Глава 18 Перед нами – новый мир

Вот и заключительная глава. И не смотрите, что в оригинале их девятнадцать. Последняя — заметки автора. Переводчик и бета благодарят всех, кто читал фанфик и писал отзывы.

***

Гарри медленно возвращался в реальность. Вокруг стояла звенящая тишина, а краски казались серыми и размытыми. На мгновение показалось, что он снова умер. Но в тот момент, когда попробовал сесть, эта мысль сразу же пропала. Голова и правая нога тут же налились пульсирующей болью, а потом… родной запах, знакомый вес на груди, а нос щекотали такие знакомые кудри.

Поттер с трудом поднял руки, которые ни в какую не хотели слушаться, и запустил пальцы в любимые шёлковые волосы. Конечно же это Гермиона — после того, как два последних года они спали в одной постели, он узнаёт её и с закрытыми глазами.

От его прикосновений девушка моментально проснулась. Да, юный маг по-прежнему ничего не видел, но дышать явно стало легче. Значит, любимая села.

— Он проснулся! — в звенящей тишине её громкий голос прозвучал подобно выстрелу. Она тут же наклонилась над ним и тихо, взволнованно и нежно спросила: — Гарри, ты меня слышишь?

Тот попробовал кивнуть, но голова просто раскалывалась от боли. Тогда он попытался ответить, но горло пересохло настолько, что губы были всё равно что склеенные. Но тут маленькая ладошка Гермионы нежно сжала его шершавую ладонь.

— Всё хорошо, Гарри. Если ты меня слышишь — сожми мою руку.

Чтобы сомкнуть пальцы, потребовалась каждая унция силы. Зато в награду он сразу же получил поцелуй в щёку. Если бы можно было ещё и улыбнуться ей!

Потом девушка куда-то исчезла, и где-то неподалёку послышался её взволнованный голос:

— Мадам Помфри, он точно будет в порядке?

Ответа Поттер так и не услышал, поскольку снова провалился в темноту.

Когда он очнулся вновь, то почувствовал себя гораздо лучше: голова больше не раскалывалась, и можно было свободно двигать руками. Гарри рискнул открыть глаза и (как обычно) обнаружил, что мир вокруг какой-то расплывчатый. Протянув руку к тумбочке, юноша легко обнаружил на ней свои очки. Вот теперь мир приобрёл четкость. Поттер огляделся и понял, что находится в больничном крыле. Опять. Но на губах появилась умиротворённая улыбка — перед мысленным взором замелькали картинки из совсем недавнего прошлого. Он ведь потерял сознание прежде, чем успел дотянуться до аварийного порт-ключа. Значит, удача снова его не оставила. Слева от кровати на стуле разместилась Гермиона, а её щека лежала на краю его подушки. Любимая мирно спала.

Гарри улыбнулся ещё шире и аккуратно убрал несколько непослушных прядок с её лица. За последние два года этот жест стал для него настолько привычным, что такое простое движение превратилось в нечто личное и интимное. От прикосновения девушка смешно наморщила носик и приоткрыла глаза. Увидев, что «супруг» очнулся, Гермиона резко села и счастливо заулыбалась. Гарри она показалась ангелом, спустившимся с небес.

— Ты такая красивая, — прошептал он.

Его переполняли эмоции, но горло оставалось пересохшим, поэтому и получился только шёпот. Юный маг был счастлив: они оба живы и здоровы (правда, кое-кто — относительно). Но тут появилась другая мысль, которая немного остудила пыл: а живы ли его друзья?

— А как остальные… — голос подвёл, и Поттер так и не сумел закончить вопрос. Особенно когда увидел, как Гермиона моментально сникла и уставилась в пол.

Значит, кто-то погиб.

Он ведь постарался просчитать всё, предугадать любую возможность и бросить на щиты как можно больше защитных заклинаний! И всё-таки чего-то не учёл? И почему за это вновь расплачиваются его друзья, близкие… те, кто пошли за ним?

