Глава XVII ДРУЗЬЯ

Отправляясь в разных направлениях по домам, пировавшие инстинктивно держались группами. В те времена всякие общественные собрания оканчивались перед темнотой, а участники их, приходя на собрание и покидая его, держались вместе для взаимной защиты от пещерного медведя и других хищных зверей. Но на этот раз особенные предосторожности были излишни. Под охраной двух десятков отважных, хорошо вооруженных охотников, женщины могли путешествовать и в темноте, уверенные в безопасности от нападения хищников; конечно, за исключением тигра, если бы тот случился поблизости; но он обыкновенно встречался реже других животных. Он появлялся, как молния, а следом за ним шли смерть и печаль. Путь по лесным тропинкам, когда спустилась темнота, совершался с большой осторожностью. Мужчины зорко осматривались по сторонам, а женщины крепко держали детей в руках. Время от времени от общей компании отделялись отдельные семьи и углублялись в лес по тропинкам, ведшим к их пещерам; таким образом и Хильтоп со своей семьей оставил общество, в котором были и Аб и Ок, и долго еще блестели их удалявшиеся огоньки. Обе девушки, Быстрая Ножка и Лунный Лик, шли рядом и болтали, как сороки; нанизав красные ягоды на стебли травы, они украсили ими волосы и шею и были очень красивы. Быстрая Ножка, по своему обыкновению, капризно смеялась, когда ей что-либо нравилось, и ее веселое настроение всегда находило отклик в ее сильной подруге. Однако, были моменты, когда даже беспечная Быстрая Ножка становилась задумчивой и такой тихой, что возбуждала удивление своей спутницы. Стройная девушка была слегка увлечена той не имеющей названия силой, которая всегда так могуче влияет на жизнь человека. Задумчивый образ Аба не оставлял ее души. Конечно, она не понимала своего настроения, да и не пыталась его определить. Чувство страха не покидало ее, но она снова и снова твердила себе, что ничего не боится. Все время она могла видеть лицо Аба, выражавшее и страсть и желание; но, встречая ее взор, его взгляд менялся, и в нем появлялось такое выражение, которое действовало на нее успокоительно, хотя она не могла его ни понять, ни объяснить. Что-то ей мешало говорить о нем, но Лунный Лик не чувствовала над собой никакого влияния, которое заставило бы ее замолчать.

— Они очень похожи, — сказала она.

Быстрая Ножка согласилась, понимая, что это говорилось о друзьях.

— Но Аб выше и сильнее, — продолжала Лунный Лик, и Быстрая Ножка опять согласилась, хотя и несколько равнодушно, потому что из двоих заметила только одного. Но теперь она сделалась смелее в своих размышлениях. «Что, если он вздумает увести меня в свою пещеру?» И, чтобы избавиться от этой мысли и от всех окружавших, она бросилась вперед.

Далеко опередив всех, она, смеясь, стояла у входа в пещеру, когда приблизилась вся семья и Лунный Лик, оставшаяся в гостях у подруги.

И Аб, сильный и обыкновенно беззаботный, был теперь сам не свой, когда вместе с остальной компанией направлялся домой. Его настроение изменилось; он покинул Ока и примкнул к хвосту маленького отряда, направлявшегося через лес. Через короткое время все уже видели его мрачное настроение и, зная его тяжелую руку и вспыльчивый характер, предоставили ему шагать в одиночестве, с сердитым видом. Он чувствовал тяжесть в груди; там горело огненное пятно. В нем поднималось странное раздражение против Ока, осмелившегося смотреть так горячо на Быструю Ножку. «Он осмелился, когда он должен был знать, что Аб также смотрел на нее!» В его сердце бушевала ярость, но мысль о девушке пробуждала в нем печаль и замешательство. «Как мне завладеть ею?» — бормотал он про себя, медленно шагая вперед.

