Глава 3

А я начинаю понимать, почему братство дворецких оставило Ивлета в особняке. Кажется, его не забыли, и даже не оставили. От него тупо убежали.

И так мне показалось потому, что всю дорогу он не замолкал ни на секунду. Причем, ладно, если бы он рассказывал о своей работе, о различных блюдах или еще о чем-то. Такие разговоры я, как минимум, понял, это нормально для первоклассных профессионалов. Обычно они мыслят по-особенному и живут своей профессией, потому и все разговоры у них об этом.

Но Ивлет просто жаловался на судьбу, рассказывал о своих переживаниях, потом снова жаловался на судьбу. И так по кругу, пока мы, наконец, не добрались до места перехода обратно в башню демонов. И там я сразу передал повара в руки гвардейцев, чтобы поскорее избавиться от его компании.

Правда, гвардейцы еще пытались уточнить, куда его отвести. Какие-то странные у меня гвардейцы. Постоянно пытаются затащить кого-то в темницу. Но нет, я приказал выделить ему удобную комнату, поближе к кухне, и ознакомить его со списком продуктов и кухонных принадлежностей. А экскурсию по землям проведем потом. Пусть сначала начнет готовить для всех, а там уже разберемся.

Машина с демонами уехала, а я отправился к взлетной полосе, где пришлось немного подождать самолет. Всё же Лабладут, как назло, никак не хотел появляться, а голубь и не знал, как проникнуть в демонический мир. Башня слишком запутана даже для пернатых, и потому им было запрещено проникать внутрь.

Как-никак, а там по лабиринтам ходят отряды агрессивно настроенных демонов. Пока их не так много, но вскоре накопится достаточно, чтобы начать проведение зачистки. Вилли ждет не дождется своих ингредиентов, но нападать сейчас было бы не так полезно. Нужно дождаться, когда демоны окончательно осмелеют и начнут отправлять в наш мир более серьезные силы.

Вскоре мы прибыли к замку, и я отправился в свой кабинет. И… Как-то здесь стало непривычно. С появлением юриста стопки документов на моем столе стали значительно меньше, и вместо них лежит всего несколько папок.

Разумеется, по привычке, я просмотрел документы, и только после этого поставил свои подписи. Хотя Рафик пока еще ни разу не ошибался. Все контракты, соглашения и договоры составлены идеально, и даже самый вредный судья или адвокат, при всем желании, не смогут найти ни единой лазейки. Так что я быстро подписал последние бумаги, убрал их в специальный ящик, который потом отнесут в юридический отдел, и откинулся на спинку кресла. Всё? Работы больше нет?

Как-то скучно… Объявить, что ли, кому-нибудь войну? Хотя можно просто завершить одну из уже объявленных. Можно Мамоновым позвонить и спросить, как у них дела с портами. Позлорадствовать всегда приятно, ведь, на данный момент, единственный функционирующий порт в округе есть только у меня.

Кстати, да… Еще нужно найти тех двух аристократов и покончить с ними. И разобраться с рыболюдами. А потом проверить другие порталы, и куда они ведут. Да, отдыхать пока рано. Дел столько, что даже не знаю, с чего начать.

— Миша, ты свободен? — дверь в кабинет приоткрылась, и в комнату зашла Вика.

— Да, конечно! — улыбнулся я. — Как раз думал, чем себя занять.

— Очень вовремя, — улыбнулась она в ответ. — Я зашла сказать, что представители Рода Патаевых согласны на обмен.

Точно! Сначала не понял, на какой они согласны обмен, но затем вспомнил. Не так давно разговаривал с Тотошкой и тот сообщил, что смог пообщаться с остальными членами стаи при помощи Лабладута. Они все согласны поселиться у меня и вернуться к прежней, насыщенной приключениями, жизни.

Так что переговоры об обмене начали с ближайшими аристократами. Они живут не так далеко, и даже сами согласились приехать ко мне.

