Глава 5, в которой появляется много металлолома

Жители с воплями разбегались в разные стороны, гудели сирены, пищала сигнализация, на обочине прорвало гидрант и целый фонатан ржавой воды теперь бил во все стороны, придавая происходящему еще больше абсурда. Сержант Эрми приставил ладонь козырьком ко лбу и глядел на небо. Гарри-со-Шрамом разворачивал на крыше магазинчика станковый плазмомет, штурмовики занимали позиции за бетонными блоками поперек дороги.

А Гай щелкал стволом гранатомета и прокручивал в голове вчерашние слова майора Смоллетта и других конфедератов, с которыми ему удалось обсудить атаки мехов. Тяп! «Соревнуются кто больше убьет». Ляп! «Никакой командной работы». Тяп! «Тактика на уровне детского сада». Ляп! «Дистанционное управление». Тяп! «С неба падают новые, точно такие же. Иногда пушка другая, или броня чуть лучше…» Ляп!

Решение вертелось где-то на кончике языка, совсем рядом. Эта нездоровая движуха на Ред Сокс что-то очень сильно напоминала — например, фантастические боевики, которые так классно и массово снимали местные киностудии. Но и еще что-то, очень знакомое и близкое, только Гай никак не мог сосредоточиться и врубиться — что именно.

— Ш-ш-ш-ш… Грох! — впереди, метрах в ста пятидесяти, на шоссе приземлился мех.

Он не был похож на того гиганта в Готэме, выглядел гораздо скромнее. По-хорошему и к ОБЧР-ам его отнести было нельзя — эдакая тушка цыпленка-бройлера без головы с подвесками для оружия вместо крылышек.

— Грох! Грох! — спустились на грешную землю еще двое — справа и слева от первого.

— Никакой командной работы — говорили они! — сказал Гай.

— В укрытие, дубина! — заорал сержант, лишь на секунду опередив очередь из роторного пулемета, которая барабанной дробью прошлась по бетонным блокам, стенам зданий и стеклам витрин.

Витрины ответили возмущенным звоном и дребезжанием, полетела каменная крошка…

— Огонь по головному, огонь, огонь! — орал в шлемофон сержант. — Перебиваем опоры, переключаемся на того, что справа!

Гай послушно прицелился из гаусса в левую опору и вж-ж-ж — удлиненная пуля с сердечником из карбида вольфрама выбила искры из коленного сустава меха. Вж-ж-ж, вж-ж-ж — полуавтоматический режим позволял выпустить весь магазин не останавливаясь. Режим позволял, мехи — нет! Даже с перебитой конечностью железяка веером выпустила неуправляемые реактивные снаряды в сторону ведущих огонь людей.

Парень вжался в землю за своим укрытием, но всё-таки почувствовал как какой-то каменюкой ему приложило в бедро, а мелкие обломки застучали по шлему, гранатомету и бронепластинам на спине. Взвыли ракетницы штурмовиков и радостные вопли возвестили о том, что первый — готов!

— Отходим, отходим! Гарри — на месте, мы заманим их! — орал сержант. — Сраная жопа, у него огнемет!

Два оставшихся на ногах меха явно работали в паре. Несмотря на забавный внешний вид, эти «тушки» действовали эффективно — если это слово применимо в данных обстоятельствах. Один лупил длинными очередями из роторного пулемета, поливая дорогу, оконные проемы и двери, не давая высунуться. Второй зачищал здание за зданием, выпуская снопы пламени из огнемета.

Это было очень странно — не логичнее ли сначала расправиться с вооруженными и опасными конфедератами, а потом уже — заниматься разрушением и убийствами гражданского населения? В любом случае — роботы не желали попадать в ловушку. Гай скинул с плеча рюкзак, выдернул из патронташа кумулятивную гранату… Тяп-ляп — и парень в два рывка преодолел расстояние до стены закусочной, услышав, как очередь пулемета выбивает ритм танго на асфальте ровно в том месте, где он находился за секунду до.

Конечно, полеты на десять-пятнадцать метров — здесь это было невозможно. Но уцепиться в прыжке руками за страдальчески скрипнувший водосточный желоб под самой крышей — с этим он справился. Подтянувшись и закинув ногу Гай оказался на крыше и махнул рукой укрывшемуся за парапетом Гарри. Тот кивнул и приготовился.

