Глава 5

— Тут воняет, — пожаловалась Лало Ганн. — И сколько нам еще ждать, когда покажется этот парень с деньгами?

Охотник за головами, дурос по имени Кад Бэйн, сделал медленный глоток из стакана.

— Недолго.

Они сидели в таверне космопорта Вэйседа. Опустилась ночь, и таверна заполнилась местными. Большинство болтало о банде свупбайкеров, которых этим днем разорвало взрывом на клочки на краю леса возле космопорта. Из спорадически возникающих аплодисментов и шуток следовало, что особенно по байкерам скучать не будут.

Ганн поднесла стакан к губам и осушила его.

— Ну, если ты спросишь меня, эта транзакция прошла бы быстрее, если бы ты принес кредитки.

— Однако, я тебя не спрашивал.

Ганн повозила стаканом туда-сюда по потрескавшейся поверхности барной стойки, пока звук не привлек внимание бармена-инсектоида, вуврианца с огромной головой, на которой располагалось двенадцать глаз и пара антенн, свисавших на узкие плечи. Бармен без слов вновь наполнил стакан Ганн.

— Раз уж мы тут убиваем время, — начала Ганн, посмотрев на Бэйна, — может, ты объяснишь мне кое-что, о чем я тут подумала.

Бэйн наклонил голову вперед, отчего широкие поля его шляпы нависли над красными глазами охотника.

— Что ты хочешь знать?

— На Киначи ты нанял меня, чтобы я была поприветливее с парнишкой-джедаем и его клонированными солдатами и втерлась к ним в доверие. Они стали отрядом «Прорыв», и я застряла с ними, а ты послал мне сообщение, что заплатишь мне больше, если я приведу их на Вэйсед. После этого я получила другое сообщение — ты не поверишь — от канцлера Палпатина и какого-то высокопоставленного джедая по имени Йода. Представь себе мое удивление, когда они сказали, что хотят, чтобы «Прорыв» встретил киначийского дипломата тут, на Вэйседе. Сначала я подумала: «Какая удача», потому что теперь мне не надо было с извинениями выходить из гипера и убеждать, что нам срочно надо на Вэйсед. А потом мне пришла в голову мысль…

— Да-да? — спросил Бэйн, сохраняя нейтральную маску.

— Ну, ты, Палпатин и этот старший джедай — все хотели, чтобы я доставила «Прорыв» на одну и ту же планету… Как-то уж слишком большое совпадение.

Выражение лица Бэйна не изменилось.

— Ты намекаешь, что я работаю на канцлера и Совет Джедаев?

Ганн усмехнулась.

— Не пойми меня неправильно, приятель, но, думаю, они любят поиграть со своими игрушечными солдатиками. Однако, ты действительно хитер. Нисколько не удивлюсь, если в конце концов выяснится, что это ты с ними играешь.

Комплимент Ганн не возымел никакого видимого эффекта. Бэйн сделал еще один глоток.

— Так вот что мне интересно, — продолжила Ганн. — ты знал, что дипломат с Киначи направляется на Корусант? И ты потянул за ниточки, чтобы канцлер связался с моим кораблем и приказал отряду «Прорыв» встретить дипломата на Вэйседе?

— Если я и тянул за какие-то ниточки, это мое дело, — ответил Бэйн.

Ганн откинулась на стуле, держа руки на барной стойке, чтобы Бэйн мог их видеть.

— Не парься, приятель, я просто спросила, — глядя мимо дуроса она рассматривала остальных посетителей. — Определенно, я рада, что выбралась с Киначи, но я буду скучать по своему кораблю. Нелегко будет заменить «Стремительную Гарпию».

Бэйн хихикнул.

— Да это был просто старый драндулет. На те деньги, что ты заработала, ты можешь купить драндулет поновее.

— Мой корабль работал отлично, пока над ним не потрудился диверсант.

— Диверсант? Какой еще диверсант?

Ганн посмотрела на Бэйна. Во время разговора она подметила несколько едва заметных сокращений лицевых мышц и легкие интонации в голосе, свидетельствующие о том, что он собирал для себя информацию. Хотя она и была почти уверена, что Бэйн — отличный лжец, все же оставался шанс, что он действительно не знал о диверсанте на «Стремительной Гарпии».

— Я знаю только, что кто-то поставил на «Гарпию» отслеживающее устройство, сбил ее навикомпьютер так, что нас занесло к ненанесенной на карту черной дыре, и еще он активировал гиперпередатчик после того, как я его выключила. Если я когда-нибудь узнаю, кто это был, я его поджарю. Убраться от той черной дыры было не так-то просто.

— Интересно, — Бэйн почесал затянутой в перчатку рукой подбородок. — Твоими единственными пассажирами были джедай, клонированные солдаты и дроид. Ты подозреваешь кого-то из них?

— Один из солдат казался странным, а дроид и был странным, но… ой, я не знаю. Нет смысла париться об этом сейчас. Работа сделана, и «Гарпии» больше нет, — она глянула на Бэйна и заметила на его лбу небольшую морщинку. Вероятно, он ничего не знал о диверсанте, подумала она, но не стала бы утверждать это наверняка.

