Глава 4. Дом, милый дом…

Как и планировалось, вечер накануне Анна провела с Адарой. Однако ни Вальбургу, ни Беллатрису так и не встретила. Девушка вышла к ней на крыльцо, так что, если Анну кто и видел, то только через окна верхних этажей. Это сразу же подняло ей настроение, и они чудесно провели время, гуляя по магловскому Лондону, перекусив между делом в китайском ресторане и выпив эля в аутентичном ирландском пабе. В кино не пошли, но зато много разговаривали, благо подходящих тем нашлось немало. Впрочем, «разговаривали» неподходящее слово: Адара, в основном, рассказывала, — о себе, о семье, о школе, — Анна же большей частью слушала, но, кажется, это не мешало ни той, ни другой. А где-то ближе к полуночи они добрались наконец до отеля, и там, чего и следовало ожидать, у них случился качественный и невероятно чувственный секс. Однако на ночь Адара в отеле не осталась. Сослалась на то, что утром ей рано вставать, и что то, как она сейчас одета, не слишком соответствует дресс-коду тренировочных спаррингов, запланированных для курсантов Аврората на завтрашнее утро.

— То есть, уже на сегодня, — взглянув на часы, развела руками девушка. — Поцелуйчики!

Сказала, поцеловала в губы, — для чего Анне самой пришлось поднимать ее на уровень лица, — и аппарировала домой.

Жалко, конечно, но никто никогда не получает всего, чего хочет. Поэтому Анна расстраиваться из-за несовпадения ее желаний и жестокой реальности, не стала, а улеглась спать. И это было правильно, потому что она хорошо и качественно выспалась, позволив себе спать без ограничений, то есть до десяти часов утра. Да и затем не спешила. Привела себя в порядок, выпила кофе с круассаном и джемом, и пошла искать свой дом. Дело было чуть за полдень, погода стояла скверная, и все время накрапывал мелкий дождь. А она брела по улице Пэлл-Мэлл и искала признаки спрятанного под Фиделиусом дома. Шла и шла, пока не уперлась взглядом в расположенный на противоположной стороне улицы, как раз на углу с Ватерлоо стрит трехэтажный особнячок в раннегеоргианском стиле, про который ее капризная память соизволила сообщить: «Это он». И все, собственно: дом нашелся, а раз так, то и открылся, стоило лишь потянуть за ручку двери. Хозяйка пришла, что тут скажешь!

— Хозяйка Анника вернулась! — Таким голосом и с таким чувством ликования вопят, кажется, только домовые эльфы. Никакой степенности и основательности, характерных для ниссе и, разумеется, никакого юмора и самоиронии. Сейчас она вспомнила, что английские домовики излишне суетливы, экзальтированны и чуть-что впадают в настоящую истерику. Впрочем, они такие же отличные работники, как и ниссе. И так же преданы своим хозяевам.

— Хозяйка! Хозяйка!

— Добрая хозяюшка Анника!

В холле перед ней, как черт из табакерки, возникли три домовых эльфа, одетые в белоснежные и накрахмаленные едва ли не до хруста наволочки с гербом рода Готска-Энгельёэн, расположенным напротив сердца. Две домовушки и домовичок.

Бара, Ран и Берси, — подсказала память.

— Здравствуйте, мои дорогие! — искренно улыбнулась Анна. — Как вы тут?

Она не знала, так ли общалась с домовиками прошлая Анна, но, учитывая преданность этих существ к своим хозяевам, — а хозяином являлся для них тот, к кому они были привязаны магически, — подвоха от них не ждала, как и раскрытия тайны личности. Они признали ее «Хозяйкой Анникой», значит ей и будут служить.

— Мы ждали! — пропищала старушка Ран. — Дом сильный, магии много. Мы ждали.

Ну, да, так и есть. В этом доме, насколько знала Анна из документов, предоставленных ей фон Шухом, не было своего алтарного зала. Не было алтарного камня, и, значит, не было подпитки от источника родовой магии. Но, с другой стороны, особняк Энгельёэнов — Энгельёэн-мэнор — являлся настоящим волшебным домом и служил представителям семьи без малого триста лет. За эти годы в нем творилось столько волшбы, что все здесь, — от фундамента до высокой крыши, — было буквально пропитано магией. Ран правильно сказала: дом был достаточно сильным, чтобы за пять или, скорее, шесть лет отсутствия хозяев, трое домовых эльфов не только не зачахли, но даже не впали в спячку. И это было просто замечательно, потому что, едва бросив взгляд на холл, Анна поняла, что за домом тщательно следили, и, значит, она пришла не в запаршивевшую берлогу, где пыль по колено и паутина висит обрывками старых кружев, а в нормальный хорошо обихоженный дом.

— Что ж, — сказала она вслух, — пошли смотреть, что здесь и как.

К ее удовольствию, неожиданно расщедрившаяся память выдала ей полный план особняка, не забыв уточнить некоторые весьма существенные детали: например, расположение арсенала, тайного хранилища и аппарационного пятна. С них Анна и начала осмотр дома. Поднялась на чердак и нашла там в самом дальнем углу «пятно экстренной аппарации» — место, откуда хозяева дома могли уйти порт-ключом или аппарацией даже при выставленном антиаппарационном щите. Эвакуатор был «взведен» и находился в рабочем состоянии, а рядом с ним стоял сундук с заранее собранным в нем всем необходимым на черный день. Эдакий «тревожный чемоданчик» волшебника.

Анна не поленилась. Подняла крышку и, заглянув в закрома, обнаружила там несколько комплектов одежды, оружие, — запасную палочку, зачарованный кинжал гоблинской работы и снаряженный револьвер Энфилд № 2[1] в наплечной кобуре, — запас зелий, «сухой паек» и деньги: пять кошельков с пятьюстами галеонами в каждом, кисет с серебряными сиклями и несколько банковских упаковок с британскими фунтами и американскими долларами. В общем, здесь было все, что могло пригодиться при внезапном бегстве. Заинтересовало и, пожалуй, даже насторожило Анну одно весьма странное для боевого мага вложение: в отдельном отсеке находился довольно объемистый рюкзак, набитый детской одеждой, игрушками и контейнерами с едой для очень маленького ребенка. Еда, как и специальные детские зелья, находилась под чарами стазиса, и, хотя хорошая мать не стала бы кормить малыша из запасов шестилетней давности, все было по-прежнему съедобно.

«Итак, — подвела Анна итог своим исследованиям, — речь идет о девочке в возрасте от года до двух, плюс/минус пара месяцев. Вопрос, что это за ребенок, и отчего Анна готовилась к экстренной эвакуации именно с этой девочкой?»

«Будем думать, — решила еще через минуту. — Будем искать!»

Следующими в списке важнейших локаций значились «хранилище» и «арсенал». Оба помещения находились глубоко под фундаментом дома и попасть в них можно было только по потайной лестнице, начинавшейся в хозяйском кабинете. Поэтому, раз уж все равно надо было идти в кабинет, то именно с него Анна и решила начать.

