- Что ты сделал, Малфой, позволь тебя спросить? - поинтересовался Гарри, пока они с Драко плечом к плечу спешили вверх из Подземелий. - Удружил кому-то Снейпа?

- Не кому-то, Поттер, - довольно ответствовал блондин, - а вполне определенному человеку. Ты его отлично знаешь. У него глаза цвета медного купороса и неуемная растительность на подбородке, а еще диабет третьей степени. Ну как, забрезжило?

- Хммм, - задумался Гарри, - ты о Хагриде? Или о Флитвике? Жалко старичка, он мне всегда нравился… А медный купорос - это что?

- Ох, - тяжело вздохнул Драко и крепко ухватил названного брата за рукав, - сейчас сам узнаешь. А то излишняя точность определений может роковым образом повлиять на твою способность к осознанию объективной реальности.

Гарри воззрился на слизеринца честными большими глазами без единого проблеска понимания.

- Так кто это?

Драко, не отвечая и что-то бормоча сквозь зубы, молча потащил Гарри вверх по коридору. Мокрицы провожали их разочарованными взглядами - в их тихой жизни редко выпадали такие интересные моменты. Впрочем, одна все же успела уцепиться за светлые волосы Малфоя и теперь блаженствовала в облаке неизвестных, но приятных запахов.

Через пять минут спринтерский забег «Гриффиндор-Слизерин» увенчался успехом - на горизонте показались очертания знакомой горгульи, а на лице все еще ни о чем не догадывавшегося Гарри медленно начало проступать удивление. Предложение спрятаться под мантией-невидимкой было принято без возражений (два голоса из двух), и мальчики, тесно прижавшись друг к другу, принялись наблюдать за происходящим - оно того, безусловно, стоило.

Вопли клюквы («Северус, Северус, Северус Снейп! Снейп!»), доносившиеся сверху, периодически заглушались звуками ударов и взрывами заклинаний. Гарри, чье изумление быстро сменилось ужасом, знал, что на клюкву не действует даже «Авада Кедавра» двойного действия, поэтому с некоторым болезненным интересом ждал трагической развязки. И точно - через десять минут, когда в отдалении уже начали хлопать двери и раздаваться сонные недовольные голоса (не проснуться от такого шума было невозможно), к горгулье на всех парах, чуть не задев ногу Драко, примчался виновник торжества в одном плюшевом тапке, мягком белоснежном халатике и веселеньком ночном колпаке с помпоном. Помпон раскачивался из стороны в сторону, пока Снейп методично, размеренно бился головой о стену (Гарри сосчитал три подхода по десять раз). По перекошенному в сумасшедшем оскале лицу зельевара было понятно: директор уже успел сообщить Северусу, зачем он его вызывает. Закончив самоистязание, Снейп невнятно пробормотал что-то вроде «…только начал смешивать настойку из флоббер-червей, они же испортятся, мои бедные червячки…», и тут горгулья отъехала в сторону и в проеме показался Альбус Дамблдор собственной персоной - борода растрепана, мантия в пятнах красного сока, клюква обвилась вокруг остроконечной шляпы и орет, орет…

- Мальчик мой, - грустно проговорил Дамблдор, - видит Мерлин, я старался. Но в это тяжелое время, когда Вольдеморт наступает, мы должны сплотить ряды и не поддаваться на провокации. Пойдем наверх, мой мальчик.

Директор протянул руки к Снейпу в приглашающем жесте, ухватил несчастного за пояс халата и потянул на себя. Гарри и Драко в едином порыве зажмурились и не увидели кульминационного момента, однако через минуту клюква внезапно запнулась на полуслове; было ясно, что это свершилось. Когда же они наконец отважились открыть глаза, то ни Дамблдора, ни Снейпа в коридоре уже не было, проход закрылся, и только поясок от махрового халата сиротливо валялся на полу.

- Скажи, Малфой, неужели тебе ну ни чуточки не стыдно? - вопросил Гарри, который, впрочем, едва удерживался от смеха. - Ведь взрослые, уважаемые члены волшебного сообщества, а ты…

- Слушай, Поттер, и ты сам веришь во всю эту чушь? - изумился Драко, брезгливо приподнимая поясок. - Взять, что ли, на память, будет маменьке подарок на день рождения…

И тут мальчики, не сговариваясь, начали хохотать так громко и весело, что горгулья возмущенно закрыла уши крыльями.

- Плакала его нас… настойка из… чер… вей, - еле выговорил Малфой, корчась от смеха, - видел бы это… дядя, вот кто был… бы… доволен!

- Я… ему напишу… - отвечал гриффиндорец, складываясь пополам и держась за живот, - это надо было видеть, ты прав!

- Что надо было видеть, мистер Поттер? Просветите и меня, почему вы разгуливаете по школе после отбоя, - знакомый холодный голос, прозвучавший словно ниоткуда, мгновенно заставил Гарри проглотить остатки смеха и автоматически вытянуться в струнку. Веселье угасло и развеялось, как дым. Мальчики настороженно переглянулись.

- Профессор МакГонагалл! А мы вот… провожаю Поттера до спальни, а то, видите ли, он в большой опасности, у него снова болел шрам, ну и… - вывернулся Драко.

- Очень похвально с вашей стороны, мистер Малфой. Пять баллов Слизерину, - чуть скривилась МакГонагалл, - а теперь прошу вас пройти со мной. У меня разговор к вам обоим, я как раз направлялась в Подземелья. Кстати, мистер Малфой, я бы хотела, чтобы при нашей беседе присутствовал профессор Снейп, но его нет в кабинете - он, случайно, не в вашей гостиной?

- Боюсь, профессор, - елейным голоском проговорил Драко, - профессора Снейпа только что вызвали по важному делу и до утра он будет занят. Мы случайно видели, как он поднимался в кабинет директора.

- Так и мы пойдем туда, - обрадовалась МакГонагалл, - Альбус пусть тоже будет, что-нибудь посоветует…

- Вы уверены, что нам не стоит оставить их наедине? - осмелел Гарри, увидев, что деканша уже изготовилась произнести пароль. - У них был такой занятой вид, - серьезно добавил он.

- Наверное, мне лучше знать, не так ли, мистер Поттер? - надменно сообщила МакГонагалл, уверенно ступив на вращающуюся лестницу. Из башни доносились странные звуки. Драко и Гарри ничего не оставалось, как сделать вид что они не при чем и последовать за ней.

Наверху произошла небольшая заминка: Дамблдор не открывал удивительно долго. Наконец, дверь распахнулась и раскрасневшийся директор в съехавшей набок шляпе и застегнутой через пуговицу мантии попытался улыбнуться; вышло так себе, тем более что из-за его плеча выглядывал чрезвычайно довольный Снейп в одних семейных трусах. МакГонагалл издала глубокий судорожный вздох и взяла себя в руки, заявив, что пришла «по известному всем поводу». Похоже, мальчики были единственными, кто понятия не имел что происходит: и директор, и зельевар мгновенно встряхнулись, помрачнели и посмотрели на ребят сочувственно.

- Проходите, дети, садитесь, - ласково сказал Дамблдор, - мы с Минервой должны обсудить с вами кое-что. Ну, а Северус, - тут он кинул на Снейпа недвусмысленный взгляд, - нам в этом поможет.

Снейп согласно закивал: было ясно, что он уже успел забыть о своих ненаглядных скоропортящихся червях.

Гарри послушно сел, предчувствуя большие проблемы, и безмолвно обменялся информацией со своим названным братом («Что это такое?!», «Понятия не имею»).

- Что-то случилось, директор? - дрожащим голосом спросил Драко после того, как в помещении в течение пяти минут царила полная тишина.

- Да, Драко… и мне очень, очень тяжело об этом говорить тебе… - Дамблдор снова замолчал и быстро положил в рот лимонную дольку. - Это касается твоего отца, Драко.

- Да? - спокойно спросил блондин. - Он мне недавно писал. Не далее как вчера получил от него письмецо. Хотите посмотреть?

- Нет, нет. Видишь ли, за эти несколько… часов произошло нечто ужасное. Твоего отца похитил Лорд Вольдеморт, - директор торжественно опустил глаза, дабы подчеркнуть трагизм ситуации.

Драко наконец выказал некоторые признаки сыновней озабоченности:

- Как, снова? Да он каждую зиму его «похищает» на все праздники, ма не в последнюю очередь из-за этого решила с папенькой развестись…

- Драко, - сказала МакГонагалл печально, - ты, видимо, в шоке, но ты должен знать, что Вольдеморт собирается отомстить твоему отцу за неудачно похищенное пророчество.

- И еще за то, что Люц подарил Тому на прошлый день рождения резиновую заводную змейку, а тот мечтал о резиновом мужчине… - жизнерадостно вставил Снейп, выглянув из-за Дамблдорова плеча, но под укоризненным взглядом гриффиндорской деканши смешался и замолчал.

- Спасибо, Северус, - добродушно произнес директор, - я ценю твой вклад. Но вернемся к главному - мальчики, вам предстоит проявить гриффиндорскую храбрость и слизеринскую хитрость, потому что мистер Люциус Малфой нужен нам живым и здоровым. («А еще он так и не успел перечислить денег на мой счет», - добавил Дамблдор про себя)

- Директор, простите, но при чем тут я? - наконец вставил свое веское слово Гарри. - Почему я должен спасать Люциуса? Я собирался на каникулы к Уизли поехать…

- Гарри Поттер, я не ожидал от тебя трусости, - велеречиво сообщил старик, оглаживая бороду, - мистер Малфой-младший по всем бумагам теперь твой брат, и ты обязан помочь ему! А заодно попробуешь расправиться с Вольдемортом, в его логове это будет несложно. Убьете парочку-другую Пожирателей…

- Убье… что?! - завизжал Драко, переходя на ультразвук. - Я не собираюсь никого убивать! Неужели нельзя поручить это вашему дурацкому Ордену Веника* ?

- Феникса, мальчик мой, феникса. Увы, нельзя - все разъехались отмечать Новый Год. А у вас впереди каникулы - мы вас проинструктируем, завтра же и отправитесь, - оптимистично заявил Дамблдор, потрепав Малфоя по голове.

Вечер резко переставал быть томным.

* «Орден Веника» - не мое изобретение, это из названия одного очень смешного фика: «Гарри Поттер и Орден Веника, или Дадли-2»

Глава 24. Удивительное путешествие, часть первая. Очень длинная дорога...

Гарри с тихой грустью смотрел на свой чемодан. Это был очень милый чемодан - коричневой кожи, с симпатичными металлическими клепками, вместительный; он служил Гарри верой и правдой в течение всех школьных лет, и сейчас Гарри искренне переживал, что не может взять его с собой. А как было бы чудесно: в чемодан отлично помещалась и квиддичная форма (мало ли что), и комплект школьных учебников (Гермиона обещала, что лично проверит, взял ли он с собой книги, чтобы «немного позаниматься на каникулах»), и «Квиддич сквозь века» (с боем отвоеванный у Рона), и шесть свитеров от миссис Уизли (носить их не было никаких сил, оставлять в школе - опасно, ведь кто-то мог обнаружить и умереть от смеха)… Однако Дамблдор был тверд как никогда: брать следовало исключительно остро необходимые вещи, поэтому Гарри собрал в маленькую печальную кучку мантию-невидимку, три пары разноцветных носков (подарки от Добби), палочку, учебник Принца-Полукровки и биту (а это был рождественский подарок от Сириуса), после чего принялся рыскать по спальне в поисках подходящей емкости. Емкость нашлась быстро - Гарри рассудил, что раз уж Невилл оставил свой удобный рюкзачок, уезжая к бабушке на каникулы, то он ему, собственно, и не нужен (на самом деле через две недели выяснилось, что то была фамильная реликвия, с которой в школу ходил еще невиллов дед, но пока что Гарри пребывал в счастливом неведении). Просто-таки противно было наблюдать, как эти слабоумные существа (то есть любимые однокурсники) с идиотскими улыбками с раннего утра спешили покинуть школу. Рон и Гермиона даже не пытались скрыть радость от того, что это не им предстояло тащиться с Гарри в дурацкий поход спасать Люциуса Малфоя: они явно до сих пор находились под впечатлением от клюквы. Дамблдор, очевидно, тоже - он сначала даже предложил мальчикам путешествовать без помощи магии; когда ему мягко указали, что в этом случае идти они будут где-то полгода, учитывая что место, где предположительно базировался Темный Лорд сотоварищи, расположилось на другом конце страны, директор смягчился и разрешил взять мётлы. Вспомнив яростные вопли Драко, который путем языка тела пытался доказать, что он против «похода» (проще говоря, совершил попытку бегства, но был пойман и затащен обратно на диван), Гарри поежился, немного подумал и все же попытался запихнуть в рюкзачок еще и дополнительную непромокаемую мантию на меховой подкладке. Мантия упорно не запихивалась, но Гарри не терял надежды…

Выйдя в непривычно тихий, пустой холл, гриффиндорец с удовольствием покрутился перед зеркалом: ему самому очень нравилось, как он экипировался.

- А я и не знал, что мы эмигрируем в Антарктиду и собираемся влиться в дружную эскимосскую семью, - раздался за спиной язвительный голос, разрушая очарование момента. - Ты где это все откопал? И где, позволь спросить, твои вещи?

Конечно, это был Драко - Гарри с изумлением оглядел норковую шубу с песцовым воротником, высокие кожаные сапоги и не меньше четырех чемоданов разной степени гигантизма.

- Ты собираешься тащить их с собой?!

- Ну, отец любит, когда я нормально выгляжу, - ничтоже сумняшеся объяснил Драко. - Не думал же ты, что я буду две недели ходить в одной и той же мантии?

- Я вот могу, почему бы и тебе не сделать над собой усилие, - буркнул Гарри, вспомнив о сиротливо валяющихся сейчас под его кроватью в спальне мальчиков Гриффиндора шести свитерах.

- Не сомневаюсь, Поттер, что ты - можешь, - ехидно сказал Малфой, стряхивая с рукава шубы невидимую пылинку, - ну а я, видишь ли - нет. Я не собираюсь мерзнуть.

- Я тоже! - возмущенно сообщил Гарри. - Именно поэтому я тепло и практично оделся, - брюнет еще раз взглянул в зеркало, с удовлетворением отметив, что овчинный полушубок, одолженные у Рона резиновые сапоги и красно-золотая шапка с помпоном и ушками ему чрезвычайно идут.

- Ясно, ты просто собираешься подработать по пути. Клоуном. Ладно, скажу, что ты мой камердинер… нет, лучше раб. Домашний эльф-переросток, - придумал Драко и подмигнул ошалевшему от таких перспектив гриффиндорцу. Было очевидно, что еще секунда - и пушистая норка будет безнадежно изваляна в пыли, но тут Гарри, который уже изготовился к прыжку, увидел Дамблдора, появившегося из коридора с удивительной для его лет скоростью. Директор одарил мальчиков доброй улыбкой, сверкнул голубыми глазками и протянул объемистый сверток. Когда Драко понял, что сверток и был палаткой, в которой сводным братьям предстояло ночевать, то разразился очередной серией ультразвуковых возвражений. Увы, Дамблдор не дослушал до конца - в середине особенно удачного пассажа старик помахал Гарри ручкой и беззвучно ретировался; брюнету же пришлось выключить Малфоя путем пинания в лодыжку.