— Кто? — Гарри испытывал непреодолимое желание провалиться в тартарары — только бы не слышать ответ.

Девушка опять подняла на него несчастные, заплаканные глаза — он только сейчас это заметил.

— В Тонкс и Грюма попала Авада.

Собеседник выругался.

— А что случилось с их щитами?

— Это произошло в самый разгар боя. Проклятия прилетели откуда-то сзади. Мы так и не смогли выяснить, кто их выпустил.

Поттер мрачно кивнул — к сожалению, такое не предусмотреть.

— А с остальными всё в порядке?

Гермиона вновь принялась разглядывать пол (видимо, узор там крайне занимательный) и медленно покачала головой. В ожидании ответа «муж» затаил дыхание.

— Под завалами погибли Снейп и Чарли Уизли. Тела мы нашли только вчера.

Гарри спрятал лицо в ладонях.

— Я понятия не имел, что это заклинание вызовет взрыв. В книге ничего не… — юноша оборвал себя на полуслове. Он не собирался притворяться, что неожиданно полюбил Снейпа, но этот человек дал ему возможность всё исправить. Очень жаль, что тот погиб. А вот известие о смерти Чарли отозвалось болью в сердце. Да, он мало его знал, но это же брат Рона! А брат Рона — и его брат.

— Я понимаю, Гарри. И все остальные тоже понимают, что ты ни в чём не виноват. Ты пролежал без сознания несколько дней, поэтому я успела со многими поговорить. Они осознают, что мы сумели победить с минимальными потерями, а другого способа и не существовало. Это война, а на войне всегда есть жертвы, как бы ни хотелось их избежать. Наши аварийные порт-ключи спасли несколько человек, в том числе Сабину Люпин, а щиты выручили каждого раз по двадцать.

Чувствуя, как после этих слов становится чуть легче, Поттер устало кивнул. Однако боль так никуда и не делась.

— Это всё? Больше никого? Или погиб кто-то ещё?

Гермиона несколько мгновений смотрела ему в глаза — словно пыталась оценить, выдержит ли «супруг» ещё один удар.

— Хагрид, — выдавила она наконец.

Юноша рухнул обратно на подушку и снова спрятал лицо в ладонях — попытался скрыть от любимой слёзы, который так и хлынули из глаз. Та в мгновение ока оказалась на кровати и крепко его обняла. И теперь молча гладила по плечам, давая время оплакать друга и хоть немного прийти в себя.

Когда слёзы иссякли, и Гарри поднял голову, девушка увидела несчастный потухший взгляд.

— Он был моим первым другом, — голос прозвучал глухо.

— Я знаю, — мягко сказала Гермиона. — Но если бы он знал, что ты справился — был бы за тебя счастлив.

Поттер кивнул. Он тоже не сомневался, что и Хагрид, и Тонкс, и Чарли с Грюмом порадовались бы, что в прошлом ему удалось спасти своих родителей и уничтожить якоря Волдеморта. Но сердце болело по-прежнему, ведь спасти своих друзей он всё-таки не сумел.

Любимая выдавила улыбку.

— Я понимаю, что это слабое утешение.

Они опять помолчали, пока девушка лёгким пожатием руки не привлекла внимание собеседника.

— Я обещала сообщить твоим родителям, как только ты очнёшься. Мадам Помфри не разрешила им ждать здесь, и им пришлось вернуться домой. Я быстренько сбегаю в совятню и сразу же вернусь, хорошо?

— Конечно, — юноша тряхнул головой. — Я очень хочу увидеть своих родителей живыми и невредимыми.

Гермиона улыбнулась, чмокнула его в губы и убежала.

Когда за ней захлопнулась дверь, Гарри расслабленно откинулся на подушку и задумался обо всём, что случилось. Конечно, его план по устранению Волдеморта спас десятки, а то и сотни жизней в обоих мирах. А щиты и аварийные порт-ключи защитили его близких и друзей, которые за ним пошли. И это если не вспоминать, сколько раз эти вещи спасли жизнь ему самому. Но, несмотря на всё это, боль потери нисколько ни уменьшалась. И от того, что всё могло закончиться намного хуже, легче не становилось.

