— Пусть войдет.

Ta исчезла, оставив дверь открытой.

Прошла минута, и на пороге появилась красивая молодая женщина с заплаканным лицом и опухшими ярко-голубыми глазами. Она тут же посмотрела на живот Кэри.

После этого в выражении ее лица что-то изменилось. Кэри инстинктивно почувствовала, что это она. Другая. И душа у нее ушла в пятки.

Женщина скрестила руки на груди и встала перед ней:

— Я Анжела Мэннинг.

Кэри почувствовала руку отца у себя на плече, но продолжала смотреть на ту, которая стояла перед ней. Так вот она какая, Анжела? Ради которой Тим ушел из дома и которая почти погубила ее брак.

Которая сейчас, быть может, носит ребенка Тима.

Кэри была опустошена, голова раскалывалась от сонма мыслей, а где-то рядом, в соседнем помещении лежит Тим.

Каким-то образом ей надо было найти силы, чтобы разговаривать с Анжелой Мэннинг. Отец, я могу это сделать.

И тогда вдруг в глубине ее души прозвучал знакомый ответ. Удивительное по своей силе утешение. Слова, которые казались ей бессмысленными несколько месяцев назад.

Довольно для тебя благодати Моей, дочь Моя.

Кэри снова смогла дышать. Она еще не могла говорить, но уже могла дышать.

Анжела на минуту уставилась в пол, а потом опять посмотрела на Кэри. Сожаление в глазах Анжелы было искренним и глубоким, и вдруг Кэри ощутила нечто, чего никогда не ожидала почувствовать в присутствии любовницы Тима.

Сострадание.

— Мне так жаль, миссис Джейкобс, — слезы полились из глаз Анжелы. — Это я виновата в том, что его убили.

Кэри не представляла, что имеет в виду эта женщина, но беспокойство охватило ее, пока она ждала.

Анжела посмотрела на отца Кэри, потом опять на Кэри и с трудом заговорила:

— Я... я сказала Тиму, что беременна, но... — всхлипывание вырвалось у нее из груди, — я его обманула. Я хотела, чтобы он вернулся ко мне, — она опять повесила голову. — Он приехал сказать мне, что хочет остаться с вами.

Печаль Кэри усилилась вдвое. Он написал то же самое в письме, но услышать это из уст другой женщины... Она почувствовала, что у нее дрожат колени, и удивилась мрачной иронии ситуации. Ее муж был убит не потому, что обманывал или лгал, но потому, что хотел поступить правильно.

Вдруг Кэри захотела узнать, что случилось:

— Кто стрелял в него?

Анжела нервно скрестила руки:

— Его зовут Дирк Беннет. У меня был с ним роман в прошлом году, и он преследовал меня. Он думал, что мы не вместе только потому, что я встречаюсь с Тимом. Но это было не так.

Кэри смотрела на Анжелу Мэннинг, слишком потрясенная этой новостью, чтобы чувствовать что-либо, кроме ужаса и смятения. Тим был убит человеком, желавшим Анжелу Мэннинг? Все это казалось таким нелепым. Он должен был быть дома с ней, помогать ей выбирать обои и занавески для детской, преодолевать вместе с ней старые обиды ради новой жизни, которую они строили вместе. Вот что он должен был делать. Вместо того, чтобы ехать к своей бывшей любовнице и быть застреленным.

Анжела опять подняла глаза:

— Я была там, когда ему пытались помочь, — ее голос оборвался, и она потерла переносицу. — Он хотел, чтобы я кое-что передала вам.

Кэри проглотила рыдания и оперлась на руки своего отца. Она хотела ненавидеть эту женщину за то, что она сделала с Тимом и с их браком. За то, что она обманула его, и это стоило ему жизни. Но Анжеле Мэннинг явно тоже было больно, не только от утраты и чувства вины, но и оттого, что она могла бы предотвратить смерть Тима. Кроме того, эта женщина была единственным человеком, который мог поделиться с ней последними словами Тима перед смертью. Кэри поняла, что не может ненавидеть ее, только новый поток слез наполнил ее глаза и потек по щекам. Говорить она не могла точно.

Джон Бакстер молчал в течение всего этого разговора, но его спокойная сила поддерживала ее. Похоже, отец понимал ее потребность все узнать. Он откашлялся и перевел взгляд с Кэри на Анжелу:

— Что он сказал?