Уже спустя пару часов, во внутренний двор замка заехали несколько дорогих автомобилей, и из задней двери одной из них вышла дама с двумя миловидными пёсиками на руках.

— Здравствуйте, Михаил! — женщина улыбнулась и, подойдя, поцеловала меня в щеку. Вика же стояла за моей спиной, и я едва сдержал волну некротики. Ну нельзя же быть такой ревнивой!

Хотя, судя по её улыбке, ей это нравится. Она так просто издевается надо мной, и на самом деле ревность её далеко не так сильна. По крайней мере, я очень на это надеюсь.

Посмотрел на двух пёсиков. У одного на шее розовый бантик, у второго белый, со стразами. Стало понятно, почему они так легко согласились пойти под мое начало. Сытая и спокойная жизнь — это хорошо, и можно долгое время терпеть подобные унижения. Особенно, если никто всё равно не узнает. Вот только всему есть предел.

— Зузик и Бузик… — вздохнула женщина. — Вот и настало время прощаться, — она опустила их на землю, а они так и продолжили стоять и коситься на Тотошку. Тот гордо выпятил грудь, ведь на нем не было розовых бантиков и стразиков. А значит он — настоящий альфа. — Вы же правда будете ухаживать за моими щеночками? Учтите, Зузик очень любит куриную печень, а Бузик в восторге от индюшатинки. Но его после неё немного пучит и слабит, потому я обычно надевала ему подгузники.

— Всё будет хорошо, — остановил её. Это, конечно, забавно, но по глазам псов вижу, что они на грани полного морального уничтожения. Еще немного подробностей об их жизни, и всё, в глазах стаи они никогда не станут прежними опасными монстрами, даже если их усилить в десятки раз.

Махнул рукой, и вскоре гвардейцы принесли двух молодых гусей. За эти два часа ожидания мы успели подготовиться, потому гусей приодели. Один в черном смокинге и с бабочкой на шее, второй в шикарном розовом платье. И плевать, что оба они мужского пола. Эта женщина хотела себе гуся и гусыню, а я не стал ей отказывать. Тем более, для пернатых это обычная операция под прикрытием, потому они относятся к этому вполне нормально. Другое дело оборотни. Пусть им и понравилась сладкая жизнь, но что-то звериное в них всё равно осталось.

— Ой, какие милые! — взвизгнула баронесса Патанина. — Можно, потискаю?

— Да пожалуйста, они ваши, — пожал я плечами, и следующие десять минут женщина обнималась со своими новыми питомцами.

Один из гусей кивнул мне, а второй незаметно отдал честь крылом, после чего они освободились от объятий, и важно заковыляли в сторону машины, а женщина пошла следом, умиляясь даже их походке.

— А вы куда? — окликнул баронессу, и она удивленно обернулась. — А как же инструкция?

— Какая?

— Да вот, — улыбнулся и подкатил ближе тележку с двенадцатью увесистыми томами подробного описания ухода за этими пернатыми засранцами. — Советую внимательно изучить. Всё же это непростые гуси, сами понимаете.

— Да-да, конечно! — женщина кивнула слуге, и тот покатил тележку к багажнику, после чего аккуратно сложил туда книги.

Вскоре автомобили скрылись за воротами, а Вика тихо легонько дернула меня за рукав.

— А действительно, зачем столько томов? — уточнила она.

— Так я и сам не знаю, — пожал плечами. — Я написал одну брошюрку, и думал, этого будет достаточно. Но ты же знаешь гусей. Дал им ознакомиться и внести свои правки, так они вернули мне этот двенадцатитомник. А следующий покупатель получить еще на две книги больше, они постоянно дорабатывают и дополняют инструкции.