Бэйн посмотрел на вход в таверну и нахмурился. Ганн проследила за его взглядом и увидела низкорослого амфибиподобного экзота — патролианца с пятнистой лиловой чешуей, несшего небольшой ранец. По сторонам головы торчали широкие лицевые плавники, а поверх левого глаза красовалась повязка. Ганн его сразу же узнала.

Патролианец заметил Када Бэйна и подошел к барной стойке. Но когда он увидел женщину, сидевшую рядом с Бэйном, его правый глаз выпучился от удивления, а рот открылся.

— Так ты тот самый парень с деньгами, а? — сказала Ганн. — Я тоже рада тебя видеть.

Повернувшись к Бэйну, она пояснила:

— Когда мы встречались последний раз, он был в составе Пиратов Черной Дыры. Еще одно забавное совпадение, м?

Бэйн пожал плечами.

Ганн вновь обратила все внимание на патролианца.

— Не знала, что вы двое работаете вместе, господин… подожди, не говори, — она потянулась и похлопала патролианца по плечу. — Капитан МакГрррр называл тебя Робонино, да?

— МакГрррр больше не мой капитан, — хрипло прокаркал Робонино.

— Ты все еще путешествуешь с Босском?

Робонино посмотрел на Бэйна:

— Она задает много вопросов.

— Я заметил, — ответил Бэйн.

— Ну извините, — кисло проговорила Ганн. — Ничего не имею против охотников за головами в целом, но для Босска у меня исключение. Если он на Вэйседе, я хотела бы об этом знать, так как в этом случае я захочу свалить отсюда гораздо быстрее.

Робонино рассмеялся.

— Не беспокойся. Босск далеко отсюда, — он передал ранец Бэйну.

Бэйн открыл его и достал кожаный мешочек, забитый кредитными чипами. Он передал мешочек Ганн:

— Если хочешь — пересчитай. Все там.

— Почему бы и нет? — Ганн открыла мешочек, чтобы рассмотреть деньги.

— Оставайся на месте и выпей еще. За мой счет, — Бэйн положил на стойку кредитку небольшого достоинства. — Я сейчас вернусь, нужно перекинуться парой слов с Робонино.

Бэйн и Робонино выбрались из заполненной таверны наружу, под свет луны. Оглянувшись, чтобы убедиться, что никто не подслушивает, Бэйн спросил:

— Прежде всего, деньги должен был принести Доксун Физ, а не ты. Что с ним случилось?

— Физ присоединился к банде МакГрррра и попросил меня принести тебе деньги.

Бэйн сделал мысленную пометку убить Доксуна Физа при их следующей встрече, если таковая состоится.

— Далее, когда я дал тебе координаты сектора с Черной Дырой, чтобы ты мог проникнуть в банду МакГрррра, и убедиться, чтобы никому на «Стремительной Гарпии» не был причинен вред, я приказал тебе взять с собой поддержку. Зачем ты взял этого кретина Босска?

— Он был… доступен, — робко произнес Робонино. Его глаз нервно дернулся, когда он вспомнил, что он не слишком-то защищал экипаж «Стремительной Гарпии», особенно после того, как дроид по имени Секач нокаутировал его. Робонино не придумал ни одной достаточно убедительной причины, чтобы упомянуть об этой детали Бэйну, поэтому и не стал этого делать.

Бэйн поморщился.

— Тебе повезло, что Босск не завалил дело, пузырьи твои мозги. Когда в следующий раз будешь заключать субконтракт, посоветуйся со мной до того, как… — слова застряли у него в горле, когда он заметил черный металлический отблеск на левом плече Робонино. Байн наклонился поближе, и увидел, что это был маленький передатчик, и тут же вспомнил, как Лало Ганн поприветствовала патролианца. Поднеся палец к губам, давая понять, чтобы Робонино молчал, другой рукой он высвободил передатчик и передал его Робонино, чтобы тот его рассмотрел. Зная, что Ганн наверняка все еще подслушивает их, он продолжил: — Ты слышал какой-то шум из-за того дерева?

Робонино посмотрел на темное, тонкое деревце, росшее неподалеку.

— Нет, я ничего не…

Бэйн почти бесшумно дал Робонино подзатыльник и положил передатчик на землю. До Робонино дошло, что тот пытался провести отвлекающий маневр и воскликнул:

— Да! Да, я что-то слышал.

— Подожди здесь, пока я проверю, — приказал Бэйн, но вместо того, чтобы направиться к дереву, он зашел в таверну, и, держа руки поближе к кобурам, стал быстро пробираться через толпу обратно к барной стойке.

Ганн исчезла, ее стул пустовал. Кредитка, которую Бэйн оставил ей, чтобы она купила себе еще выпить, лежала там же, куда он ее положил. Он оглядел толпу и не увидел никого, похожего на Ганн. Повернулся к барной стойке он как раз вовремя, чтобы увидеть, как бармен-вуврианец тянется к кредитке.

