ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ САНСКРИТСКИХ СЛОВ

Система транслитерации санскрита, использованная в этой книге, в целом соответствует той, что принята учеными-санскритологами для передачи каждого знака санскритского алфавита, обозначающего отдельный звук. При этом используемые в научной литературе латинские буквы с диакритическими знаками для удобства читателя заменены буквами кириллицы с сохранением соответствующих диакритических знаков.

Краткие гласные а, и, у — сходны с русскими «а», «и», «у»;

— долгие «а», «и», «у» (произносятся примерно вдвое дольше соответствующих русских гласных); е (в начале слова пишется и произносится как э), о — всегда долгие;

аи — дифтонг «аи» (произносится примерно как в май, рай);

ау — дифтонг «ау» (произносится примерно как «оу»);

— гласный слогообразующий «р» (произносится средне между «ры» и «ри» или как «р» в слове бодрствовать);

— долгий гласный слогообразующий «р»;

— глухие придыхательные «кх», «чх», «тх»,

(придыхательный звук «х» почти не произносится; т в тх произносится сходно с английским «t»);

— звонкие придыхательные «гх», «джх», «дх», «дх», «бх» (придыхательный звук «х» произносится сходно с украинским «г» или с «h» в ряде западно-европейских языков);

— церебральные (небные) «т», «тх», «д», «дх», «н» (при произнесении кончик языка подворачивается вверх и назад, нижней стороной прижимаясь к небу);

дж — произносится как слитный английский «j» («дьжь»);

джх — произносится как «джх» в английском слове hedgehog;

— произносится как слитный «дьжьнь»;

— заднеязычный «н» (как в английском long);

— произносится как мягкий «н» («нь») в словах день и няня

йа, йи, йу — произносятся как краткие «я», «и», «ю»;

— долгие «я», «и», «ю», «е», «ё», «ёу», «яй»;

— мягкий «ш» («шь»), произносится средне между «ш» и «щ»;

х — произносится примерно как звонкое украинское «г» или западно-европейское «h»;

— глухой звук, произносимый сходно с русским «х» и сохраняющий призвук предшествующего гласного (например: намах произносится как «намаха» с ударением на предпоследнем «а»);

— носовой призвук («мычание») после предшествующего гласного;

к, г, т, д, н, п, б, м, р, в, с, ш — произносятся как соответствующие русские согласные после согласной произносится как звук, средний между «в» и «у», или как англ, «w»); л — всегда мягкий (как в слове люлька).

При чтении транслитерированного санскритского текста очень важно тщательно различать долгие и краткие гласные, а также обычные и придыхательные согласные, произносить носовой призвук.

Загрузка...