Ведь это не только его друзья и близкие — они были дороги кому-то ещё. И Поттеру казалось, что он чувствует не только собственную боль, но и боль тех, кто потерял дорогих для себя людей. Умом-то Гарри понимал, что он — не всемогущ, и не может всех спасти или вернуть к жизни. Но когда вспоминал своего большого друга и как тот старательно нарядился на Рождественский бал, или как Чарли озорно ему подмигнул перед тем, как они разделились у особняка Риддлов, сердце просто разрывалось на части. Свернувшись калачиком, юноша снова и снова прокручивал в голове все самые светлые и добрые воспоминание о погибших друзьях. Из глаз опять потекли слёзы, но вместе с ними пришло какое-то странное облегчение — словно они смывали с души грязь и боль.

Однако одиночество победителя Волдеморта очень скоро нарушили — вновь скрипнула дверь в больничное крыло. Резким движением руки Гарри смахнул слёзы, а потом поправил очки и посмотрел в сторону входа. Он надеялся, что это уже вернулась из совятни Гермиона, но с удивлением обнаружил свою младшую сестру. Жас нерешительно мялась на пороге и явно робела идти дальше. «Это — моя младшая сестра», — раз за разом проносилось в голове. Как это странно! Она его знает (ну, не совсем его, но всё-таки), а он видит её второй раз в жизни. И вообще, иметь младшую сестру — весьма непривычно. Та медленно подошла к его кровати и присела. Погрузившись в свои мысли, Поттер продолжал молча смотреть на девочку. Наконец, Жас решилась нарушить гнетущую тишину:

— Гермиона сказала, что ты очнулся.

От звука её голоса юный маг вынырнул из хаоса собственных мыслей и отрывисто бросил:

— Да, где-то полчаса назад.

Девчушка одарила брата странным взглядом, но кивнула.

— Я так за тебя волновалась! — внезапно её глаза наполнились слезами. Она торопливо их смахнула, глубоко вздохнула и продолжила уже совершенно спокойно: — Гермиона сказала, что про Чарли ты уже в курсе.

И тут до Гарри внезапно дошло: если они дружили с Роном с трёх лет, то получается, он знал Чарли гораздо лучше, чем в своей реальности. И скорее всего, они были близкими друзьями. Поттер кивнул. И тут, к его удивлению, Жас бросилась к нему на шею и крепко-крепко обняла.

— Больше никогда так не делай!

Чувствуя себя не в своей тарелке, юноша неловко обнял девочку за маленькие плечики. Он не привык к таким отношениям — об этом «позаботились» Дурсли. До этого момента обнимала его только Гермиона. В голове мелькнуло: он теперь — старший брат, родители живы, а значит — придётся по-быстрому привыкнуть к подобным проявлениям чувств.

Сестрёнка изо всех сил вцепилась в его пижаму. Гарри посмотрел на неё с удивлением.

— Ты больше никогда так не сделаешь! Поклянись! — в голосе послышались слёзы, но взгляд пылал решимостью. Сердце Гарри сжалось — ещё ни разу в жизни никто так за него не переживал.

— Обещаю, что больше так не буду.

Видимо, это оказались правильные слова, потому что девочка тут же отцепилась от пижамы и вновь крепко обняла его за шею, спрятав лицо на груди. И постепенно неловкость отступала, а её место занимали тепло и спокойствие. В душе теперь царили мир и покой. Нет, боль утрат никуда не делась, но когда к тебе доверчиво прижимается младшая сёстренка — это весомый повод, чтобы стать счастливее и почувствовать себя лучше.

