Глава 23

Дебора

В субботу Деби позвонила мама, приглашая девушку на ужин по случаю дня рождения младшего брата. Перед тем, как оказаться дома, Дебора должна была заехать в кондитерскую за праздничным тортом. Но из-за возникшей проблемы поняла, что не сможет забрать его самостоятельно. Позвонив Майклу, девушка попросила того об услуге. Мужчина ответил на ее просьбу и уже вечером забрал Деби из кондитерской.

— Спасибо, что согласился помочь, — с благодарностью сказала девушка, держа на коленях небольшую коробку. — Надеюсь, я не сорвала твои планы.

— Мне не сложно помочь тебе. Тем более, что планов на сегодня у меня не было.

На его щеках появились чудесные ямочки.

— Сколько лет твоему брату?

— Одиннадцать.

— Ему повезло с сестрой.

Деби смущенно покраснела и перевела взгляд на стекло, об которое разбивались маленькие капельки воды.

Подъехав к дому, девушка вышла из машины и придержала дверь, желая попрощаться с Майклом. Но не успела она сказать и слова, как со спины к ней подошла невысокая, темноволосая женщина, укутанная в зеленый дождевик.

— Кто этот молодой человек, дочка?

Женщина упрямо заглянула в салон машины и одарила незнакомца очаровательной улыбкой.

— Майкл, мама, — терпеливо ответила Деби, наблюдая за женщиной.

— Рада познакомиться. Я — Нина, мама этой юной леди.

Мужчина поздоровался с мамой Деборы и бросил на подругу смущенный взгляд.

— Майкл, мы с Деби будем рады, если вы присоединитесь к нашему празднику.

Деби бросила на друга суровый взгляд, на который тот ответил легкой ухмылкой. Не смей!

— С радостью присоединюсь к вам, Нина.

Женщина выпрямилась в полный рост и с улыбкой на лице последовала к входной двери.

— Идем, — вздохнув с досадой, сказала Деби и направилась за матерью.

За ужином девушка познакомила Майкла с отцом и братом. Все жильцы дома отнеслись к другу дочери вполне любезно.

— Рид, у вас чудесный дом, — сказал Майкл, обращаясь к отцу подруги.

Мужчина поправил воротник рубашки и бросил короткий, самодовольный взгляд на Деби.

— Где же ты прятала этого прекрасного молодого человека, дочка?

— В подвале, папа. А чтобы не убежал, приковала его цепями к батареи.

Мужчина залился звонким смехом, после чего похлопал супругу по плечу. Светло-карие глаза отца Деби поблескивали на свету.

— Приводи его чаще, Деби. Арон будет рад его компании.

— Приведу, если Майкл не против.

— Я обязательно загляну в гости.

Деби невесело улыбнулась и откинулась на спинку стула. Она проследила за взглядом Майкла и поняла, что он ищет в девушке сходства с родителями. Он определенно заметил, что Дебора была очень похожа на маму, в отличие от младшего брата, который унаследовал внешность отца.

Майкл встал из-за стола, надел пиджак и поправил воротник.

— Уже поздно. Мне пора домой.

— Так скоро? — расстроилась Нина.

— Я провожу тебя.

Деби неторопливо поднялась со стула и проводила Майкла к выходу.

— Ты очаровал мою семью.

— Тебе это не нравится?

Майкл наклонил голову набок, мягко улыбаясь.

— Я еще не решила.

Загрузка...