Она его не помнила, разумеется, и поэтому постояла минуту на пороге, переваривая первое впечатление. А оно, следует заметить, оказалось довольно-таки сильным. Просторное помещение с окном-эркером, отделанное темным полированным деревом. Мебель массивная, резная и тоже темная. И все это в классическом григорианском стиле. Из других приметных вещей, золоченая люстра и такие же настенные бра, — все под свечи, поскольку электричества в доме не могло быть по определению, — старинный глобус в бронзовом держателе, карта магической Британии на стене и множество книг в застекленных шкафах. Но особое внимание Анны привлекли довольно большой секретер и полукресло, установленные в нише эркера. На крышке секретера стоял массивный серебряный канделябр с оплывшими свечами в рожках, несколько ящичков были выдвинуты так, словно, хозяин торопливо разыскивал в них нечто важное, а на столешнице в беспорядке были брошены несколько бумаг и лежало недописанное письмо. Чернильница и перо прилагались.

— Мы ничего здесь не трогали, хозяйка, — сообщила, между тем, домовичка. — Вы ведь не позволяете трогать ваши бумаги…

Ну да, ну да. Разумеется, не трогали. Вытирали пыль и возвращали каждую вещь туда и так, где и как она лежала или стояла.

— Скажи, Бара, — посмотрела она на домовичку, — в доме есть какая-нибудь еда? Кофе, чай, шоколад?

— Ничего нет, хозяюшка Анника! — тут же забилось в истерике крошечное существо. — Простите нас! Мы не справились…

— Хватит! — прикрикнула Анна, смутно «помнившая», что давать домовикам впадать в истерику, себе дороже. — Прекрати сейчас же. Отвечай на вопросы!

— Бара ответит хозяюшке…

— Без нежностей! — остановила ее Анна. — Договоры с лавками остаются в силе?

Это была еще одна подсказка «памяти», и Анна была ей за это весьма признательна.

— Не знаю, — буркнула в ответ явно обидевшаяся на нее домовичка. — Не спрашивали.

— Так спросите! Пошли хотя бы Берси. Вот деньги…

— Прошу прощения, хозяйка, — перебила ее Бара, — но мы из хозяйственных денег ни разу ни кната не взяли. Надобности не было. Есть в доме деньги.

— Сколько? — уточнила Анна.

— Семьдесят три галеона девять сиклей и пять кнатов.

— Молодцы! Хвалю! Пусть, тогда, Берси наведается в лавки, и, если все договора в силе, пусть накупит еды, но главное — это кофе и горький шоколад. Лучше магловские, если есть, но на худой конец и волшебные сгодятся.

— Будет исполнено!

— Тогда, свободна!

Анна отпустила домовушку и подошла к секретеру. Все свидетельствовало о том, что она покидала дом впопыхах, и, судя по всему, сюда уже не вернулась. Похоже, это случилось… И тут Анна увидела две вещи, которые не просто подкрепили ее догадку, а четко ответили на заданный ею вопрос. Во-первых, кроме шандала на секретере стоял замечательно сработанный перекидной календарь, так и оставшийся открытым на 31-ом дне октября 1981 года. А во-вторых, имело место недописанное письмо. Писавшая его Анна успела только оформить «шапку» и написала всего несколько строк. Так вот «шапка». Там было четко записано «Энгельёэн-мэнор, 10.31.81».

«Значит, все-таки тот самый день… Кто-нибудь послал мне Патронус?»

Вопрос был чисто риторический, но «память» восприняла его в качестве фактического. Нужен был факт, и память выдала ответ. К ней явился огромный черный волкодав — грим, и это был Патронус Сириуса Блэка. Но, если это был Блэк…

«Ничего не понимаю!»

И в самом деле, если Блэк предатель, о чем говорится во всех без исключения книгах, описывающих войну с Тем-Кого-нельзя-Называть и нападение на дом Поттеров, зачем бы ему вызывать туда Патронусом такого сильного бойца, каким без сомнения считалась Анна? Незачем. Вернее, так, если бы там не вспыхнул бой, то такое приглашение можно было бы считать ловушкой. Но там шел бой, и логичнее было предположить, что Сириус вызвал подмогу. Однако в этом случае он должен был сам участвовать в схватке, вспыхнувшей в Годриковой впадине, и значит, он герой, а не предатель!

Такое предположение хорошо согласовывалось с тем, что написала про него в своей книге Джоан Роулинг. Однако в книгах про Гарри Поттера подчеркивалось, что Сириус Блэк был обвинен по ошибке. Неудачное для него стечение обстоятельств и буйный нрав привели его в Азкабан.

«Без вины виноватый, — покачала головой Анна. — Ошибка? Или он жертва судебного произвола?»

Вопросы множились, и единственное, что утешало, начали появляться первые ответы. А там, как говорится, лиха беда начало! Будут и другие ответы.

«И, возможно, мы все-таки узнаем правду».

Анна села в кресло и придвинула к себе недописанное письмо. До этого мгновения она видела только шапку, сейчас же смогла прочесть строки, начертанные твердой рукой решительного человека.

«Дорогая Гита,

Обстоятельства по-прежнему удерживают меня в Англии. Наверное, и даже скорее всего, все дело в том, что я плохая мать. Я должна быть с Лизой, но все равно остаюсь на войне. Наши дела плохи. Люди гибнут буквально каждый день. Министерство бессильно, Аврорат частично перешел на сторону врага, а те, кто остался — все, как один, молодняк. Ничего не умеют и гибнут целыми группами. Таких, как П и Б — единицы. Орден ослаблен потерями, и в такой ситуации каждая палочка на счету. А моя и подавно. Прости меня, что взвалила на тебя этот труд. Бедная моя, Гита, в твоем-то возрасте! Но, бог видит, я этого не хотела, и, если случится…»

Что случится, можно было предположить. Наверняка, Анна писала письмо-завещание, но не успела его закончить, потому что Сириус вызвал ее в Годрикову впадину. Содержание же завершенной части письма, в целом, соответствовало тому, что писали об этом историки и журналисты, не принадлежавшие к мейнстриму. Дела тогда у светлых складывались совсем нехорошо. Было похоже на предвестника катастрофы. Аврорат развалился и перестал выполнять свои функции, но зато начальник Департамента Магического Правопорядка Барти Крауч Старший официально разрешил аврорам использовать непростительные проклятия. Не то, чтобы их не использовали прежде, но раньше это были должностные преступления, а теперь стали законным способом борьбы с пожирателями смерти. Это ведь все сказки, что «светлые» не могут применять непростительные. Могут и применяли. А из двух упомянутых в письме авроров, которых Анна опознала, как Джеймса Поттера и Сириуса Блэка, светлым не был никто. Блэк был из темной семьи, мать Джеймса тоже была слизеринкой, да и сами Поттеры, в лучшем случае, принадлежали к серым рода, но никак не к светлым. Просто на войне, как на войне, и из чисто идеологических соображений противоборствующие стороны начали восприниматься, как светлые и темны. А потом эту идею подхватили министр Минчум и председатель Визенгамота Дамблдор, и пошло-поехало.

— Ладно! — сказала она вслух, возвращаясь к письму. — Сколько ни пытайся об этом не думать, все равно забота найдет щель!

Из письма становилось ясно, что у Анны есть дочь. Скорее всего внебрачная, иначе бы давно где-нибудь да всплыли бы данные о ее рождении и о свадьбе родителей. Между тем, по всем документам, до которых она добралась, Анна Элисабет графиня Готска-Энгельёэн являлась незамужней.