Совершив путешествие во времени, они с Гермионой сделали невозможное: сумели найти и уничтожить крестражи, спасли его родителей и сами остались в живых. И, как оказалось, изменения коснулись не только Поттеров. Невилл рос не со строгой бабушкой, которая слишком часто его попрекала и пыталась сделать похожим на отца, а с любящими родителями, которые его поддерживали. И вырос уверенным в себе молодым человеком. Мистер и миссис Лонгботтом не лежали долгие годы в больнице, а Сириус остался жив и никогда не сидел в Азкабане. Люпин не превратился в забитого человека, и с ним рядом — друзья и красавица жена. А малышке, которая сейчас уткнулась ему в грудь, подарили жизнь, хотя в прежней реальности её даже не существовало.

Гарри глубоко вздохнул и покрепче обнял сестру. В его глазах вновь заблестели слёзы, но теперь это были слёзы радости — в сердце расцветало тихое счастье. Он знает эту девочку всего ничего, но уже успел полюбить всей душой. Юноша погладил рыжие волосы.

— Шшшш, — прошептал он, почувствовав, что сестрёнка никак не успокоится, — всё будет хорошо.

И внезапно сам поверил в эти слова. И поэтому повторил:

— Всё будет хорошо!

Впервые в жизни Гарри был уверен, что так и случится. Теперь им не помешает никто и ничто. Битва со злом закончилась, и на востоке разгорается заря надежды.

***

После победы над Тёмным Лордом прошло несколько дней. Ребятам пришлось вернуться к учёбе, ведь скоро начнутся экзамены. Но Гарри и Гермиону сейчас больше интересовали не оценки, а предстоявший суд. Там они выступят в качестве свидетелей обвинения, а судить будут пойманных в особняке Риддла Пожирателей Смерти.

В итоге процесс продлился намного дольше, чем планировалось, но пара с честью выдержала все перекрёстные вопросы. Правда, возникло несколько неприятных моментов с репортёрами, которые попытались устроить целое представление. Однако главе аврората Сириусу Блэку удалось их усмирить. И на фоне всего этого состоялось шесть похорон. Они заняли несколько дней, а последним похоронили Чарли.

До экзаменов Рон остался с семьёй. Гарри жалел, что не может поддержать друга, но прекрасно понимал — ему там не место.

Первая учебная неделя в Хогвартсе выдалась очень сложной — похороны, суды и уроки, от которых ребята давно отвыкли. К тому же пришлось держаться подальше от однокурсников, поскольку без Рона они очень боялись попасть впросак. Непонятно, с кем стоит общаться, да и обратиться за помощью не к кому. А то кто его знает: станет известно про их путешествие во времени — и Министерство их самим призовёт к ответу. А ещё, к удивлению Гарри, теперь у него в памяти то и дело всплывали какие-то непонятые фрагменты: то посиделки в пустом классе с Роном и Невиллом в компании нескольких бутылок сливочного пива, то поцелуи с Гермионой посреди какого-то розового сада, то они с Невиллом летят на фестралах над Запретным лесом… Он рассказал об этом «жене» и выяснил, что с той — такая же история. И приходят эти «картинки» в основном во сне. Похоже, происходит слияние воспоминаний их самих и тех Поттера и Грейнджер, кто жил в этом мире. Теперь всё свободное время любимая проводила в библиотеке — пыталась выяснить, что стало с теми Гарри и Гермионой, которые существовали в этом мире и отправились в прошлое. Но всё было тщетно. Скорее всего, они стали первыми, кто совершил подобное. Поэтому после школы волшебница собиралась вплотную заняться этим вопросом и попробовать всё объяснить с точки зрения науки. Однако самым сложным для Гарри оказалось другое: теперь они с Гермионой спали в разных постелях. Он и представить себе не мог, как много это для него значит. Через день после того, как его выпустили из больничного крыла, у пары состоялся долгий откровенный разговор. Они делились своими чувствами, обсуждали дальнейшие планы… И в итоге решили пожениться сразу после школы. А пока приходилось привыкать ночевать в одиночестве.