Анжела встретилась с ним глазами, и Кэри увидела ее смирение и глубокое понимание того, что, даже если Тим и сбивался с пути, на самом деле он всегда любил только Кэри.

— Он просил меня передать вам, что он...

Лицо Анжелы покраснело. Красивые черты исказились, когда волна рыданий прокатилась по ее телу. Она вытащила из сумки платок, высморкалась и снова смогла говорить:

— Извините.

Кэри старалась проявить терпение, но ей хотелось знать каждое из последних слов Тима, особенно обращенных к ней:

— Что он?

Анжела всхлипнула:

— Он сказал, что ему очень жаль... и что он вас любит. И что он всегда любил вас.

В этот момент вернулась медсестра и посмотрела на Кэри:

— Мне надо минутку поговорить с вами, пожалуйста.

Ее отец нежно взял ее за локоть, и Кэри еще раз посмотрела на Анжелу, повисла неловкая пауза. Анжела повесила сумку на плечо, ее слезы медленно прекратились, уступив место ледяному отчуждению.

— Я думала, что вы должны знать правду.

Кэри могла только кивнуть:

— Спасибо.

Они вышли из комнаты ожидания, одна за другой: Анжела — в мрачную ночь, полную неуверенности и сожалений, Кэри — в освещенную палату больницы, в которой, впрочем, было еще более мрачно, ибо там лежал Тим — холодный и недвижимый.

Сердце Кэри отчаянно билось, когда они с отцом шли вслед за медсестрой по длинному коридору к закрытой двери.

— Миссис Джейкобс, — мягко обратилась к ней женщина. — Вы можете оставаться с мужем, сколько хотите.

Кэри моргнула, открывая дверь, и поняла, что первый шок от утраты Тима прошел. Ее охватила боль, которая была совершенно реальной.

Глава 31

Через два дня после назначенного врачом срока, когда Кэри должна была родить, боль охватывала ее почти каждые шесть минут. Родители сидели на кухне, завтракали.

— Пора, — она почувствовала, что уголки ее губ слегка приподнимаются. После смерти Тима по-настоящему она пока не улыбалась.

Отец поднялся на ноги:

— Ты уверена?

Она кивнула:

— Я готова.

Джон, Элизабет и Кэри ехали в больницу вместе и практически не разговаривали по дороге. Что они могли сказать? Что можно вообще было сказать? Тим должен был везти ее в больницу, и никто из них не мог забыть о том, что его не было рядом.

Кэри вздохнула и посмотрела в окно. Она училась жить и помнить о том, что Тима больше нет, но это было непросто. Опять пришли схватки, и Кэри громко застонала, вынудив своего отца увеличить скорость. Она старалась дышать сквозь сжатые губы, как учила ее Брук. Без Тима ей не хотелось ходить на занятия для беременных, хотя и Брук, и мать предлагали ей. Так что Брук дала ей ряд наставлений. Она сказала, что умение правильно дышать во время схваток — самое важное. Но боль была долгой и безжалостной.

Как и все в ее жизни в последнее время.

Постепенно схватки прекратились, и Кэри откинулась назад на сиденье, перебирая в памяти то, что она пережила за эти месяцы. Статьи о том, как Тима застрелили перед домом его любовницы; неделю спустя — статьи о том, что Дирк Беннет, стрелявший, предстал перед судом по обвинению в преднамеренном убийстве. Похоронная служба, на которой пастор Марк говорил о красоте искупления и о том, как Тим и Кэри обрели мир перед его смертью.

Все поддерживали ее. Никто, даже Эшли, не упоминали о том, что, может быть, его смерть к лучшему, может быть, Кэри найдет себе лучшего мужа, чем Тим Джейкобс.

Кэри была не глупа. Она знала, что у нее за спиной люди судачат и предполагают подобное. Бывали моменты, когда у нее самой возникало искушение говорить так. Но не теперь. Это было невозможно после того, как они были вместе перед его смертью.

Они были уже в городе, и ее отец ехал с максимально возможной скоростью. Новая волна боли захлестнула ее, и она стиснула зубы, чтобы не закричать.

— Папа...

От схваток у нее перехватило дыхание, и она наклонилась, стараясь выжить.

— Две минуты, детка, две минуты. Потерпи. Мы почти приехали.

