Глава 41.

Глава 41

А между тем приближался день, когда должно было состояться следующее свидание с Сириусом. Нарцисса и невыразимцы заготовили очередной сундук с начинкой. Все прошло как по маслу. Сириус снова уверил родню, что с ним все хорошо: кормят и не обижают. Один сундук поменяли на другой. Невыразимцы еле-еле дождались конца сеанса связи и тут же уволокли драгоценную добычу в неизвестном направлении.

— Как думаешь, нам скажут, что там такое? — задумчиво спросил Люциус, провожая взглядом счастливых исследователей.

Снейп пожал плечами.

— Могут и не сказать, — ответил он, — хотя не похоже, чтобы с Блэком делали что-то плохое. Морда у него вполне довольная.

— Думаешь? — переспросил Малфой, почесав кончик носа. — Все-таки он не совсем адекватен. Может он как-то сублимирует? Выжил же как-то в Азкабане. Да еще с дементорами.

— Только не говори, что тебе внезапно стало жаль дементоров, — привычно съязвил Снейп.

— Я о том, что он мог начать получать удовольствие от общения с этими монстрами, — продолжил свою мысль Малфой, — поэтому они и перестали на него действовать. Говорят, такое бывает.

Снейп содрогнулся. Хотя от Блэка всего можно было ожидать. Может и втянулся.

— И что теперь? — спросил он. — Ему нужны дементоры для совместной жизни ?

— Просто он мог найти им замену, — сказал Люциус, — в лице рептилоидов. Поэтому ему там и хорошо.

— Угу... — обалдело проговорил Снейп, — и теперь он там останется? Еще скажи, что там есть самки, и Блэк на одной из них женится.

— Этого бы мне не хотелось... — пробормотал Малфой.

— Вы оба с ума сошли? — переспросила Нарцисса. — Как вам не стыдно!

Снейп и Малфой переглянулись. Стыдно им не было. Обоих объединял интерес к явно прижившемуся у рептилоидов Блэку. Было в этом что-то. Может, действительно излучение какое?

— Нарцисса, дорогая, нам лучше быстрее уйти отсюда. У Сириуса все хорошо, а нам тут делать больше нечего.

В своих личных комнатах Снейп угостил Малфоев кофе и чем покрепче.

— Люциус, — начал он, разливая огневиски, — у меня к тебе просьба. Библиотека Малфой-мэнора славится своими редкостями. Как и библиотека Блэков, впрочем. Не слышали ли вы легенд о драконах, похищающих волшебников? У меня тут появилось несколько идей...

— Ты имеешь в виду «благословение дракона», Северус? — спросила Нарцисса.

— Благословение? — переспросил Снейп.

— Разве это не сказка? — переспросил Люциус. — Хотя... драконы... рептилоиды... они явно связаны между собой. Ты уверен? Не может быть...

— Блэк неплохо устроился, — хмыкнул Снейп, делая глоток. — Но хотелось бы конкретики.

— Я принесу тебе книгу, — кивнул Люциус. — Это детская сказка, конкретики там нет. Но сама идея вполне внятно изложена.

— Спасибо.

Нарцисса покачала головой и допила кофе.

— Нам пора. Спасибо за кофе, Северус.

Как оказалось, такая книга была не только у Малфоев. Сборник сказок и легенд Невиллу прислала бабушка.

— Значит так, — сказала Гермиона, раскладывая на столе в пустом классе пергамент и перья, — предлагаю все записать.

Невилл выложил книгу. Гарри и Рон уселись на парты. Гермиона выставила чернильницу.

— Итак, — начала она, — мы имеем либо драконов, либо драконоподобных существ. Обычные драконы могут быть агрессивными, но специально людей они не крадут. И никаких сокровищ у них нет. Правильно?

— Правильно, — кивнул Рон, сверяясь с письмом, полученным от брата из Румынии.

— При этом мы имеем множество сказок и легенд, в которых некие драконоподобные существа крадут людей. В том числе — юных девственниц.

— Вот здесь есть история, — показал Невилл, — что дракон по договоренности с местными таким образом пристраивал замуж небогатых девиц.

— Это как это? — удивился Рон.

— Ну, распространяли слух, что дракон украл девицу, — стал рассказывать Невилл, — рыцарь приходил ее спасать. Дракон поддавался и сбегал, бросая пленницу. А по обычаю рыцарь должен был жениться на спасенной. Как-то так.

— Красивая комбинация! — восхитилась Гермиона.

Гарри хихикнул. Эту историю надо было рассказать Дадли. Он бы точно оценил ушлых девиц.

— А зачем это было дракону? — спросил он.

— О, — поднял палец Невилл, — в том-то все и дело. Девицы же какое-то время у этого дракона жили. Ну, как мистер Блэк.

Ребята переглянулись.

— Но он не девица, — заметил Гарри.

— А тут есть еще одна история, — перелистал страницы Невилл.

Гермиона старательно записывала.

— Какая история? — спросила она.

— Про юного волшебника-сироту. Его никто не любил, он был бедным и несчастным. Так вот, он решил уйти к драконам. И ушел.

— А дальше? — спросил Рон.

— А потом он вернулся, — продолжал Невилл, — драконы подарили ему золото. И было что-то еще. Волшебник этот потом прославился.