Несколько недель до экзаменов пролетели незаметно. И Гарри постоянно ощущал, что действительно родился и жил совсем в другой Вселенной. На первый взгляд казалось — ничего не изменилось. Но только на первый. А на самом деле — то тут, то там какие-то незначительные детали просто переворачивали всё вверх тормашками. Сдав экзамены, юноша с нетерпением ждал поезда, который увезёт их в Лондон. Раньше ему было некуда возвращаться, и на каникулах он с удовольствием оставался в замке. Но не сейчас. Теперь его ждал дом, и до зуда было любопытно с ним познакомиться. И, конечно же, Гарри просто жаждал почувствовать себя частью семьи.

И вот он стоит напротив знакомого дома. Похоже, тот ни капельки не изменился. Почувствовав, что лицо просто расплывается в широкой счастливой улыбке, Поттер не стал сдерживаться. Продолжая безумно улыбаться, он подхватил чемодан и потащил его наверх, в свою спальню. Бросив багаж у кровати, юный маг огляделся. Комнату заливали лучи заходящего солнца, мебель — тёплого орехового цвета, бежевый ковер с высоким ворсом, просторная кровать под атласным покрывалом и большой письменный стол у окна. На стенах — плакаты «Палдмер Юнайтед» и символика Гриффиндора. На полке над столом — Кубок Трёх Волшебников, из которого явно сделали эдакий держатель для книг, чтобы те не падали. После детального изучения выяснилось, что как минимум половина книг посвящена квиддичу, а остальные — либо учебники, либо продвинутая литература по ЗоТИ. В общем — спальня его мечты.

Хозяин комнаты с разбегу упал на кровать, посмотрел на потолок и обнаружил там карту звёздного неба. Дадли нечто подобное подарили на девятилетие, и маленький Гарри всегда ему завидовал. Интересно, а сколько лет было ему, когда он получил такой подарок?

Чувствуя, как кожу ласкают солнечные лучи, Поттер зажмурился от удовольствия. И впервые в жизни почувствовал себя дома. Снизу доносился шум. Похоже, Жас на кухне что-то рассказывает маме, пока та готовит ужин. А его четырехлетний брат Джейк (из-за которого родители и не смогли остаться в Хогвартсе) пытается на детской метле взлететь под потолок, а отец страхует младшего сына и изо всех сил изображает толпу болельщиков.

Гарри широко улыбнулся — как хорошо быть дома!

Вскоре возле кровати заскрипели половицы. Юный маг просто взвился вверх и моментально развернулся к гостю с палочкой наготове. И тут же почувствовал себя глупо — перед ним стоял отец. Гарри улыбнулся и убрал палочку в кобуру — он ещё не привык, что ему ничего не угрожает.

— Привет. Как дела? — поинтересовался Джеймс, присаживаясь на краешек кровати.

— Всё хорошо, — кивнул молодой человек и сел рядом.

Учитывая то, что случилось в последнее время (а заодно — что вообще пришлось вытерпеть Мальчику-Который-Выжил), ответ оказался слишком общим. Однако Джеймс решил не настаивать на подробностях и просто кивнул.

— Думаю, последние несколько недель были для тебя тяжёлыми.

Сын пожал плечами.

— Ну, были кое-какие сложности…. но в общем и целом — всё в порядке.

Старший Поттер усмехнулся.

— Знаешь, я… — внезапно он обнаружил, что не понимает, о чём говорить дальше. Собеседник удивлённо на него посмотрел — за два года в компании папы Гарри успел неплохо его изучить. И такая нерешительность Джеймса Поттера — это что-то новенькое.

Последний кашлянул.

— Я знаю, что ты не тот молодой человек, который вырос в этом доме. И понял это, как только увидел тебя в кабинете директора, — от удивления юноша открыл рот, но Поттер-старший только улыбнулся и продолжил: — Но сомневаюсь, что кроме меня и твоей мамы это заметил хоть один человек, — тут мужчина хмыкнул. — Правда, Жас упоминала в паре писем, что ты ведёшь себя весьма странно.

— Наверно, вы очень расстроены? — Гарри не мог не спросить. — Ведь я — не он.

Джеймс рассмеялся.