Кэри закрыла глаза, когда боль ослабела, молясь о силах. Она знала, что Бог проведет ее через физическую боль родов. Ее беспокоило то, что будет потом. Как она будет матерью-одиночкой, как объяснит своему ребенку, что случилось с Тимом. Кэри не представляла себе, как пройдет через это.

Ах, Отец, это так трудно. Слезы навернулись на глаза, и она заплакала, всхлипывания вырывались оттуда, где боль была еще свежа, где она все еще оплакивала смерть Тима, где ей все еще больно было вспоминать его последние слова, обращенные к ней, и печальную иронию того, что она потеряла его тогда, когда они вновь обрели друг друга.

Ее отец нажал на тормоза:

— Вот мы и приехали.

Кэри открыла глаза и увидела медсестру с коляской, ждущую у входа в отделение скорой помощи.

— Ты позвонил им?

Джон Бакстер был уже снаружи и открывал Кэри дверь.

— Конечно, — он тепло улыбнулся ей, помогая выбраться из машины и сесть в кресло, и вытер ее слезы большим пальцем. — Я не хочу, чтобы мой внук родился в зале ожидания.

Следующие пятнадцать минут были полны подготовки к родам и схваток. Сестры отвезли Кэри в родильную палату и следили за ее состоянием. Через несколько минут пришел врач и обследовал ее.

— Я сказал бы, что это случится через час, — он похлопал Кэри по руке, и она почувствовала его симпатию, накрывшую ее как теплым покрывалом — утешающим и согревающим. Похоже, все в Блумингтоне знали, что случилось с Тимом — что его бедная скорбящая вдова на шестом месяце беременности стоически ждала возвращения своего мужа, а он был убит перед домом своей подружки. Она ценила заботу врача, как и всех остальных. Но она терпеть не могла, что ее жалеют повсюду, где бы она ни оказалась. Особенно здесь, где она прощалась с погибшим мужем, и здесь же приходится рожать своего первого ребенка через несколько месяцев после похорон.

Опять пришли схватки, и Кэри подумала, что может потерять сознание от боли, но она терпела. Врач взял ее за руку, потом склонил голову, всматриваясь в ее заплаканное лицо:

— Все в порядке?

Кэри кивнула:

— Я готова к встрече со своим ребенком.

Он улыбнулся:

— Молодец, девочка. Послушай, твоя семья ждет в холле. Впустить их?

— Конечно, — она попыталась улыбнуться.

Когда дверь открылась, вошли Эшли с Коулом и родители. За ними следовали Брук и Питер, оба в белых халатах и улыбающиеся до ушей. За ними — Эрин, сообщившая, что Сэм подойдет позже, и наконец Люк с большим букетом белых роз. Они собрались вокруг ее постели, кто положил руки на ее колени и плечи, кто убирал пряди волос с ее вспотевшего лица.

Теперь схватки были быстрее и сильнее, и в обычных обстоятельствах Кэри не захотела бы присутствия других людей. Но это были люди, которых она любила, ее семья — те, кто был рядом с ней всю жизнь, соглашались они с ней или нет. Если они хотели быть тут, она не могла попросить их уйти. Кроме того, они не останутся надолго. Во время родов с ней должна остаться только мать.

Все молчали и смотрели на Кэри, потом отец откашлялся и взял ее за руку:

— Мы не хотели, чтобы ты была тут одна.

Кэри сглотнула и ждала, пока сможет говорить:

— Спасибо.

— Они приехали, как только я позвонил им, — Джон посмотрел на лица членов своей семьи. Его подбородок дрожал, когда он опять обернулся на Кэри. — Сколько бы это ни продолжалось, мы будем ждать снаружи на случай, если тебе что-нибудь понадобится.

Она кивнула, не способная ни на что, кроме стона, когда новая волна боли окатила ее. Когда она прошла, Кэри встретилась взглядом с каждым из членов своей семьи, дыхание у нее было тяжелым, на лбу выступил пот:

— Я люблю вас.

Они стали улыбаться и шептать: «Мы тоже тебя любим», — и ее отец опять взял все в свои руки:

— Нам надо идти. Давайте помолимся о Кэри и о ребенке.