Штурмовики, наконец, заняли новые позиции и готовили ракетницы к стрельбе. Роботы, оставив за собой полыхающий квартал, двинулись вперед. Гражданских видно не было — они разбежались, попрятались в подвалах и убежищах. Припаркованные автомобили были педантично расстреляны и подожжены мехами — один за другим.

Действительно, вели себя эти роботы странно!

Конфедераты внизу приготовили ракетницы и по команде сержанта атаковали головного меха. Три ракеты с воем покинули направляющие и устремились к «тушке». Гай, пользуясь моментом, разбежался и перепрыгнул на следующую крышу, заходя врагам во фланг. Краем глаза он увидел, как пыхнув дюзами, встроенными в опоры, робот с пулеметом подпрыгнул высоко вверх, в последний момент пропуская ракеты мимо и жертвуя своим напарником с огнеметом.

Тот не ожидал такой подставы и, приняв на лобовую броню все три реактивных снаряда, зашатался и грохнулся на пятую точку, бестолково фонтанируя пламенем во все стороны из ставшего бесполезным оружия.

«Всё-таки им насрать друг на друга!» — подумал Кормак и, приземлившись на крышу, кувырнулся через голову, прицелился и — плямм! Выстрелил в поверженного меха. Это прописная истина — лобовая броня прочнее практически у любой бронетехники. А вот фланги и тыл — места более уязвимые. И если настоящего ОБЧР-а из тяп-ляпа достать было бы проблематично, то здесь и сейчас удар кумулятивной гранаты нащупал что-то жизненно важное для существования «тушки». Реактор скорее всего, потому как рвануло знатно, и только что приземлившийся на ноги мех-пулеметчик оказался повержен на землю взрывной волной — жопой кверху, как выразился сержант Эрми.

— Гарри, добивай!

И Гарри добил. Комок плазмы впился в бронированную задницу меха, за ним еще и еще, в итоге выплавив дыру величиной с коровью голову. Внутренности его густо и вонюче задымили, опоры дернулись и последний противник замер.

— Е-е-е-е! — заорали штурмовики и высыпали из укрытий.

— Три-ноль! — крикнул Гай. — Мы ведем.

— Тьфу-тьфу, — сказал сержант Эрми и постучал по голове одного из штурмовиков, так как никакого более подходящего дерева в шаговой доступности не наблюдалось.

* * *

Бургеры здесь были хороши. И кола тоже! Особенно после целого месяца боев с чертовыми железяками. Группа сержанта Эрми занималась в основном «тушками» и каталась по всяким захолустьям, которые подвергались атакам механических ублюдков. Основные силы «кабанов» были слишком заняты обороной Готэма и совместными с планетарной национальной гвардией операциями по уничтожению настоящих ОБЧР-ов, и не желали отвлекаться на подобные мелочи. За это время Эрми и его команда превратили в металлолом двадцать шесть роботов, потеряли одного штурмовика, а Гарри и еще один парень отлеживались в лазарете с травмами разной степени тяжести.

Гай Кормак забрал поднос с заказом на стойке, подошел к автомату с газировкой, утопил рычажок и в бумажный стакан насыпался лед, а потом с шипением потекла коричневая сладкая жидкость. Парень пристроился за столиком в углу, и, огромными кусками проглатывая булки с гидропонической зеленью и котлетами из синтетического мяса, запивал их колой и свайпил планшет.

Эбигайль откликнулась! Она оставила видеосообщение, и Гай тут же кликнул на значок воспроизведения.

— Привет, Гай! Я и не собиралась думать что ты там где-то сгинул! — улыбнулась она. — Ты — полуконь-полукрокодил, Гай Джедидайя Кормак, и чтобы тебя угробить нужно нечто большее, чем ингибитор гиперперехода и ядерная ракета в дюзах пассажирского лайнера, да? Надеюсь, ты не до конца разнесешь Ред Сокс до моего прилета и оставишь мне парочку небоскребов на растерзание. Меня тут заставляют продлить контракт и рассказывают, что ситуация чрезвычайная, и прочие сказки в пользу бедных — но мне плевать на выходное пособие, а других рычагов для давления у них нет! Твое предложение о должности второго пилота на «Одиссее» еще в силе? Надеюсь что да, потому что это не корабль, это мечта в чистом виде, и я просто сгораю от нетерпения — провести тебе по нему индивидуальную экскурсию. Тебе понравится, честно-честно!