— Ты — это он. Ты — мой сын, и это — самое главное. Что бы ни случилось — я всегда буду тобой гордиться. — Он одобряюще сжал плечо сына и широко улыбнулся. — На самом деле, я завёл этот разговор по одной-единственной причине — чтобы ты узнал про Омут Памяти.

Внезапно старший Поттер опять смутился, и Гарри снова одарил его удивлённым взглядом.

— Омут Памяти?

Джеймс кивнул.

— Мы с твоей мамой знали, что рано или поздно ты появишься. Так или иначе, это должно было произойти… в принципе, мы не очень представляли, как и что случится, и чем обернётся ваше вмешательство во время, — словно отбрасывая какие-то лишние мысли, волшебник тряхнул головой. — В общем, мы решили подготовиться. Поэтому на твоё восьмилетие подарили тебе Омут Памяти. Заодно я научил тебя полезному заклинанию, чтобы изымать и хранить воспоминания, — он улыбнулся. — Когда ты быстро освоил эти чары, я так тобой гордился! Правда, пока тебе не исполнилось одиннадцать, ты брал мою палочку, — Джеймс взлохматил вихры сына. — Ты никому не позволял заглядывать в Омут, но… я знаю, что держал его в потайном отделении на дне чемодана. Пароль — три раза постучать палочкой.

Увидев потрясённое лицо Гарри, его отец рассмеялся.

— Не смотри на меня так! — воскликнул мужчина, вновь взъерошив шевелюру сына. — Я никогда не смотрел, что за воспоминания там хранятся. Но я же должен был знать, где ты его прячешь. Иначе как бы я тебе рассказал, где его искать? Зато теперь ты можешь смело воспользоваться нашим заблаговременным подарком.

Юноша кивнул и усмехнулся.

— Думаю, это весомый аргумент.

Джеймс поднялся с кровати и протянул руку, чтобы ещё раз взлохматить сыну волосы. Сначала этот жест тому понравился — вроде как ощущаешь свою причастность к семье, — но теперь уже начал раздражать. Поэтому он увернулся, отчего отец рассмеялся и отступил к двери.

— В общем, оставляю тебя наедине с воспоминаниями. Думаю, тебе не терпится их изучить как можно лучше.

Гарри улыбнулся.

— Спасибо, папа.

У того на лице тоже появилась улыбка.

— Не за что.

Как только за Поттером-старшим захлопнулась дверь, хозяин комнаты тут же опустился на колени перед чемоданом. И начал просто его опустошать, пытаясь найти потайное отделение. Чтобы отыскать тайник, пришлось вытряхнуть всё. Три удара палочкой — и раздался щелчок. Юный маг осторожно вынул Омут Памяти и почтительно поставил чашу на стол. Ему очень хотелось узнать: каково это — жить вместе с родителями? Но в то же время Гарри боялся: а вдруг его ожидания не оправдаются и рос он эгоистичным придурком? Хотя, судя по вспышкам чужих воспоминаний (точнее — воспоминаний себя самого), такого опасаться не стоило.

— Ты дома только десять минут, а уже успел устроить кавардак, — раздался от двери знакомый насмешливый голос.

Молодой человек моментально обернулся и улыбнулся любимой.

— Родители подарили мне Омут Памяти, — сказал он вместо «привет».

Девушка тоже улыбнулась и кивнула.

— Хороший подарок.

Гарри усмехнулся. Гермиона Грейнджер не замечает намёков? Какой сюрприз!

— Ты не поняла — они подарили мне его на восьмилетие.

От удивления его будущая жена открыла рот, а в её глазах заискрилось любопытство.

— Как насчёт прогулки по закоулкам моей памяти? — Поттер улыбнулся и протянул руку любимой волшебнице.

Та кивнула, и спустя мгновение он аккуратно сжал её ладошку. Гарри притянул Гермиону к себе, поцеловал в губы, после чего внимательно вгляделся в родные карие глаза. А потом улыбнулся и склонился над чашей. Впереди их ждёт приключение. Однозначно — самое захватывающее в жизни, но при этом (в кои-то веки) — абсолютно безопасное.


Конец.

Загрузка...