14

Дэнис сел за стол в своем кабинете.

— Сядь, Роза.

Немного поколебавшись, она уселась на деревянный стул напротив него.

— Ну, села.

— О чем вы говорили с Лори?

— Она сводит меня с ума своей притворной добродетелью. Скоро она получит по заслугам, и я буду очень рада этому.

Дэнис никогда не сталкивался с этой стороной характера девушки. Она всегда была милой — странной, но милой. Ее резкость поразила его.

— Чего же заслуживает Лори?

— Она потеряет свою драгоценную работу, вот что! И, хочу верить, не сможет найти новую. — Глаза Розы злобно сощурились. — Я надеюсь, она закончит свою жизнь на улице, будет гнить там как тухлый помидор.

Полностью обескураженный, Дэнис откинулся на стуле, как бы отдаляя себя от этой странной вспышки злобы. Что могла знать Роза о работе Лори?

— Она сама во всем виновата, Дэн. Разве ты не видишь? Если бы она оформила заем без личного контакта с тобой, никто бы не узнал о подделке. Ты бы получил свои деньги и построил свои склады и…

— Подожди-ка! — Дэнис начал кое о чем догадываться. — Откуда ты знаешь о подделке?

— Потому что я и совершила ее. — Роза вскочила на ноги. — Понял? Я дрянной человек, потому что заполнила какую-то дурацкую бумажку.

Она зашагала по кабинету. Ее маленький кулачок с силой ударил по шкафу с документами, и она вскрикнула от боли.

— Ох, все против меня! Это нечестно.

Когда она произносила эти тирады, Дэнис был в замешательстве. Роза заполнила документ? Роза? Этот ребенок с татуировкой? Дэнис не верил даже в то, что она смогла бы подвести баланс в чековой книжке, не говоря уже о том, чтобы заполнить сложное прошение на заем.

— Вы все придираетесь, ко мне! — выкрикнула Роза.

— Я собираюсь не только придраться, — предупредил Дэнис. — Ну-ка, сядьте на место, девушка. Я не в настроении выслушивать ваши претензии.

Она ожесточенно ответила:

— Не обращайся со мной как с ребенком.

— Тогда перестань вести себя как ребенок.

Прижав ушибленную руку к груди, она села. Она выглядела так, как если бы собиралась то ли расплакаться, то ли швырнуть чем-нибудь в него.

— Расскажи мне все по порядку, Роза.

— Меня зовут не Роза, а Джессика. Джессика Спаркс. Мой отец — член совета директоров кредитного общества Винчензо.

— Подожди. — Дэнис поднял руку. Он посмотрел на ее поношенную рубашку и порванные джинсы. На ногах у нее были черные высокие кроссовки. — Твоя семья богата?

— Меня не интересуют деньги. Во всяком случае, мой отец постоянно распространяется о кредитах и займах, о том, что он помогает людям помочь самим себе. Предполагается, что это урок для меня. Я должна помочь самой себе стать лучше.

Дэнис мысленно заполнил пробелы в этом деле. Роза (или Джессика) стащила бланк прошения на заем у отца, потом она пришла в кабинет Дэниса, возможно, под предлогом напечатать что-то на машинке для выполнения школьного задания. Она посмотрела его документы и заполнила прошение.

— Зачем тебе понадобилось все это?

— Я хотела сделать что-нибудь для тебя. Ты был так добр ко мне, относился ко мне как к взрослому человеку, как к равному. Когда ты рассказывал о своем проекте складов, твои глаза становились такими мечтательными. Я знала, что ты хотел осуществить его. Хотел очень сильно. И я решила, что смогу помочь.

Ее тонкий голос прервали всхлипывания, но Дэнис не чувствовал симпатии к Розе. Или Джессике. Или… кем там еще она была. Он ненавидел ложь и лжецов. Ее молодость не была оправданием. Не оправдывали ее и намерения.

— Ты сердишься? — спросила она.

— Нет, я в восторге, черт бы тебя побрал!

— Вообще-то, я ведь не врала тебе. Я просто не обо всем рассказывала. И было бы хорошо, если…

— Вот почему ты не могла пойти в полицию, чтобы сообщить о краже. Потому что ты не Роза. Ты Джессика. Испорченный ребенок, который боится, что ему попадет от отца.

— Это меня не волнует.

— Возможно, еще заволнует. Из всего, что ты сказала, видно, что он неплохой человек. Наверное, это он велел тебе прийти сюда и признаться мне.

— Да, — прошептала она.

— Что бы он сказал, если бы узнал, что ты была свидетелем кражи?