«Итак, у меня есть дочь. Зовут ее, скорее всего, Елизаветой, что хорошо стыкуется с традициями семьи. Кто отец, неизвестно. Год рождения или 1979 или 1980. Что еще? А еще немолодая женщина Гита, взявшая на себя труд заботиться о девочке».

Самое любопытное, что в досье о родственниках значилась некая Маргарета Гульден 1923 года рождения. Троюродная сестра матери Анны, живущая в небольшом, оставшемся от покойного мужа имении где-то на юге Швеции. Однако «память» Анны снова заартачилась. Ни про дочь, ни про Гиту Гульден ничего не рассказала. Даже не намекнула, сука драная, что у Анны есть ребенок. А ребенок — это, в первую очередь, ответственность. О Гарри Поттере вон сколько книжек написано, о нем и о его нелегкой судьбе. Лонгботом тоже, считай, сирота. А что же ее собственная дочь? Гита ведь могла счесть Анну убитой, и девочка вполне официально растет сиротой.

«Проблемы…»

И в самом деле, проблемы. Жива ли еще Маргарета? Достаточно ли у них денег? Хороший ли она человек? А если вдруг умерла, куда тогда делась Лиза. В детский дом? В приемную семью?

— Надо искать! — сказала она вслух, доставая сигареты и закуривая. — Срочно. А пока… Пока суд да дело, пошлю-ка я Гите письмо!

Письма заграницу являлись для волшебников одной большой головной болью. Совиная почта на такие расстояния не работала, поэтому раз в два-три дня — зависит от количества корреспонденции, — Почтовое управление засылало тюк с письмами и посылками в Париж, используя для этого специальные порт-ключи. Ну, а дальше в зависимости от расстояния. В Стокгольм, например, только еще одним порт-ключом, а уже оттуда в имение Гиты совой. Долго, конечно, но ничего лучше маги пока придумать не смогли, и лет сто назад это было круто. Волшебники действительно могли смотреть на маглов свысока. Но случился технический прогресс, и живи они с Гитой в мире маглов, она бы в течении часа-двух выяснила бы номер телефона своей родственницы и вскоре бы уже смогла с ней поговорить.

«Если конечно, она жива! Вот черт! Что же делать?»

«Прежде всего, не истерить! — приказал она себе своим самым командным внутренним голосом — Телефон — это тоже вариант, и я им обязательно воспользуюсь, но сначала надо написать письмо Гите. Аппарирую прямо на Косую аллею и пошлю из тамошнего отделения почты…»

Так она и сделала. Написала короткое, но содержательное письмо, и, переодевшись, — вся ее старая одежда стараниями домовиков сохранилась в идеальном состоянии, а размеры у нее, как ни странно, не изменились, — сразу же отправилась на Косую аллею. Аппарировала на пятачок рядом с «Дырявым котлом» и поспешила в почтовое отделение. Там дел было ровно на три минуты: заполнить бланк заказа на международное почтовое отправление, опечатать письмо сургучом и заплатить серебряный сикль почтовых сборов. После этого, не задерживаясь более на магической стороне Статута, она перешла к маглам, где сразу же остановила кэб и уже на такси поехала в отель. Еще утром, выходя на поиски своего дома, она предполагала, что задержится в этом отеле, как минимум, на неделю. Теперь же ее планы изменились, и она собиралась съехать из гостиницы уже сегодня, но перед этим имело смысл воспользоваться удобствами телефонной связи, что она вскоре и сделала.

Устроившись в номере, она заказала международный звонок в Швейцарию, и, пока ее соединяли, успела выпить чашечку кофе и съесть пирожное. Потом телефон зазвонил, и еще минуту продолжалась перекличка телефонисток, но, в конце концов, добравшись до «Юридической Фирмы фон Шуха», Анна пробилась к самому мэтру и быстро, но четко изложила факты.

— Любопытный поворот, — сказал ей частный поверенный, когда она закончила свои объяснения и сформулировала просьбы. — Наличие наследницы усиливает ваши позиции, Миледи.

— Она моя дочь!

— Понимаю ваши чувства, — успокоил ее фон Шух, — но ваше общественное положение таково, что вы обязаны принимать в расчет не только личные мотивы, но и те следствия, которые проистекают из факта наличия наследницы.

— Она бастард, — попробовала Анна следовать совету юриста.

— Пустяки! — «отмахнулся» мэтр. — Оформим официальное признание… Это будет лучше сделать в Швеции. Законы более гибкие. И потом, вам же нужно будет представить ее Роду…

— А если у нее нет магии? — испугалась Анна.

— Давайте все же будем решать вопросы по мере их поступления, — «осадил» ее фон Шух. — На данный момент задача номер один, это найти Елизавету. Я займусь этим прямо сейчас и дам вам знать, как только что-то выяснится. И вот, еще что. Мой совет, наймите секретаря, работающего на две стороны. Снимите для него два помещения, по одному на каждой стороне, и у вас сразу же появится адрес и телефон в магловском мире и адрес для сов, чтобы не летали к вам домой, в волшебном.

— Спасибо, мэтр! — поняла Анна идею. — Это великолепное решение. Пойду искать секретаря прямо сейчас.

Но, разумеется, сразу же заняться этим вопросом она не смогла. Сначала, нужно было съехать из отеля и отвезти весь свой багаж в Энгельёэн-мэнор, потом домовики настояли на том, чтобы она нормально пообедала, а затем ей пришло в голову, что стоило бы завершить инвентаризацию, и она вернулась в свой кабинет. Просмотрела бумаги, нашедшиеся в секретере, рассортировав их по группам согласно содержанию. После чего взялась за шкафы, и вот тут ее ожидали очень важные открытия. В одном из книжных шкафов стояли за стеклом альбомы с фотографиями. Здесь были собраны и обычные фото, сделанные магловскими фотоаппаратами, и колдографии, выполненные с помощью совсем другой «технологии». Ее семейные и детские колдографии остались в замке Стейндорхольм и в хранилище Гномьего банка. Здесь же находились, прежде всего, хогвартские альбомы. Колдографии, сделанные при зачислении в Хог и распределении по факультетам, — ее шляпа отправила на Слизерин, — разрозненные снимки, сделанные родственниками студентов во время праздников и каникул, и, наконец, выпускные колдографии после пятого и седьмого курсов. Вот эти альбомы и, в особенности, последний из них, оказались просто бесценными с точки зрения «восстановления» ее «личной» памяти. Там были подписанные колдографии всех студентов со всех факультетов, а также преподавателей, профессоров и прочего персонала. Теперь она могла «оживить» в памяти лица тех, с кем она училась, связав изображения с именами и с тем, что она знала о некоторых из этих людей из книг, досье и разговоров. Просмотр этого альбома так же позволил Анне сделать два любопытных заключения. Во-первых, преподавателей в Хогвартсе оказалось куда больше, чем показывали в кино, а во-вторых, студентов тоже было гораздо больше, чем можно было ожидать, исходя из книг госпожи Роулинг. Вообще, и это Анна сообразила, как раз сейчас, волшебный мир был заселен намного плотнее, чем представлялось на основе книг и фильмов. Волшебников было много. В одном только Лондоне жило около трех с половиной тысяч ведьм и волшебников. Соответственно, волшебный мир Лондона не ограничивался одной лишь Косой аллеей и Лютным переулком. Улиц, аллей и переулков в том месте насчитывалось больше дюжины, хотя практически все они не отличались ни длиной, ни шириной, ни многоэтажностью. Всего же по последней переписи, в Соединенном королевстве и Ирландии проживало около пятнадцати тысяч волшебников[2]. Но учиться в Хогвартс приезжали не только граждане Великобритании, но также дети из стран содружества. В некоторых из этих стран, как, скажем, в Канаде, Индии и Австралии, имелись и свои собственные, — иногда весьма известные, — учебные заведения. И все же на одном курсе с Анной училась девочка из Канады, трое студентов из Индии, еще двое, — парень и девушка, — из Австралии, и еще несколько ребят из Южной Африки и бывшей Родезии (к слову сказать, все белые и все учились на Слизерине), студентка из Нигерии (вот она была негритянкой) и несколько иностранных студентов: двое из Польши, по одному из Италии и Израиля, и еще несколько — из Югославии.