Все кивнули, и никто — даже Эшли, Брук и Питер — не колебался, принимать ли это предложение. Они один за другим взялись за руки, пока не образовался круг, разрыв в котором был только между Люком и Эшли, стоявшими рядом друг с другом. Наконец Люк улыбнулся своей сестре и протянул ей руку. И круг стал полным. У всех на глазах были слезы, и Кэри почувствовала, что ее сердце наполняется любовью, которую она чувствовала среди своей семьи.

Ее отец обвел их взглядом, по очереди, а потом склонил голову:

— Господи, Ты полон благодати и милостив во всем, даже в боли, которая ведет к рождению новой жизни. Отец, мы просим Тебя, чтобы ребенок родился быстро, без потрясений и без проблем, и мы молим о том, чтобы Ты хранил Кэри и ее ребенка, — его голос дрогнул, и Кэри почувствовала знакомую влагу на лице. Она знала, что ее отца сильно тронуло то, как все его дети объединились вокруг ее постели. Особенно Люк и Эшли. — Я миллион раз молился об этом раньше, Господь, но позволь мне сказать это еще раз. Спасибо Тебе за мою семью. После Тебя, Отец, они — самое важное в моей жизни.

Почти сразу после окончания молитвы у Кэри начались новые схватки, и на этот раз отец позвал медсестру. Она вошла в полную людей палату и посмотрела на монитор.

— Хорошо, Кэри, я думаю, что пора.

Остальные вышли из палаты — все, кроме ее матери, которая держала ее за руку и шла рядом с ней, когда ее везли в родильную палату. Кэри была благодарна за то, что все происходило именно так.

Окончание схваток показалось ей намного короче, чем начало, и через полчаса врач уже призывал ее поднатужиться в последний раз. Сделав это, Кэри почувствовала великое облегчение. Секунду спустя палата наполнилась прекрасными звуками — криками новорожденного.

— Поздравляю, Кэри, — врач протянул ей кричащего ребенка, и Кэри едва могла поверить в то, что это правда случилось. — Это девочка.

Плач вырвался у Кэри из груди. Она упала на спину, изнеможенная, потрясенная, счастливая. Ее мать сидела рядом с ней, сжимала ее руку и целовала ее в лоб:

— Ах, дорогая, она прекрасна!

— Я знала, что это девочка. Бог сказал мне об этом много месяцев назад, — Кэри улыбнулась и заметила, что уже не плачет. Вместо этого невыразимая радость наполнила ее сердце и душу, — радость облегчения, трепета, изумления при чуде появления новой жизни.

— В рождении дочери есть нечто особенное, — мать наклонилась к Кэри. — Я помню, как я чувствовала себя в такие моменты, — она замолчала, и ее слезы счастья увлажнили щеки Кэри. — Теперь ты знаешь, почему я так люблю тебя.

— Ее зовут Джесси Рене.

— Это прекрасно, Кэри. Твоя прабабушка полюбила бы ее.

Медсестра появилась рядом с постелью, держа вымытого и завернутого в пеленки ребенка:

— Я подумала, вы захотите познакомиться со своей дочкой.

Осторожно, словно ребенок был стеклянным, Кэри взяла сверток и поднесла к себе:

— Ах, мама... нет ничего прекраснее. Не могу поверить, что она у меня на руках.

Кэри смотрела на свою крохотную дочь, в восторге от нее. Она была не права в ту ночь, когда умер Тим. Нельзя было говорить, что лучшее в ее жизни позади. Надежда была жива — и ее маленькая дочка была доказательством этого.

Божий план насчет нее не перестал существовать; он просто был пересмотрен и обновлен.

Он был новым, как эта драгоценная жизнь в ее руках.

* * *

Утром Кэри не могла заставить себя открыть глаза, хотя странные звуки наполняли палату. Как будто кто-то поет, скорее, напевает себе под нос, прямо здесь, около ее кровати.

Мотив был знакомым, и, хотя она не окончательно проснулась, она узнала его.

Великий Бог! Когда на мир смотрю я,

На все, что Ты создал рукой Творца,

На всех существ, кого, Свой свет даруя, Питаешь Ты любовию Отца...

Пение стало более отчетливым, и Кэри подумала, что рядом с ней ее отец. Это был его любимый гимн, который он всегда пел, когда видел руку Бога в происходившем с ними. Начался припев, и, так как Кэри уже полностью проснулась, она присоединилась к пению.