На этом обмен был завершен, и я вернулся в кабинет, размышляя, что мне делать дальше. Вариантов масса, и один веселее другого, вот только что делать с морскими обитателями я пока не знаю. Уверен, что это серьезная угроза, которая не только заставляет оттягивать войска с нужных направлений, но при этом бьет по экономике всех стран мира. Всё же морские гады теперь регулярно нападают на торговые суда, а значит, торговля даже не нарушена, а полностью уничтожена. И если так пойдет дальше, то совсем скоро все континенты мира будут оторваны друг от друга и станут жить сами по себе. Переместиться получится только при помощи порталов сопряжения или выхода в Изнанку, но это так себе вариант.

*Бз-з-з!*

От размышлений меня отвлек телефон. Он завибрировал и запрыгал по столу, а я некоторое время просто смотрел на него. Ведь на экране появилась фотография Императора. Сам сфотографировал его, когда тот напился грибной настойки. Очень уж забавный получился снимок, потому не смог удержаться и добавил его в телефонную книгу.

— Слушаю, Ваше Величество! — спустя минуту ответил на звонок.

— О, ответил! А почему ты смотрел на телефон и не хотел брать трубку? — подозрительно проговорил старик, а я хлопнул себя по лбу. Надо будет залепить все камеры на телефоне. Или попросить Виллсона разобраться в электронике, чтобы настроил их отключение даже по запросу секретных служб. — Впрочем, ладно. Есть одна проблема, с которой сможешь помочь только ты.

— Запоры у вас из-за ненормированного питания, тут моя помощь не нужна.

— Что? — не понял Император.

— А, вы не об этом… Тогда слушаю.

— Нет, подожди, — спустя пару секунд ответил старик. — Что там, говоришь, с питанием?

— Ничего-ничего, потом объясню, — отмахнулся я. — Так в чем проблема, и почему только я могу с ней разобраться?

— Но мы к этому вопросу еще вернемся, — серьезно проговорил Император. — Задача заключается в спасении деревни Ахтырка. Можешь посмотреть по карте, она находится в прибрежной зоне восточнее Архангельска. Сейчас все дороги, ведущие к ней, перекрыты, так как в деревне началась неизвестная и очень заразная болезнь. Люди не могут толком ходить, все покрыты зелеными волдырями, в общем, страшная картина.

— Хорошо, сейчас слетаю, — пожал я плечами. Всё-таки задача как раз моего профиля, и не вижу смысла отказываться.

— Учти, что это опаснейшее задание, и я не советую тебе брать туда даже своих людей. Себя-то ты точно вылечишь, в этом я не сомневаюсь, но если других не получится, я пойму, — пробасил Император, но осекся, и замолк на несколько секунд. — Погоди… А чего это ты так легко согласился?

— Ну вы же Император, я должен подчиняться приказам, — проговорил я, но ответом мне было тяжелое сопение в трубку. — Ой, да просто мне нечем было заняться.

— Фух… — выдохнул Император. — А я-то думаю, что не так.


Императорский дворец

Некоторое время спустя


— Ну ведь может иногда быть адекватным! — обрадовался Император и положил телефон на стол.

— Я, конечно, тоже поражен до глубины души, но мне почему-то кажется, что не всё так просто, — скривился Игнат, что присутствовал в кабинете во время разговора.

— А что может пойти не так? Я направил деструктивную энергию Булатова в правильное русло. Сейчас он прилетит в деревню, вылечит всех, и всё будет хорошо, — Император явно был доволен результатом разговора. — А еще программа заселения северных деревень не пострадает!

— Уверен, что так и будет, — как-то неуверенно проговорил помощник.

— Да точно так и будет. Вот увидишь! — старик откинулся на спинку кресла, и скрестил руки за головой. — Тем более, я сказал ему не брать с собой своих, а значит, никто точно не пострадает.

Некоторое время Император сидел довольный, и улыбался, но в какой-то момент на телефон пришло сообщение. Он лениво протянул руку, посмотрел на экран, и стал стремительно бледнеть.