Анна просидела за изучением альбома почти два часа и, благодаря своей безупречной памяти запомнила практически всех, с кем и у кого она училась в Хоге. Белым пятном оставались ребята, учившиеся раньше или позже нее. Но с этим она пока ничего поделать не могла. А раз так, то закрыв тему с альбомами, а там между страницами нашлось еще с дюжину дружеских колдографий, она выпила чашечку кофе и отправилась осматривать арсенал и хранилище.

Арсенал оказался битком набит разнообразным магловским оружием, включая снайперский комплекс Steyr[3], немецкие и американские штурмовые винтовки, южноафриканский ручной гранатомет[4] и минно-взрывное оборудование широкой номенклатуры. В волшебной же части находились кинжалы и метательные ножи гномьей ковки, алхимические гранаты и кое-что совершенно убойное, являвшееся симбиозом магловских и волшебных технологий. Это было зачарованное помповое ружье Remington 870. Причем, кто-то, — и, скорее всего, это была сама Анна, — зачаровал по отдельности каждую деталь и все ружье целиком. Теперь оно могло действовать не только в мире маглов, но также в волшебном мире. Но и это не все. Слабым местом огнестрела в магическом мире являются патроны. Их, если очень постараться, можно взорвать с дистанции в полста метров. Есть так же заклятия, превращающие патрон в бесполезную железку. Но Анна не поленилась зачаровать еще и патроны. Работа тяжелая, нудная и, как думают многие, бесполезная. Но Анна это сделала, зачаровав два трубчатых магазина на восемь патронов каждый. С близкой дистанции картечь сносила даже довольно крепкие щиты. А два-три выстрела подряд могли пробить защиту весьма сильного волшебника. Это, конечно, не было настоящим Вундерваффе[5], потому что опытный боевой маг мог найти управу практически на все, и на этот помповик тоже. Но где вы наберете достаточно опытных боевиков? Боевые маги — это штучный товар, и Анна была именно таким человеком. Однако, судя по состоянию ее арсенала, она была настоящим параноиком, — впрочем, не без причины, — и явно готовилась к большой войне и действиям в подполье.

«Но, когда рвануло, — грустно констатировала Анна, закрывая за собой дверь арсенала, — не было уже времени спускаться в подвал, чтобы вооружиться, как следует. И в бой она пошла в повседневной одежде, с обычными артефактами и двумя палочками…»

Было грустно. Даже при том, что смерть той Анны обеспечила жизнь этой, боевого мага Анну Элисабет Готска-Энгельёэн было по-человечески жаль. Она была отважной женщиной, хорошим другом и настоящим бойцом. И погибла за то, во что верила.

Анна взглянула на часы. День незаметно подошел к концу, а сходить в хранилище она пока не успела.

«Вопрос. Пойти сейчас, пожертвовав несколькими часами сна, или отложить на завтра?»

Впрочем, ответ был очевиден. Еще Бенджамин Франклин говорил, что никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. Анна была с ним полностью согласна, и поэтому отправилась в хранилище, оказавшееся хорошо замаскированной комнатой-сейфом. Гоблинская сталь, гномий замок, ключом к которому является кровь владельца, и дофига собственных чар, наложенных на хранилище несколькими поколениями Энгельёэнов. Однако главным было, конечно же, содержимое этого сейфа.

Прежде всего, в сейфе хранился неприкосновенный запас — деньги на черный день. Кошели, аккуратно уложенные в зачарованные сундуки. В каждом таком сундуке — триста тысяч галеонов, а сундуков, между прочим, четыре. Еще здесь лежали банковские упаковки с фунтами и долларами. Двести тысяч британских фунтов и двести тысяч долларов США. Далее следовал семейный архив, освещавший жизнь и деятельность Энгельёэнов в Англии, Шотландии и Ирландии. Наверняка, там находилось множество интереснейших документов, но Анне это было пока неинтересно. А вот ее собственный архив, весь уместившийся в один, пусть и достаточно крупный ларец, заинтересовал ее так, что она готова была просидеть над его содержимым хоть всю ночь. Но сидеть в хранилище так долго Анне не пришлось. Из актуального, в ларце нашлись лишь несколько крайне любопытных колдографий и тоненькая пачка любовных писем без адреса и имени отправителя. Анну мужчина называл Самой Красивой Ведьмой Хогвартса или Анникой, а сам подписывал письма лишь инициалами: СБ. Ну, не надо быть Шерлоком Холмсом, чтобы разгадать этот ребус, тем более, что среди писем нашлись три разных колдографии Сириуса Блэка. Сириус — загонщик квидичной команды Гриффиндора, шестой курс; Сириус в кожаной косухе за рулем здоровенного харлея[6], 1979 год, и Сириус в мантии аврора, демонстрирующий только что полученный жетон, 1980.

«Значит, отец девочки все-таки он», — поняла Анна, закончив читать письма.

К чести Сириуса, в последнем своем письме, датированном сентябрем 1981 года, он написал буквально следующее:

«Вот закончится война, должна же она когда-нибудь закончиться? Я вернусь в семью и смогу представить нашу дочь родовому камню Блэков. То, что у нас с тобой не сложилось, не означает, что мы должны быть друг другу безразличны. Я хочу участвовать в воспитании Лизы, и не только потому что этого хочу я сам, но и потому что у всех детей должны быть родители. У нашей Лизы — тоже».

Что у них там не сложилось, становилось очевидным из писем. Похоже, на каком-то этапе своей жизни Анна поддалась обаянию Сириуса, да и сама захотела, стать, как все. Но природу не обманешь: она конечно могла продолжать спать с Сириусом, но ни он, ни она не получали от этого удовольствия. Оттого и разошлись, не доведя дело до свадьбы, но ребенка Анна все-таки родила и, как можно было понять из писем Сириуса, была этим горда и полна счастья…

* * *

Утром Анна впервые за все время пребывания в этом мире проснулась в собственной постели. Впрочем, «собственной» эта кровать являлась только теоретически, поскольку это был дом Анны. Но сама она пока так не думала. По факту, Энгельёэн-мэнор оставался для нее новым местом, к которому ей все еще предстояло привыкать. Впрочем, не зря говорят, что к хорошему привыкнуть легко, и происходит это на удивление быстро. А тут, в этом доме, есть к чему привыкать. К огромной спальне, например, обставленной и декорированной со «скромной» григорианской роскошью, к «трехспальной» кровати под вышитым золотой нитью балдахином, к белоснежному шелковому белью, к мимолетному запаху фиалки, исходящему от него, к ожидающей ее горячей ванне, к лепесткам роз на насыщенной ароматическими солями воде, к завтраку в неглиже. Ко всем тем волшебным удобствам и роскошным вещам, которыми наполнен этот дом.

