ГЛАВА 14 ЯДРО КЛЕТКИ

— Неужели эти манипуляции продолжаются сотни лет? — не переставал изумляться Роберт, наблюдая, как в очередной раз прикосновение кабеля к зонду вызвали новые всполохи ярчайшего света.

— Видимо, защитные механизмы Канталупы не в силах справиться с этой напастью, — предположила Люси.

— И все-таки я не понимаю, что мы затеяли. Вытаскивать отсюда «крота» так же опасно, как и пытаться достать кабель и зафиксировать его на месте, — покачал головой Роберт.

— Попробуем сначала сместить зонд, — предложил Карл. — Если нам это удастся, тогда займемся и кабелем. Думаю, Канталупа будет нам благодарна. Устранив с ее пути первое препятствие, мы поможем ей избавиться и от других.

— Разумно, — согласилась Элис.

— Может, нам удастся обвязать зонд веревкой? — сказал Роберт. — Обвяжем и вытащим его из этого «оврага».

— Есть другие идеи? — спросила Элис.

— Нет, — ответил за всех Карл. — Но обвязать такую махину будет очень сложно.

— Дайте попробовать мне, — неожиданно вызвался Роберт и потянулся за свободным концом каната.

Он взобрался на самую вершину невысокого гребня и бросил оттуда своеобразное лассо на «спину» «крота». Однако из-за ничтожного тяготения веревка отскочила от зонда и медленно вернулась к Роберту. Последующие попытки были также безуспешными.

На помощь доктору пришел Карл.

— Бросайте лассо в мою сторону! — крикнул он.

В этот момент пещера вновь осветилась яркими всполохами, и поэтому довольно сложную процедуру пришлось отложить.

Секунд через пятнадцать-двадцать Роберт показался из-за гребня, а Карл поднялся с поверхности. Перебросить веревку через зонд удалось с первой же попытки. Лассо неспешно перелетело над «спиной» «крота» и мягко опустилось перед Карлом. Карл тотчас же наступил на веревку ногой и принялся распутывать узел, завязанный Робертом.

Постоянно чередующиеся снопы искр затрудняли дело. Узел долго не удавалось развязать, и Элис сама чуть было не бросилась на помощь Карлу. Но ее услуги не понадобились. Карл справился с узлом самостоятельно и, переждав новую вспышку света, быстро обошел «крота». Буквально за несколько секунд до нового сеанса «сварки» ему удалось запрыгнуть на гребень и спрятаться за него вместе с Робертом.

Затем Карл и доктор спрыгнули на «спину» «крота» и туго затянули канат довольно хитроумным узлом. На теле зонда было много выступающих деталей, поэтому можно было не бояться, что в самый ответственный момент веревка соскользнет с его боков.

Вся процедура заняла секунд тридцать, после чего снова пришлось спрятаться за гребень: к «кроту» опять приближался кабель.

— И все-таки, я не понимаю, откуда взялся этот провод и каково его предназначение, — признался Роберт, лежа за возвышением.

Карл пожал плечами.

— По всей видимости, этот кабель свисает с той самой шахты, которую сделал «крот», прежде чем попал в эту пещеру. Очевидно, он периодически подпитывает зонд энергией. Непонятно только, к чему прикреплен кабель и, главное откуда он черпает энергию. Но я уверен, что зонд оторвался от кабеля при падении в пещеру.

— Почему же мы не видели никакого кабеля в той шахте, по которой спустились сюда?

— Не знаю. У меня лишь одна версия, и я попробую ее объяснить. Обратите внимание, что этот зонд гораздо больших размеров, чем тот, первый. Следовательно, этому требуется намного больше энергии. Видимо, малый зонд довольствовался своей собственной, запасенной впрок энергией, а этому требовалась подпитка извне. Других объяснений я не вижу.

— Я тоже склоняюсь к этой версии, — неожиданно согласилась Элис.

В это время, осветив пещеру ярчайшим голубоватым светом, странный кабель пополз вверх.

— У нас только сорок секунд! — крикнул Роберт. — Все сюда!

Не прошло и десяти секунд, как Элис и Люси оказались на вершине гребня, рядом с мужчинами. Все четверо, ухватившись за канат, стали осторожно его тянуть. Как и предполагалось, веревка плотно сидела на боках «крота», но сам он, несмотря на усилия четырех человек, ни на сантиметр не сдвинулся с места.

Переждав новый контакт кабеля с зондом, земляне предприняли еще одну попытку.

— Кажется, мы сдвинули его, — сказала Элис, когда рассеялся зеленоватый дым. — Попробуем еще раз.

Лишь после третьей попытки зонд удалось приподнять на полметра.

— Послушайте, а почему мы, собственно, поднимаем «крота» на гребень? Зачем? — спросил Роберт. — Мы ведь хотим его отделить от кабеля, не так ли? Тогда давайте просто оттащим «крота» метров на двадцать.

Так и поступили. Зонд, сдвинутый с места, сначала нехотя, а затем все легче и послушнее следовал за землянами и вскоре оказался метрах в пятнадцати от своего первоначального «ложа». К общему удивлению, кабель, несколько раз проделав свой привычный путь от отверстия в потолке до того места, где раньше находился «крот», и обратно, вскоре остановился на полпути. Больше Канталупе ничто не угрожало и не тревожило.

— Послушайте, а почему, чего ради мы потеряли здесь уйму времени? — вдруг спросил Роберт.

— Канталупа — живой организм, и мы должны относиться к нему, как к человеку, в сердце которого сидит заноза.

— Ну-ну…

Подниматься по шахте, которую проделал «крот», не было никакого смысла. Вполне возможно, что кабель мог привести землян к какому-нибудь механизму, оставленному неизвестными пришельцами и еще полному энергии.

Элис вызвала на дисплей свежую голограмму, из которой следовало, что эта шахта, к тому же, не доходит до поверхности Канталупы. Группа столкнулась еще с одной загадкой: каким образом «крот» попал в ее недра, не коснувшись поверхности?

Решено было вернуться к транспортной сфере. Обратный путь земляне проделали вдвое быстрее, плывя по знакомым уже тоннелям и пещерам.

Загрузка...