Тогда поет мой дух, Господь, Тебе:

Как Ты велик! Как Ты велик!

Потом она открыла глаза, и ее сердце остановилось. Как, почему? Кто ему сказал? Это невозможно.

Мужчиной, который сидел на стуле у ее постели, качая маленькую Джесси так осторожно, словно она была его ребенком, был не Джон Бакстер.

Это был Райан Тейлор.

Сердце Кэри опять начало биться, она смотрела на него, не в силах произнести ни слова.

— Она прекрасна, Кэри, — он улыбнулся ребенку сквозь слезы на глазах. — Так похожа на тебя.

Кэри моргнула, чтобы видеть его сквозь свои собственные слезы:

— Райан... я... откуда ты узнал?

— Моя мама рассказала мне о Тиме, — он посмотрел на ребенка и поцеловал его в лобик. — Я попросил ее сказать мне, когда родится ребенок, и, я думаю, она поговорила с твоим папой. Он позвонил вчера днем, после того, как родилась Джесси, — он посмотрел на нее и встретился с ней взглядом. — Я сел в самолет через несколько часов после этого.

Она смотрела на него, не уверенная, что понимает:

— Зачем?

Он осторожно провел большим пальцем по бровке ребенка и перевел взгляд с Кэри на маленькую Джесси и обратно:

— Давным-давно ты сказала мне слова, которые я никогда не забывал.

— Я? — сердце Кэри почти выскакивало из груди, и она не могла справиться с захлестнувшими ее эмоциями.

Райан кивнул:

— Ты сказала мне, что любить — это значит принимать решения, — он сделал паузу и посмотрел на ее крохотную дочку. — Я думал, что люблю тебя, Кэри, — он взглянул ей прямо в глаза. — Но это была эгоистичная любовь. Не та, которой ты была достойна. Не та, которой ты любила Тима.

Она увидела, что его глаза опять наполняются слезами, и ее собственные сразу увлажнились. Наконец он сглотнул и опять смог говорить:

— Когда ты вернулась к Тиму, я немного пообщался с Богом и понял, что ты была права. Любовь — настоящая любовь — это и есть решение, — он кивнул. — Так что я решил, в тот же момент, в том же месте, что буду любить тебя так, как ты хотела быть любимой. И это значило отпустить тебя.

Ребенок пошевелился. Райан изменил положение и заговорил почти шепотом:

— Я решил... — его голос оборвался, и он на минуту наклонил голову, одинокая слеза упала на щечку Джесси. Райан быстро перевел дыхание и вытер слезы пальцем. Потом он посмотрел на Кэри. — Решил любить тебя настоящей любовью, хоть это меня почти убило.

Вот оно.

Его настоящие чувства лежали на поверхности, и она не могла придумать, что сказать. Утрата Тима была еще так свежа, она случилась так недавно, что Кэри не хотелось анализировать свое сердце и отдавать себе отчет, как она чувствует себя в присутствии Райана.

Лицо Райана стало более серьезным, и он сморгнул еще одну слезу:

— Мне жаль Тима. Это не должно было так случиться... — он снова резко вздохнул и мгновение смотрел в потолок, после чего опять обратился к Кэри. — Мне жаль.

Теперь слезы свободно потекли у Кэри по щекам, и она кивнула:

— Мне тоже. Мы... мы двигались в правильном направлении.

Какое-то время они молчали. Потом Райан посмотрел на ребенка и криво улыбнулся:

— Она — само совершенство. Настоящее чудо.

Кэри ждала минуту, глядя на крохотное личико своей дочурки.

— Так ты... живешь в Нью-Йорке?

— Да, — он склонил голову, вглядываясь в нее. — Я тренер «Гигантов».

Она кивнула:

— Я слышала, — она искала, что бы такое нейтральное сказать. — И как дела?

— Все хорошо, — он печально улыбнулся. — Я скучаю по дому, но ты знаешь, что я всегда хотел тренировать команду такого уровня.

Она опять опустилась на подушки и растаяла от его неуклюжей нежности к ее новорожденной дочке и от того, как он выглядит — такой сильный, красивый и знакомый. Сердце и разум Кэри не могли с этим справиться; она только что прошла дорогу, полную боли. Может быть, еще слишком рано или слишком поздно возвращаться назад. В любом случае, не время и не место думать о будущем.