В Стейндорхольме тоже все было замечательно, но Энгельёэн-мэнор попросту поражал воображение. Впрочем, голова Анны была занята не только этим и даже совсем не этим. За всеми невероятными роскошествами, данными ей в ощущениях, маячили проблемы одна другой замысловатей. К моменту, когда, насытившись, Анна перешла к крепкому черному кофе, «проблемы» легли на столешнице двумя веерами, слева и справа от малого кофейного сервиза из Майсенского фарфора. Слева лежали три колдографии: Анна с ребенком на руках, молодой Сириус, улыбающийся во все тридцать два зуба, и Лили с Джеймсом, держащие на руках каждый по одному ребенку. Первое колдофото имело с обратной стороны надпись — «Лизе один месяц», второе было надписано одним словом «Люблю!», а третье… На заднике третьего было написано «Семья Поттеров: Лили и Хэтти, Джеймс и Гарри. 3 августа 1980».

Три фото — три проблемы: найти дочь, вытащить Сириуса из Азкабана и выяснить, что сталось с Гарриэт Поттер. В первых выпусках новостей, вышедших сразу после «Черного Хэллоуина», сообщалось, что семья Поттер потеряла Джеймса и Гарриэт, отца и дочь, но затем, — и двух дней не прошло, — имя девочки вдруг исчезает из сообщений о трагедии в Годриковой впадине, и точно так же довольно быстро исчезло из официального нарратива ожесточенное сражение, о котором вскользь сообщили в первый день Нового Мира. Теперь оно превратилось в нападение на дом Поттеров, во время которого погиб аврор Джеймс Поттер, а его сын Гарри пережил смертельное проклятие. И не просто пережил, — он ведь Мальчик-Который-Выжил, — но смог каким-то образом развоплотить Темного Лорда Волдеморта, в которого попало отразившееся от Гарри проклятие.

«Надо думать…» — подвела Анна итог своим попыткам проникнуть в «суть вещей» путем долгого разглядывания фотографий. И думать ей, судя по всему, предстояло не только об этих трех людях, двух девочках и взрослом мужчине, но и о себе, любимой. Рассматривание колдографии Сириуса вызвало у Анны весьма противоречивую реакцию. Тело отзывалось на его улыбку, тогда как разум против этого бунтовал. Она даже думать не хотела о том, чтобы трахаться с мужчиной, но проклятая бабская физиология угрожала отменить все запреты.

«Вот же срам какой! — возмутилась она, осознав, что означают сигналы, подаваемые ее организмом. — Мне только влюбиться в этого вшивого бродягу не хватало! Что же это за беда такая у нас — у женщин! Улыбнулся тебе красавчик, написал, что любит, и все — уже потекла, как последняя дура!»

Желая отвлечься от грустных мыслей, Анна засунула колдограграфию Сириуса под фото семьи Поттеров и перевела взгляд на три других проблемы, расположившиеся справа от сахарницы. Это были три письма, доставленные совами сегодня прямо с утра. Если честно, феномен почтовых сов вызывал недоумение и растерянность у многих поколений ученых-магов. Кто и когда придумал заклинание, превратившее лесных хищников в волшебных почтальонов, так и осталось тайной раннего европейского средневековья. Но с тех пор у волшебников появились посланцы, обладающие совершенно невероятными способностями. Они легко обнаруживают названного им человека, где бы он в это время ни находился, но, разумеется, в пределах разумного. Через Канал, как и через океан они не летают, хотя до Ирландии каким-то образом добираются, а там лететь, между прочим, куда дольше, чем над Каналом. Но не это сейчас главное. Способность этих птиц находить адресата практически везде позволяет им доставлять письма даже людям, спрятанным под Фиделиусом. Другое дело, что все попытки использовать пернатых почтальонов, чтобы выследить такого человека, ни к чему не привели. Сова просто исчезала в одном месте, — всегда отличающемся от предыдущего, — чтобы появиться совсем в другом. Ну, да бог с ними, с совами, и их тайнами. Хуже другое. Ее саму уже начали искать.

Впрочем, председатель Визенгамота Альбус Дамблдор и министр магии Корнелиус Фадж разыскивали некую Леди Роули. Похоже, ни тот, ни другой не знали пока, о ком, собственно, идет речь. Но сам их интерес был показателен, а встречаться с ними Анне попросту не хотелось. Не время, да и других дел хватает. Так что, придется просто отписаться и, сославшись на занятость и состояние здоровья, отложить встречу до лучших времен. В долгосрочной перспективе такая тактика ей, конечно, не поможет, но со временем о ней и так узнает так много людей, что секрет будет уже не скрыть. А вот письмо от Вальбурги Блэк было совсем иного рода. Регент дома Блэк знала, кому пишет, поэтому содержание письма не столько даже удивляло, сколько настораживало.

«Очень надо увидеться, дорогая, — писала Леди Вальбурга своим красивым уверенным почерком. — В любое удобное для вас время. Можете прийти без предупреждения. Адрес вы знаете, а я всегда дома. Прошу

Оставалось только гадать, что это может быть такое и о чем хочет говорить с ней старая Леди, но и отказать, вроде бы, нельзя. Из-за Адары, разумеется, но дело не в причине, а в следствиях. Разговор с любой из старших Блэков может перейти в конфронтацию, но может и не перейти.

«Придется пойти, — решила она, прочитав письмо в третий раз, но так и не найдя двойного дна. — Часам к пяти, на чашку чая».

Приняв решение, она достаточно быстро написала три письма, а потом уже не по плану, а экспромтом еще одно — четвертое, адресованное Мэри Макдональд, которая в ее пору училась на Гриффиндоре. Ей Анна написала крайне вежливое и осторожное в выборе лексических форм письмо, назвавшись однокурсницей с другого факультета. Суть обращения сводилась к вопросу, нет ли на примете у Мэри молодого человека или девушки, завершивших обучение в Хогвартсе и занятых сейчас поисками хорошей работы. Ей, Элисабет Вильф, вернувшейся совсем недавно на родину из-за границы, срочно требуется секретарь. Оплата будет более, чем щедрой. Происхождение кандидата не имеет значения. Но есть одно принципиальное условие: работать придется по обе стороны от Статута, то есть, как у волшебников, так и у простецов. Обращение было сделано не без умысла. Хотя этот вопрос в письме ни разу не поднимался, Анна имела в виду тот факт, что сама Мэри Макдональд — хотя сейчас она, может быть, уже сменила фамилию, — маглорожденная, а значит, возможно, вращается в тех кругах, где с хорошей работой дело обстоит туго. Написала наобум, не очень надеясь на ответ, но на всякий случай назвалась одним из настоящих, то есть принадлежащих ей по праву имен, по которому ее сможет найти сова.

После этого оставалось лишь наведаться в Косую аллею, заглянуть на почту и отослать письма. Была еще мысль купить собственную сову, чтобы не бегать каждый день на почту, но, поразмыслив, Анна решила не спешить. Вот наймет секретаря, и будет, кому посылать письма. Тогда уже купит сову или, вообще, поручит это секретарю, если и когда он у нее появится.

