Дата неизвестна. Будущее, настоящее или прошлое.
Соединенные Штаты Америки.
22:16
— Первый, говорит пост шестнадцать, прибыло пополнение.
— Пост шестнадцать, услышал вас. Обстановка?
— Спокойно, сэр. Беженцы в пределах нормы.
— Подробнее.
— Часть бежит в город, часть из города, сэр. Машины, мотоциклы, велосипеды и пешком. Грузовиков не вижу.
— Происшествия?
— Никак нет.
— Принял. Продолжайте.
23:34
— Первый, говорит пост шестнадцать. Трое раненных.
— Подкрепление?
— Никак нет, сэр. Сопротивление подавлено. Были вынуждены стрелять на уничтожение. Не желали сдаться и взяли заложников.
— Пост шестнадцать, подробнее.
— Дезертиры из третьей мотострелковой колонны, видели реанимированных и направили оружие против своих.
— Потери?
— Два трупа и девять раненых из гражданских. Трое раненых среди состава, под конвоем отбывают в полевой госпиталь. Прошу выслать замену.
— Принял, пост шестнадцать, продолжайте.
02:37
— Первый, говорит пост шестнадцать, у нас чисто.
— Пост шестнадцать, оцените обстановку.
— Первый, беженцы и раненные.
— Реанимированные?
— Никак нет, сэр. Бандиты и мародеры.
— Принял. Продолжайте.
03:21
— БЛЯТЬ!!! Убейте эту суку!..
[звуки выстрелов]
— Пост шестнадцать, говорит Первый, доложите обстановку.
— Оно убивает наших!..
[взрыв ручной гранаты]
— Пост шестнадцать, доложите обстановку!
[звук вырванной из чьих-то рук рации]
— Первый, говорит сержант Хендриксон, запрашиваем подкрепление.
— Что у вас там, блять, происходит, изображение не идет с камер.
— Матерь Божья…
[одиночные выстрелы переходят в длинные очереди]
[звон гильз, падающих на асфальт]
[истошные вопли и захлебывающийся лай]
[визг сирен]
[звук, с которым человеческое тело разрывают на куски]
— ВСЕХ! Первый, присылайте всех, эту поеботу не остановить!..
— Пост шестнадцать, к вашей позиции выслано мотострелковое подразделение. Опишите, что вы видите?
— Ебать мой хуй, мочи падлу!..
[надрывный рокот пулемета]
— Это не "ходоки" и не простые "трупы".
[сержант Хендриксон пытается перекричать рев мотора и всполошенную стрельбу штурмовых винтовок]
— А что это, блять, такое?! Упырь?
— Никак нет, сэр. Оно похоже на человека, только больше… у него… у него пасть до ушей и нет рук.
— Повторите, у него нет рук?
— Так точно. Вместо них… шипы, длинные и острые. Это кость. Она рвет бронежилеты и мясо!.. Оно быстрое, его не берут пули. Обмотано колючей проволокой и гвозди из тела торчат.
[звуки выстрелов]
— Блять, у него дыра в башке!
— Пост шестнадцать, подкрепление уже идет, продержитесь четыре минуты.
[низкий клокочущий, пробирающий до костей, звериный вой]
— Они не успеют. Скажите жене, чтобы бежала из города.
— Сержант!..
[звук, который издает человек выдернувший кольцо из связки гранат и прыгнувший навстречу самой Смерти]
[взрыв]
[урчащее рычание]
— Покойтесь с миром, сержант Хендриксон.
[запись обрывается]