— Сначала бы он рассердился на меня за то, что я ушла из дома и болталась в неблагополучном квартале ночью.

— А потом?

— Он велел бы мне пойти в полицию, — призналась она.

— Я согласен с твоим отцом, — сказал Дэнис. — Сделай это.

Завтра или послезавтра он смог бы простить ее, но сейчас был слишком зол. Он доверял этой девушке, позволил бывать в своем кабинете, способствовал ее занятиям музыкой. Он даже подобрал для нее подержанный клавишный синтезатор.

— Это ты украла синтезатор?

Она кивнула.

— Когда я вошла в магазин, после того как его покинули воры, я увидела его. Мне очень захотелось, чтобы он стал моим, — она сжалась на стуле и пробормотала: — Ты говорил, что надо добиваться вещей, которые тебе нужны.

— Я не имел в виду, что ты должна красть, — Дэнис разочарованно вздохнул. — Ладно, Роза, то есть Джессика. Итак, ты крала у меня, лгала мне и подделала мою подпись. Что-нибудь еще? Что ты там говорила о работе Лори? Еще одна ложь?

— Нет, — резко ответила она. — Именно Лори начала все это. Она позвонила моему отцу и сообщила о подделке. У него был разговор со мной, потому что он знал, что я болтаюсь в твоем магазине. После того, как я рассказала о прошении, я проговорилась, что Лори гуляет с тобой.

— Что же ты наделала!

— Я говорю правду.

Дэнис не мог спорить с этим. Но он также понимал, какое впечатление произвела эта информация в деловых кругах. Лори «гуляла» с потенциальным заемщиком. Она могла потерять работу из-за него. Видимо, об этом и был тот утренний телефонный звонок. Она должна была рассказать это ему. Возможно, Лори, как и Роза, не лгала, а просто рассказывала ему не все.

— Прости меня, Дэн. Что я могу сделать, чтобы наши отношения стали лучше?

— Ты можешь уйти отсюда и оставить меня в покое.

Он услышал, как скрипнул стул, услышал ее неровное дыхание и негромкие шаги, когда она побрела к двери. Дэнис поднял голову.

— Роза!

Она поспешно обернулась.

— Да?

— Через пару дней я успокоюсь. И мы сможем снова стать друзьями. Но сейчас я по-прежнему вне себя.

— Как скажешь, Дэн. Завтра я пойду в полицейский участок и сделаю заявление, ладно?

— Как хочешь.

— Дэн, ты любишь Лори?

Ему казалось, что да. В отдельные моменты. Например, прошлой ночью, когда он любовался ею, спящей. И в доме Глории, когда она демонстрировала ему голубое платье. И на прошлой неделе на блошином рынке, когда она вышла под дождь и позволила струям воды падать ей на лицо и на волосы. Он вспомнил ее лицо, когда рисовал Пегаса на ее нежной коже.

Но крылатого коня больше не было. Он улетел, ускакал, смыт. И не могло быть любви без доверия.

— Это не должно касаться тебя, Роза.

Она усмехнулась.

— Я рада, что ты по-прежнему называешь меня Розой. Возможно, я официально переменю имя.

— Прекрасно. Отлично. Чудесно. Только больше не пытайся помочь мне.

— Ладно, — жизнерадостно улыбаясь, она покинула кабинет.

Он откинулся на стуле и стал ждать, когда войдет Лори. Она хотела что-то объяснить ему, но Дэнис не был уверен, что хочет слушать эти объяснения. Как и Роза, она что-то недоговаривала ему, и он не знал, чем это обернется для него. В случае с Розой обман вызвал сильнейшее раздражение. Но с Лори…

Вопрос доверия между ними был самым важным.

Он не хотел смотреть на нее и гадать, говорит ли она правду.

Мгновение спустя она появилась в дверях кабинета. Не обращая внимания на стул, она осталась стоять, опираясь рукой о дверной косяк и смело отвечая на его взгляд.

Разница между Лори и Розой была огромной. Лори была настоящей, одетой со вкусом, женщиной. С ней не могло быть нелепых разговоров, скандалов. Она была холодна, уравновешенна… и чертовски сексуальна.

— Я полагаю, что Роза рассказала тебе о подделке, — произнесла она. — Я узнала о ней сегодня утром, но утаила от тебя. Я хотела дать Розе возможность сделать самостоятельное признание.

— Ты солгала мне.

Она не извинялась, но и не отрицала своей вины. Вместо этого она прямо ответила:

— Да.

— Роза также сказала, что ты можешь потерять работу из-за наших с тобой отношений.