* * *

Визит к Блэкам заставил ее нервничать, чего Анна никогда не любила. Она, вообще, терпеть не могла ситуаций, навязанных ей другими людьми, и при том имеющих двусмысленный характер. Обстоятельства же ее приглашения к Блэкам, по ощущениям, имели именно такой характер. Отсюда и нервы, и малодушная идея отменить этот визит к чертям собачим. Мало ли какие у нее могли произойти изменения в графике. Всякое могло случиться, и она не должна была бы ничего объяснять. Просто извиниться и все. Однако, как говорят в народе, «сказал — делай, пообещал — выполняй, дал слово — держи". И Анна все-таки отправилась на площадь Гримо 12.

Легко нашла дом, — хотя никогда прежде в нем не бывала, — посмотрела на особняк Блэков долгим взглядом и решила, что строили его в ту же эпоху, что и Энгельёэн-мэнор. Дома с похожей историей, семьи с похожей судьбой. Вот только Блэков осталось в живых несколько больше. Им проще будет вернуться, но она тоже не промах. Глядишь, Готска-Энгельёэн тоже вернутся. По обе стороны Статута: Тут, у волшебников, и Там, у маглов.

«Скажешь, нет?» — спросила она себя, подходя к двери дома.

«Не скажу!» — решила, наблюдая за тем, как дверь открывается, и на порог, навстречу к ней, выходит Беллатриса. Очень красивая женщина и необычайно сильный боец. Боевой маг, как минимум, уровня Анны, а то и выше. Впрочем, возможно, все это в прошлом. Как знать.

— Здравствуй, Беллатриса! — поздоровалась она первой.

— Почему не Белла? — посмотрела на нее с вопросом в глазах женщина. — В школе, помнится, мы были достаточно близки. Но где же мои манеры? Здравствуй… А кто кстати? Леди Анна, просто Анна или все-таки Анника?

— Пусть будет Анника, — согласилась Анна, понимая уже, что скрыть свои промахи будет сложно, если, вообще, возможно в принципе, не тот дом, не те люди. — Пригласишь в дом, Белла?

— Входи, будь гостем, — неожиданно улыбнулась женщина, и улыбка сделала ее еще красивее.

Прошли в дом, миновали прихожую, и Беллатриса вдруг остановилась, не доходя до лестницы, ведущей на жилые этажи. Повернулась к Анне и, вытянув руку, — рост у нее, как и у Адары был не совсем подходящим для подобного рода жестов, — коснулась пальцами шрама на лице.

— Ты не помнишь, — сказала с неподдельным ужасом. — Ты идешь так, словно, никогда здесь прежде не бывала.

Что ж, от судьбы не уйдешь, и от озвучивания неприятных истин никуда не денешься.

— Он меня практически убил, — сказала просто, без ажитации, не зная даже толком, о ком идет речь. — Смертельное проклятие… Хорошо хоть не Авада. Фамильный портал сработал на экстренную эвакуацию, а дальше… Думаю, ты представляешь, что это такое, вернуться из-за грани. С памятью все еще серьезные проблемы, но я надеюсь, это останется между нами.

— Ты была кремень, такой и осталась, — покачала головой одна из сильнейших ведьм своего поколения. — Тебя что, ничем не пронять?

— Это ты просто еще не пробовала, — усмехнулась Анна, уловив, как ей показалось, главный нерв их диалога.

— И пробовать не стану, — улыбнулась в ответ Беллатриса. — Болтать тоже не буду. Блэки не болтливы. Мы люди чести, ты же знаешь.

— Знаю, — кивнула Анна. — С дочкой познакомишь?

— Разумеется! Как иначе? — искренно удивилась женщина. — Но сначала поговори с Вальбургой. Не знаю, что ей от тебя понадобилось, но она себе второй день места не находит. Как узнала, что ты жива и вернулась в Лондон, так сразу и началось.

— Пойдем, — добавила, вступая на лестницу, — провожу тебя до малой гостиной. Тетушка ждет.

— Как скажешь, — согласилась Анна.

Поднялись по лестнице, прошли в элегантно, но несколько старомодно обставленную гостиную. Вальбурга, несмотря на возраст, встретила их, стоя. Гораздо выше племянницы и все еще прямая, как если бы носила жесткий корсет.

«А может быть, и в самом деле, носит?» — мелькнула какая-то необязательная мысль.

— Леди Вальбурга! — исполнила она безупречный книксен.

— Леди Анна! — благожелательно кивнула старая женщина, которая могла себе уже позволить «не приседать»

«А старая ли? — задумалась вдруг Анна. — Ей, наверняка, нет еще даже шестидесяти! Просто жизнь получилась тяжелая… Укатали сивку крутые горки? Похоже на то».

— Оставлю вас, — сказала Беллатриса, кивнув обеим и поворачиваясь к двери.

— Останься! — практически приказала Вальбурга. — Твое участие не обязательно, но, думаю, тебе стоит послушать.

— Тогда, останусь и выпью с вами чаю, — легко согласилась женщина. — О чем будем говорить?

Они расселись вокруг небольшого чайного столика, и старик-эльф быстро сервировал его для традиционного пятичасового чаепития.

— Тебя зовут, Кричер? — спросила его Анна.

— Да, ваша милость, — низко поклонился ей эльф. — Это большая честь для Кричера, что вы запомнили мое имя.

— Ну, если ты помнишь Кричера, — усмехнулась между тем Беллатриса, — то не все потеряно.

«Да, с Кричером это удачно вышло», — согласилась с ней Анна, принимая от эльфа чашку с чаем.

— Вы, Леди Анна, как я помню, не просто чистокровная, — начала издалека Вальбурга.

— Да, так уж вышло, — вежливо ответила Анна. — Голубая кровь. Ее величество Елизавета признала за Энгельёэнами все наши титулы. Визенгамот тоже. Так что мы с вами, Леди Вальбурга будем теперь там встречаться во время сессий.

— Не будем, — покачала головой номинальный глава Рода. — Я снимаю с себя это бремя. Теперь она будет представлять там наш Род, — посмотрела Вальбурга на свою племянницу.

— Не слишком ли это радикально? — чуть поморщилась Беллатриса. — Я все же пожирательница. Мне этого никто никогда не забудет.

— Малфою и Нотту забыли, — возразила ей Вальбурга, — и тебе забудут.

— А если вернется Он? — тихо спросила молодая колдунья, акцентировав слово «он».

— Вот когда вернется, тогда и будем думать! — отрезала Вальбурга.

— Даст бог, не вернется, — добавила уже тише, как если бы для самой себя, но услышали-то ее все.

— Не подумайте плохого, Леди Анна, — заговорила уже Вальбурга громче, сосредотачиваясь на гостье. — Я не оппортунистка[7]. Я даже сейчас не постесняюсь сказать, что мне импонировала Его программа. Там было много справедливой критики либерализма… Но такой радикализм? Такое безумие! Напасть на ребенка! Такая низость! Дети — священны! Они вне войны и конфликтов. Но он пришел к Поттерам, чтобы убить наследника древнего Рода! Какой позор!