- Спятил, Поттер? - завопил слизеринец, прыгая на одной ноге. - Куда делся ваш старый идиот?

- Ушел, - мрачно ответил Гарри. - И нам пора. Выдвигаемся, братец. Кстати, чемоданы тащишь ты.

Ну и, естественно, в итоге в путешествие отправился только один чемодан - «самый главный», как любовно сообщил Драко, поглаживая кожаный бок; Гарри так понял, что именно в нем содержался месячный запас косметических средств. В результате долгой перебранки палатку (кстати, очень тяжелую) решили нести по очереди. Роль носильщика первым выпала Малфою, и тот ворчал не переставая.

- Интересно, а почему твой папаша должен быть именно в Поместье? - вопросил Гарри примерно через час бесконечных «Почему именно я», «Меня не для того родили на свет, чтобы я шарился по лесам когда нормальные люди отдыхают» и «Зачем только я писал то эссе для Снейпа заранее, был бы шанс остаться на дополнительные занятия». Они бодрой рысью шли по задворкам Хогсмида, а к поклаже прибавился объемистый пакет из «Сладкого королевства». - Отчего бы ему ни быть, например… в Хогсмиде?!

Драко поглядел на него как на сумасшедшего.

- Слушай, придурок, ясно как день, что Волди отца не похищал. Ну, то есть, даже если и похищал, моему родителю это на руку - никому не понравится сидеть день-деньской в камере-одиночке, без любимой бывшей жены, без домовых эльфов, без трехразового питания… Знаешь, какие обеды у нас обыкновенно подавались к Рождеству… - взгляд Драко заволокла дымка, но тут он поскользнулся на чем-то склизком, упал и рассыпал шоколадных лягушек.

- Ну так вот, - пропыхтел он, ползая на коленях по подтаявшему снегу, смешанному с грязью, - кстати, плакала моя шубка… а ведь стоила пятьсот галлеонов… короче, я совершенно уверен, что papa вышел на волю по собственному желанию, - наконец пояснил Драко свою мысль, - однако Ордену он нужен как информатор, поэтому старикан ваш и беспокоится; когда мы его вытащим «из цепких лап злодея» и приведем под ясные очи директора, папеньке деваться будет некуда. Он и запоет, - рассеянно добавил блондин, брезгливо поднимая за лапку очередную беглянку, - вопрос только в том, как нам заставить его с нами пойти.

- Предлагаю Империо, - саркастически хмыкнул Гарри.

- Поддерживаю, - спокойно ответил Малфой, отчего глаза у Гарри тихо полезли на лоб, - только не подействует - у него иммунитет. Помнишь, он на допросах после первого падения Лорда заявлял, что, мол, под Империо был? Так вот - он не врал, но дело в том, что у нас, у Малфоев, наследственная способность сопротивляться этому заклятию.

Гарри недоверчиво воззрился на него, после чего Драко счел нужным пояснить: - Наша семья очень давно сотрудничает, скажем так, с достаточно опасными личностями. Это просто бизнес, однако партнеры иногда пытаются применить запрещенные приемы вроде тех же Запрещенных Заклятий. Они это так часто делали, что уже у моего прадеда образовался иммунитет, понял?

Гарри посмотрел на названного брата с внезапным уважением. Было ясно, что в отличие от Гарри Драко-то не только на метле чувствует себя как дома. Кстати насчет мётел…

- А когда мы полетим?

- Когда дойдем до края магической зоны, Поттер, - Драко глянул на него даже с некоторым сочувствием. - Ты вообще Дамблдора слушал?

- Я на муху смотрел, - сознался Гарри. - Так удивительно - и как она держится на потолке и не падает? Такие маленькие ножки у нее…

- Вот и мне удивительно - как это некоторые в Хаффлпафф не попали, - пробормотал Драко про себя, меся сапогами слякоть.

А долгожданный полет на мётлах не очень удался. Скажем прямо - он провалился полностью. Дело в том, что засунуть на метлу чемодан, палатку и пакет со сладостями было непросто, в итоге их просто подвесили к древкам, отчего скорость сильно упала. Мальчики тоже упали - Драко утверждал, что это было довольно-таки больно. Хотя Гарри заявил, что три фута - это и не высота вовсе, вот когда он упал на квиддичном матче на втором курсе…

Вечерело; пеший поход двигался ни шатко, ни валко. Однако четыре мили были преодолены в едином порыве «скорее покончить с этой ерундой». В итоге как раз в тот момент, когда Драко сел прямо в снег и сообщил, что больше не пойдет и хочет умереть здесь, и попросил, чтобы Гарри поцеловал за него Нарциссу, в обозримой дали не наблюдалось ни одной приличной полянки для ночевки. Гарри, с гнетущим ощущением, что никто в мире, кроме них, не раскладывает больше сейчас палатку в гуще леса, принялся разворачивать таинственный сверток.

Глава 25. Удивительное путешествие, часть вторая. Волшебная ночь

Гарри смотрел на сверток, а сверток, определенно, смотрел на него. И не хотел ни развязываться, ни раскладываться. Уже второй час.

Гарри попробовал прибегнуть к помощи палочки - бесполезно.

Гарри вспомнил все известные ему заклинания, включая то, что отвечало за приготовление яблочного пудинга (Молли Уизли настаивала, чтобы он его выучил), и короткое словосочетание, в результате которого на три секунды можно было сделать дверь в женскую квиддичную раздевалку прозрачной с одной стороны. Добавим, что у Гарри каждый раз получалась не та сторона, и он частенько, не реже раза в неделю, бывал бит дружным женским коллективом.

Однако сверток оставался в состоянии девственной непорочности. Гриффиндорец начинал думать, что так и было задумано - они замерзнут и умрут вместе, в один день, в этом промозглом лесу. Драко, кажется, уже совсем собрался претворить эту идею в жизнь - прислонился к стволу какого-то дерева (Гарри решил, что это дуб - ведь на дубах растут шишки, правильно?), прикрыл глаза и надолго затих. Слишком надолго…

Смотреть, как почти-родственник погибает у него на глазах, Гарри не собирался. Поэтому он с чувством отвесил Драко пинка и с удовлетворением стал наблюдать, как умирающий возвращается к жизни - открывает серые очи, рычит и пытается вскочить с места, а потом поскальзывается и долго фыркает в сугробе.

Через пару минут Малфой, совершенно пришедший в себя и заявивший, что он просто размышлял («Тебе, Поттер, просто незнакомо ощущение погружения в мысли, чистый медитативный восторг»), мгновенно решил проблему свертка путем разрезания гордиева узла неизвестно откуда взявшимся ножом. Гарри понял, что после этого героического похода его отношение к Драко никогда не будет прежним, и попытался незаметно отодвинуться - блондин, помахивающий этим своим обоюдоострым «подарком дедушки Сигнуса» и с полусумасшедшим блеском в глазах гордо попирающий побежденный сверток, выглядел несколько устрашающе.

- Ну, как я его? - вопросил Драко, копаясь в глубинах свертка. - Посмотрим, посмотрим - мне просто интересно, что они нам приготовили; я лично предпочитаю жить в швейцарском шале, но в данных условиях согласен даже на аналог уизлевской хибарки…

Обидеться на «хибарку» Гарри даже не успел - в этот момент Драко отделил от свалки на снегу два спальных мешка, отчего в душу к Гарри заползли первые сомнение. Они стали менее смутными, когда за спальниками последовали спички, котелок и, наконец, странных очертаний полотнище. Нет, оно очень даже походило на палатку - на обычную палатку. Обычную, порядочную маггловскую палатку для летнего отдыха - в бытность свою учеником начальной школы Гарри однажды пришлось переночевать в такой вместе с несколькими другими малолетними несчастными. На всю жизнь он запомнил увлекательный процесс раскладывания этой дряни, которая все время свертывалась в неподходящий момент, складывалась им на голову и норовила обернуться вокруг и побыстрее задушить.

Самым сложным оказалось сообщить Малфою, который как ребенок радовался, что вот сейчас они наконец отдохнут по-человечески, о том что их ожидает вместо мирного вечера за игрой в шахматы битва со стихией и восемь часов дрожания в спальниках. Было попросту больно смотреть на этого наивного кретина, который как раз отплясывал вокруг разложенных на снегу туристических принадлежностей некий экзотический танец.

Но сказать пришлось.

Драко поверил не сразу.

Ну, то есть сначала он просто сел обратно в снег и долгим взглядом посмотрел на полотнище. Закрыл глаза. Снова открыл, словно надеясь, что оно исчезнет и вместо него появится адекватная магическая палатка из магазина «Биггинс и сыновья, все для вашего отдыха». Полотнище никуда не делось - оно лежало и, судя по наглой складке посередине, смеялось Драко в лицо. Малфой пнул его, но оно не исчезло.

- Слушай, эээ, Драко, - непривычно теплым голосом заговорил Гарри, кладя руку ему на плечо, - если мы это не разложим, придется нам спать прямо в снегу. Мы замерзнем, и Джинни умрет от горя, - добавил он с надеждой, но без особой уверенности.

- Ладно, раскладывай, - предложил Малфой, прислоняясь спиной к ближайшему дереву. - Я-то не умею. Я привык к «чудо-палаткам» от Биггинса - их просто кладешь на землю, взмахиваешь палочкой, они и раскладываются…

- Ну уж нет! - возмутился Гарри. - Тащи свою аристократическую задницу сюда, дракончик, или будешь ночевать вне пределов моей палатки.

- Хоть бы ночь была приличной! - в сотый раз проворчал Малфой, вскидывая голову и глядя в пасмурное серо-черное небо, сыплющее влажными хлопьями, которые мгновенно превращались на земле в лужицы. - Все нормальные люди отправляются на прогулку (в этом месте Гарри скептически хмыкнул, но промолчал) в хорошую погоду, дабы насладиться общением с природой. Звездное небо над головой, тишина зимнего леса, пушистый снег на мохнатых еловых ветках… - тут он рассеянно дернул за совершенно мокрую близлежащую ветку, которая услужливо окатила его ледяными брызгами. - Да что ж это такое?!

- Это - суровые хогвартские будни, братец, не все тебе в кресле рассиживаться, пока некоторые с Вольдемортом сражаются, не щадя живота своего, - назидательно отвечал Гарри, пытаясь вставить очередную стойку в надлежащее отверстие.

Палатка сопротивлялась насилию как могла - вырывалась из рук, скукоживалась в разных местах, путалась в ногах; стоечки ей не уступали - они изо всех сил старались оцарапать кого-нибудь из мальчиков и явно радовались, когда это им удавалось. Наконец, после долгих усилий, когда Гарри твердо решил, что никогда не будет больше разговаривать с таким идиотом, как Драко, а Драко приготовился впервые в жизни аппарировать, лишь бы избавиться от этого героического идиота в очках, палатка внезапно встала как влитая. Ее полезная площадь составляла около двух квадратных метров - залезнув внутрь, мальчики долго сидели в гробовой тишине, размышляя, каким образом им здесь вообще ночевать.

Затея с походным ужином тоже была… ну, не то чтобы совсем опрометчивой, но несвоевременной, это точно. Гарри понял это уже после того, как два раза обжег пальцы, организовывая чахлый костерок под ржавым медным котлом, который явно был позаимствован из снейповских кладовых. Оказалось, что готовить им, собственно, нечего - не шоколадных же лягушек кидать в растопленный снег! Выпив чуть остывшего кипятку вприкуску с Всевкусным драже и Сахарными Тараканчиками, Драко начал подозрительно тереть руками глаза и зевать - ночевка в «уютных» спальных мешках неумолимо приближалась.

- Подвинься, Поттер, - велел Малфой, аккуратно ввинчиваясь в спальник, - и зачем это некоторые отращивают такие длинные руки?

- Чтобы тебя ущипнуть, милый, - сказал Гарри, пытаясь устроиться поуютнее, что было непросто - казалось, что блондин повсюду, и куда ни ткни - упрешься в острую коленку или локоть. Спальник был на удивление тонким. Просто бумажным.

- Эта сволочь еще и холодная! - возмущенно пропищал Драко, стуча зубами. - Они что, специально? Я мерзну! Я замерзну и умру здесь, а ведь я даже не успел с Пэнси… - тут он замялся и замолчал, но ненадолго. - Ты вот не мерзнешь, а, Поттер?

- Нет, я наслаждаюсь прохладой, - ехидно ответил Гарри, - а неужели тебе холодно? Прямо-таки удивительно. Мне - ни чуточки.

- Мне холодно и темно, - заныл слизеринец, ощутимо трясясь, - я слишком молод для всего этого! Сделай же что-нибудь, кто у нас герой, а?

- Ну, - злокозненно ухмыльнулся Гарри из глубин спальника, - есть способ…

- О, неужели Грейнджер все же успела вбить в твою голову какое-нибудь простейшее заклинание? - саркастически поинтересовался Малфой.

- Всего лишь старый маггловский способ, - сладким голосом пропел Гарри, - знаешь, когда какой-нибудь маггл замерз, то чтобы согреть его…

Едва дослушав до конца, Драко четко выразил свое несогласие:

- Только через мой труп, Поттер! Живым не дамся!

- Как скажешь, - Гарри попытался пожать плечами, но неудачно, - смерть от обморожения, говорят, совсем не болезненна…

Последовало трехминутное молчание, нарушаемое лишь перестуком зубов.

- Мой мешок или твой?

Водворение в чужой спальник было даже захватывающим - при мерцающем свете «Люмоса» гриффиндорец долго елозил по палатке, пытаясь попасть ногами в нужное отверстие, потом почти десять минут осторожно погружался все глубже и глубже в теплое нутро спального мешка, стараясь при этом не касаться Малфоя вообще. Последний скрестил руки на груди, вытянулся и лежал тихо, делая вид, что его здесь вообще нет.

Однако вдвоем было действительно намного теплее. Гораздо, гораздо теплее - настолько, что сон слетел с мальчиков полностью, будто бы его и не было.

Сложнее всего было подобрать обоюдоудобную позу. Оба желали спать на спине, но в условиях острой нехватки пространства это оказалось невозможным, что они выяснили опытным путем. Попыхтев немного, они в виде компромисса повернулись друг к другу лицом - это их сразу же не устроило; логичный вариант, когда один упирается лицом в спину другого, тоже был быстро отвергнут; осталась только положение «спина к спине» - оно оказалось неудобным, потому как каждый желал свернуться клубочком, но за неимением лучшего…

Гарри совсем было приготовился провалиться в беспокойный сон, когда тишину внезапно нарушил капризный голос: - Мне скучно, Поттер!

- Попробуй посчитать мантикрабов, - порекомендовал гриффиндорец, - мне лично очень помогает.