— Что там, Ваше Величество? — обеспокоенно поинтересовался Игнат, и старик повернул телефон к нему. А там сообщение от Булатова и прикрепленное фото. Где Михаил вместе с цесаревичем сидят в самолете. Причем граф улыбается, а Александр почему-то нет. — Не, ну в целом… Своих он брать не стал.

* * *

— Да тебе надо просто развеяться, — похлопал умершего только что Александра по плечу. — А сериалы потом досмотришь.

— Как же хорошо было быть парализованным, — вздохнул цесаревич. — Я купался в бассейне, смотрел телевизор, потом снова купался, — мечтательно он посмотрел вдаль.

Но всё, теперь он не парализован, и практически полностью восстановился, потому можно снова брать его на задания. Тем более, одному лететь было скучно, а Император просил своих не брать. Из чужих подвернулся только цесаревич, вот его и взял.

Добрались мы довольно быстро, и приземлились в паре сотен от деревушки. Приказал пилоту сразу улетать, и отправился вместе с Александром разбираться с болезнью. Думаю, ему будет интересно посмотреть на ее последствия и помочь мне в лечении. Как помочь? Пока не знаю. Но он, как минимум, будет развлекать меня, пока мы идем.

Вскоре мы подошли к первому дому, и нас никто не вышел встречать. Только мужик на лавке перед домом попытался поднять руку, но вышло у него это совсем плохо.

Про зеленые волдыри не врали. Даже на лице у первого встреченного нами крестьянина их было штук двадцать. Некоторые уже лопнули, и из них вытекла густая мерзко пахнущая жидкость. Помимо этого, под кожей проступили темные прожилки вен, глаза налились кровью и гноем, кожа покрылась слизью, прямо как у рыбы или жабы, и в целом, заболевание довольно мерзкое.

— Что-то мне плохо… — схватился за живот цесаревич, и отбежал в кусты, а следом оттуда послышались неприятные звуки.

— Если ты продолжишь вот так переводить тушенку, буду кормить тебя исключительно гречкой! — пригрозил я, и вскоре Александр вернулся из кустов. Кожа его позеленела, а на лбу проступила испарина. Да уж, слабоват он оказался. Но ничего, это пройдет.

Мы подошли к первому пациенту, и я активировал несколько диагностических заклинаний. Зеленые светлячки стали летать вокруг бедолаги, иногда касаясь его кожи и даже проникая под нее, но он этого даже не заметил. А пока проходила диагностика, немного расспросил больного о том, как всё началось.

Оказалось, что болезнь пришла совсем недавно, около десяти часов назад. И заболели разом практически все жители деревни. А те, кто не заболел в первые минуты, слегли через пару часов. Они и успели обратиться за помощью в имперские службы, и направили все необходимые фотографии.

Я же к концу рассказа уже не слушал, так как всё стало ясно.

— Ты тоже это почувствовал? — кивнул Александру, а тот нахмурился.

— Это магическая болезнь, — проговорил он, — и прямо сейчас нас тоже пытаются поразить.

— Давай, чтобы всё по-честному, я не буду тебе помогать. Сопротивляйся, я верю в тебя, — похлопал его по промокшему от пота плечу.

Александр — сильный Одаренный, с огромным потенциалом. Но чем больше потенциал, тем тяжелее должны быть тренировки. Прямо сейчас какой-то иномирец воздействует на деревню массовой магией, потому цесаревич тоже может скоро покрыться волдырями. Нет, я могу вылечить всех этих людей, но надолго приобретенного иммунитета не хватит. А то и вовсе, рыболюд поменяет тактику и ударит чем-то помощнее. Потому для начала нужно найти эту тварь и разобраться с ней.

— Чувствуешь направление? Откуда сюда пришло заклинание, — обратился к Александру, а тот лишь пожал плечами.

— Не-а…

— Хочешь, научу тебя определять местоположение заклинателя? — улыбнулся я, а тот утвердительно кивнул.

