49

Дворец на Неве был залит огнями, и они отражались миллионами звезд в темной воде.

В одной из прилегающих к тронному залу комнат шел тихий приглушенный разговор. Там собрались те, кому сегодня выпала большая честь быть представленным ко двору.

Этой чести обычно удостаивались только жены и дочери высшей знати. И этой чести удостоили Раису — дочь бывшего армейского фельдшера.

Если бы это случилось два года тому назад, сколько ехидных взглядов и колких насмешек встретила бы бедная Раиса на своем пути… Но теперь, когда она своим мужеством и стойким верным сердцем так прославилась, что была отличена государем, все язычки молчали, охотно признавая ее равной себе!

В комнате ожидания, около каждой, представляющейся ко двору, находился кто-нибудь из близких.

Раиса стояла в стороне, так как ни с кем из присутствующих не была знакома, но она тоже не была одна. Рядом с нею стояла ее тетка — графиня Грецки и Елена Марсова. Последняя для такого важного случая изменила своему затворничеству и приехала вместе с молодыми Грецки в Петербург.

Все трое были в богатых, роскошных туалетах, как было принято в то время при дворе, и сверкали драгоценностями.

Раиса была как в тумане…

Несмотря на все свое самообладание, присущее ей, она все же была женщиной и, понятно, волновалась. Руки ее были холодны как лед.

В комнату вошел придворный лакей и широко распахнул двери. Явившийся следом гофмаршал ударил трижды об пол жезлом и в наступившей тишине назвал фамилию одной из приглашенных дам.

Полились звуки чарующего полонеза, исполняемого струнным оркестром под сурдинку.

Началось представление ко двору…

Раису вызвали тогда, когда почти все дамы уже были представлены царской фамилии.

Услышав свою фамилию, она невольно вздрогнула, сердце ее отчаянно забилось, но она взяла себя в руки и, гордо вскинув свою прекрасную головку, украшенную роскошной диадемой из крупных рубинов, вошла в тронный зал под руку со старой графиней Грецки.

Тетка ввела ее в зал, низко поклонилась царствующей фамилии и отошла в сторону к старым фрейлинам двора.

Раиса приблизилась, как подобало, к трону и низко-низко присела в глубоком реверансе.

Искусству придворного реверанса даже дамы высшей знати обучаются, а Раиса нигде не обучалась! Ей только Елена показала, как надо кланяться, и все же ее реверанс был так грациозен и изящен, что лучше нельзя было и желать!..

Когда же она встала, выпрямив свою гибкую, царственную фигуру и своими дивными очами взглянула на присутствующих, шепот искреннего восторга волной пробежал по залу, так чудно хороша была Раиса в эту минуту!..

Ее редкая красота, ее фигура, грациозная даже в тяжелом парчевом платье, ее ослепительный цвет лица выделялись и здесь на фоне окружающих придворных красавиц! Изящество и грация были в ней врожденные.

Глаза государя и государыни ласково остановились на Раисе, и ей была оказана особая милость: царской четой было сказано, что «надеются часто видеть ее при дворе».

Раиса вспыхнула от радостной гордости, слезы умиления блеснули в ее признательных глазах.

Она нагнулась и восторженно поцеловала руки государя и государыни. Затем снова низко-низко присела в глубоком реверансе и отошла.

Ее окружили знакомые и незнакомые…

Все поздравляли ее, стараясь сказать что-нибудь приятное, так как в милостивом отличии царской четы видели в Раисе новую фаворитку…

В тот же вечер Раиса блистала на балу графини-тетки, который та давала ради нее.

Улучив минуту, граф Валериан подошел к жене и шепнул:

— Если бы ты знала, дорогая, как ты была сегодня хороша во дворце! Много красавиц там было сегодня, возможно, были и красивее тебя, но ты была обаятельнее всех! От твоего чудного лица не хотелось глаз отвести!..

А еще через неделю был день рождения Раисы, и граф Валериан дал блестящий бал по этому случаю в своем доме, где он поселился теперь с женой.

Елена жила у них…

Она тоже решила зиму провести в столице, тем более что ее сын был принят в Пажеский корпус, и ей хотелось быть поближе к нему.

Старая графиня Грецки приехала задолго до бала и, сердечно целуя Раису, сказала ей:

— От всей души, дорогое дитя мое, желаю тебе долгой жизни и счастья, а самое главное, желаю тебе всегда оставаться такой, как ты сейчас: умной, доброй, отзывчивой на людское горе!.. В знак же моей искренней любви к тебе прошу принять эти бриллианты!

С этими словами старая графиня сделала знак, и лакей подал ей тяжелую шкатулку.

Раиса с чувством истинной признательности поцеловала руку тетки и проговорила:

— Зачем вы балуете меня, милая тетя? У меня и так много бриллиантов, которыми меня буквально осыпал Валериан, а вы отдаете еще и свои!

— Я уже стара, дитя мое, для таких роскошных вещей, а тебе они будут нужны! Кроме того, они пригодятся и твоим детям!

При этом намеке Раиса покраснела, а граф Валериан, находившийся тут же, радостно улыбнулся и, лукаво взглянув на жену, тихо шепнул:

— А ты знаешь, что мне государь сказал, когда ты представлялась ко двору! Он сказал, что будет всегда рад видеть тебя при дворе, и что надеется быть крестным нашего первенца! Что ты на это скажешь?

От этих слов Раиса вспыхнула как зарево, даже шея и уши у нее покраснели…

А после бала, оставшись вдвоем, Раиса доверчиво прильнула к мужу и тихо шепнула:

— Государю недолго придется ждать!.. Скоро я подарю тебе сына, похожего на тебя!

Граф вскрикнул от восторга и покрыл лицо и руки обожаемой жены бурными поцелуями…

Раиса еще крепче прижалась к мужу и закрыла глаза…

Загрузка...