- А Вольдемортов ты считать не пробовал? - отвечал голос, который судя по всему спать не собирался, и это быстро стало очевидным: - Я расхотел спать! Поговори со мной, а?

- Но я-то не расхотел, - объяснил Гарри, - тем более, я не знаю, о чем нам разговаривать. О квиддиче?

- Ну-у-у… - вкрадчиво протянул голос, - например, о любви. А, Поттер? Не хочешь поделиться наболевшим?

С другой стороны спальника последовало лишь изумленное молчание.

Не дождавшись внятного ответа, голос продолжал: - Вот ты, Поттер, хоть раз влюблялся?

- Нет, - ответил Гарри лишь чуть быстрее, чем сам того желал, - а ты?

- А что есть любовь, Поттер? - поинтересовался голос. - Знаешь, когда Пэнси сидит в кресле, покачивая стройной ногой в черном чулке, а потом наклоняется ко мне, смахнув с глаз чуть вьющуюся прядь волос, и я могу заглянуть в ее глубокий вырез, во мне что-то шевелится… но я иногда думаю - любовь это или просто желание? Эстетическое удовольствие или чувственное вожделение, а?

- Чего? - совершенно неэстетично буркнул Гарри. - Когда Пэнси что?

- Проехали, - разочарованно протянул голос, - я совсем забыл, что с некоторыми надо тщательнее подбирать выражения. Вот к примеру, что ты думаешь о своей Уизли?

- Джинни - о, у нее красивые волосы, и глаза тоже красивые, а еще она готовит хорошо, пальчики оближешь; на днях принесла мне пирожков с яблоком и корицей - объеденье, - оживился Гарри, привстал на локте и мечтательно уставился в темноту. - И знаешь, этим летом, когда я у Уизли гостил, она приготовила нечто совершенно потрясающее - пирог с почками и свининой. Ты бы его видел, Малфой - такой пышный, большой, округлый…

- Ясно, - развеселился голос, - твои желания лежат исключительно в гастрономической области. Скажи, а если бы твой Рон научился готовить не хуже Джинни, у него был бы шанс? Только честно.

- Ну, Рон отлично разбирается в квиддиче, а если бы он еще и готовил, то… - внезапно Гарри услышал свои слова со стороны и зажал себе рот рукой. - То есть тьфу ты, конечно нет! Я и Рон - да как тебе в голову взбрело! Мне вообще рыжие не нравятся… ой!

- Ага, - мурлыкнул голос, - мы узнали что-то интересное!

Гарри понял, что самое лучшее что он может сделать в данной ситуации - это совершить добровольное самоубийство. Нет, лучше так: сначала прибить этого блондинистого предателя, а потом утопиться.

- А кто тебе нравится? Поделись - от родного брата не должно быть секретов! Может, ваша лохматая Грейнджер? Признайся, Поттер, что каждую ночь видишь во сне ее каштановые взъерошенные волосы. Вот представь: Грейнджер в облегающем корсете и шелковых чулках - неплохо, а? Она подходит к тебе все ближе, ближе… наклоняется… от нее сладко пахнет ванилью и апельсином… она протягивает руку и нежно гладит тебя по плечу, опускается к груди…

Здесь разомлевший было Гарри заорал и подскочил на метр вверх вместе со спальником, потому что его действительно цапнула за плечо чья-то рука, а парень только через пару секунд сообразил, что это совсем не Гермиона. Наглый Малфой еще и ухитрился обидеться: заявил, что всего лишь пытался поднять Гарри настроение таким экзотическим способом. Гарри подумал про себя, что если б Драко продолжил свой рассказ еще чуть-чуть - ему бы это удалось, в буквальном смысле. После этого инцидента блондин, нисколько не растерявшись, продолжил:

- А теперь поговорим о других девочках. Кто тебе нравится помимо Грейнджер?

- Мне не нравится Гермиона, - зло сказал Гарри, поворачиваясь на спину и пялясь вверх, в полинявший потолок палатки, - мне не нравится Рон, и Дин Томас мне тоже не нравится! Мне нравится Флёр, - сознался он наконец полушепотом. - Ну, слегка.

- О, так мы тяготеем к чарам вейл? - оживился Драко. - А ты знаешь, что я на три семнадцатых вейла?

- Не знаю и знать не хочу, - проворчал Гарри, - тем более что ты врешь.

- Вру, - легко согласился Малфой, ворочаясь с боку на бок. - Может, ляжем все же поудобнее?

- Это как?

- Например, так - бутербродом, - сообщил Драко, поворачиваясь к Гарри, лицом и забираясь сверху. - Мне мягко, тепло и уютно. Только костляво немного, но я потерплю.

- … … …! - Гарри сделал попытку вывернуться из цепкой хватки слизеринца, но ничего не вышло.

- Хорошие мальчики не должны так говорить, Поттер. Я могу и наябедничать на тебя дяде и маме.

- Хорошие мальчики, дракончик, не пытаются заставить других хороших мальчиков сделать что-то отвратительное, - Гарри некстати вспомнил о ноже и теперь прикидывал, сумеет ли он незаметно высунуть руку из спальника и достать палочку из рюкзака. Дело осложнялось тем, что очки на ночь он снял и почти ничего не видел, например, выражение лица подозрительно затихшего Драко он разглядеть не мог.

- Я вот думаю - стоит ли тысяча галлеонов таких мучений. Если б ты был хоть немного посимпатичнее… - Драко притворно вздохнул, сполз и повернулся к ничего не понимающему Гарри спиной.

Тот помолчал, ожидая подвоха, после чего осторожно тронул Малфоя за плечо: - И что это было?

- Не бери в голову, Поттер - просто я не привык ложиться спать так рано, и мне и правда скучно, - тихо сообщил Драко, все так же не оборачиваясь. - Значит, я отвратительный?

- Ну если ты научишься готовить вкусные пирожки, то я подумаю. Спокойной ночи, дракончик.

- Пусть тебе приснится Рон Уизли в фартуке с цветочками, - пожелал в ответ Драко.

Самым обидным было то, что слизеринский хорёк сглазил - Гарри действительно приснился Рон. Он бегал за Гарри по Хогвартсу, держа пирогом с почками, и кричал: «Выходи за меня, Гермиона!» Когда же Гарри попытался вглядеться в Рона, он внезапно превратился в Драко, который потряс перед носом у Гарри пальцем и прошептал: «Я же говорил тебе, Поттер, что надо было идти в Слизерин», а потом вдруг воткнул в него неизвестно откуда взявшийся нож. От ужаса Гарри проснулся, на всякий случай вылез из спальника, нашарил сначала очки, а потом малфоевскую шубу, завернулся в нее и просидел так до утра, развлекаясь перекрашиванием волос Драко. У него, на удивление, получилось - теперь он с нетерпением ожидал, когда же его названный братец откроет сонные глазки и узрит свою новую ярко-синюю шевелюру. По мнению Гарри, ему шло.

Глава 26. Волшебное путешествие, часть третья. Дом, милый дом…

Утро выдалось серое, промозглое и вообще чрезвычайно мерзкое. Ни идти спасать Люциуса Малфоя, ни бесстрашно бороться с Вольдемортом, ни вообще жить Гарри совершенно не хотелось. А вот Драко, напротив, выспался и пребывал в цветущем настроении - разве что не напевал, грея в котелке снег, чтоб умыться и «привести себя в порядок». Потом, осторожно открыв чемодан, он порылся в многочисленных косметических принадлежностях и гордо достал заботливо обернутое в бумагу серебряное зеркальце. Гарри хотел прикрыться шубой и отползти, но не успел…

- Поттер! - буквально зарычал Драко, вытаскивая Гарри за уши из-под шубы на свет Божий. - ЧТО ЭТО ТАКОЕ?

- Эээ, зеркало, - Гарри попытался прикинуться идиотом, - весьма симпатичное зеркало. Мне нравится. Одолжишь?

- Я тебе с удовольствием одолжил бы гильотину, сволочь, - заорал Малфой, с непередаваемым ужасом рассматривая свои волосы. - Я тебя Вольдеморту сдам! Я… я уведу у тебя всех Уизли сразу, и ты умрешь с голоду! Запру тебя в кладовке со Снейпом! Ты хоть знаешь, чего мне стоила моя прическа? Сколько галлеонов в неё вбухано? Короче, Поттер, - бывший блондин направил на безоружного Гарри палочку, - немедленно верни как было, а потом я проверю на тебе действие экспериментального Круцио замедленного действия. Ну?!

Гарри робко потянулся за своей палочкой, обнаружил ее наконец почему-то в котелке (он внезапно сообразил, что вчера пытался помешивать снег ложкой, ну, то есть ему казалось в темноте, что это ложка), и наставил ее кончик на особенно яркую прядь. Прядь проявила активность - начала завиваться веселыми колечками.

Драко сузил глаза и изо всех сил пнул Гарри по коленке.

- Издеваешься, гадина?

Гарри попробовал еще раз. И еще. Через десять минут шевелюра Драко являла собой курчавое нечто. Справедливости ради надо было отметить, что цвет волос изменился - сильно посветлел. Очень сильно.

Драко, словно не веря своим глазам, еще раз тщательно осмотрел себя в зеркальце.

- Ты перекрасил меня из синего в голубой цвет? Не смешно, Поттер. У Гриффиндора, я смотрю, с чувством юмора совсем плохо. И со знаниями по Заклинаниям. Попробую сам…

Как и следовало ожидать, ничего у него не вышло. Полчаса наблюдения за слизеринцем, который, приплясывал от злости на снегу, выкрикивая все новые заклятия, немного позабавили брюнета и придали ему достаточно жизненных сил, чтобы съесть двух шоколадных лягушек и горсть Всевкусного драже со вкусом грязного снега (почему-то Гарри совсем этому не удивился). Сообразив, что все бесполезно, Малфой сощурился, внезапно напомнив Гарри Чжоу Чанг, и направил палочку на своего названного брата.

- Сейчас ты поймешь, что Слизерин тоже умеет смеяться, Потти.

Гарри закрыл глаза. Зря, зря он по секрету рассказал Драко, что с детства тайно ненавидит красный цвет…

Некоторое время спустя мальчики, пригнувшись к мётлам, быстро летели по направлению к Поместью. Палатку, чемодан, набившие оскомину сладости и даже рюкзачок Невилла они, не сговариваясь, оставили в лесу, предварительно забросав снегом и ветками. Налегке дело шло гораздо лучше, чем вчера - они уже оставили далеко позади лес и несколько деревень. Друг с другом сводные родственники не разговаривали, что еще более способствовало быстроте передвижения - всякие там «Снижайся, снижайся, сейчас будет ветка!», «Смотри, как я исполню финт Вронского» или «Держи чемодан - упадет!» сильно отвлекали. Сейчас же тишину нарушало лишь сдержанное пыхтение. На обед единодушным молчаливым голосованием было решено не спускаться, на полдник - тоже. Таким образом, когда совершенно заледеневший Гарри уже обдумал план по краже у Малфоя шубы и изготовился к перехватывающему броску, на горизонте как раз показался заснеженный парк, обнесенный высоченной бронзовой оградой, и огромный старинный дом с башенками. Означенный голубоволосый мерзавец резко пошел на снижение, и Гарри торопливо к нему присоединился, сообразив, что цель достигнута, и в ней, в цели, вполне возможно найдется теплая ванна и пуховое одеяло - сейчас Гарри был готов примкнуть и к Темному Лорду за мягкую кровать и чашку горячего шоколада.

Малфой, очевидно, расчувствовавшийся от вида родных пенат, даже соизволил открыть рот и объяснить, что парк был высажен еще при прадедушке, который, видите ли, увлекался Травологией. Мальчики пошли по заледеневшей дорожке, с обеих сторон которой тянулась тисовая изгородь, причем Драко уже буквально не замолкал: казалось, что он вознамерился провести для Гарри полноценную экскурсию. Когда он снова предложил свернуть в сторону и прогуляться в дальний уголок чуда ландшафтной архитектуры, чтоб полюбоваться на «уникальный незамерзающий водопад с настоящей, живой ундиной, ты просто не поверишь, Поттер!», гриффиндорец понял, что сам скоро превратится в «статую Гарри Поттера, единственный экземпляр» и будет украшать подходы к особняку Малфоев вечно.

Тут придорожные заросли заколыхались, и на изгородь вспорхнуло несколько странных взъерошенных грязно-белых созданий, которые при виде мальчиков истошно завопили противными голосами и быстро направились в их сторону.

Гарри тронул Малфоя за рукав: - Только не показывай, что боишься. Хагрид нам рассказывал, это кажется крылоеды, они могут убить взмахом крыльев.

- Мерлин великий, - вздохнул Драко, - просто уволить вашего Хагрида мало, его надо утопить в озере с гигантскими человекоядными тритонами. Это же просто павлины - хорошие, ласковые павлины, да, - проворковал он, почесывая спинку одному из «крылоедов», подбежавшему первым. Павлинчик зажмурился и тихо попискивал от удовольствия.

- Павлины, Малфой, по-другому выглядят, - гордо заявил Гарри, не желая расставаться с такой привлекательной мыслью о героическом сражении с кровожадными тварями. - У павлинов сине-зеленый переливающийся хвостик. И они красиво поют, а не орут, словно их режут.

- Белые, Поттер, стоят в два раза дороже. А сине-зеленые - моветон, - вскинул голову Драко, однако эффект был подпорчен голубыми кудряшками, которые не желали красиво взвихриваться и падать на лоб.

- И совершенно не обязательно ругаться, - обиделся Гарри. Один из павлинов бочком подобрался к нему, привалился и явно требовал ласки. Гарри неохотно погладил настырную птицу - мало ли, вдруг это все же крылоед? Осторожность и такт, как говаривал Дамблдор…

- Интересно, Поттер, а когда это павлины у тебя пели? - едко поинтересовался Малфой.

- В мультике, - еле слышно признался Гарри. - Я у Дурслей смотрел.

Драко наградил его уничижающим взглядом и снова сосредоточился на павлине.

- Певунчик, хороший мальчик Певунчик, папочка вернулся, - приговаривал он, чем поверг Гарри в полнейшее изумление. Певунчик?!

- Это моя любимая птичка, - немного смущенно пояснил слизеринец, отрываясь от сеанса чёсотерапии, - я его сам вырастил. Видишь, какой у нас красивый хвостик, какие мы большие… Только вот у меня встал вопрос, - добавил он уже другим тоном, - какого лысого дементора моя птичка мерзнет на улице, когда ей полагается быть в отапливаемом птичнике? Ну, papa у меня сейчас получит.

Решительно подхватив блаженствующего Певунчика на руки, Драко зашагал к дому. Гарри за ним едва поспевал - прочие павлинчики, сообразив, что Драко уже занят, активно пытались с ним познакомиться, терлись об него, кидались под ноги и вообще всячески демонстрировали свое расположение.