— На самом деле, есть несколько вариантов. Для начала можешь попробовать погрузиться в глубокую медитацию и ощутить магические потоки вокруг тебя. Ими пронизано всё пространство, и самое сложное — определить, какой именно поток создан искусственно, — уселся прямо на землю и закрыл глаза. После чего приоткрыл один глаз и посмотрел на цесаревича. — Ну? Пробуй!

Он вздохнул и сел рядом. Некоторое время мы так и сидели в тишине, но в какой-то момент я, видимо, захрапел. Ведь проснулся от того, что Александр трясет меня за плечи.

— Михаил! Ты что, уснул? — возмутился он. И его возмущение можно понять, ведь у него на носу появился небольшой зеленый волдырь.

— Ну? Ты нашел нужный нам магический поток? — я окончательно проснулся и потянулся.

— Нет! Я не умею их различать! — закричал Александр.

— Значит, расскажу тебе про второй вариант, — я вздохнул. — Называют его методом проб и ошибок, — поднялся на ноги и отряхнулся. — Суть в том, что чем больше мы отдаляемся от заклинателя, тем слабее ощущается воздействие его магии, — направился вниз по улице и жестом позвал цесаревича за собой. — Так что, когда почувствуешь, что тебе становится хуже — поймешь, что мы идем в верном направлении. Но это не точно, болезнетворные заклинания бывают разными.

Полчаса мы бродили по деревне, но куда бы ни пошли, Александру становилось всё хуже, с каждой минутой. Под конец он едва волочил ноги и постоянно стонал, а я всё так же бодрой походкой гулял и наслаждался красотами природы.

— Михаил… — просипел цесаревич и рухнул на землю. — А ещё есть способ?

— Разумеется! — обрадовался я, и влил в него немного сил. Иначе пришлось бы гулять одному, а это скучно. — Народный способ.

— Это как?

— Знаешь, что мох на деревьях растет, в основном, с северной стороны?

— Знаю, что далеко не всегда, — скривился он.

— Я не об этом сейчас. Можно отследить заклинателя по птицам! — воскликнул я и указал в небо. — Вот, видишь, куда летят птицы? Значит, нам тоже нужно туда.

— Но это же твои голуби…

— Ага! — не стал с ним спорить. — Поверь, эта примета работает безотказно.

— То есть, мы тут бродили впустую, и ты просто ждал, когда будет завершена разведка местности? — Александр начал закипать, потому забрал у него часть сил, чтобы не накинулся.

— Вот совсем не веришь в приметы, — помотал я головой. — А стоило бы! Пойдем, нас жаба ждет.

Больше Александр вопросов не задавал, так как ему снова поплохело, и волдырей на теле стало больше. Кстати, удобно. Будет моим индикатором. Смогу оценить влияние жабы на остальных, и не придется выставлять голубей для наблюдения за их состоянием.

Разведка сообщила, что заклинатель спрятался недалеко от берега за большими валунами, сложенными в виде домика. Магом оказалась довольно хрупкая с виду ярко-зеленая жаба, с посохом в руках, так что мы нашли её без проблем. Она не пыталась маскироваться, и даже вышла нам навстречу, растянувшись в довольной ухмылке.

— Человек! — мерзко рассмеялась жаба. — Тебя ждет смерть от страшных болезней! — проквакала она.

— Опа! — обрадовался я. — Ну давай, померяемся, у кого симптомов больше! Но сразу скажу…

Договорить мне жаба не дала. Оказалось, что ее целью, и правда, был я, так что из посоха вырвался туман болотного цвета и хлынул волной в нашу сторону. В последний момент я успел оттолкнуть Александра, так как для него это уже становится опасно. Заодно наложил несколько защитных заклинаний и усилил его природный иммунитет. Дальше справится сам.

У меня начала облезать кожа, за пару секунд выпали волосы и в глазах лопнули кровеносные сосуды. Уже не говоря о том, что начали делать разнообразные болезни внутри моего тела. Органы буквально разрушались в считанные секунды, но, к удивлению жабы, восстанавливались вновь.

