Спрятавшись под мантией, Гарри осторожно крался по коридору. Ему позарез нужно было в Выручай-комнату, пока Амбридж не добралась до него. Он знал, что ненавистная жаба уже искала его в гриффиндорской башне, и понимал, что ничего хорошего от неё ждать не приходится. Но коридоры Хогвартса после отбоя патрулировались преподавателями и, если Гарри попадётся кому-нибудь из них, наказания от Амбридж не избежать. Мальчик невольно потёр воспалённые шрамы на левой руке, оставшиеся от чёрного пера. Раны заживали медленно, причиняя мучительную боль и зажигая в груди ненависть к жабе.
Внезапно впереди послышались лёгкие шаги. Гарри замер. Из-за угла появилась высокая чёрная фигура. О, нет! Из всех дежуривших ночью профессоров Гарри умудрился встретить самого жуткого — мрачного слизеринского декана, профессора Снейпа. Мальчик прижался к стене и затаил дыхание. Снейп шёл непривычно медленно. Поравнявшись с притаившимся гриффиндорцем, он и вовсе остановился.
— Северус!
Гарри обернулся. С противоположного конца коридора семенила маленькая полная фигура в розовом костюме. Амбридж!
Снейп поморщился:
— Долорес?
— Северус, как хорошо, что я вас встретила! — слегка задыхаясь, воскликнула Амбридж.
Снейп шагнул в сторону и оказался совсем рядом с Гарри. Мальчик забыл, как дышать. Чёрная мантия профессора почти касалась его мантии-невидимки.
— Вы меня искали? — удивился зельевар.
— Да! Вы же дежурите в коридорах сегодня ночью?
— Как обычно, — равнодушно произнёс Снейп.
— Я не могу найти Поттера! Его не было в Большом зале на ужине. Его нет в башне.
— У меня его тоже нет, — сухо сказал Снейп.
Амбридж хихикнула:
— Но вы можете поймать его где-нибудь здесь, в коридорах. И когда вы это сделаете, я хочу, чтобы этот паршивец завтракал стоя!
— Вы хотите, чтобы я выпорол Поттера? — опять удивился Снейп.
— Вы же не откажете мне, не так ли? — протянула Амбридж. Снейп наклонил голову и медленно произнёс:
— Разумеется, Долорес. Если я поймаю его, завтра он сидеть не сможет.
— Спасибо, Северус!
Амбридж засеменила дальше по коридору. Снейп посмотрел ей вслед, потом внезапно повернулся и, прижав тихо ахнувшего Гарри к стене, прошипел:
— Спокойно, Поттер!
Амбридж резко обернулась:
— Северус? Вы что-то сказали?
— Я сказал, спокойной ночи, Долорес.
— Удачного дежурства, Северус, — Амбридж многозначительно усмехнулась и исчезла за углом.
Гарри сглотнул, придавленный плечом Снейпа, а тот не спешил отодвинуться.
— Итак, — бархатный голос звучал тихо и обманчиво мягко. — Что вы здесь делаете, Поттер?
Гарри шевельнулся, нажим плеча Снейпа стал сильнее:
— Не дёргайтесь! Отвечайте на вопрос!
Гарри молчал. Зельевар наконец отступил:
— Не хотите говорить? Хорошо, в таком случае извольте следовать за мной. Под мантией, естественно, избавитесь от неё у меня в кабинете.
Снейп устремился к лестнице в подземелье. Гарри с тяжёлым вздохом поплёлся за ним. У него не укладывалось в голове: Снейп не сдал его Амбридж. Почему? Впрочем, жаба ясно сказала, как хочет наказать мальчика. Наверное, Мастер зелий так и сделает, вряд ли он откажет себе в удовольствии выпороть Мальчика-который-жутко-его-раздражает. Но всё-таки, почему Снейп ничего не сказал ей? И как вообще он смог увидеть его под мантией-невидимкой?
Снейп открыл дверь своего кабинета и повернулся к Гарри:
— Снимите мантию!
Гарри неохотно стащил с себя невидимку.
— Входите! — велел Снейп. Гарри шагнул в кабинет. Снейп закрыл дверь, бросил на неё запирающее и заглушающее заклятия и посмотрел на Гарри:
— За что вас хотят наказать?
— Я не знаю, сэр, — тихо сказал Гарри, стараясь не смотреть на Снейпа. Профессор хмыкнул:
— Вы ведь слышали, что она хочет, чтобы я сделал с вами?
Гарри кивнул.
— Прежде, чем сделать это, я всё же хотел бы знать причину такого сурового наказания.
— Я вызвал патронуса на занятии по ЗОТИ, — неохотно объяснил мальчик, — она разозлилась и сказала, что накажет меня.
— И вы сбежали, — заключил Снейп.
Гарри покаянно кивнул. Снейп задумчиво потёр подбородок:
— Ну и что мне с вами делать? Выпороть за то, что вы умеете, чтобы больше этого не делали?
Гарри недоверчиво посмотрел на Снейпа. Профессор был непривычно спокоен, не орал, не придирался, не бросал язвительных замечаний. И про порку говорил с иронией, словно не собираясь это делать.