В то же время, среди остальной компании царили шум и веселье. Возбужденные многолюдством, свободные от страха нападения хищников, вполне удовлетворенные едой и, отдаваясь всеобщей болтовне, все были в самом лучшем расположении духа. Особенно веселилась молодежь и вела себя необыкновенно свободно и непринужденно. Однако, их игры были довольно суровы и опасны. Они дрались, боролись, схватывались врукопашную и бросали друг в друга каменные топоры, правда, предостерегая криками, но бросали с такой дикой и бессознательной силой, что подобный удар, попади в цель, непременно повлек бы за собой смерть. Аб, весь занятый своими мыслями, далеко унесшими его от этих суровых игр, сделался нервно нетерпелив.

Желая, подобно девушке, спастись от мучительного настроения, он бросился вперед, смешался с отважной, разгулявшейся молодежью и скоро был достойным вожаком в их до сумасшествия опасном спорте, сделался центром всего движения. Достаточно было одному бросить в дерево свой топор или кремневое копье, как все, один за другим, бросались подражать ему, пока не покрывался торчавшими топорами весь ствол; тогда давали сигнал, и все бросались вперед, чтобы вытащить свое оружие раньше других. Это был веселый, но и опасный спорт, во время которого легко могло случиться несчастье. Последовал целый ряд таких же диких игр, и старики усмехались, слыша могучие удары, и старались идти быстрее, чтобы ближе держаться к толпе молодежи.

Аб показал свою ловкость во всех играх. То он бежал победителем впереди всех, чтобы вытащить свое копье, то возвращался обратно рядом с тропинкой, чтобы смешаться с главной массой путешественников, стараясь держаться в самом центре и впереди других во всех играх. Вот снова бросали в цель, снова слышался сигнал, и, выскочив вперед, Аб снова пытал свое счастье с копьем в поднятой руке. Посреди тропинки стоял громадный дуб, и в него уже было брошено два или три копья в цель, намеченную первым копьем, — белый нарост, выступавший на дереве. Аб выскочил вперед и бросил свое копье. Он видел белые щепки, отлетевшие от нароста, видел содрогание древка копья, когда наконечник глубоко ушел в дерево, и вдруг почувствовал удар и боль в одной ноге. Он упал рядом с тропинкой, за кусты, и мимо него пронеслась вся банда, — и старики и молодежь. Аб был ранен и не мог идти; он закричал изо всей силы, но никто его не слышал среди шума в этой беззаботной толпе. Он силился подняться на ноги, но одна из них отказывалась ему служить; упал обратно и лежал ничком как раз около лесной дорожки, почти безоружный и представлявший удобную добычу диким зверям. Брошенное с дикой яростью сзади него копье ударилось о гладкий ствол дерева и отскочило в сторону, причем острие наконечника ударило молодого человека как раз в середину ноги, несколько проникло в кость и возбудило страшную боль. Истинная опасность заключалась в беспомощности раненого. Он был один и представлял удобную добычу для лесных хищников, обладавших невероятно тонким чутьем. Человек силился подняться, но снова печально ложился. Вдалеке он слышал становившиеся все слабее и слабее взрывы смеха веселившейся толпы.

Сильный молодой человек, покинутый таким образом на почти верную смерть, однако, не потерял еще надежды: — при нем были добрый каменный топор и длинный острый кремневый нож. Он мрачно думал про себя, что недешево отдаст свою жизнь. Положив листьев на рану, Аб лег обратно на траву и стал ждать.

Никто лучше его не знал, как наполнен лес хищниками, любителями человеческого мяса. Он решительно терялся, что делать, когда вскоре его острый и опытный слух схватил звуки приближавшихся издалека шагов. «Волки», — сказал он себе сперва. «Гиены», подумал он потом, потому что шаги были тяжелы. Аб был в нерешительности. Шаги отличались правильностью и слышались не в лесу, а на самой дорожке. Охваченный ужасом, он старался уползти вглубь, в темноту, когда заметил, что шаги сперва стихли, а потом возобновились, но были нерешительны, как на поисках. Вдруг раздался сильный голос, звавший его по имени, — то был Ок. От волнения Аб не мог издать ни звука, но через мгновение радостно откликнулся.