С впечатляющей скоростью рука Бэйна метнулась и схватила бармена за тонкое запястье, прижав его к стойке. Бармен взвизгнул и начал было протестовать, что он, дескать, подумал, что кредитка была его чаевыми. Несколькими глазами бармен уставился на атакующего, а остальными удивленно разглядывал ствол большого бластера, появившегося в другой руке дуроса.

— Женщина, которая тут сидела со мной — где она?

— Не знаю! — вскрикнул бармен. — Я думал, она ушла с вами!

Бэйн видел, что вуврианец не лжет и не прикидывается, что он испуган до потери рассудка. Выругавшись про себя, он отпустил руку бармена, схватил кредитку, сунул ее в карман и направился к выходу. Шагнув наружу, он обнаружил Робонино стоящим возле передатчика. Раздавив передатчик ботинком, Бэйн спросил:

— Она не выходила?

Робонино покачал головой.

— Наверно, она сбежала через кухню. Она не могла уйти далеко.

Бэйн предположил, что Ганн слышала все, что он говорил о том, как послал Робонино в сектор Черной Дыры, чтобы следить за отрядом «Прорыв». По крайней мере, она оставалась в неведении относительно личности его нанимателя, который и снабдил его координатами Черной Дыры и информацией о банде МакГрррра. Даже Робонино не знал, кто был нанимателем Бэйна.

— Она не знает ничего критически важного. Но когда люди шпионят за мной, я принимаю это близко к сердцу. Мы поищем…

Чириканье голокомма прервало его. Бэйн снял голокомм с пояса, глянул на Робонино и сказал:

— Мне нужно принять звонок. Никуда не уходи и высматривай Ганн.

Бэйн отошел от таверны под сень темной аллеи и активировал голокомм. В воздухе возникла голограмма человека в капюшоне. Ранее этот человек нанял Бэйна, чтобы захватить Ринг-Сола Эмбаса на Киначи.

— Ты еще на Вэйседе, охотник за головами? — проскрипел Дарт Сидиус.

— Да.

— У меня есть для тебя задание. Оно требует того, чтобы ты покинул Вэйсед немедленно.

Бэйна больше интересовала работа, за которую платят деньги, чем месть Лало Ганн, поэтому он ответил:

— Я слушаю.

— Джедай Ринг-Сол Эмбас и клонированный солдат, которых ты доставил на Богг-5… они выздоровели и на свободе. Они путешествуют на куатском грузовике класса «Корона», и в данный момент направляются на Корусант. Эмбас находится под впечатлением, что больше не может доверять своим товарищам-джедаям. Я думаю, он попытается пробиться внутрь Архивов Джедаев.

Бэйн удивился, что очередное задание вновь включало в себя Ринг-Сола Эмбаса, но знал, что этот клиент платит хорошо.

— Вы хотите, чтобы в этот раз я убил Эмбаса?

— Наоборот, — сказал Сидиус. — Я хочу, чтобы ты помог ему.


* * *

Лало Ганн знала, что будет ошибкой пытаться сбежать от охотника-дуроса, поэтому приняла меры предосторожности и заплатила помощнику бармена щедрый гонорар, в обмен на который он спрятал ее в кладовой таверны. Присев на корточки позади двух больших коробок, заполненных консервами, Ганн нацелила бластер на единственный вход в комнату.

Хотя лампы в кладовке были выключены, она видела полоску света с левой стороны двери. Помощник бармена, зексто, должен был постучать в дверь четыре раза после того, как охотник за головами уйдет, а затем войти внутрь и показать, что он один. Если же зексто посчитает, что Ганн угрожает опасность, он должен постучать только три раза в знак предупреждения.

Если же зексто решит ее предать и пошлет охотника в кладовку, она постарается сделать так, чтобы они оба пожалели о этом.

Почти через полчаса Ганн услышала четыре удара по противоположной стороне двери. Ее палец слегка напрягся на спусковом крючке бластера, когда открылась дверь и в проеме появился силуэт худой фигуры зексто, подсвеченный из коридора позади него. Четырехрукий экзот с маленькой головой, покачивавшейся на длинной тонкой шее, осторожно вошел в комнату и потянулся к выключателю на стене.

— Не трогай лампы, — приказала Ганн, — и держи руки, чтоб я их видела!

Зексто поднял все четыре руки.

— Дурос ушел, — сказал он, — вместе со своим рыбным дружком.

Ганн не пошевелилась.

— Когда?

— Около десяти минут назад. Они оба улетели на грузовике. Я видел, как они поднимались на борт. Видел, как корабль улетел.

— Включи свет и выйди за дверь.

Зексто хихикнул, опустил руки и щелкнул выключателем, затем вышел обратно в коридор и остался там стоять. Ганн опустила бластер, но продолжала его сжимать, выбираясь из-за коробок. свободной рукой она бросила кредитку через проем. Зексто поймал ее в полете.

— Если будешь продолжать швырять в меня деньгами, я буду продолжать помогать тебе. Тебе еще что-нибудь нужно?

— Официальное представление, — ответила Ганн. — Хочу познакомиться с местным продавцом кораблей. Собираюсь прикупить себе драндулет.

Загрузка...