К тому же Райан теперь живет в Нью-Йорке, а ее место — с ее семьей.

Так было всегда.

Она заставила себя контролировать свои эмоции:

— Когда ты возвращаешься?

— Я взял отпуск на неделю. Если все пойдет нормально, помогу тебе устроиться и все такое, — он ухмыльнулся. — Знаешь, менять подгузники и прочее.

Она улыбнулась, печально и задумчиво, и посмотрела на плюшевого игрушечного орленка, которого Тим купил перед тем, как его убили. Он лежал в ногах колыбельки Джесси. Он должен был быть здесь, должен был сидеть рядом с ней и держать на руках их дочь, укачивать ее.

Кэри на мгновение закрыла глаза. Каким-то образом Тим был здесь и улыбался им с небес, места своего искупления.

Эта мысль наполнила ее в равной мере и покоем, и болью.

— Тим так радовался ребенку. Мы учились...

Райан не ответил, только слушал. Смотрел ей в лицо. Ждал, что еще она скажет.

Она была не способна сказать многое.

— Я оставлю себе дом, — она взглянула на маленькую Джесси. — Несколько недель я пробуду у родителей, но, когда я опять встану на ноги, мы с ребенком будем жить дома.

Райан наклонился вперед на больничном стуле, осторожно держа спящего ребенка:

— На это потребуется время. Чтобы вернуться к нормальной жизни.

Она вздохнула:

— Да.

Его глаза затуманились, они были полны того, о чем он не говорил, чего не мог выразить. Потом он моргнул, и мгновение было потеряно.

— Ну ладно, девочка Кэри, — он слегка улыбнулся ей, — насколько я вижу, тебе пригодится друг. Кто-то, кто может выслушать и с кем можно прогуляться. Может быть, кто-то, кто подержит бутылочку, когда ты устанешь, — он пожал плечами. — По крайней мере, пока я здесь.

Масса вопросов пришла ей в голову при мысли об этой возможности, но ком в горле был слишком велик, чтобы она огласила их все. Вместо этого она улыбнулась сквозь слезы и задала тот, который был действительно важен:

— А что потом?

Райан потянулся к ней и нежно прикоснулся к кончикам ее пальцев:

— Ты всегда можешь звонить мне. Как только я тебе понадоблюсь, Кэри. Сколько бы километров нас ни разделяло, я приеду к тебе.

Кэри подождала минуту, всматриваясь в него, чувствуя себя защищенной, как всегда в его присутствии.

— Мне бы этого хотелось.

Она представила себе будущее: они с дочерью едут домой, а Райан заходит к ним в гости, и она смотрит, как он укачивает Джесси, разделяет с ним нежность этих дней.

И потом в конце недели они прощаются.

Она посмотрела ему в глаза, вспоминая те дни, когда они были вместе в прошлом. Она всю жизнь прощается с Райаном Тейлором. Сейчас будет просто еще один раз.

Она вздохнула.

Как и много раз до того, невозможно было предсказать, что готовит им будущее. Каким-то образом они прошли полный круг. И, хотя они могли не видеть друг друга потом в течение месяца или даже года, Райан был прав. Он будет всегда с ней рядом.

И каким-то образом... почему-то на сегодня ей было этого достаточно.


От Кэрен Кингсбери

Когда Гэри Смолли связался со мной и сказал, что хочет написать роман в соавторстве со мной, я пришла в восторг, а когда он сказал, что был бы не прочь и целого цикла, я была просто потрясена.

Несколько недель молилась об идее для цикла романов, прося Бога указать мне на ряд сюжетов, которые лучше всего иллюстрировали бы правду об отношениях, которой учит Гэри Смолли и сотрудники «Центра отношений Смолли».

Идеи приходили и уходили, но казались слишком незначительными для такой грандиозной мечты, как та, которую лелеяли мы с Гэри.

Потом однажды я летела домой из Колорадо-Спрингз, и Бог буквально подсказал мне сагу о семействе Бакстеров — заглавия, сюжеты, характеры, темы, линии развития и т.д. Я записала все это в блокнот, и у меня мурашки бежали по коже.

Обычно я не плачу, когда сочиняю романы. Я могу представить себе, как будут плакать читатели. Истории иногда сильно трогают мое сердце. И все-таки обычно я не плачу.