Особняк Малфоев выглядел так себе. Точнее, он мог бы смотреться гораздо лучше, но делу мешал огромный транспарант с криво выведенными буквами: «С Новым Годом, с Новым Лордом!», который закрывал собой фасад со второго по четвертый этаж. Картину утонченного семейного гнезда несколько портила и вырывающаяся из окон первого этажа громкая музыка - неизвестный певец сообщал, что его сердце «разбито на тысячу кусочков, чтобы стать ингредиентами в котле любви», и просил одолжить ему «заклятие вечной страсти». Переглянувшись, мальчики - Драко с Певунчиком подмышкой и Гарри в окружении пернатых поклонников - подняли палочки наизготовку и бесшумно отворили парадные двери.

- Приятно все-таки дома! - заявил Драко, спуская с рук Певунчика, который вместе с остальной павлиньей компанией мгновенно скрылся, как подозревал Гарри, в направлении кухни. Ему тоже очень хотелось последовать за умными птицами, но вместо этого он поспешил за Малфоем, быстрым шагом пересёкшим полутемный холл и остановившимся перед большой дубовой дверью. Гарри успел как раз вовремя - к моменту взрыва входа в цивилизованный и теплый мир заклинанием.

Когда дым немного рассеялся, взору мальчиков предстала гостиная, залитая ярким светом. Здесь явно шла вечеринка - гремело колдорадио, мебель была сдвинута к стенам, а на освободившемся пространстве танцевало несколько фигур. Впрочем, длинный стол, уставленный полупустыми бутылками и блюдами с закусками, сразу отвлек внимание Гарри, и когда он взял себя в руки и оторвал взгляд от соблазнительной миски с жареными куриными крылышками, то обнаружил, что на них с Драко в молчании смотрит четыре пары изумленных глаз: две ослепительно красивые блондинки откровенно вейловского происхождения, ошалевший Вольдеморт в зеленом костюме и остроконечном красном колпаке с золотыми звездами и Люциус Малфой собственной персоной - в пушистом розовом свитере и с гирляндой из перевитой серебряными нитями омелы на шее. Музыка захлебнулась очередным пассажем и затихла; девушки, наконец очнувшись, завизжали и полезли прятаться под стол; Вольдеморт внушительно засверкал глазами, всем своим видом показывая, что красный колпак призван наводить страх и ужас, а Люциус с независимым видом потеребил омелу, качнулся, уронил бокал с шампанским и двинулся навстречу непрошенным гостям.

Глава 27. Отцы и дети

- Вроде бы мы не заказывали стриптизеров? - немного неуверенно проговорил Люциус. - Вы кто, парни? Это частная вечеринка.

- Да я уж вижу, что частная. Вы, papa, совсем совести лишились. Между прочим, подразумевается, что вы усиленно страдаете в сырой темнице, отбиваясь от крыс, мучаетесь под Круцио, или на худой конец строите планы по захвату Магического Мира, а вы… Кому рассказать - стыду не оберешься, - строго сообщил Драко. - Родного сына с пьяных глаз не узнать - это ж надо! Девок притащить в родовое гнездо… Вот напишу дедушке, смотри у меня…

- Драко, ты, что ли? - пробормотал лорд Малфой. - А ты разве не блондин? Вроде, когда мы последний раз виделись, был блондином. Ну Нарси, ну, попадись мне, изменница…

- Успокойтесь, отец, - устало сказал Драко, проходя в гостиную и присаживаясь на обитую шелком кушетку. - Просто одному идиоту было нечем заняться, и он на мне поэкспериментировал. А я на нем, - радостно усмехнувшись, он кивнул в сторону Гарри, щеголявшего красно-золотыми волосами.

Ожившая эмблема Гриффиндора улыбнулась и помахала Люциусу рукой: - Это он обо мне, мистер Малфой! А можно мне курицы? И вон того салатика? И пирожков этих?

- Можно, - разрешил Люциус, - а ты кто вообще?

- Это, отец, Мальчик-который-слишком-много-ест-и-поэтому-выжил, прошу любить и жаловать.

У Люциуса отпала челюсть.

- Это что, Гарри Поттер?! Ты вообще понимаешь, что делаешь? - зашипел он, усиленно моргая обоими глазами. - Не видишь, что мы не одни?

- О да, - Драко отвесил картинный поклон Темному Лорду, который явно из последних сил сохранял вертикальное положение, - приветствую вас, мой Лорд. Рад видеть вас в нашем скромном жилище. А теперь ответьте мне, вы оба, - продолжал Драко, надвигаясь на Люциуса и Вольдеморта, которые постепенно отступали в угол, - кому пришла гениальная идея выгнать наших павлинов на мороз? Если тебе, живодер ты последний, было лень их кормить, мог бы отослать их маме и дяде! Кстати, она просила передать, что её новый брак не освобождает тебя от необходимости выплачивать алименты, - добавил он, укоризненно глядя на отца. - За тобой глаз да глаз нужен, вообще нельзя одного оставлять! Лучше б сидел тихонько в Азкабане, там хотя бы приглядывают за тобой…

- Драко, - Люциус, кажется, предпринял попытку восстановить свой существенно пошатнувшийся родительский авторитет, - как ты разговариваешь с отцом? Вот я тебе тростью! Тем более что я не при чем - просто моему любимому господину стало одиноко. Сегодня же Новый Год, имейте совесть! - отчаянно воззвал он, медленно продвигаясь в направлении ближайшей бутылки. - Мир, любовь и море шампанского!

- Новый Год? - удивился Золотой Мальчик, отрываясь от пятой куриной ножки. - Ох, Драко, мы со всей этой суматохой забыли про Новый Год! Поздравляю… нас всех!

- Жуй свою курицу тщательнее, Поттер, - рявкнул Драко. - Мы еще не выяснили насчет Певунчика! Он мог простудиться! Он совершенно грязный, его явно никто давно не мыл, просто возмутительно!

- У меня на него алл.. алр... аллегрия, - с трудом выговорил Вольдеморт, изо всех сил пытаясь придать голосу угрожающее звучание, что удалось ему очень плохо. Он предпринял еще одну попытку: - Грри Поттр! Когда ты съел… то есть, как ты посмел явиться сюда, пред очи самого Валди… Вольтаре… Лю-уци! - наконец проныл он жалостно, оседая на ближайший стул, после чего немедленно заснул.

- Поттер, уважайте старость, - сказал Люциус, деликатно отодвигая от Гарри свечку в виде мандарина, на которую гриффиндорец уже давно поглядывал с вожделением, - даже Темному Лорду нужен отдых. Думаете, легко семьдесят с лишним лет вкалывать? Ему тоже нужно расслабляться. Давайте-ка быстренько наверх, а я прикажу эльфам принести вам еды, - он с некоторым уважением оглядел почти опустевший стол, - и, пожалуй, зелье от несварения желудка…

- Останется только один! - встрепенулся было Вольдеморт и снова захрапел.

- Мы не пойдем наверх, пока ты не пошлешь эльфов привести в порядок птичник, - твердо сказал Драко. - Я требую уважения к моим питомцам, все-таки я единственный наследник, не так ли?

- Не так, - очень тихо пробормотал Люциус, и продолжил гораздо громче: - Конечно, сынок. Сейчас и распоряжусь. Эх, зачем только люди женятся, прав Северус - от детей одни неприятности…

- Не думай, что я не слышу, - сообщил Малфой-младший. - И этих вот… вон отсюда. Устроили тут оргию, понимаешь ли. Некоторым о душе пора подумать, а всё туда же.

- Некоторые уже подумали о душе, и не один раз, - кивнул Люциус на совсем сползшего со стула Вольдеморта. - Вы хоть представляете, что с вами было бы, если б я не скормил ему перед вашим приходом две бутылки нашего фамильного вина?

- Представляем - нам пришлось бы участвовать в вашей пьянке в добровольно-принудительном порядке, - хмыкнул Драко. - Идем, братец, я соскучился по радостям цивилизации.

Пока они поднимались по мраморной лестнице, в ушах у Гарри еще звенел истошный крик Люциуса: «Братец?! Прибью эту блондинистую ведьму!»

«Комната» у Драко была вполне ничего - это была целая анфилада из нескольких помещений, сплошь уставленных антикварной мебелью, с настолько раззолочеными стенами, что у Гарри зарябило в глазах.

- Это малая гостиная, моя спальня, мой кабинет, моя ванная, моя гардеробная, - радостно хвастал Драко. - Ты будешь спать в кабинете, там достаточно удобный диван. Так, надо немедленно принять ванну и причесаться… или побриться налысо… - голос Драко постепенно затих за дверью ванной комнаты.

Гарри с интересом осматривался. Кабинет ему совсем не понравился - там было столько книг, что Гарри как-то сразу вспомнилась Гермиона. И ни одной с интересными картинками! Для порядка гриффиндорец полистал пару томов - сплошной мелкий шрифт, да и тематика неинтересная: оказалось, Драко был фанатом Зельеварения и любил на досуге почитать книжицу-другую из дополнительных материалов по Истории магии. Гарри быстро почувствовал себя не в своей тарелке и отправился исследовать спальню - там обнаружилась совершенно необъятных размеров кровать, как двойник похожая на ту, что стояла в комнате мальчиков на площади Гриммо. Поэтому спальню Гарри быстренько покинул и заглянул в гардеробную - как и следовало ожидать, там было не протолкнуться от всяческой одежды, начиная классическими закрытыми черными школьными мантиями (Гарри насчитал дюжину, устал и бросил это занятие, а мантий оставалось еще в несколько раз больше) и заканчивая шелковыми шарфиками всех цветов радуги. Решив, что Драко не будет против подарить пару вещей своему лучшему… ну, скажем так, близкому другу, Гарри решительно сдернул с вешалки брюки и рубашку приятного ровного черного цвета и принялся переодеваться.

- Поттер, ты решил ускорить наше сближение? - насмешливо спросил слизеринец, заглядывая в гардеробную. От неожиданности Гарри выронил брюки и предстал перед Драко во всей красе зеленых семейных трусов. Пока Драко хохотал, Гарри с негодованием скрестил руки на груди и уставился на Драко долгим взглядом.

- И чем они тебе не нравятся? Это подарок Сириуса, между прочим.

- Дядя большой оригинал, - Драко наконец отсмеялся и теперь ходил вокруг Гарри кругами, разглядывая произведение бельевого искусства во все глаза. - Где он их откопал?

- В МагоМаркете в Косом переулке, - обиженно сказал Гарри. - Можно подумать, это имеет какое-то значение!

- Имеет, Поттер, имеет, - когда вырастешь и начнешь общаться с девушками не только посредством мычания, поймешь, - назидательно ответил Драко. - И если ты думал меня таким образом соблазнить, то должен огорчить - мой врожденный вкус не позволит мне поддаться желанию, которое вызвали во мне твои потрясающе сексуальные кальсоны, и заняться с тобой любовью на горе чистых галстуков, - он красноречиво повел плечом в сторону кипы означенных предметов туалета, а Гарри мгновенно отскочил за стеллаж с парадными мантиями: он только сейчас понял, что его названный брат одет лишь в банное полотенце.

- Да, и отвернись - я собираюсь переодеться, - сообщил Драко, чем подтвердил худшие опасения гриффиндорца. - Впрочем, если хочешь, можешь тайком подглядывать!

- Больно надо, - буркнул Гарри, быстренько натягивая первую попавшуюся под руку мантию, - можно подумать, я не был в квиддичной раздевалке. Чем ты отличаешься от Рона, хотел бы я знать?

- Что хотел бы - и так понятно, но не узнаешь, - вкрадчиво мурлыкнул Драко, - кое-чем отличаюсь, мда…

После таких слов Гарри осталось только отважно зажмуриться и на ощупь двинуться вперед. Через пару мгновений, когда он, по его подсчетам, почти достиг выхода, его руки внезапно коснулось что-то мягкое.

- Малфой, в случае чего я буду кричать, - отважно предупредил Гарри. - А еще я могу врезать в ухо.

- Расслабься, Потти, - прошелестел голос Драко где-то совсем рядом с ухом Гарри, после чего Золотой Мальчик почувствовал, что его нагло лизнули в шею.

Он замер, лихорадочно соображая - ударить не глядя или, гм, подождать и проверить, что будет дальше? В шею ткнулось что-то влажное, последовал несильный укус, еще одно мягкое прикосновение… Тут, решив, что хорошенького понемножку, Гарри осторожно приоткрыл один глаз. Его названный брат с улыбкой до ушей стоял рядом и держал на руках маленькую пятнистую и очень толстую кошечку.

- Что, Потти, Принцесса тебе понравилась? Она у нас любвеобильная. Я смотрю, ты получил массу удовольствия. Неужели ты решил, что я прикоснусь к тебе, пока ты не принял душ, а, милый? - игриво спросил Драко, тиская урчащее животное.

- Мерлин, Малфой, чтоб тебя дементор поцеловал! Развели тут зверинец! И шутки у тебя глупые. И вовсе мне не понравилось, я просто решил, что это была… был… - женщин в Поместье не наблюдалось, поэтому Гарри замялся.

- Ну, если ты понадеялся, что это papa проявляет к тебе подобный интерес, то спешу разочаровать - он у меня большой ходок, но не по этой части. Совсем распустился в последнее время без твердой женской руки, - вздохнул Драко. - Думаю, женить его, что ли? У тебя какие предложения будут? Папенька заглядывал, сказал, что ужин подадут через час - эльфы тоже вздумали праздновать.

- Предложения? - протянул еще не совсем пришедший в себя Гарри. - Твоему отцу нужна не женщина, а надсмотрщик. Хотя… что скажешь насчет Парвати?

- Ага, papa плюс Камасутра - это будет что-то. Предложи кого-то посерьезнее. Кого-то умного.

- Молли Уизли, - улыбнулся Гарри. - Гермиона…

- Вот только не грязно… слушай, а это мысль! - Драко внезапно оживился. - Она же у вас на книгах помешана, и на правильном распорядке дня. Книг у нас навалом, а распорядок она отцу мигом организует.

- Да, ее хлебом не корми, дай что-нибудь организовать, - недобро сверкнул глазами Гарри, - ты еще помнишь, почему мы здесь?

- Не обошлось без папенькиных фантазий, точно, он у меня меркантильный, - согласно кивнул Малфой. - Он, видимо, просто думал, что мы не доберемся до Поместья, сольемся в порыве страсти где-нибудь на полдороге. И насчет того, чтобы слиться - ванна тебя ждет, Поттер, с большим нетерпением. Только будь любезен снять предварительно мою любимую хэллоуинскую мантию, а то ты странно выглядишь.

Гарри подошел к большому, во всю стену, зеркалу - и правда, мантия была ярко-фиолетового цвета, украшена рисунками танцующих скелетов и… да-да, точно, она явственно просвечивала. Не теряя ни секунды, парень собрал остатки достоинства и направился в ванную, по пути не забыв показать Драко язык; в ответ Слизеринский Принц нарочито медленно провел своим языком по верхней губе и поиграл бровями, отчего Гарри перешел с медленного шага на рысь.