— Это правда. Спать с потенциальными клиентами — недопустимо в нашем деле, — на ее лице промелькнула улыбка. — Это еще мягко сказано.

— Что же ты собираешься делать?

— В эту пятницу назначено заседание совета директоров. Или я получу выговор, или меня уволят. В данном случае решение будет приниматься на уровне совета, и тут я бессильна что-либо предпринять.

— Ты можешь отрицать все, — предложил он. — Я знаю, что твоя работа много значит для тебя. Если ты хочешь, чтобы я солгал ради тебя, я сделаю это.

Лори не поверила своим ушам. Дэнис был честнейшим на свете человеком. И он предлагал солгать ради нее. Перспектива была заманчивой, но нереальной. Джерри Уолстер видел ее вместе с Дэнисом. Роза могла дать показания. Лори не хотела этой процедуры опроса свидетелей.

— Я не хочу, чтобы ты лгал. Я ненавидела себя за то, что не смогла сказать тебе всю правду сегодня утром, и я не желаю больше обмана.

— Я рад.

Он вышел из-за стола и пересек маленькое помещение — два шага до двери, в проеме которой застыла Лори. Теперь, когда отчуждение между ними исчезло, ее взгляд был открытым.

— Может быть, ты еще что-нибудь не рассказала мне?

Она покачала головой.

— Роза подделала документ. И меня могут уволить. Все, конечно, более запутанно и сложно, но это основные факты.

Лори обняла его за шею и притянула к себе. Более всего в этот момент она хотела показать ему, на что способны ее губы. Их поцелуй был долгим и чувственным.

Прошло всего несколько дней, короткое время, которое можно измерить часами, с тех пор, когда они занимались любовью в доме Глории. Но ей казалось, что это было так давно. Она хотела больше никогда не разлучаться с ним.

Его руки гладили ее грудь, и она ощутила необыкновенное возбуждение, которое вызывал у нее только Дэнис. Ее дыхание стало бурным и неровным. Она готова была любить его прямо на твердом деревянном полу кабинета.

— Здесь есть кровать?

— Она не собрана.

Лори хотела любви прямо сейчас.

— Сколько потребуется времени, чтобы…

— Больше, чем я могу выдержать.

Его пальцы быстро расстегнули пуговицы на ее блузке и стянули ее. Дэнис взялся за бюстгальтер — она расстегнула застежки, и ее груди обнажились. Он сжал их в горячих ладонях. Ей невыносимо хотелось его, хотелось, чтобы правда их любви стерла омерзительное пятно лжи.

Ее руки скользнули к его бедрам. Дэнис поднял ее и посадил на стол, нагнулся и начал целовать ее груди, щекотать чувствительные соски языком.

Она заскрипела зубами, не в силах устоять перед валом нарастающей страсти.

— Я хочу тебя, Дэн! Я хочу, чтобы ты вошел в меня. Сделай это!

Он стянул с нее трусики и расстегнул свои джинсы.

Лори широко раздвинула бедра, ее юбка задралась до пояса. Движимая непреодолимым вожделением, она подтянула его ближе и, обхватив ногами, крепко прижала к себе. Он повалился на нее, раскидывая бумаги, предназначенные для страховой компании.

Дэнис нависал над ней, и она видела дикую жажду в его глазах — отражение ее собственного желания. Потом он вошел в нее, проникая глубоко и мощно.

Ее страсть к нему была сильнее всякой логики, сильнее осознания окружающего ее мира. Был только Дэнис, его тело и пульсирующий ритм их любви. Достигнув желанного пика, она закричала не помня себя…

Постепенно ее сознание вернулось из небытия. Она увидела люминесцентные лампы над головой, почувствовала твердую поверхность стола под собой.

— Я не могу поверить, что только что занималась этим.

Он встал и застегнул джинсы.

— Ты что, жалеешь?

— Конечно, нет, — она села и опустила юбку. — Очевидно, это лучший способ использования письменного стола.

— Тебе бы следовало это знать, — ответил он. — В конце концов, ты исполнительный администратор.

Она соскочила со стола, подошла к нему и дотронулась до его щеки.

— Пойдем домой. Ко мне в постель.

— Нет.

Она была в изумлении.

— Но почему? Ты все еще сердишься за то, что я не сказала тебе всей правды?

— Не совсем.

— Извини меня, Дэн. Но я действительно хотела, чтобы Роза все рассказала сама.

Он внимательно посмотрел на нее и заметил, что ее губы слегка дрожали.

— Что еще, Лори?

— Я не хотела сваливать на тебя мои проблемы с работой, — призналась она. — У тебя и без этого много трудностей.