«Да, — кивнула мысленно Анна, — теперь все всё понимают, но клеймо-то с руки не стереть!»

— Ходят слухи, — сказала она вслух, — что он может вернуться. — Мне один колдун в Швейцарии сказал, что Лорд использовал какой-то ну уж очень темный ритуал. Так что всякое возможно.

— Звучит угрожающе, — покачала головой Белла. — Я… Да, что там! Зачем врать? Я была полностью за него. И сейчас бы поддержала, не задумываясь, но Вальбурга права, нападать на детей? И потом мне же дочку еще поднимать!

«Что ж, — решила Анна. — Такой вариант Беллатрисы мне нравится больше, чем ее свихнувшаяся на крови вариация!»

— Вы были там вместе с Сириусом, — неожиданно сказала Вальбурга.

— С чего вы взяли? — вполне искренно удивилась Анна. Одно дело ее домыслы, и совсем другое — фантазии старой ведьмы. Факты были ей пока недоступны.

— Он был здесь в ночь с тридцать первого на первое, — сказала почти шепотом Вальбурга.

— Я тебе, Белла, об этом не рассказывала, — повернулась она к племяннице. — Вообще никому… Но, — она снова смотрела на Анну, — ты вернулась. Я не могла никому ничего возразить, мне бы никто не поверил. Я его мать, глава темного рода, пособница Сами-Знаете-Кого. А ты была мертва. Он так сказал. Считал, что ты умерла, и… Неважно! Это уже сантименты, которые к делу не относятся. Но, если ты жива, если вернулась…

«Есть в этом что-то, — согласилась с Вальбургой Анна. — Никто же не знает, что я вообще ничего не помню. Может быть, мое свидетельство поможет вытащить его из тюрьмы?»

И в этот момент с ней произошла невероятная вещь: она вспомнила. Это не было похоже на «Внутренний Голос», которым память Анны общалась с ней в первые недели после ее «воскрешения». Не диалог, не подсказка, даже не девятый вал информационной бури, когда она одномоментно получала от прошлой себя целые языки, — латинский, немецкий, древнескандинавский, — и большие разделы знаний, типа «Древних рун» или «Нумерологии». А в последнее время, «память», вообще стала работать гораздо тоньше и «на пониженных оборотах». Все еще подбрасывала «по доброте душевной» какие-то крохи, но очень скупо, размеренно и совсем нечасто. Однако сейчас это была именно Память с большой буквы. Возник даже эффект полного «погружения» в то самое прошлое. И она вспомнила по-настоящему.

Дела в те дни шли отвратительно. Тучи сгущались, и было полное ощущение надвигающейся беды. Казалось бы, куда хуже? Война «малой интенсивности» тянулась уже почти два года. Но сейчас она стремительно превращалась в полномасштабную гражданскую войну. Видеть это было дико и страшно, и от бессилия остановить этот кошмар сжимались кулаки. И все-таки никто не мог даже предположить, что все решится вот так сразу, в один проклятый день. Тем более, никто не думал о смерти. Вернее, думали, — как без этого, — но как-то отстраненно, «не принимая близко к сердцу». Молодые редко думают о такого рода вещах. И тем не менее, воспитание брало верх. Традиция требовала, чтобы, идя в бой, ты не оставлял за собой недоделанных дел и неисполненных обязательств. Осознав, что она смертна никак не меньше Маккинонов, в последние дни октября она начала потихоньку приводить дела в порядок. И в тот день, вернувшись домой с какой-то пьяной Хэлоуинской вечеринки,где и у кого, она была, так и не вспомнилось,Анна села писать письмоКому? Какой-то женщине по имени Гита, о которой снова же ничего не помнила. Итак, она сидела у секретера и писала письмо, когда перед ней прямо из воздуха соткался серебристый призрачный грим.

— Прости, милая, — сказал Патронус Сириуса его незабываемым мягким баритоном, — я знаю, что не должен этого делать, но здесь сейчас убивают Поттеров …

И еще один фрагмент.

Ночь была освещена пожарами, — в Годриковой впадине горели дома, — и расцвечена цветными росчерками проклятий… Весьма впечатляющая картина. Подлинная иллюстрация к теме Гражданская война в волшебной Британии. Впрочем, Анне было не до красот. Она уже порядком выдохлась, — бой слишком быстро принял ожесточенный характер, — и не знала, сколько еще выдержит сражения такой интенсивности. Устанет, начнет ошибаться, и все, собственно. В бою нет места промахам…

Краткой аппарацией она переместилась ближе к соседнему дому, в который мгновение назад попала «Бомбарда Максима», увернулась от чего-то вроде «костедробильного», ударила с двух палочек длинной серией атакующих заклятий, и очередная атака пожирателей захлебнулась. И Анна вдруг оказалась, словно бы, в паузе между прошлым и будущим, в крошечной лакуне в ткани мироздания. И этого мгновения ей как раз хватило, чтобы окинуть поле боя своим фирменным «долгим» взглядом. На стороне Света, — как бы претенциозно не звучало это название, — сражалось сейчас человек пятнадцать. Впрочем, «сражались» неподходящий термин. Четверо были убиты, пятеро достаточно тяжело ранены и тоже вышли из боя. В строю оставались она и еще шестеро бойцов, из которых в лицо она нынешняя знала лишь Блэка и Фрэнка Лонгботома

А потом «пауза» завершилась, и ей пришлось выставлять щиты. Три щита один за другим, и каждый мощнее предыдущего. На то, чтобы контратаковать не хватало времени и сил, потому что против нее вышел настоящий тяжеловес. Валериан Долохов — младший брат Антонина, — считался одним из сильнейших боевых магов Темной стороны. Их бой продлился считанные секунды, и Анна все время чувствовала, что проигрывает. Уступает в скорости кастования, не так точна, как надо бы, и вкладывает в заклинания меньше сил, чем ее противник. И все-таки она смогла. Не победить, об этом не могло быть и речи, но хотя бы не проиграть. Он убил ее, — какое-то неопознанное смертельное проклятие, — а она его. Била наверняка, Авадой, и последним, что она запомнила, были мертвые глаза Долохова…

Это было невероятное погружение в прошлое. Эмоционально тяжелое, но первое такого рода воспоминание за все время ее жизни в этом мире. Что-то, что дало ей массу новой информации о самом бое и о людях, которые в нем участвовали. Она, разумеется, не могла так сразу опознать всех, кого увидела внутри открытого ей воспоминания, но зато запомнила их лица и могла теперь попробовать узнать, кто был кем в ордене Феникса. Однако, куда важнее было то, что Анна узнала о самой себе, о той, какой она была прежде. Это была попросту выдающаяся женщина, великолепный боец и хороший друг. Но вот она-то как раз в ордене не состояла…

— Хорошо, — сказала она вслух. — Вы могли меня об этом даже не спрашивать, Леди Вальбурга. Разумеется, я дам показания. Он был там. Именно Сириус вызвал меня Патронусом к дому Поттеров. Мы сражались вместе, рядом друг с другом. Я готова подтвердить это под присягой, так что можете начинать.

Вальбурга ей на это ничего не ответила, только посмотрела каким-то странным взглядом, словно готова была заплакать и боролась с собой, чтобы «не опозориться». Беллатриса, к слову, тоже молчала. И тоже смотрела на Анну как-то иначе, чем минуту назад. Похоже, от ее слов обе женщины лишились дара речи.

