Луис де Леон (Luis de Leon) 1528—1591

Поэт и ученый, профессор Саламанкского университета, Луис де Леон[107] был обвинен инквизицией в том, что толковал библию еретическим образом, произносил дурно звучащие для католического уха слова и перевел на испанский язык «Песнь песней»[108].

К тому же в обвинительном акте по его делу упоминается его еврейское происхождение. Арестованный по проискам своих ученых собратьев, он был заключен в тюрьму, откуда вышел только через пять лет. При возобновлении его курса собравшиеся на первую лекцию студенты надеялись, что он заговорит о тюрьме. Но Луис де Леон, продолжая то, о чем говорил пять лет назад, спокойно начал: «Dicebamus hesterna die...» («Вчера мы сказали...»).

Этот поэт оставил ряд знаменитых и поныне стихотворений. Он перевел на испанский книгу Иова и оды Горация[109]. Его стихи появились в печати только через сорок лет после его смерти[110].


Тюрьма

Здесь ложь и зависть пять лет

Держат меня в заточеньи.

Но есть отрада в смиреньи

Тому, кто покинул свет,

Уйдя от злого волненья.

И в этом доме убогом,

Как в поле блаженства, он

Равняется только с богом

И мыслит в покое строгом,

Не прельщая, не прельщен.

Загрузка...