

— Я… м-м, звоню, чтобы поговорить с тобой о своем новом британском любовнике.

— Получается, я попала в яблочко?

— Да, — признаю я. — Тур сегодня прошел хорошо, спасибо, что спросила.

— Рада это слышать, — спокойно произносит она. Микроволновка наконец перестает гудеть.

— И я все-таки никогда больше не буду этого делать. Никогда. Никогда-никогда. Так что к началу следующего тура тебе лучше вернуться. И я не шучу.

— Никогда-никогда, — соглашается она. — Больше никаких туров. Теперь расскажи мне о своем парне.

— Скажи мне, где ты. Потому что это была не микроволновка. Звуки разные, — добавляю я, победно тыча пальцем в потолок. Знаю, она не может видеть этого, но все же приятно быть такой догадливой.

— Ты прям детектив, — усмехается она. — Я навещаю друга.

— Друга? Какого друга? — это не ответ. У Дейзи все друзья. Другом может быть парень, с которым она познакомилась двадцать семь минут назад, или одноклассник, с которым они вместе учились в первом классе.

— Хорошо. Наполовину друг, — признается она, набивая чем-то рот.

— Друг с привилегиями? — спрашиваю я.

— Это сложно, — бормочет она, а я улыбаюсь. Мы точно близнецы. — Я расскажу тебе об этом позже, когда все обретет больше смысла.

— Значит, ты всю неделю трахаешься с каким-то парнем, пока я за тебя работаю? Так обстоят дела?

— Не вижу, чтобы ты страдала, Ви. Почему бы тебе не рассказать мне о мистере Британия? Хватит уже доставать меня.

— Ладно, — драматично вздыхаю в трубку и после длительного молчания произношу: — Он милый.

— Милый? – переспрашивает Дейзи, ее тон ясно говорит, что она думает об этом описании. — Поэтому ты мне и звонишь? Потому что он милый?

— Ну да, — соглашаюсь я. Вслух это звучит глупо.

— Разве недавно ты не хвасталась мне, что у вас отличный секс? И это было всего шесть часов назад. Какого дьявола произошло за это время?

— Я не хвасталась!

— Хвасталась. Признаться, я даже начала гордиться тобой.

— Оу. Ну спасибо. Наверное.

— Пожалуйста. Так в чем проблема? Он скучный?

— Хм… Нет, он не скучный. Нисколечко. Он заставляет меня смеяться.

— У тебя биполярное расстройство или что? Это наследственное? Надеюсь, у меня нет ничего подобного, — бормочет она. До меня доносится позвякивание посуды. — Итак, твой англичанин сексуальный, милый и заставляет тебя смеяться. Может, он тупой? В этом проблема? Иногда красивые не блещут умом. Знаю-знаю, так говорить некрасиво, но что есть, то есть. Вы же не собираетесь заводить ребенка, так что расслабься и получай удовольствие.

— Он мне нравится, — выпаливаю я. — Ясно? Проблема в том, что он мне нравится.

— Ого, — Дейзи на мгновение замолкает. — И ты переживаешь, что влюбишься в него, и у вас будут тупые дети? Я только что видела маленького монстра в продуктовом, тот орал во всю глотку, чтобы ему купили клей. Клей! Ну зачем ребенку клей? Подозреваю…

— Дейзи, — прерываю я ее. — Дженнингс не тупой. Успокойся, пожалуйста. Он не тупой, и мы не будем заводить детей.

— Никогда нельзя быть уверенной. В жизни случается всякое.

— Дейзи, хватит, — повторяю я.

— Хорошо-хорошо. Так в чем именно проблема? Он горяч. Хорош в постели. Умный. Милый. Заставляет тебя смеяться, и он тебе нравится. Наслаждайся жизнью.

— Он пригласил меня на ужин.

— Да, это серьезная проблема. Надень темно-синее платье. То, с кружевным подолом. Я знаю, что положила его.

— Просто… — не знаю, как выразить свои чувства. — У нас должна была быть просто случайная связь… Я не хочу в него влюбляться.

— Поверь, в жизни случается всякое, чего и не должно быть.

— Меня это должно успокоить?

— Послушай меня, Ви, я встречалась со многими парнями, большинство из них были мудаками.

Это правда.

— Поэтому, когда жизнь преподносит тебе что-то хорошее, не медли, хватай.

Она права.

— А потом вживи ему микрочип, чтобы ты всегда знала, где он находится.

— Дейзи, — со стоном говорю я.

— Вайолет, — ее голос смягчается, — поверь мне, это не проблема. Это развлечение. Сходи на ужин. Повеселись. Вынеси ему мозг. А с остальным разберешься позже. Может, он вообще начнет раздражать тебя к концу недели, и тогда проблема отпадет сама с собой.

— Мудрый совет, — с улыбкой говорю я. Дейзи всегда называет вещи своими именами.

— Знаю, — соглашается она. — Меня можно цитировать в поздравительных открытках.

— И то верно.

— Помни, иногда лучшие вещи в жизни случайны.

— Как мы с тобой. Люблю тебя, кексик.

— Я тоже люблю тебя, шоколадная крошка. Теперь иди, повеселись. И надень темно-синее платье!

Загрузка...