— Хм, — нахмурилась Гермиона, — а что этот волшебник делал у драконов?

— Неизвестно, — ответил Невилл, — хотя его и спрашивали. Однако он унес эту тайну с собой в могилу.

— Ну, наверное, он узнал какой-то секрет, — сказал Гарри, — и поклялся, что никому не скажет. Например, мог узнать, как легко победить этих драконов. Или рептилоидов. Или еще что. Ведь из-за золота на них многие захотели бы напасть.

Гермиона кивала.

— Да, — сказала она, — я тоже так думаю. Получается, что и Сириус Блэк ничего не сможет рассказать. Интересно, чем его наградят?

Рон тяжело вздохнул.

— А как вы думаете, ребята? То есть... эти рептилоиды... они чего хотят?

— Рон, — удивленно переспросила Гермиона, — ты же не собираешься...

Рыжий махнул рукой и отвернулся.

— Ты не понимаешь. У меня ничего своего никогда не было. И не будет. А тут... вдруг золото дадут?

— Но, во-первых, мы еще не выяснили все окончательно, — сказала на это Гермиона, — а, во-вторых, ты не знаешь, что там надо делать. Вдруг ты не справишься. Или это что-то плохое? А если они у тебя … почку вырежут?

— Или заставят яйца высиживать, — предположил Гарри.

— Или действительно кровь будут пить! — поддержал Невилл.

Рон шмыгнул носом.

— Если яйца, то и ладно, — сказал он, — а почку не дам. Но я же с ними даже договориться не смогу. Тут змееуст нужен.

— А Гарри...

— Я могу спросить, что там и как, — ответил Гарри, — но ведь меня туда не пускают.

Рон тяжело вздохнул.

— Конечно не пускают. Небось, сами все захапать хотят. Особенно золото.

Студенты помолчали.

— Все равно это опасно, — сказал Невилл. — В любом случае нужно дождаться мистера Блэка. И потом, Рон, ты же вроде за сестру отомстить хотел.

Рон сгорбился и шмыгнул носом.

— Я уже ничего не понимаю, — тихо проговорил он. — Мне Джин, конечно, жалко, но ведь она сама виновата. Напридумывала себе всякого. Кошка из-за нее пострадала. А если бы человек? И до смерти бы окаменел? То есть, я думаю, что на нее могло какое-то излучение так подействовать. Она ведь уже совсем не в себе была.

Он немного помолчал.

— И потом, — продолжил он, — ей всегда все лучшее доставалось. А сейчас и вовсе. Денег очень мало, старшие братья немного подкинули. А мама все тратит на Джинни. Если я хоть где-то денег не достану...

Гарри вздохнул. Рона было жалко. Конечно, он мог дать ему денег, у него их было достаточно. Но... тут можно было запутаться. Миссис Уизли была на редкость бесцеремонной женщиной. Скорее всего, любая сумма, полученная Роном, тут же будет отобрана. И что? Друг все равно останется без кнатта. А были еще близнецы, Перси. Полностью брать на себя содержание рыжей семьи Гарри просто не собирался, он хотел помочь своему другу — Рону. Но как это сделать?

— Слушай, — сказал он, — может быть, мы с тобой заключим договор? Ну, ты для меня что-то будешь обязан сделать, а я за это куплю для тебя форму и учебники на следующий год? Как тебе? Ведь это не деньги, их не отберут.

Рон с надеждой взглянул на него.

— Думаешь? Спасибо тебе! А что нужно делать?

— Придумаем!

Гермиона покачала головой.

— Тебе в любом случае надо учиться, — сказала она, — без хороших оценок ты не сможешь потом найти хорошую работу. Давай лучше сделаем так, ты должен будешь подтянуть оценки и разобраться с тем, что хочешь изучать на следующий год. И тогда я тоже помогу с покупками.

— И я, — кивнул Невилл, — скинемся тебе на учебники и остальное. А это будет вроде как пари. Только все должно быть по-честному. Учиться придется на самом деле!

Рон задумался, а потом несколько раз кивнул, подтверждая свое согласие. Впрочем, ему и деваться-то было некуда. А теперь появился шанс.

— Спасибо, друзья. Только я … в общем, поможете, если что?

— Конечно, поможем.

И рыжий робко улыбнулся. На том и порешили.

Собственно, с новой палочкой чары и трансфигурация и так давались Рону лучше, чем раньше. Самыми сложными оказались гербология и зелья. Вполне ожидаемо, ведь и там, и там много нужно было учить. И уметь систематизировать знания. Гарри и Невилл объясняли ему непонятное, попутно составляя и собственные таблицы. Гермиона заодно трудилась над витаминами для сов.

— А это точно будет классная штука! — оценил Рон. — И ее действительно многие купят.

— Вот видишь, — заметил на это Невилл, — заработать можно и на полезных вещах. И ты потом сможешь гордиться, что участвовал в разработке. А если сам создашь какое-нибудь лекарство? Или вырастишь что-нибудь редкое? Вон, открой только учебники, сколько всего написано про известных целителей, про артефакторов, гербологов! Да, навозные бомбы тоже кто-то изобрел и даже много на этом заработал. Но его имени в учебниках нет.

Рон кивал.

Загрузка...