Но во время того полета слезы постоянно текли у меня из глаз. Я буквально видела семью Бакстеров, каждого человека, и за эти часы я познакомилась с ними — их страхами и желаниями, их сильными и слабыми сторонами, с тем, что приводило их в отчаяние, и тем, что внушало им надежду. Я плакала над всем циклом, через который собиралась провести семью Бакстеров. Но я плакала также, понимая, что они окажутся победителями, благодаря своему пониманию любви — и благодаря милостивому искуплению от Бога.

Некоторым образом книги саги о семействе Бакстеров похожи на остальные мои романы. У героев есть недостатки, проблемы, с которыми они сталкиваются, — те, с которыми сталкиваемся и мы с вами, несмотря на нашу веру. Я редко заставляю своих читателей гадать, что случится с героями. Но в случае с сагой некоторые вопросы будут всегда оставаться без ответов, некоторые проблемы не разрешатся до самого конца. Мне хотелось бы даже сразу сообщить вам, что случится с Джоном и Элизабет, Брук, Кэри, Эшли, Эрин и Люком.

Но я не могу.

Книги, которые ждут вас, начертаны на страницах наших с Гэри сердец, но на экране компьютера им еще предстоит быть написанными. Когда они появятся, мы доставим их вам.

На полках книжных магазинов продается масса разнообразных романов, но я всегда любила те, где есть истории любви. Не простенькие истории о том, как "мальчик с девочкой дружил", но истории о любви, разбивающей сердце и незабываемой. Настоящей любви. Я верю, что в тот день Бог подсказал мне в самолете именно это — ряд историй о настоящей любви, которая способна изменить наши чувства и мысли.

Мы с Гэри молимся о том, чтобы вам понравилась сага о семействе Бакстеров, чтобы вы лучше начали понимать, как Бог может исправить пошатнувшиеся отношения, как любовь ярче всего сияет в тени Его присутствия. Может быть, проведя несколько следующих лет в компании Бакстеров, вы начнете по-новому понимать свои собственные отношения с людьми.

И может быть, всего лишь может быть, сага о семействе Бакстеров поможет вам навсегда изменить свою жизнь и то, как вы любите.

Я оставляю вас наедине с посланием саги — кто бы вы ни были и где бы вы ни были, какими дорогами бы вы ни странствовали, Бог любит вас и хочет, чтобы вы были ближе к Нему. Библия говорит нам, что Бог — «ревнитель» (Исх. 34:14). Он так хочет восстановить ваши отношения с Ним, что послал Своего Сына на крест, чтобы искупить вас. В Библии сказано, что принятие Божьего дара искупления — первый шаг к восстановлению отношений с Ним.

Если вы хотите больше узнать об искуплении, которое Бог предлагает вам, я советую сходить в христианскую церковь и поговорить с пастором — таким, как пастор Марк из общины Клир-Крик. И потом принять решение — принять это искупление, чтобы Божье спасение смогло повлиять на вашу жизнь.

Не тяните слишком долго. Правда в том, что у нас не так уж много времени, чтобы все уладить. Если мы не обращаем внимания на Божье искупление здесь и сейчас, завтра может быть слишком поздно. Лучший момент сказать Богу «да», сказать «да» восстановленным отношениям с Ним и другими людьми — это всегда сейчас.

Спасибо вам за то, что вы путешествуете по страницам «Искупления» вместе с нами. Я надеюсь, что вы порекомендуете роман другим читателям и будете ждать второй книги.

Тем временем желаю вам ходить путями Господа, наслаждаться этим путешествием и радоваться Его дару искупления.


Как всегда, мне хотелось бы знать ваше мнение. Пожалуйста, пишите мне на адрес:

Karen@KarenKingsbury.com

или посетите мой сайт:

www.KarenKingsbury.com.


Смиренно благословляющая вас и ваших близких,

Кэрен Кингсбери


От Гэри Смолли

Вот уже несколько лет я мечтал о цикле из ряда романов, которые показали бы, чему, по моему мнению, Бог учит нас в области отношений. За последние тридцать лет я написал много книг о том, как восстанавливать разрушенные отношения. Но ничто так не трогает сердце, никто так не подчеркивает истину, как хорошая история.