Она сдула со лба непослушную прядь, подмигнула и продолжила:

— На Ярре всё в порядке, я оставила на хозяйстве Давыда Марковича, он там развернул бешеную активность в астероидном поясе, расскажу при встрече. Ну всё, опять труба зовет — мы теперь занимаемся переброской мобильной пехоты с места на место, а не преступников ловим, представляешь? Ну, недолго этого бардака осталось — семь дней и всё, гуд бай Конфедерация! Целую!

Она послала воздушный поцелуй в камеру и отключилась. Гай откинулся на стуле и прислушался к своим ощущениям.

«Как проверить — нормальные у вас отношения с партнером или нет? Очень просто! Если при мыслях о своей девушке вам становится тепло и хорошо на душе, вспоминаются приятные моменты, и вам всякий раз радостно, когда вы идете к ней на встречу — значит всё у вас отлично! За такую девушку нужно держаться руками и ногами! Ну а когда первыми в голову приходят проблемы, переживания, самокопания и обиды — это дерьмо, а не отношения!»

Так на этот счет писал Юджин Зборовски.

Гай задумчиво посмотрел на замершее на экране планшета изображение Эбигайль и проговорил:

— М-да. За такую девушку нужно держаться руками и ногами, это точно… Пойти, что ли, еще чизбургеров взять?

Он взял еще чизбургеров, и луковых колечек, и жареный пирожочек с вишней. В итоге пришлось распускать пояс под осуждающим взором Мича — ему тут пожрать было нечего, в этом царстве бумажных упаковок и пластиковых подносов…

— Ладно, ладно! Нужно было купить колу в алюминиевой банке, я понял… Пойдем, найдем тебе каких-нибудь железяк… — Гай тяжело поднялся со своего места и выбросил отходы в мусорку, оставив поднос на специальной приступочке. — Жаль что ты, друг мой ушастый, роботов жрать не приучен!

— Приучен! — откликнулся Мич.

— Так что, можно тебя в следующий раз натравить на меха? Пооткусываешь ему там проводки, сразу проще его валить будет, да?

— Да-да! — закивал Мич.

Гай шагал по Готэму, смотрел, как споро и проворно городские службы расчищают завалы, как люди возвращаются к привычным делам и не переставал удивляться — вот буквально пару дней назад тут ходили огромные роботы-убийцы и выжигали кровавые просеки, а уже сегодня всё в порядке — чизбургеры вот продают, музыка слышна, реклама мигает… Правда, гарь с асфальта еще не стерли и дыры в стенах не залатали, но дайте только срок — этот город залечит раны!

Город — ладно. За последние полтора месяца от нападений ОБЧР-ов и мехов поменьше на Ред Сокс погибло более сорока тысяч человек! Сорока тысяч! Но возникало такое чувство, что всем наплевать — десятком тысяч больше, десятком тысяч меньше… Да на том же Абеляре все бы сидели по норам и клепали гранатометы и противотанковые мины, ожидая следующего визита дорогих гостей! А тут — чизбургеры, музыка… И спросить о такой странности Кормаку было, в общем-то, не у кого.

В правительственном квартале, который конфедераты сделали своей базой, ведущаяся с неизвестным противником война была как будто ближе. Наконец-то прибыли танки — приземистые «Черепахи» с мобильными генераторами силового поля, контейнеры с тяжелым вооружением и новая партия летунов — атмосферных штурмовиков «Скат». Не «Стернвольф», конечно, но тоже — добротная машина. Конфедераты в принципе не делали некачественной боевой техники — слишком высоки были ставки.

Добравшись до штаба, который находился в бывшем Департаменте Юстиции, Гай подождал своей очереди в холле, а потом прошел в кабинет майора Смоллетта.

— Здравствуйте, сэр!

— Доброго дня, мистер Кормак. Надумал остаться у «кабанов» на постоянной основе? Пройдешь экзамены — станешь специалистом, а то и сержантом, ты парень способный, это сразу ясно…

— Нет, сэр. Наоборот. Мне бы выбыть из рядов вольноопределяющихся, вот-вот за мной придет корабль, да и дела свои решить нужно… У меня тут на Ред Сокс есть пара вопросов, с которыми нужно разобраться, но для этого придется ехать в Метрополис, и сочетать вот это вот всё с военной службой не представляется возможным.