Не стал сразу активировать защиту, так как было интересно изучить на себе болезни подводных жителей. И, надо сказать, узнал для себя что-то новое. Надо будет испытать потом на врагах. Не думал, что можно так забавно использовать хламидии.

— Это всё? Или еще что-то? — когда туман начал рассеиваться, уточнил у жабы.

Та что-то квакнула, подумала секунду и, развернувшись, попрыгала прочь. Ну уж нет, раз начали мериться количеством болезней, нужно закончить это состязание!

Но всё в состязании должно быть по-честному, так что я тоже использовал дистанционные атаки. Создал перед собой несколько магических кругов и наполнил их необходимыми символами. А после влил ударную дозу энергии, и всю прибрежную линию осветило яркой вспышкой.

— Кве! — квакнула болезнетворная жаба, а затем свалилась меж камней.

— Да уж… — почесал я затылок. — А ведь начал с самого легкого. Неужели на земноводных вирусы действуют настолько иначе?

Этот момент обязательно стоит изучить. Хотя, возможно, мой противник попросту истратил все свои силы, и на защиту у него не осталось ни капли энергии.

Подошел к телу врага и вскользь осмотрел последствия своих заклинаний. Кажется, будто бы жаба умерла от естественных причин, но это если её не вскрывать. Так как мои болезни устроили веселье внутри организма, полностью нарушив его работу.

Честно говоря, очень надеялся, что тут будет что-то повеселее. Даже Черномор хвастался, как он сражается со змеелюдами, и как сложно их убить. А мне попалась какая-то ерунда, не стоящая даже внимания. Провел несколько экспериментов с телом земноводного, после чего потерял к нему всяческий интерес, и направился обратно в деревню.

Александр, кстати, уже начал приходить в себя. Волдыри заметно уменьшились в размерах, и осталась только зеленая сыпь. Но это не от жабы, а от меня. За то, что злился и не верил в мои способы обнаружения заклинателя.

Люди в деревне тоже пошли на поправку, и староста даже смог встретить нас. Выглядел он пока неважно, но пара манипуляций, и он стал себя чувствовать намного лучше.

— Спасибо, добрый господин! — поклонился он. — Вы спасли нас всех… — говорил он это как-то безрадостно. Хотя, мне кажется, я понимаю, почему. Ведь половина домов в этой деревне выглядят заброшенными, и там явно никто не живет. Да и остальные тоже, не сказать, чтобы битком забиты людьми.

— Слушай, а чего вы тут сидите? Деревня уже вымерла почти, чем тут заниматься? — подошел к нему ближе, и снова осмотрел деревушку.

— Да, почти вымерла, — вздохнул староста. — А куда нам податься? Мы умеем только в море ходить, и всё, — развел он руками. — Кому мы нужны такие? Когда помер наш последний барон, так и сидим тут, как неприкаянные, а деревни разваливаются.

— И сколько тут деревень таких? — заинтересовался я.

— Так шестнадцать, — махнул рукой мужик. — И всем хана!

— Ну почему же? — на моем лице появилась улыбка. — Позови старост остальных деревень, поговорим с ними, может чего и придумаем.

* * *

— Шестнадцать… — Император сидел и качал головой. — Шестнадцать деревень!

— Ну, а что вы хотели от Булатова? — с трудом сдерживая ухмылку, проговорил Игнат.

— Да, но чтоб шестнадцать? — возмутился старик. — Я предполагал, что он опустошит одну деревню. Но он утащил весь район! Шестнадцать деревень вымерли, Игнат!

— Ну вот так, — пожал плечами помощник.

— А как же имперская программа заселений северных регионов? — снова покачал головой Император. — Ладно, закрывайте её к чёрту! То рыболюды, то Булатов… Я не знаю, что из них хуже.

Загрузка...