В процессе отмывания дорожной пыли (к слову, ванная у Малфоя оказалась великолепная, практически ничем не уступающая Ванной Старост Хогвартса) Гарри не один раз задумался, не пальнуть ли Авадой прямо через дверь наудачу - похоже было, что Драко заскучал и от безделья регулярно, с периодичностью раз в две минуты, скребся в ванную и издевательским, по мнению Гарри, тоном то предлагал потереть спинку, то спрашивал, не одиноко ли Гарри в такой большой ванне, то принимался напевать какую-нибудь неуместно романтическую песню. Апофеозом стал Певунчик, который, очевидно, пристроился рядом с Драко и издавал резкие неприятные звуки, усердно подпевая.

Однако благодаря горячей воде, трём сортам шампуня и двум видам мыла не прошло и полутора часов, как к Гарри вернулось хорошее настроение, и даже Малфой, который к этому моменту уже какое-то время громко зачитывал вслух отрывки из «Практического пособия для юных любопытных волшебников: магия любви без помощи палочки», казался ему приятным и хорошим.

- Ну, теперь можно и поспать, - объявил он, широко распахивая дверь.

Драко, потирая ушибленную руку, не преминул вставить шпильку: - Покой нам только снится, Поттер! Отец желает беседовать с нами, так что встряхнись.

Гарри потер глаза: действительно, на необъятной кровати (ванная, естественно, выходила прямиком в спальню) сидел Люциус, очень мрачный и почти трезвый.

- Гарри Поттер, рад вас видеть, - похоронным голосом сообщил этот достойный джентльмен. - Как жизнь вообще?

- Ничего, мистер Малфой, спасибо, - озадаченно ответил Гарри. - А вы как?

- Плохо, Гарри, очень плохо, - доверительно сказал Люциус. - Родной сын вконец обнаглел, жена ушла, прихватив половину денег, Лорд вот… не просыхает уже вторую неделю. Павлины твои, Драко, меня покусали, - добавил он и продемонстрировал порванный рукав.

- Так тебе и надо, - непреклонно заявил Малфой-младший, поглаживая одновременно Певунчика и Принцессу. - Будешь буянить, попрошу Хагрида прислать тебе кого-нибудь этакого. Кроликовую мантикрабу, ты же их любишь?

- Не надо мантикраб! - испугался аристократ. - Предыдущая, сволочь, съела мой лучший галстук и закусила фамильными золотыми часами. Я, собственно, чего зашел… Вы есть хотите?

Мнения разделились - Драко выкрикнул: «Да!», а Гарри, ощущавший, что последняя дюжина крылышек стала лишней, с грустью отказался.

- Значит, не хотите, - решил Люциус, не обращая внимания на возмущенный взгляд своего наследника. - А как ваши отношения, ну, вы уже… - он плотоядно облизнулся, - подружились?

- Нет, отец, мы не «подружились», - зло сказал Драко, - и большое тебе родственное спасибо за потрясающую ночь в зимнем лесу. Это было феерично. Жду не дождусь обратной дороги, учитывая, что дурацкую дамблдорову палатку мы выкинули.

- А, значит, и тут прокол, - еще больше запечалился Люциус. - Ты хоть знаешь, какие у твоего отца долги? Мог бы и помочь своему старику. Что вам стоит, а? Пять минут - и готово…

- Вот и целуйся со своим Лордом за деньги, а нас оставь в покое, - возмущенно ответил Драко. - Ты хоть раз пробовал эти самые «пять минут»? Да я и за миллион галлеонов…

- А если я выделю Певунчику и его пернатым собратьям отдельные покои прямо в особняке? Буду кормить их шесть раз в день своей рукой, а?

- Соблазнительно, но мой ответ - ни за что, - твердо сказал Драко.

- Эх, не жалеешь ты меня, - обиделся Люциус. - Но я о деле: скоро Вольдеморт проспится, и у нас начнутся неприятности.

Гарри удивленно на него посмотрел.

- По-моему, он вряд ли представляет опасность в таком… виде.

- Когда подрастете, Поттер, узнаете, что страшнее Лорда может быть только Лорд с абстинентным синдромом. Похмелье у него будет жуткое после моего винца, - пояснил он, видя, что Гарри смотрит с испугом. - Вы ведь знаете, что такое похмелье? Согласно Целительскому справочнику выпуска 1856 года, похмелье трактуется как…

- Папенька, не затягивайте, - нетерпеливо перебил отца Драко. - Он нас будет убивать сразу или сначала помучает? И, кстати, я никак не могу перекрасить волосы обратно - мог бы и помочь любимому сыну.

- Если б я умел перекрашивать волосы, Драко - сам понимаешь, - Люциус дернул себя за прядь светлых волос, уже начинавших темнеть у корней. - Сто лет не заходил в парикмахерскую, кошмарно выгляжу.

- Не отходите от темы, papa, - капризно сказал Драко, - что там насчет твоего придурошного красноглазого маньяка?

- Деньги, дракончик, нужны всем, - сказал Люциус. - Даже Темному Лорду нужны деньги. Ты уж извини, если что, и не забывай - ваша судьба в ваших руках…

Он на удивление быстро для человека в розовом пушистом свитере поднял палочку, которую все это время застенчиво крутил в руках; полыхнуло снопом красных искр, и последнее, что Гарри услышал перед тем, как удариться головой об пол и потерять сознание, было тихое и очень грустное: «Петрификус Тоталус, мальчики».

Глава 28. Темные планы Темного Лорда

Герой Магического Мира очнулся от того, что кто-то самым подлым образом выплеснул на него немеряное количество холодной воды. Разлепив глаза, Гарри разглядел расплывающиеся во тьме очертания чего-то полосатого и, вспомнив недавние события, для верности немедленно зажмурился снова.

- Вставай немедленно, гадина! - завопило непонятное полосатое существо и больно ткнуло Гарри в бок. - Они отняли у нас палочки, а ты все спишь!

Пришлось по новой приглядеться к странному созданию: если хорошенько прищуриться, то оно сильно смахивало на Малфоя-младшего. Во всем, кроме одной детали…

- Малфой, мне сослепу кажется, или ты действительно обзавелся расцветкой зебры?

- Не знаю, что ты имеешь в виду, Поттер, - гордо ответствовало полосатое чудо, - но я, если ты не заметил, немного, эээ, сменил прическу. Теперь я наполовину блондин.

- Ага. А на вторую половину ты…

- Ну да, Лорд явил милость - попытался придать моим волосам естественный оттенок. Но спьяну перепутал, и заклинание удалось только частично. Все лучше, чем ничего…

Гарри наконец нащупал очки, нацепил их на нос и смог во всей красе разглядеть своего названного братца. Тот обзавелся не только роскошным мелированием, но и очаровательной серой хламидой «в пол», и выглядел очень экзотично. Сам Гарри щеголял лишь старыми добрыми зелеными семейниками - они плюс очки составляли весь наряд Золотого Мальчика.

- Где мы? - задал он актуальный вопрос, с некоторым удивлением оглядываясь. Было такое ощущение, что ребята находились в слизеринских Подземельях - наличествовали мокрицы, сырость, каменные своды, факелы на стенах и полное отсутствие окон; единственная разница заключалась в том, что никакой мебели тут не наблюдалось. Как и…

- И где еда? Где моя курица?!

- Послушай, Поттер, - устало сказал Малфой, который без особого успеха попытался поизящнее прислониться к стене и чуть не упал, запутавшись в складках своего одеяния, - мы, как можешь видеть, в подвале Поместья. У нас есть на выбор пауки, мокрицы, пара червячков и туалет вон там, - он указал на неприметную дверь в углу комнаты. - Курица, равно как и прочие удовольствия цивилизации вроде мягкой постели, горячего чая или приличных книг, отсутствуют. Еду нам вроде бы принесут, но лично я обойдусь водой из-под крана, чего и тебе советую.

- Уточни, пожалуйста, - попросил несколько обалдевший Гарри, - здесь нет ни еды, ни мебели, ни окон, выйти мы не можем, связаться с внешним миром - тоже; и при этом наличествует полноценная ванная комната?

- Ну, мои предки всегда отличались редкой чистоплотностью, Поттер, - с гордостью ответил Драко. - И потом, Поместье у нас огромное, и подвалов, как ты понимаешь, полно. Этот выбран именно потому, что здесь есть ванная.

- Ты же не хочешь сказать, что… - прошептал вмиг пересохшими губами Гарри, но не успел докончить фразу, потому что внезапно из крошечного зарешеченного отверстия в массивной каменной двери донеслись приближающиеся шаги и кряхтение, и мальчики, не сговариваясь, повернулись к источнику звука.

- Гарри Поттер, - забубнило из отверстия сдавленным голосом, - внемли же воле Вольдеморта!

На этом месте фраза была прервана звуком падения и стоном, после чего Лорд продолжил: - Я собрал вас здесь, дабы… то есть, тьфу, будете сидеть взаперти, маленькие паршивцы, пока не сделаете ребё… то есть, Салазар великий… - Вольдеморт совсем стих и что-то неразборчиво забормотал.

Гарри аккуратно придвинулся поближе, стремясь ничего не упустить, и услышал чьи-то шаги и льстивое предложение «подняться и присесть вот сюда, на подушечку, и выпить этот приятный коньячок», из чего заключил, что к Лорду присоединился достопочтенный лорд Малфой. И действительно, через пару секунд отверстие бодро сказало голосом Люциуса: - Мальчики, привет! Как у вас там дела?

- Потрясающе, - саркастически ответил Драко, - мы в восторге. Я уже говорил тебе, что мы в восторге, пока лежал обездвиженный под Силенцио, разве не помнишь?

- И что вы надумали? - поинтересовался голос, ничуть не огорчившись. - Предупреждаю честно: у нашего Повелителя плохое настроение («Скажи им, Люци!» - завопил тут Темный Лорд, из чего Гарри сделал вывод, что коньяк у Люциуса удался), и вам придется просидеть здесь до победного. Колдокамеры установлены и настроены, эльфы за ними следят, так что не стесняйтесь.

- Знаете что, papa! - заорал взбешенный Драко. - Отрекусь от родства, и все дела! А ведь мы о тебе заботимся - такую девушку подобрали, ты ж уже не мальчик, пора остепениться…

- Ммм, девушку? - плотоядно спросил Люциус. - Что за девушка?

- Умница, красавица, а фигура какая - закачаешься, - посулил Драко. - Скромная, воспитанная, девственница…

Гарри не выдержал и заржал в голос.

- Ага, скажи еще, что богатая…

- Богатая?! - радостно воскликнул Малфой-старший, который услышал только окончание фразы. - Ты меня правда познакомишь?

- Познакомлю-познакомлю, обязательно, - совершенно искренне пообещал Драко. - Привезу прямо в Поместье.

Кажется, расчувствовавшийся Люциус даже всхлипнул от счастья.

- Эх, вот всем бы таких сыновей… Как думаешь, на каких условиях мне с ней заключить брачный контракт? Чтоб при разводе не попасть, как с Нарси?

- Я бы рекомендовал, папенька, равный раздел имущества, - сообщил Драко, с трудом удерживаясь от смеха. - Ну, ты же хочешь заполучить ее огромное состояние?

- Спрашиваешь! Хотя если она и вправду такая красотка, с разводом можно и погодить, сначала пусть родит кого-нибудь, всегда мечтал о дочке…

- Не отвлекайся, Люци, - громко прошептал Вольдеморт, прерывая трогательную семейную беседу. - У нас цель.

- Ах, да, - Малфой-старший с явным усилием переключился на текущие дела. - В общем, вы знаете, что делать. А мы пойдем. У нас гост… то есть, важные дела у нас. Надо многое обмы… обсудить.

Через десять минут, когда неверные шаги Люциуса и Темного Лорда окончательно затихли вдали, Драко, сам укутанный в хламиду с головы до пят, соизволил бросить взгляд на дрожавшего от холода Гарри и заметить: - Я тоже поначалу мерз, пока ты лежал в отключке. Нашел вот полотенце в ванной. А что делать? Тебе того же советую, иначе окоченеешь, а обнимать тебя я не буду, не дождешься, - слизеринец внушительно поглядел на Гарри.

Тот поспешил развеять возможные сомнения: - Можно подумать, я просил! И пойду, и отыщу полотенце гораздо лучше твоего!

Но, отворив дверь в ванную, Гарри, как и следовало ожидать, обнаружил полное отсутствие полотенец и вообще предметов из ткани. Зато здесь была гигантская мраморная ванна с четырьмя бронзовыми краниками (естественно, в виде змеек), массивная раковина, хрустальная люстра, две бутылки шампанского (Гарри два раза протер очки, потому что сначала решил, что у него галлюцинации), довольно мягкая, как оказалось, бархатная кушетка и непрозрачная ширма, за коей обнаружился белоснежный унитаз. Чувство нереальности происходящего многократно усилилось. Однако в ванной было определенно теплее, чем в самом подвале, поэтому Золотой Мальчик принял решение из нее не выходить, а для начала…

- Не вздумай пить шампанское, - предупредил Драко, - оно скорее всего с Возбуждающим зельем, да и надо сохранять трезвую голову для побега, - полублондин, конечно, не мог остаться в стороне и быстро протиснулся в ванную, дабы контролировать ситуацию. - Обойдемся сырой водичкой.

- А почему они просто не воспользовались Империо? - непонимающе спросил Гарри. - Зачем вся эта возня с камерами?

- Потому что условия пари закреплены магическим контрактом, - аккуратно, почти по слогам произнес Драко. - Всё должно быть добровольно, иначе бы за нами сейчас человек сто носились с палочками наперевес.

- Сто чело.. эй, а есть горячая вода, - радостно констатировал неунывающий Гарри, который от нечего делать решил проверить состояние сантехники. - Может, погреемся, а? - предложил он без особой надежды на успех, и не ошибся. Малфой решительно отказался разделить с ним ванну и принялся ползать по полу, изучая каждую щель. Придя к выводу, что одному тоже не скучно, Гарри плюнул, включил воду на полную мощность и уже через минуту блаженствовал в клубах пара.

- Вылезешь и будешь мерзнуть гораздо сильнее, - осуждающе проговорил Драко, который продолжал пристрастно изучать пространство ванной дюйм за дюймом. - Мы собираемся бежать или нет?

- А разве да? - беспечно спросил Гарри, подцепляя рукой клуб ароматной пены и гордо водружая его себе на макушку. - Отсюда только один выход - через большую дверь, она закрыта, а палочек у нас нет.

- К счастью, в детстве я излазил все семейные подземелья, - сообщил Малфой снизу. - Правда, это было очень давно. Но я точно помню, что мама показывала мне какой-то камешек, который надо сдвинуть влево, и откроется проход.

- Куда?

- В другой подвал, естественно, - удивленно ответил Драко. - Куда же еще?

- Малфой, - мягко сказал Гарри, запуская в воду соблазнительно примостившегося на краю ванны резинового желтого утенка-мыльницу, - зачем, скажи на милость, нам переться в другой подвал? Здесь хотя бы тепло.