МЕЧТА, КОТОРАЯ СБЫЛАСЬ

Несколько лет назад мне попался роман Кэрен Кингсбери, и я читал его во время долгого перелета. На середине пути мой сын Грег ткнул меня локтем в бок:

— Папа, — он встревоженно оглянулся, чтобы убедиться, что никто на нас не смотрит. — Ты так громко плачешь. Все в порядке?

Я ничего не мог ответить. Я только показал на книгу и продолжал плакать.

Книги Кэрен были первыми романами, над которыми я действительно плакал. Потом я прочитал все, что она написала. Мне стало ясно, что Бог наделил ее особым даром, способностью создавать истории, которые не только трогают сердца, но и изменяют жизни.

Кэрен вскоре стала моим любимым автором. Она также подала мне идею. Когда я познакомился с нею, я тут же понял, что моя мечта о совместном создании романа может стать явью, если соединить мои темы и уроки отношений с ее даром рассказчицы. Мы встретились этим летом, и Бог подсказал нам идею саги о семействе Бакстеров.

В этом цикле мы проследим жизнь Джона и Элизабет Бакстер и их пяти взрослых детей, каждый из которых пытается найти свое место в жизни — иногда рядом с Богом, иногда нет. Мы расскажем о боли и радостях, трагедиях и слезах в жизни Брук, Кэри, Эшли, Эрин и Люка.

Большая семья Бакстеров и их друзья сталкиваются с теми же проблемами, что и все мы, — жаждой настоящей любви, болью от прекратившихся отношений, страхом перед неизвестным, вопросами о будущем, скорбью утраты, радостью восстановленных отношений. Co временем вы познакомитесь с Бакстерами так, как если бы они были вашими соседями или членами вашей семьи. Возможно, вы даже узнаете себя в одном из героев.

В конце каждой книги мы с Кэрен приводим ряд вопросов, которые вы сможете использовать в клубах книголюбов, группах для обсуждения или для самостоятельных размышлений.

Остается сказать только следующее: сага о семействе Бакстеров — это моя сбывшаяся мечта, романы, которые учат и трогают наши жаждущие сердца. Я убежден, что эти книги заставят вас смеяться и плакать. Я знаю, что вы лучше станете понимать, как сделать ваши отношения с людьми богаче.

Я надеюсь, вы получите удовольствие от этого путешествия.


РАЗМЫШЛЕНИЯ ОБ ОТНОШЕНИЯХ


Большинство из нас похожи на Бакстеров: нам нужны близкие отношения, но часто мы идем по жизни вслепую, нам причиняют боль, и мы причиняем боль любимым людям. В результате мы получаем нарушенные, искаженные, отчужденные отношения.

В случае с Кэри ее отношения с мужем — человеком, от которого она ждала самых близких и серьезных отношений, — были нарушены. Она должна была принять решение: остаться с ним и любить его, несмотря ни на что, или сделать то, чего ожидали от нее люди, большинство ее знакомых и друзей, — дать ему развод, которого он хотел?

Кэри сделала трудный выбор. Она решила любить Тима, несмотря ни на что.

Любить — это значит принимать решения. И не всегда простые.

Возможно, вы столкнулись с похожей ситуацией в своей жизни. Может быть, вы отдалились друг от друга в своем браке, или даже он распался, и вам надо решить, что делать. Может быть, вы, как некоторые из детей Бакстеров, чувствуете себя оторванными от других членов семьи. Может быть, вам сделал больно друг, и вы должны решить, продолжать отношения с ним или нет.

Каким бы ни было ваше положение, всегда есть надежда. Бог может исцелить наши нарушенные отношения и восстановить их целостность. Бог может дать нам силы и благодать любить среди трудных обстоятельств.

Если у вас трудности в браке, я беспокоюсь о вас. Я молюсь о том, чтобы Бог искупил и восстановил ваши отношения. Как вы помните, одно из средств, которое Бог использовал для восстановления брака Кэри и Тима, — интенсивные консультации, которые помогли Тиму и Кэри понять, что они делали больно друг другу и как они могут восстановить свой брак.


Если вы хотели бы посетить такие консультации или получить другую помощь в области отношений, я призываю вас связаться с нами:

TНе Smalley Relationship Center 1482 LakesНоre Drive Branson, MO 65616 Телефон: (800) 84-TODAY (848-6329)

Факс: (417) 336-3515

E-mail: family@smalleyonline.com

Web site: www.smalleyonline.com


Загрузка...