— Позволь мне решать это самому. Ладно, Лори. Роза не нуждается в твоей защите. И уж я, во всяком случае, не нуждаюсь в ней, — он нежно откинул прядь светлых волос с ее лица. — Когда ты, наконец поймешь, что невозможно заботиться обо всех?

— Я не забочусь обо всех.

— Довольно странное заявление от человека, у которого в доме живет семеро гостей. Ты хочешь, чтобы я был восьмым?

— Молодые африканеры уедут в конце следующей недели.

— А если они не смогут? Что, если они разрыдаются у тебя на груди и скажут, что им негде жить?

Она пожала плечами.

— Вероятно, я позволю им остаться.

— Вот поэтому я не могу вернуться в твой дом, — объяснил он, — Помогать людям хорошо. Но они пользуются твоей добротой, а ты позволяешь им делать это. Я не хочу быть одним из таких людей.

— Почему? Потому что Дэнис Макгроун всегда работает в одиночку? — она поморщилась. — Нельзя ли выключить свет? Он слишком ярок.

Он пошел, чтобы принести лампу, одну из тех, что были выставлены на продажу. Лори воспользовалась этой паузой, чтобы застегнуть блузку и разыскать трусики. Какая глупость! Она занималась любовью на письменном столе, хотя у нее дома была отличная кровать.

К сожалению, ее дом был менее уединенным местом, чем вокзал. Она окружила себя семьей и друзьями семьи. Пользовались ли они мягкостью ее характера?

Лори вспомнила те недолгие месяцы, когда распоряжалась в доме единолично. И период времени до того, когда она жила одна в квартире. Ей доставляла удовольствие возможность наводить порядок в своем доме в соответствии со своим вкусом, но она страдала от одиночества. Она вздрагивала от каждого постороннего звука. Когда она возвращалась с работы домой, ей там казалось сыро и холодно. И одиноко. Ужасно одиноко.

Дэнис поставил на угол стола лампу под абажуром с бахромой и включил ее. Когда он потушил верхний свет, кабинет погрузился в мягкий янтарный полумрак.

— Так лучше? — спросил он.

— Очень мило, — она села за его письменный стол, положив на него обнаженные ноги. — Дэнис, я хочу, чтобы ты поехал ко мне домой. Ты единственный, кого я хочу видеть там.

— Так не пойдет. Ты не можешь выбросить всех этих людей на улицу. Они нуждаются в твоем гостеприимстве.

Отчасти он был прав. Они нуждались в ней. Но если она хотела быть до конца откровенной сама с собой, то вынуждена была признать, что они тоже нужны ей. Она, что ни говори, страшилась одиночества.

— Я хочу, чтобы меня окружали люди.

— Возможно, тебе нужен лишь один человек, один человек, — он нежно поцеловал ее. — Возможно, тебе нужен лишь я.

Это была прекрасная мысль. И простая. Один человек, один необыкновенный человек, мог бы стать прекрасным лекарством от ее одиночества.

Он сел на стол рядом. Когда он провел пальцем по ее ступне, она вздрогнула и произнесла:

— Но нам же с тобой нужна нормальная постель!

Он рассеянно рассматривал поверхность стола.

— Ты так считаешь?

— Не всегда, — признала она. — Но я люблю современные удобства: с водопроводом, сменой белья и едой. Ведь утром я пойду на работу.

Его взгляд стал серьезным.

— Что ты собираешься там делать, Лори?

— Эту неделю я хочу посвятить наведению порядка в моих делах. Если меня уволят в пятницу, то моему преемнику легче будет войти в работу.

— Могу я чем-нибудь помочь тебе? Я готов написать заявление, в котором пообещаю не подавать в суд на ваше кредитное общество. Или я буду угрожать судебным расследованием в случае твоего увольнения.

Она подумала о Мейсоне и его готовности финансировать проект Дэниса. Лори была уверена, что он не испугается угроз Дэниса.

— Единственное, что устроило бы их, это если бы ты подал новое прошение на заем другому исполнительному администратору. Но это нелепо, — она не могла смириться с тем, чтобы Мейсон добился того, чего хотел. — Забудь обо всем.

— Ты сможешь найти новую работу?

С уверенностью, которой на самом деле у нее не было, Лори щелкнула пальцами и ответила:

— Моментально. То, что я делаю, я делаю хорошо.

Он погладил ее колено, потом бедро.

— Ты можешь повторить то, что ты сейчас сказала.

Но слова уже были не нужны. Она схватила его за руку и притянула к себе. Они снова слились в поцелуе.

Загрузка...