Тут его разумные увещевания были прерваны леденящим душу воплем - Драко катался по мозаичным плитам и орал как резаный: - Липкое! Скользкое! Мерзость! Сними его с меня! Мерлин, оно сейчас укусит!

А дело было в том, что маленькая мокрица, которая всё это время мирно почивала в густой малфоевской шевелюре (изменения окраски ее совершенно не пугали - она попросту не различала цветов), почувствовала, что хотела бы остаться жить в этом милом¸ влажном, теплом климате навсегда, и осторожно сползла Драко на шею, намереваясь тихонько попасть на ближайшую стену. Её вполне естественные желания совершенно не совпали с возможностями, потому как Малфой безумно боялся насекомых в любом виде и почти нежное прикосновение к своей шее воспринял как посягательство на жизнь. В итоге чем отчаянней Драко пытался сбросить непрошенную гостью, тем сильнее она в него вцеплялась. Несчастному Гарри, который только-только пригрелся, пришлось немедленно вылезать в суровый мир, прижимать Драко к полу твердой рукой, аккуратно снимать мокрицу и выкидывать ее в дальний угол.

Спустя несколько минут, когда Гарри с чувством выполненного долга снова вознамерился продолжить общение с мыльной пеной и резиновым утенком, Драко наконец соизволил открыть глазки и попытался приподняться на локте. Нечего и говорить, что локтем он надавил именно на тот камень, который и искал; камень провалился вглубь кладки, после чего часть стены отъехала в сторону, открывая ведущий в неизвестность и ничем не освещаемый проход. Гарри отчаянно хотелось сделать вид, что ничего не произошло, но не тут-то было: слизеринец засиял, как золотой галлеон, и радостно потянул его в темный коридор.

Глава 29. Дети Подземелий

- Это напоминает мне о моей малой Родине, - счастливо вздохнул Малфой, бодро продвигаясь по темному тоннелю. - У нас в Слизерине, когда перегорают все свечи и кончается керосин, становится так же сумрачно и… - он сладко зевнул, - прохла-адно…

- Всегда подозревал, что в Слизерине половина учеников - вампиры, - съязвил Гарри. - Даже боюсь спрашивать, чем вы там у себя в темноте и прохладе занимаетесь.

- Рассказываем страшные истории, - охотно сообщил Драко. - Вот ты знаешь удивительный рассказ про то, как Снейп в молодости сразился с болгарским колдуном-каннибаллом? А я знаю. Значит, поехал крёстный в отпуск…

- Прямо все удовольствия разом - тут тебе и холод, и голод, и Вольдеморт, и рассказ о тяжелой юности Снейпа. Всю жизнь мечтал, - сказал Гарри, дрожа. - Не напомнишь, и чего здесь делаем?

- Мы ищем выход, - внятно объяснил Драко. - Ты иди, иди давай…

- Может, ты меня понесешь на руках? - иронически предложил Гарри, который ощущал, что еще минута - и кровь в его жилах окончательно застынет. «Вот Вольдеморт порадуется», - мрачно подумал он.

- Крепись, братец - скоро, по моим подсчетам, будет нужная нам дверь, - оптимистично сказал Малфой, - ты представь, что греешься под ярким весенним солнышком, поют птички, Грейнджер в легком платьице порхает вокруг, собирая поганки для Зелий…

- Малфой! - в бессильной злобе провыл Гарри. - Просто помолчи, хорошо?

Они шли и шли, а потом шли снова - казалось, что подземные просторы Поместья бесконечны. Время от времени с потолка начинало капать, а иногда даже попадались крошечные зарешеченные окошечки - опытным путем было выяснено, что добраться до них невозможно, даже если очень высоко подпрыгнуть.

- Слушай, Гарри, - Драко внезапно остановился так резко, что шедший сзади Гарри со всего маху впечатался в него головой и от души чертыхнулся, - ты хоть понимаешь, что сегодня Новый Год? Как его встретишь, так и проведешь - и maman проверила это утверждение на себе: после того как она провела с отцом ночь бурной страсти, ей, как честной ведьме, пришлось на нём жениться.

- Ты вообще о чём, Малфой? - подозрительно спросил Гарри. - Хочешь предложить мне повторить их опыт? Уверяю тебя - честности ты от меня не дождешься, то есть, тьфу… ты самого Мерлина в краску можешь вогнать!

- Ох, Поттер, игнорирование сладкого зова взбесившихся гормонов тебя не доведет до добра. День-другой - и будешь на своего Уизли кидаться, а там и до крёстного дело дойдет. Я имел в виду только ту простую и печальную истину, что светлый праздник мы с тобой проводим, во-первых, вместе, что уже пугает, а во-вторых, почти голые, голодные и в некомфортных условиях. О чем это говорит?

- А о чем это говорит? - спросил окончательно запутавшийся гриффиндорец.

- Поттер, я бы рекомендовал тебе по возвращении записаться к профессору Вектор на дополнительные занятия по магологике. Голова тоже нуждается в тренировке, а то ты ей пока только есть умеешь хорошо.

- Некоторые сейчас вообще на голубого скунса похожи, - пробурчал Гарри.

- А некоторые - на феникса-недоросля. Облегчу тебе задачу: это говорит нам о том, что весь следующий год мы проведем вместе, причем без одежды, в темноте и ледяной стуже.

- Я не согласен на стужу, - неосмотрительно заявил Гарри.

- Ах, он не согласен на стужу? То есть на меня в костюме Адама он согласен, но только чтоб топили хорошенько? - хмыкнул слизеринец. - Не дождешься! Надо немедленно исправить ситуацию и хотя бы одеться, потому что лично я собираюсь провести грядущие месяцы в кропотливом изучении основ магических наук, а также закоулков спальен студенток Райвенкло и еще, быть может, хаффлпаффок - есть там одна аппетитная особа…

- Уж не Эрни ли его прозывают? - вопросил Гарри. - То-то он не так давно пытался тебя зажать в углу Комнаты старост. Так это у вас пылкая страсть, вот оно что…

- Договоришься, Потти, - прошипел Малфой, внезапно оборачиваясь и подходя к своему названному брату вплотную, - хочешь узнать, что такое пылкая страсть? Я покажу тебе, потому что ты меня по-настоящему достал. Как ты предпочитаешь - снизу, сверху, сбоку, в позе бабочки? Будучи джентльменом, я предоставляю тебе право выбора.

- К-какого в-в-выбора, спятил? - тихо прошептал Гарри, вжимаясь в покрытую изморозью стену. - Ты мне вообще не нравишься!

- А кто со мной на Балу танцевал, а? Кто ко мне в спальник залез? Сам ведь залез, Потти, сам! Кто надо мной все время издевался, пугал, выключал свет?! Мы, Малфои, очень миролюбивы, но ты достанешь даже святого. Ты никогда не задумывался, что мешает мне подлить тебе в тыквенный сок Амортенцию и стать богаче на тысячу золотых блестящих монеток? Почему я вожусь с тобой все это время?

В этот момент Гарри почувствовал как в шею ему уперлось что-то холодное - осторожно скосив глаза, он увидел тот самый ножик и окончательно приготовился к быстрой и небезболезненной кончине. Изнасилует и убьет, или убьет, а потом изнасилует? Вот что занимало воображение Гарри больше всего.

- Предпочтешь умереть как герой, Потти? - почти ласково спросил Драко. - Итак, твоя версия?

Гарри попытался собраться с мыслями, которые от ощущения на собственном горле холодной стали и горячей руки Малфоя-младшего совсем перепугались и разбежались в неустановленном направлении. Единственное, что приходило на ум - гениальное утверждение «Ученье - свет», но к чему его применить, Гарри не представлял, а потому решил на удачу промямлить: - Ну, я тебе нравлюсь, ты обо мне заботишься…

- И ты, мой бедный ограниченный друг, абсолютно прав! - воскликнул Драко театральным тоном, убрал нож и с открытой улыбкой поглядел на Гарри. - Ты ведь согрелся немного?

- Ага, - сообщил бывший брюнет.

- Вот и славно, - радостно сказал Драко. - Маленькая встряска заставляет кровь в жилах бежать быстрее - а то я начал за тебя беспокоиться, братик. Я ведь и правда о тебе забочусь, придурок.

- Кто тут еще придурок, выяснить надо, я-то не кидаюсь на невинных людей с ножом, - без особой злобы ответил Гарри. - Мы когда-нибудь выйдем из этого чертова подземелья… хоть куда-нибудь?

- Уже вышли, - Малфой торжественно показал на замшелый кусок стены, - за этой дверью то, что мы ищем.

- То есть все это время мы искали запасную гардеробную? - изумленно сказал Гарри, обозревая поистине бескрайние запасы одежды, которые непонятным образом помещались в достаточно небольшой комнатке. - Здесь нет даже ванной!

- А к хорошему привыкаешь быстро, не так ли? Держи, - Драко бросил ему что-то меховое, - это мамина норковая шуба. Не твой размерчик, но сойдет.

Обернувшись в шубу, которая оказалась велика в груди, но мала в талии, Гарри почувствовал себя намного лучше.

- Поспать не хочешь? - Драко, как выяснилось, успел уютно свернуться клубочком, сделав из кучи вечерних платьев подобие гнезда.

- Мысль, - ответил Гарри, которого долго уговаривать не пришлось. Заняв теплое местечко с краю, он сонно посмотрел на Драко: - Если подумать, то Новый Год не так уж и плох. Тепло, сухо… только одного мне не хватает сейчас.

- Дай угадаю: пирожков с почками, - предположил слизеринец.

- И откуда ты все знаешь? - пробормотал Гарри, постепенно проваливаясь в сон. - Спокойной ночи, братец, и не вздумай воспользоваться моим положением…

- Была б у меня палочка, - помечтал Драко, - непременно послал бы тебе эротический сон с участием Снейпа. Тебе просто повезло.

- Как всегда, - зевнул Гарри, - как всегда…

Измученные тяжелым днем и разморенные непривычным теплом, мальчики быстро погрузились в царство Морфея, поэтому уже не услышали, как отворилась прикрытая зарослями пальто дверь, и в гардеробную тихо зашла высокая красивая женщина с темными волосами.

- Ну, Люциус, - прошипела она, сжав кулаки, - устроить бордель и филиал Азкабана в фамильном особняке! Новый Год они, видите ли, отмечают! Повелителя он развлекает! Тебе это даром не пройдет, альбинос несчастный.

Подняв палочку, она сделала несколько пассов…

Глава 30. Родная кровь

Гарри проснулся от того, что его немилосердно трясло и мотало, и, приоткрыв левый глаз, с изумлением увидел перед собой встревоженное лицо Люциуса.

- Гарри, ты в порядке? Очнись, Гарри, очнись, - завывал Люциус так, словно парень являлся его давно потерянным и вновь обретенным дедушкой. Повернув голову, Гарри обнаружил, что находится вовсе не на одёжном гнезде, а почему-то в мягкой и теплой постели, которая располагалась, кажется, в спальне Драко - кровать-монстра спутать с чем-либо было трудно. Самого наследника потраченных малфоевских миллионов не наблюдалось. Логично рассудив, что Малфой-старший одумался и решил загладить свою вину (и даже выделил им наконец отдельные спальни), гриффиндорец перевернулся было на другой бок и приготовился снова захрапеть, как из темного угла выступила настоящая причина переживаний Люциуса - она постукивала каблучком по мраморному полу, скрестив на груди (как отметил Гарри, довольно большой и красивой груди) холеные руки, и чуть не лопалась от злости.

- Беллатрикс, я уже объяснял тебе три раза - мы просто играли с мальчиками! - воззвал Люциус, умильно хлопая длинными ресницами. - В прятки! В старые добрые прятки! Лорду захотелось немного развеяться… как я мог отказать?

- Развеяться, говоришь, Люциус, - Беллатрикс словно выплюнула последнее слово, - развеяться с голыми вейлами и маггловской музыкой?! В компании ящика столетнего вина и бочки с огневиски? Наконец, с тобой - ты сам по себе стоишь десятка вейл, мой дорогой шурин, чтоб тебя дракон съел и не подавился!

Гарри зажмурился и приготовился к неминуемой мучительной кончине. Сначала она заавадит мистера Малфоя (в общем-то, доброго и милого человека, надо ценить хорошее, пока оно есть), потом убьет его, Надежду Магического Мира, между прочим… Мир был в опасности (как же мир будет без него, Гарри Поттера?!), поэтому юный герой приготовился дорого продать свою жизнь: притворился, что спит, и навострил ушки, дабы ничего важного не пропустить.

- Как вы посмели устроить такое без меня? «Беллатрикс, ты такая умница, приведи в порядок счета перед праздниками». Торговать собственным сыном, Люциус - до чего ты докатился? Спаивать Повелителя… и развращать его! В то время, как я… я… была так далеко… да если б он только попросил, я бы с радостью, с великой радостью…

- Белл, мы все в курсе, что бы ты сделала для Повелителя с радостью. И я не виноват, что тебе эту радость получить не удалось! Однако, - голос Люциуса зажурчал, словно мед, - я мог бы тебе помочь. Выгоним вейл, устроим маленький праздник - только мы втроем, а? И Руди. Я его приглашу… пригласил… послал сову… а?

Говорить этого явно не следовало.

Аристократ постепенно затих и собеседники немного помолчали, злобно поглядывая друг на друга.

Наконец Беллатрикс не выдержала: - То есть сначала ты заключил пари, из-за которого твой сын и единственный наследник всех Малфоев и по совместительству всех Блэков чуть не погиб. Очевидно, надеялся что выиграешь, и что наш род окончательно прервется? А теперь пригласил этого кретина, который по непонятной причине вечно ревнует меня к Повелителю и не дает нам… обсудить важные проблемы!

- Совершенно непонятно, дорогая Белл, - льстиво подхватил Люциус. - Сам удивляюсь.

- Я вызвала Нарси, - отчеканила наконец Беллатрикс ледяным тоном, и Малфой-старший заметно сник. - Она скоро будет здесь с кузеном Сириусом. Наш единственный наследник не должен находиться в таких условиях. И я против его совершенно противоестественной связи с этим… Поттером, - тут она кинула на Гарри очень странный взгляд, от которого мальчика, наблюдавшего за происходящим сквозь полуприкрытые веки, внезапно бросило в жар. - И Нарси, кстати, хотела обсудить с тобой некоторые имущественные вопросы, - мстительно добавила женщина, исчезая в дверях. - Готовься, Люци.

Оставшись наедине с Гарри, Люциус вскочил и забегал по комнате, нервно заламывая руки.

- Ну почему именно сейчас? Беллатрикс расскажет ей про вейл, и Цисси… убьет меня, просто убьет! А я еще продал ее любимую шубу… И сжег прабабушкин комод, ну, вот совершенно случайно… И прищемил хвост ее любимому павли-ину! - зарыдал аристократ в голос.

- Какому еще павлину, papa? - раздался подозрительный голос, и Гарри с изумлением понял, что груда одеял на другом конце кровати все это время скрывала в своих мягких недрах его названного братца. Теперь Драко высунул нос из-под пуховой подушки и с мягкой укоризной воззрился на отца.