«Они что, думали, что я брошу друга подыхать в Азкабане? — подумала она в раздражении. — Совсем спятили!»

О том, что, возможно, Сириус не совсем друг, и что, скорее всего, он отец Лизы, она сейчас старалась не думать.

— У меня есть хороший адвокат, — сказала она, чтобы прервать молчание. — Швейцарец. Он мог бы взяться за это дело. Хотя, с его слов, я поняла, что мэтр Сюрте ничуть не хуже.

— Сюрте уже настроил против себя и Следственный отдел, и Аврорат, — возвращаясь к жизни, сообщила Беллатриса. — В Визенгамоте от его вида людей начинает трясти. Поэтому, если у тебя есть толковый и надежный юрист, я думаю, мы воспользуемся твоей помощью.

— Надежный, талантливый и успешный, — кивнула Анна. — Что скажете, Леди Вальбурга?

— Просто Вальбурга, — покачала та головой. — Спасибо вам… Анна?

— Разумеется, Анна. И раз уж вы согласны, я завтра же свяжусь с ним по телефону.

— По телефону? — переспросила ее Вальбурга.

— Тетушка, это такой магловский прибор, — вмешалась Беллатриса. — Он соединяет двух людей, и позволяет им вести между собой разговор. Анника сможет поговорить со своим адвокатом, даже если он в Швейцарии, а она здесь. Надо только выйти в магловский Лондон. В волшебном мире телефоны не работают.

— Вот как, — пожевала губами Вальбурга. — Весьма занимательно. Впрочем, пустое. Главное, вы, Анна, свяжите нас с ним, и мы все с ним обсудим.

— Как скажете, — кивнула Анна и по ходу дела вспомнила еще одну важную деталь.

— Вальбурга, свяжитесь с Лили Поттер. Сейчас она носит фамилию Сметвик. Пусть подтвердит, что Сириус был поручителем Гарри в магии. Это серьезный аргумент.

— Сириус — крестный Гарри Поттера?! — удивилась Беллатриса.

— Неисповедимы пути господни, — криво усмехнулась Анна и, бросив взгляд на часы, решила, что может уже уйти.

— Думаю, мне пора, — сказала она вслух, но уйти ей не позволили. Во всяком случае, не сразу.

— Мы заговорились, — сказала Вальбурга. — Я вам весьма благодарна за этот разговор, Анна. За предложенную помощь… За все! Но есть один вопрос… Я, собственно, хотела с вами встретиться только ради того, чтобы задать вам этот вопрос.

«Важный вопрос? — удивилась Анна. — После всего, о чем мы сейчас говорили? Любопытно!»

— Слушаю вас, — сказала вслух.

— Что вы знаете о Кассиопее Елизавете Блэк?

«Ничего не знаю? Или все-таки знаю?»

— Поясните, пожалуйста, о ком идет речь и почему это вас так интересует?

Все Блэки за малым исключением дают своим детям «звездные» имена. Кассиопея — одно из таких имен. Мать Адары, к слову, тоже Кассиопея, только она вряд ли имеет вторым именем Элизабет. Но, с другой стороны, для семьи Энгельёэн, а значит и для прежней Анны, это одно из запечатленных в веках женских имен их Рода. Два эти имени рядом намекают на некий сговор.

«Возможно ли, что речь идет о моей Лизе? Но откуда, в таком случае, фамилия Блэк?»

— Вы знаете, что у Блэков есть особый артефакт — Гобелен Рода? — вопросом на вопрос ответила Вальбурга.

Анна знала о Гобелене то ли из фильма, то ли из книги про Гарри Поттера. Кажется, Сириуса выжигали в той истории именно с этого гобелена.

— Знаю, — подтвердила Анна.

— Честно скажу вам, Анна, в последние годы я не заглядывала в комнату с гобеленом, — начала объяснять Вальбурга. — Печальное зрелище. Смотреть — только расстраиваться. Но где-то с месяц назад я все-таки зашла туда. Надо было кое-что уточнить относительно боковой ветви Блэков. Представляете, каково было мое удивление, когда я обнаружила нового неизвестного мне члена семьи и не где-нибудь, а на основной ветви рода. Я не знаю, когда это случилось, но думаю, не меньше шести лет назад, а я не была там лет десять-одиннадцать. Так вот, у Кассиопеи Елизаветы Блэк указан один лишь отец, и это Сириус. Год рождения тоже не указан, но, исходя из логики событий, девочке не может быть больше десяти и меньше шести лет. Что же касается матери. Она должна была появиться, даже если бы была маглой. Но ее там нет. Нет и указания на то, что девочка бастард. Однако у Сириуса на Гобелене нет жены. Такое возможно только в одном случае. Ритуал сокрытия подлинного имени. В Англии за проведение этого темного ритуала сажают в тюрьму, да и умеют его проводить немногие. Блэки умеют.

— Энгельёэны тоже. — Это Анна знала из бумаг рода, но кто проводил ритуал, она или Сириус, она разумеется, не знала. Как не знала и то, успела ли она до своей гибели официально признать дочь. А вот Сириус точно успел, и теперь возникал вопрос: это была его частная инициатива, или Анна об этом все-таки знала.

— Значит, я не ошиблась, — улыбнулась Вальбурга. — Это ваша дочь, Анна! Ваша и Сириуса!

— У тебя есть дочь? — обалдело посмотрела на нее Беллатриса.

— Есть, — признала она. — Но это пока тайна.

— Могла бы и не предупреждать! — отмахнулась Вальбурга. — Когда она родилась?

— Лиза родилась в 1979 году. В декабре.

Про декабрь, что характерно, она вспомнила только сейчас. Но одно воспоминание повлекло за собой другое. Она отчетливо увидела запись в книге Регистрации Актов Гражданского состояния в каком-то маленьком городке на юге Швеции.

— Ее зовут Кассиопея Елизавета Анна Энгельёэн-Блэк, — «прочла» она вслух эту запись. — Родилась 31.12.1979…

[1] Энфилд № 2 — британский револьвер с переломной рамой, производившийся под патрон.38 S&W с 1932 по 1957 годы. Был стандартным револьвером вооружённых сил Великобритании и стран Британского содружества во Второй мировой войне наравне с револьвером Webley и Smith & Wesson Model 10 того же калибра.

[2] В Англии сейчас проживает порядка 56 миллионов человек. Если предположить, что магические способности являются очень редкими (допустим, 1 волшебник на 5000 маглов), то мы придем к цифре 10–12 тысяч магов в одной лишь Англии. И это, не считая легальных и нелегальных эмигрантов, а также сотрудников дипломатических миссий и представительств зарубежных фирм. Ирландия же является отдельной страной только для маглов.

[3] Steyr AMR / IWS 2000 — высокоточное (снайперское) крупнокалиберное гладкоствольное ружьё, предназначенное для уничтожения легкобронированной техники на значительном расстоянии (до 2500 м).

[4] MGL или M32 Milkor — ручной многозарядный полуавтоматический гранатомет, разработанный в 1981 году.

[5] Вундерваффе — буквально «чудо-оружие».

[6] Мотоцикл Harley-Davidson.

[7] Оппортунист — тот, кто не имеет собственных чётких убеждений, склонен к уступкам, соглашательству

Загрузка...