— Досадно! Подумай — у Конфедерации много плюшек для своих солдат… — Смоллетт рефлекторно потрогал затылок с модулем. — Медицинское обслуживание, социальный пакет, гарантированное жилье на одной из базовых станций…

— Нет-нет, я вынужден отказаться. Защищать людей от железяк — дело благородное, это точно, но у меня есть и другие обязательства, которые я не могу не исполнять. В конце концов, я не вижу, чтобы граждане Ред Сокс массово вступали в армию, а?

Майор Смоллетт глубоко вздохнул и развел руками:

— Так а чего ещё ждать от чипированных, а?

— Что, простите?..

— Они ж чипированные. Все, с четырнадцати лет. Им пофиг на всё, понимаешь, мистер Кормак? Каждый вносит свой вклад — вот как это называется.

— Э-э-э-э…

— Вот тебе и э-э-э-э! Осадное положение не объявлено, призыв в национальную гвардию тоже. А пока эти протоколы не задействованы — все живут своей жизнью, перешагивают через трупы и обходят завалы — без паники и эмоций. Чип справляется с этим примерно за полчаса, а потом добропорядочные жители Готэма могут без лишних переживаний ужинать в кругу семьи под обстрелом из реактивных систем залпового огня. И даже если кому-то из них оторвет голову — они просто положат ее в мусорный пакет и продолжат ужин! А осадное положение правительство не объявляет потому, что в аналитическом отделе посчитали — если кризис закончится в течение полугода — экономические потери от него будут гораздо меньше в том случае, если делать вид, что ничего не происходит. Переведи планету на военные рельсы и привет — потом с них придется долго-долго соскакивать.

— Ох-ре-неть! То есть местным просто через чип приказали не переживать и расслабиться — и они перестали переживать и расслабились?

— Ага. Типа того.

— Дурдом!

— Очень удобно, кстати. А если кризис не закончится — они сейчас обучают военных специалистов в колледжах — факультативно, подгружая знания через чипы и вместо физкультуры вводят военную подготовку, с настоящими инструкторами — для закрепления навыков на практике. У них через полгода будет двадцать миллионов солдат по всей планете — преимущественно специализирующихся на тяжелом оружии. А не пригодиться — ну и хрен с ним, военный факультатив останется в памяти студентов пикантным воспоминанием… Так, что-то я отвлекся… В любом случае — для пятнадцати миллиардов населения Ред Сокс потеря даже пяти, или десяти миллионов от атак ОБЧР-ов и других мехов — капля в море. Статистическая погрешность, понимаешь ли. Сорок тысяч для ста пятидесяти миллионов горожан Готэма — это смешно.

Гай обалдел от подобной статистики. То есть они тут рискуют жизнями, воюют, проливают пот и кровь — ради статистической погрешности?

— А тогда нахрена вы здесь, майор? Что вообще на Ред Сокс делают «кабаны» и другие подразделения Конфедерации?

— Выполняем Кахирский договор. Мехи — угроза из космоса. Появляются на орбите, спускаются и убивают местных — это наша епархия. Пока спецслужбы пытаются выяснить, откуда они выходят в гипер и кто их туда запускает — мы будем держать оборону… Ты же не думаешь, что Ред Сокс такой один?

— Ну, как минимум «Конкордию» тоже кто-то атаковал…

— Именно! Космические корабли, станции, планеты первой пятерки — кроме Пангеи и Сайонары — нападения происходят с разной периодичностью и разной интенсивностью. Их объединяет только две вещи…

— А я знаю, какие.

— Ну-ка, ну-ка…

— Атакуют только беспилотные машины — это раз. Все нападения бессмысленные и не преследуют никакой видимой стратегической цели — это два. Так?

— Именно! Черт побери, мистер Кормак, может всё-таки согласишься на специалиста? Мне такие люди нужны…

— Нет-нет, уж лучше вы к нам… У меня куча вакансий, между прочим!

— К вам — это куда?

— На Ярр, майор Смоллетт. На Ярр.

В состоянии прострации майор оставил свою электронную подпись на экране планшета, заверяя увольнение Гая, и еще некоторое время смотрел вслед его широкоплечей фигуре, которая быстро удалялась по мостовой прочь от правительственного квартала. Рядом трусил странный ушастый зверек, который время от времени останавливался, обнюхивал кучи с мусором, выхватывал что-то и принимался активно жевать.

Загрузка...