- И не стыдно мучать родную кровь? Тетя от тебя камня на камне не оставит, - злорадно прибавил любящий сын. - О каком павлине речь?

- Да кто их разберет, пернатых сволочей, - грустно сообщил Люциус. - Успокойся, твоего жирного любимца я не тронул и пальцем. За ним не угонишься.

Опрометчивое высказывание не прошло даром: Драко прищурился и восстал над одеялами, как феникс из пепла.

- Скоро ты сам забегаешь - не забудь, что maman в отличие от тебя заключила благословленный небесами и людьми союз. Дядя тебя загрызет.

- Убью проклятую шавку! Твоей мамочке всегда нравились брюнеты, не понимаю, почему...

- А вот мне всегда нравились любящие, заботливые родители, - печально сообщил Драко, изобразив на лице обиду. - А получаю я вместо крепкой семьи фунт драконьего навоза: дядя подливает в суп афродизиак, матушка организовывает веселенькую ночку, отец запирает в подвале… Сборище маньяков, честное слово! Хорошо еще тетя не поддалась всеобщей золотой лихорадке, на нее вся надежда…

- Ну что ты, мой серебряный дракончик, - вскричал испуганный Люциус, подбегая к кровати и принимаясь гладить сына по взъерошенным пятнистым волосам, - мы с мамой тебя очень любим! И ты мог бы… - поймав злобный взгляд «дракончика», он быстро исправился, - мог бы не обижаться на своих любящих родителей, которые сделали малю-у-усенькую ошибку. Зато посмотри, ты теперь дружишь с самим Гарри Поттером - и все благодаря кому?

- Полагаю, Снейпу, который когда-то совратил его мамашу, - весело сказал Драко, за что заработал ощутимый пинок в бедро. - Ну ладно, ладно - мою…

- Ты это о чем, сынок? - подозрительно спросил Люциус. - Шутки шутками…

- А дети уже получились, papa, чего уж там.

- Нарцисса не могла! - возмущенно завел свою шарманку Малфой-старший. - Нарцисса всегда любила только меня, да!

- Поэтому она и вышла замуж за дядю Сири? От великой к тебе любви? - резонно спросил Драко.

Крыть было нечем, Люциус замолчал и тихо вышел из комнаты, печально дергая себя за светлые пряди. Мальчики еще долго слышали его удаляющееся бормотание: «И что ей не понравилось? Так тщательно подбираю краску, так нет - ей все мало! Павлинов вот завели зачем-то…» Наконец, где-то вдалеке хлопнула дверь и наступила блаженная тишина.

Гарри только попытался снова прикорнуть, как Драко со всей силы ударил его по голове подушкой.

- Не смей спать, недоразумение природы! Тут такие дела творятся, мы должны быть в курсе!

- Ты что, из звездного железа сделан, Малфой? - вяло поинтересовался Гарри. - Почему ты не устаешь и не хочешь есть?

- А я уже поел, - нагло сообщил слизеринец. - Пока ты дрых, тетя Белл принесла мне чаю, булочек с корицей и… - он сделал эффектную паузу, - кусок мясного пудинга. Очень вкусного. Такого, знаешь, сочного, но не жирного, с тонкой хрустящей корочкой - ммм, объедение!

Гарри поискал глазами, чем бы прибить вредное существо с бело-голубыми волосами, не нашел ничего тяжелее книжки «Неизвестные факты из истории Хогвартса», мирно лежавшей себе на прикроватной тумбочке, и для проформы стукнул ею Драко по макушке.

- Слабо бьешь, Потти, - ехидно сказал тот, ничуть не огорчившись. - Что тебя тревожит? Расскажи дядюшке Драко, не чинись. Что, - добавил он, повнимательнее вглядевшись в необычно задумчивое лицо Гарри, - как тебе Беллатрикс? Понравилась? Хороша, ничего не скажешь. У маменьки в семье страшненьких не бывает.

- Да-а, - отрешенно согласился Гарри, - красивая… злая… почему она нас не убила?

- Кодекс Блэков. Наследников-то почти не осталось, кроме меня. Дядя Регулус умер, дядя Сириус пока никого не родил, у тети Белл детей нет, а на тетю Андромеду надежда небольшая, потому как эту Тонкс только в страшном сне можно представить продолжательницей славных традиций чистокровного дома Блэков. Конечно, есть и дальние родственники, но они, мягко говоря, не блещут: например, Лонгботтом, мой пятиюродный брат, или те же младшенькие Уизли, которые приходятся матушке четвероюродными братьями, или взять Крэбба - ну как такая дубина может быть наследником наших галлеонов, даром что он мой четвероюродный брат?! Ну, и Малфои… отец последний в роду, и…

- Я запутался, - извиняющимся тоном сказал Гарри. - Повтори с начала, пожалуйста, а то вас слишком много.

- Для слабослышащих повторю, но быстро и внятно: все родственники спят и видят, чтоб я родил им парочку внуков. Не сам, разумеется, а с помощью какой-нибудь очаровательной чистокровной ведьмочки. Но мои драгоценные родители всегда отличались неким, гм, легкомыслием, тогда как тетя - человек здравый, и понимает, что если хоть кто-то это пари выиграет, внуков ей не видать как Вольдеморта в своей посте… ну, короче, не видать, и все. Ты, кстати, в курсе, что у нас общий прапрадедушка?

- Общий прапра… что-о? - Гарри откинул одеяло и сел на кровати совершенно прямо, сна больше не было ни в одном глазу. - То есть как?!

- А очень просто, - развеселился Малфой. - Финеас Найджелус. Будешь знать теперь. Так что наше родство благодаря браку мамы и дяди лишь закреплено официально. Так-то вы с Сириусом троюродные братья. Ты рад?

- Я рад, - слабо ответил Гарри, снова бессильно откидываясь на подушки, - надо же… А с твоей тетей мы тоже, как бы выразиться помягче, родственники?

- Равно как и с maman, а что? Тебя это коробит? - Драко лукаво прищурил глаза.

- Ну не то чтобы очень… просто разве между близкими родственниками возмож… ой! - Гарри схватил подушку и накрылся ею, как щитом. - Я не то имел в виду, - глухо сообщил он из-под нее.

Драко совсем развеселился.

- Понравилась, ага. Да, тетушка настоящая роковая женщина. Но вряд ли тебя ожидает шумный успех - она предпочитает мужчин постарше.

Подушка горестно вздохнула.

- Никаких шансов?

- Почему никаких - попробовать можно, - призадумался Драко. - Времени у нас мало, потому что скоро прибудет матушка с инспекцией. Будет крыть отца на все корки. Образуется большой скандал, а у нас появится люфт во времени часа на три, - слизеринец что-то прикинул и поправился: - на три, если дядя подключится. Самое сложное - нейтрализовать Лорда…

- У нее такие глаза, - мечтала тем временем подушка, вздрагивая от сладкого томления, - такие пышные волосы, такая фигура, и походка царственная… она так властно говорила, аж мурашки по телу… Дра-ако, ты обязан мне помочь, - закончила подушка свои изыскания. - Я хочу… ну, хочу, чтобы она обратила на меня внимание. Может, сочиним стихи?

- Стихи не помогут, - глубокомысленно изрек полублондин. - Действовать надо решительно и оригинально. Надо поразить ее, например…

Нарцисса и Сириус материализовались с еле слышным хлопком, и Гарри впервые подумал, что запрет на аппарацию - не такая уж и плохая идея.

- Ну, как вы тут, ребята? - с тревогой спросил Сириус. - Этот петушащийся хмырь морил вас голодом, да? Расскажите все-все, он у меня долго будет искать остатки своих парадных мантий!

- Дорогой Люциус перешел все границы, - вторила ему бледная Нарцисса. - Пусть даже ты не единственный наш наследник больше, все равно - как он мог? Сейчас я с ним разберусь. И шубу мою, Сири, надо забрать наконец, - бросила она через плечо, уже идя к выходу.

- Иду-иду, милая, - засуетился Сириус. - Вы отдыхайте, парни. Сейчас кое-кого покусаю и вернусь.

Когда непрошенные визитеры отправились на поиски несчастного хозяина дома, Драко и Гарри в немом ужасе взглянули друг на друга, не в силах вымолвить ни слова, и наконец хором закричали:

- Не единственный?!

Глава 31. Большие скелеты в маленьком шкафу

- Она о чем, а, Малфой? - Гарри потряс головой, пытаясь прийти в себя. - Они же не могли, сволочи такие… не могли ведь, да?

- Ох, боюсь, не вовремя мы с тобой тогда затеяли эскападу с Возбуждающим зельем. Не нравится мне все это.

- То есть слиться со мной в страстном объятии на глазах у родной матери тебе бы понравилось гораздо больше? - возмутился Гарри.

Драко вздохнул, безуспешно стараясь напустить на себя классический вид «Малфоя невозмутимого и холодного». Удавалось это ему, прямо скажем, так себе: денег Блэков ему и так оставалось немного, а гипотетический наследник сводил все к полному нулю.

- Ничего не попишешь: придется мне поселиться с тобой, - оптимистично сказал он. - Снимем маленький милый домик у моря…

Гарри воззрился на названного братца сочувственно.

- Малфой, тебя что, головкой ударили, пока несли? С чего это нам с тобой жить вместе? Лично я собираюсь жить с Сириусом.

- А с того, кретин ты эдакий, что я не собираюсь становиться в семнадцать лет нянькой для сопливого комка пеленок! - заорал Драко, соскакивая с кровати и начиная носиться по комнате кругами. - Ты хоть представляешь себе, что значит жить в одном доме с ребенком? Maman помешана на детях, в бытность мою младенцем на мне же живого места не было от присыпок, кремов и защитных амулетов! И четыре няньки, которые мне шагу ступить не давали. Сейчас такого количества денег у нее нет, так что угадай с трех раз, кому придется приглядывать за малышом, пока она будет бегать по званым вечерам и светским приемам?

- Но выбора у нас, кажется, нет, - осторожно сказал Гарри, медленно выбираясь из теплого царства пуха и шелка. - Если ребенок уже есть, то ничего не попишешь.

- Надо узнать, в чем дело, - резюмировал слизеринец, в темпе натягивая на себя одежду, заботливо оставленную домовыми эльфами. Гарри оставалось только отогнать сонную одурь и не отставать - тем более, что эльфы почему-то принесли на выбор черную школьную мантию, подбитую серебристым шелком, и маггловские кожаные штаны с заклепками. Гарри даже не подозревал, что в гардеробе у Драко могут быть такие вещи. И еще меньше он подозревал, что полосатоволосое недоразумение быстренько ухватится за скучную мантию, оставив для Гарри сей вызывающий наряд, в котором было трудно передвигаться, до того он был тесен. Робкая попытка Золотого Мальчика предложить хорошенько покопаться в шкафах на предмет нахождения там более адекватного и приличествующего случаю наряда, были отвергнуты в грубой форме. Драко заявил, что он должен быть «во всеоружии», дабы «устыдить родителей одним своим видом», а Гарри очень идет, и к тому же…

- Тетя наверняка оценит, - выдал Малфой решающий аргумент, - у тебя, кстати, неплохая фигура, это нам на руку. Ты ведь хочешь…

- Конечно, хочу! - воскликнул Гарри, кинул довольный взгляд в ближайшее зеркало и почти с радостью потрусил за Драко.

Спустившись, мальчики осторожно заглянули в холл, где явно кто-то находился - и этот кто-то ругался на чем свет стоит. Драко мгновенно схватил Гарри за руку и утянул в темную нишу, где, стоя за мраморной колонной, они прослушали пятиминутный монолог Вольдеморта с самим собой о несправедливости мира и удивительном идиотизме его сторонников вообще и Малфоев в частности. В итоге, прошипев очень грустно: «Лучше б пошел к Дамблдору, детей учил бы», Темный Лорд с треском аппарировал. А объединенный фронт в лице Малфоя пока-младшего и Поттера единственного-и-неповторимого смело промаршировал к плотно запертым дверям гостиной.

Приложив ухо к замочной скважине, Драко на несколько секунд застыл, а затем довольно сообщил: - Ругаются. Громко.

- Дай послушать! - прошептал Гарри, пытаясь устроиться рядом с полублондином. - Подвинься!

- Напоминаю тебе, Потти, что на тебе только штаны, - ехидно сказал Драко, - поэтому ты не будешь так добр отползти на безопасное расстояние? Твоя обнаженная грудь может возбудить меня не на шутку.

Гарри торопливо подвинулся.

- Хоть расскажи, в чем там дело?

- Отец объясняется с мамой, - пояснил слизеринец. - Так, это нудно… перечисляет, как он страдал и голодал в Азкабане. Теперь тетя рассказывает, чем они здесь занимались с Лордом. Возмущается очень. Дядя рычит.

- Не кусается еще, только рычит?

- Нет, пока сидит смирно. Maman… о, maman вспомнила о своем любимом павлине - будет взрыв. Ой, подняла палочку, что-то говорит, сейчас отец получит свое за Певунчика. Ух ты! - Драко восхищенно присвистнул. - А я и не знал, что она так умеет!

- Что, что умеет? - Гарри изнывал от нетерпения. - Ну!

- Наслала на папеньку олений сглаз. У него выросли… растут… почему-то один, - загадочно шептал Малфой. - Но он разозлился не на шутку. Наступает на тетю и орет, что всяким проституткам не место в доме его предков, раз они настраивают его любимую женщину против него.

- Во дает, - потрясенно вымолвил Гарри. - Так и сказал? А она, мисс Беллатрикс? Переживает? - последнее слово гриффиндорец произнес с заметным придыханием.

Драко на миг отвлекся от замочной скважины и взглянул на названного братца.

- Я думал, сможем все организовать, пока они лаются - свечи, романтический полумрак, должно было получиться. Но будем работать с тем, что есть. Запоминай, придурок: войдем, ты стоишь тихо и молчишь в тряпочку. Никаких требований курицы, никаких улыбок. Ты ведешь себя сдержанно, смотришь исподлобья, загадочно так. Думаю, получится. А на банкете - они непременно устроят после всех скандалов парадный обед, я их знаю - садишься не рядом, а напротив, и сверлишь ее глазами. Я устроюсь подле нее и постараюсь обеспечить тебе моральную поддержку, понятно, чудо в перьях?

Гарри собрался было обидеться, но не успел - Драко картинно распахнул створки дверей, и взглядам мальчиков предстало все семейство Блэк-Малфой в сборе: с одной стороны сидели трогательно держащиеся за руки Нарцисса и Сириус, с другой - Беллатрикс, а между ними, заламывая руки, метался растрепанный Люциус. Во лбу у него красовался длинный витой рог. Время от времени Люциус осторожно трогал рог пальцем и болезненно морщился, а Сириус, кажется, с трудом удерживался от смеха. На вошедших никто не обратил внимания - беседа была в самом разгаре.