***
В камине вдруг вспыхнул зелёный огонь, послышался противный голос Амбридж:
— Северус?
— Живо снимайте рубашку и ложитесь на диван! — велел Снейп. Гарри подчинился.
— Акцио трость! — прозвучал приказ. Гарри не успел поднять голову, как жгучий удар по спине вырвал крик из его груди. Из глаз брызнули слёзы. Снейп пробормотал какое-то заклинание и открыл камин. Амбридж вплыла в кабинет:
— О, Северус, я вижу, вы всё-таки поймали паршивца! Сколько ударов вы уже ему дали?
— Восемь, — сказал Снейп. Гарри сквозь боль и слёзы удивился — Снейп ударил его всего один раз. Зачем он соврал жабе?
— Дайте ещё семь, — пропела Амбридж.
— Пятнадцать? Это много при наказании тростью, — возразил Снейп. Амбридж нахмурилась:
— Я хочу, чтобы вы сняли шкуру с этого поганца! Ещё семь, Северус!
Амбридж исчезла в огне камина. Снейп сквозь зубы выругался, заблокировал камин и подошёл к дивану. Гарри напрягся. Спина горела огнём в том месте, куда пришёлся удар. Мальчик боялся, что не выдержит, если Снейп опять ударит. Но зельевар не стал бить. Положив трость на стол, он призвал какое-то зелье и присел на диван рядом с подростком.
Гарри вздрогнул, когда пальцы профессора коснулись больного места.
— Тише, сейчас станет легче, — негромко сказал Снейп, смазывая зельем воспалённый рубец от удара тростью. — Мне пришлось вас ударить, иначе у вас было бы слишком спокойное лицо, и обманные чары не сработали бы, Амбридж могла догадаться.
— Это было очень больно, — выдохнул Гарри.
— Это был один удар. Можете представить, что с вами было бы после пятнадцати, — отозвался Снейп.
Гарри с облегчением почувствовал, что боль в спине стала слабеть.
***
— Дайте вашу руку! — неожиданно приказал профессор.
— Что? — из-за жгучей боли от удара тростью Гарри забыл о ноющей после кровавого пера руке.
Снейп осторожно сжал его запястье, удерживая руку в нужном положении, и смазал воспалённую кожу зельем:
— Чёрное перо?
— Д-да… — Гарри хотел встать, Снейп удержал его:
— Лежите, через полчаса нужно опять смазать вашу спину зельем, иначе останется шрам.
— Зачем вы это делаете?
— Делаю что?
— Вы не выдали меня в коридоре и сейчас соврали, что избили меня. И лечите. Почему?
— Ну, скажем, так… Студентов надо учить практике, а не наказывать за неё. Конечно, наказания необходимы, но в разумных пределах и в соответствии со степенью провинности. Пятнадцать ударов тростью сделают вас калекой, вы ещё совсем ребёнок для таких наказаний. А чёрное перо вообще запрещено, это темномагический артефакт, за его использование Долорес отправят в Азкабан, если, конечно, вы расскажете об этом.
Гарри отрицательно покачал головой.
— Как знаете, — Снейп опять взял зелье. Гарри притих под чуткими пальцами зельевара. Спина уже совсем не болела.
— Я пойду? — нерешительно спросил Гарри, когда Снейп закупорил флакон с зельем.
— Вы останетесь здесь, — ответил профессор, призывая плед. Гарри ошеломлённо смотрел, как Снейп расправляет плед и укрывает ему спину. Поймав взгляд Гарри, зельевар устало сказал:
— После ТАКОГО наказания тростью вы не только ходить, а и в сознании оставаться вряд ли сможете. Поэтому вы будете ночевать здесь. Более того, завтра вы не выйдете в Большой зал ни на завтрак, ни к обеду.
— Но…
— Вы будете завтракать и обедать у меня, — перебил Снейп. Гарри умолк, удивляясь всё больше. Мрачный профессор не только не прибил его, как хотела Амбридж, но и защищал от этой мерзкой жабы. Что происходит?
— Утром я наложу обманные чары, — продолжил Снейп. — Когда Амбридж придёт вас проверить, помните — вы сильно избиты и практически без сознания, понятно?
Гарри кивнул и, помедлив, нерешительно сказал:
— Профессор, я… могу я задать вопрос?
— Можете.
— Как вы узнали, где я? Мантия…
— Вы слишком громко думаете, Поттер, — фыркнул Снейп и шагнул к двери. — Мои покои за этой дверью, но не думаю, что вам надо туда входить. Спокойной ночи, Поттер!
— Спокойной ночи, профессор, — отозвался Гарри и задумался. Он не мог понять, что происходит. Снейп шёл против Амбридж, шёл тайно, скрывая, что не выполняет её приказов, уводя провинившегося студента у неё из-под носа. Почему? Он ведь язвительный и жестокий мерзавец, Ужас подземелий, ему, казалось бы, должна быть в радость лояльность жабы, её распоряжение избить непокорного подростка. Но сегодня Снейп вёл себя совершенно нетипично. Хотя Гарри был этому только рад. Одного удара тростью хватило, чтобы понять, что ждало бы Гарри, если бы зельевар продолжил наказание.
Пригревшись под мягким пледом, Гарри задремал.