- Люциус, ты - позор своего рода, - процедила Белл, вскидывая голову. - Ты хочешь остаться без наследников? Темному Лорду нужны новые слуги, молодые и сильные!

- Так почему бы тебе не поспособствовать этому великому делу, милая сестрица? - ехидно спросил Люциус, наставляя на черноволосую ведьму рог.

- Ты и без меня знаешь, что из себя представляет мой муж, драгоценный шурин, - ответила Белл. - Это ничтожество и тряпка! Кроме фамильного замка и, - тут она оживилась и блеснула глазами, - великолепных драгоценностей его матери у него ведь ничего нет. Он ничего не может и не умеет!

- Ну да, совсем ничего - три замка в Шотландии, поместье во Франции, два сейфа в Гринготтсе с золотом и рубинами… Но это все пустяки, - заметил Люциус как бы между делом.

- Мы говорим не о Беллатрикс! - вскинулась Нарцисса. - Ты, гадина, как ты мог испортить мои вещи?! Слава Мерлину, я развелась с тобой. Страшно представить, что мне пришлось бы расхлебывать все это в качестве твоей законной супруги. Белл сказала, здесь были вейлы?

- Белл врет, - холодно сказал Люциус. - Просто две служанки. Домовые эльфы, вот кто это был! Мы испытывали на них новые пыточные заклятия.

- Любовь - величайшая пытка, - дурным голосом продекламировал Сириус, вклиниваясь в разговор. - Симпатичные хотя бы?

- Лучшие в агентстве мадам Д`Аморе, - неосторожно ляпнул Люциус и попытался зажать себе рот рукой, но было поздно.

- Ах, даже так, - Нарцисса покраснела и сжала маленькие кулачки. - Не ты ли слал мне из Азкабана любовные писульки, где распинался о своей великой ко мне страсти и глубоком горе от разлуки? Негодяй двуличный!

- Интересно, - Сириус нервно потер руки, - значит, совами обмениваемся, да? Значит, это были счета от портного? Значит…

- Сейчас будет драка, - азартно шепнул Драко Гарри, который с живым интересом вслушивался в ссору. - Боюсь, они друг друга покалечат. Ты не забываешь о своей роли, бросаешь загадочные взгляды и все такое?

- Да она на меня и не смотрит, - печально ответил тот. - Увлеклась процессом.

- Ну, это дело мы сейчас поправим, - пообещал слизеринец и заорал во весь голос: - Помогите кто-нибудь! Гарри плохо!

Разногласия немедленно были забыты: все вскочили, окружили Гарри, который для достоверности прикрыл глазки и сжал зубы, тихо постанывая, и принялись активно ему помогать. Страдальца перенесли на диванчик, заботливо устроили на шелковых подушках и сунули ему под нос флакончик с чем-то чрезвычайно отвратно пахнущим. Гарри открыл изумрудные очи и с надлежащей долей печали оглядел присутствующих, на лицах которых было написано искреннее участие.

- Мальчики, зачем вы спустились? - укоризненно спросила Нарцисса. - Вы еще слабы, вам нужно поспать!

- Я в порядке… мама, - мужественно произнес Гарри. Драко, стоявший рядом, одобрительно сжал его руку.

Нарцисса прослезилась: - Он вас мучил! А ведь он отец… как он мог!

- П-р-я-т-к-и, - четко и раздельно произнес Люциус. - Мы играли. Драко, скажи маме, мы ведь играли?

- Papa, я что-то забыл: Певунчику выделили отдельное крыло и двух персональных домовых эльфов, правильно? - коварно спросил Драко.

- Да, - приглушенно ответил аристократ. - Как скажешь.

- Мы играли с отцом, - объявил слизеринец громко. - А потом потерялись в Подземельях. Случайно.

- Хмм, - Белл с недоверием взглянула на Малфоя-старшего. - Ну-ну… на этот раз тебе повезло, альбинос.

- Никто не хочет пообедать? - жизнерадостно осведомился Сириус. - Нарси надо хорошо питаться, знаете ли. У нас режим.

Люциус побагровел, но промолчал.

- Сейчас вызову эльфов, милая, - заботливая Беллатрикс обняла сестру за плечи. - Тебе нельзя волноваться, присядь вот тут…

Драко выступил вперед и скрестил руки на груди.

- Мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит? Я вас внимательно слушаю.

- Племяш, - Сириус потрепал Драко по многострадальным волосам, состояние которых было безнадежно далеко от того, что Драко привык видеть в зеркале слизеринской спальни, - у нас для тебя потрясающий сюрприз. Твоя мама и я…

- У нас будет ребенок, сынок, - счастливо улыбнулась Нарцисса. - Уже два месяца. Мы не планировали, но… ты рад?

Драко постарался изобразить на лице искреннее счастье.

- Поздравляю, дядя, маменька… Поттер, у нас с тобой появится братик!

- Братик? - удивленно спросила Белл. - Ты ошибаешься, Драко. Вовсе не братик. По прогнозам колдомедиков из Мунго…

- Близнецы, Гарри, - пояснил сияющий Сириус. - Правда, здорово?

Драко стиснул руку Гарри так сильно, что тому показалось, что ее расплющило, и выдавил из себя дрожащую улыбку.

- Мои поздравления, - кисло сказал Люциус, хмуро глядя на Нарциссу. - Желаю счастья. Теперь мне даже не очень стыдно.

- Твое поведение, дорогой мой, все равно не имеет оправдания! Мальчики могли простудиться, заболеть…

- Ты мог выиграть, наконец, а это не честно, - заржал Сириус.

- Я имел в виду не это, - сердито сообщил лорд Малфой. - Просто одна деталь в моей биографии до тебя не давала мне покоя, но теперь, когда ты с такой скоростью обзавелась потомством, и это несмотря на ту страстную открытку, которую прислала мне в тюрьму…

Сириус насупился и уже открыл рот, чтоб потребовать от молодой жены объяснений, но запнулся на полуслове: в мраморном камине вспыхнуло зеленое пламя, из которого показался высокий рыжеволосый человек с серьгой в ухе.

- Отец, извини за задержку - но я уверен, что ты и сам подобрал девочек что надо, - начал было он и замолчал, с изумлением оглядывая собравшуюся в гостиной пеструю компанию.

- Собственно, я уже хотел тебе рассказать, Цисси, ведь я и сам узнал сравнительно недавно, - ядовито промурлыкал Люциус, подходя к рыжеволосому и ласково обнимая его за плечи. - Белл, кузен Сири, мальчики - познакомьтесь с моим старшим сыном Биллом! Впрочем, вы, я гляжу, знакомы?

В этот момент некоторые существенно важные части тела Гарри были неожиданно придавлены Драко, который осел на гриффиндорца в глубоком обмороке.

Глава 32. Тесные узы

Билл неуверенно оглянулся и сделал попытку одарить окружающей робкой улыбкой.

- Эээ, привет, Гарри, Драко, Сириус… Я вот тут, эээ, мимо проходил, дай, думаю, зайду…

- Здорово, Билл, - Гарри постарался изобразить искреннее радушие. Никто его не поддержал - Драко все еще пребывал в прострации, побледневшая как полотно Нарцисса прикрыла глазки и не подавала признаков жизни, Сириус изо всех сил обмахивал ее восьмым томом «Кодекса Малфоев 1654 г. (редакция третья, с поправками и дополнениями)», а Белл просто сидела, выпучив глаза и явно потеряв дар речи. Люциус сиял.

- Как поживает миссис Уизли? - сделал Гарри еще одну попытку поддержать беседу.

- Да, как там Молли, Уильям? - поддакнул Малфой-старший. - Мне всегда нравились женщины, знающие, как приготовить мужчине нормальный обед. Она прислала мне такое милое поздравление с Новым Годом…

Такая наглость не прошла незамеченной - Нарцисса наконец пришла в себя, и все Блэки одновременно начали сдержанно, как и полагается истинным аристократам, высказывать свое мнение некоему провинившемуся отпрыску одного древнего и гордого рода.

- Изменник, предатель, крашеный павлин! Я отдала тебе лучшие годы жизни, а ты посмел скрыть от меня незаконнорожденного сыночка!

- Люциус, ты перешел все границы - что скажет Лорд? Он тебя сотрет в порошок!

- Люц, мужик, ну ты даешь! А когда вы с ней успели-то?

- Когда-когда! Люци всегда «успевает», вот, помню, даже на нашей свадьбе «успел» с обеими моими подружками. И я простила тебе сожжённый комод?!

- Связаться с Молли, отдать собственного сына на воспитание Артуру Уизли - ты просто чудовище, Люц! Ты позор всей магической аристократии.

- Мне было шестнадцать, Нарси! - орал Люциус, отступая к камину. - Мы не были женаты!

- А слово «помолвка» для тебя ничего не значит?! Ты же говорил, что я твоя первая и единственная любовь!

- Любовь, Цисси, это одно, а Июньский Бал - совсем другое. Помнишь, ты тогда уехала на свадьбу к Белл?

- Белл!!! Так я и знала, что ничего хорошего из твоего брака не выйдет!

- Я не виновата, что ты выбрала себе такого придурка, хотя мама предлагала тебе выйти за Яксли!

- Да твой Яксли вывешивает Черную Метку над домом вместо флага! Сама бы за него вышла.

- Ага, Яксли, значит? Вот оно что… И ты еще меня осуждаешь?..

Громкость нарастала так быстро, словно кто-то крутил ручку невидимого приемника. Сириус уже превратился в собаку и, исхитрившись, цапнул Люциуса пониже спины, после чего аристократ завыл и принялся швыряться в Блэка всеми попадавшимися под руку вещами. Когда он запустил в него вазой, стоявшей на каминной доске, Беллатрикс завопила как сирена, так как раритет, оказывается, являлся единственной уцелевшей вещью из наследства Урсулы Флинт. Ваза, сделанная из тончайшего китайского фарфора, погибла почти мгновенно, причем в Сириуса Малфой, как и следовало ожидать, не попал. Теперь Люциусу осталось рассчитывать лишь на себя и на рог, поэтому он наклонился и пошел на врага, как настоящий герой…

- Слушай, а они убьют друг друга, - прошептал Гарри на ухо Драко. - Приходи в себя уже, симулянт. А то я лишусь даже фиктивных родственников.

- Не убьют, - простонал Драко, приоткрывая глаза. - Они так всегда делают. Как, ты думаешь, проходил развод? На них тогда живого места не осталось. Горячая кровь…

Гарри с усилием поднялся, совершенно случайно столкнув Драко на пол, и, игнорируя возмущенный вопль, воззрился на него с некоторым недоверием.

- Это у Малфоев-то? А у нас в Гриффиндоре некоторые верят, что вы темные маги и вместо крови у вас жидкий лед.

- А у нас в Слизерине некоторые верят, что у вас в Гриффиндоре вместо мозгов вакуум, - огрызнулся Драко и для порядка ущипнул гриффиндорского злодея за обнаженный бок, чтоб знал, как сбрасывать с дивана бывших единственных наследников.

- А у нас в банке есть традиция - любую ссору заедать вкусным обедом, - вступил в разговор незаметно подобравшийся к мальчикам Билл.

- И что, помогает? - грустно осведомился Драко.

- Как тебе сказать, - ответил Билл, - когда однажды некий разумный дракон в ходе сделки съел пару гоблинов, это очень даже помогло ускорить события.

Драко взглянул на свежеприобретенного старшего брата почти с уважением.

- Интересная у тебя работа. А скажи-ка мне, вот тебя эти Уизли не раздражают? - внезапно перевел он тему.

- Еще как! - весело сказал Билл и пригладил рыжие кудри. - Почему я, думаешь, поехал работать в Египет? И насчет наследства ты зря беспокоишься - конечно, папа помог мне получить место, и во время учебы тоже поддерживал, но я уже давно содержу все ваше Поместье - он ведь совсем не умеет обращаться с деньгами, - бывший Уизли взглянул на белокурого аристократа (тот как раз катался по мраморной мозаике в жесткой сцепке с Сириусом и безуспешно пытался выколоть тому глаз рогом) с неприкрытой сыновней нежностью.

Драко заметно успокоился.

- Надо их мирить, - твердо решил он, встал на ноги и свистнул домовых эльфов. При взгляде на этих довольно-таки упитанных существ, обряженных в красочные зеленые пушистые полотенца, Гарри начали терзать смутные сомнения.

- Слушай, братец, - спросил он после того, как эльфы получили задание и отбыли, - а почему один из них назвал тебя «боссом» и при этом так нагло ухмыльнулся?

- Papa их совсем распустил, - ответствовал Драко, потирая лодыжку (один из эльфов дружески пихнул его локтем). - Пробовал даже платить им. Считает, что зарплата повышает ответственность. Ерунда полная. Все вино из погребов выпили, а ответственности как не было, так и нет, вон как за Певунчиком плохо ухаживают…

- А был у вас один эльф, - осторожно сказал Гарри, - Добби звали…

- Ага, как не знать - вечно убегал из дома, и все пытался протащить среди наших эльфов идею независимости от хозяев. Куда уж независимей. В конце концов мы от него чудом избавились - какой-то кретин, кажется, подарил ему то ли носок, то ли свои старые трусы.

Гарри мучительно покраснел и собрался было оправдаться, но никто ничего не заметил - Драко огромными сияющими глазами смотрел на Билла с такой собачьей преданностью, что Гарри внезапно захотелось чем-нибудь рыжего пристукнуть. Что ж такое - только у него появляется незапланированный и ненастоящий, но все-таки брат, как набежало тут всяких… А причина восторгов была ясна как день - Билл знал нужное заклинание, и шевелюра слизеринца постепенно бледнела, пока через несколько минут последние зачатки голубых кудряшек не пропали, словно их и не было. Блондин пригладил платиновые струящиеся волосы, счастливо встряхнул ими (он очень давно не пользовался гелем и лаком для волос) и гордо задрал нос на недосягаемую высоту.

- Эй, а меня? - возмутился Гарри, хмуро наблюдавший за магическим преображением.

Его волосы перекрасились обратно гораздо быстрее, почти сразу став угольно-черными. Прическа а-ля «взрыв котла Невилла Лонгботтома» от этого, впрочем, не изменилась. Зато Билл, закончив заклинание, взглянул на него с очень странным выражением лица.

- У тебя отличная фигура, приятель, - сообщил он. - Кстати, слышал об это пари, ну и… как оно вообще?

- Никак, - буркнул Гарри. - Обойдутся, сволочи.

Билл явно погрустнел, и Гарри только хотел обдумать сей странный факт, как в дверях показались эльфы, нагруженные разнообразной снедью. Золотой Мальчик немедленно забыл о глупостях, вскочил на ноги и, не размышляя, пошел на ароматный запах еды. Очевидно, приготовленная эльфами снедь обладала некими необычными свойствами, ибо семейная свара прекратилась как по мановению волшебной палочки (на самом деле, Драко попросил эльфов добавить в суп из лобстеров немного Умиротворяющего Бальзама, но Гарри ничего говорить не стал).

Загрузка...