Находясь в передней группе, Ок видел падение друга, но, не слыша никакого крика, думал, что это было несерьезно, и шел вперед вместе с остальной компанией. Однако, заметив его отсутствие, обеспокоенный, он стал расспрашивать о нем и наконец, предупредив некоторых спутников, чтобы они позамешкались и подождали его, бегом бросился назад к тому месту, где в последний раз видел Аба. Теперь можно было наложить на незначительную сравнительно рану слой влажных листьев. Потом, опираясь на своего друга, хромая с жалобным стоном, Аб приподнялся, и оба, с оружием в руках, пустились догонять ожидавших их с ворчанием товарищей. Теперь Аба поддерживали с обеих сторон, и остальной путь был совершен сравнительно легко. Ок сопровождал раненого до самой пещеры и провел вместе с ним ночь.

Лежа у себя в постели рядом с Оком, Аб, к своему удивлению, нашел, что его покинула не только физическая боль, но и другая, более сильная. Тяжесть спала с его души, и он уже не чувствовал больше злобы против Ока. Его мысль работала, и хотя бессознательно, но приходила к правильным заключениям. Он почти желал убить Ока, потому что оба видели стройную прекрасную девушку и желали ею обладать. Потом он подвергся опасности, и тот же Ок, его друг, смерти которого он желал, вернулся назад и спас ему жизнь. Чувство, называемое теперь благодарностью и отличное от того, что называется честью, зародилось в душе молодого человека. Усталый, бессонный, он думал о многом, и его мысли были особенно ясны, быть может, благодаря легкой, возбуждающей лихорадке от раны. Он вспоминал о том, как они вместе составляли смелые планы и вместе рисковали; вспоминал об их детских забавах, успехах и неудачах; вспоминал о том, как часто ему за последнее время помогал Ок и как один раз он спас Оку жизнь, вытащив его из сыпучего песка, — и вот теперь Ок заплатил свой долг, спасши его от верной гибели среди диких животных. Аб знал многих из пещерных жителей и был уверен, что никто из всей беззаботной, веселой компании, за исключением Ока, не вспомнил бы о нем. Не зная почему, но он был рад, что уже раньше заплатил за эту услугу, и что перевес в этом отношении был все же на его стороне. Ему также доставляло удовольствие сознание, что он обладал секретом нового оружия. Он должен поделиться им с Оком! Поздно ночью, когда огонь уже погасал в пещере и когда удобнее было говорить шепотом, Аб поведал историю нового оружия; как он его открыл, как его употреблять, и какие выгоды оно представляло для охотников и воинов. Больше того, он достал свой лучший лук и лучшие стрелы, подарил их Оку и обещал наутро идти с ним упражняться. Удивленный и обрадованный товарищ не знал, что сказать на это открытие. Несмотря на охватившее его нетерпение, он вытянулся на листьях и уснул; через несколько времени уснул и Аб, бывший в легкой лихорадке.

Настало утро, и пещерные жители были на ногах. После короткого, но плотного завтрака Аб, Ок и старый Мок, с которым Аб долго говорил в стороне, вышли из пещеры и углубились в лес.

Здесь Ок узнал чудесные свойства нового оружия, — его смертоносность и гибельное действие на большом расстоянии, причем стреляющий был в безопасности от нападения хищного зверя. Это было великое утро для всех троих, не исключая даже сурового и критически смотревшего старого Мока, когда они достигли леса, и секрет двоих был открыт третьему лицу. Что касается Ока, то он был охвачен огнем возбуждения, сразу оценив несравненную выгоду нового средства борьбы с дикими зверями; он горел желанием немедленно пустить его в ход. Перед полуднем он отправился домой, унося с собой и лук, и лучшие стрелы. Глядя ему вслед, когда он исчезал в лесу, Аб молча думал про себя: «Пусть и он владеет новым оружием: он может теперь делать и лук и стрелы, — но Быстрая Ножка будет принадлежать мне».

Аб и Мок отправились обратно в пещеру, причем Аб держал наготове лук и одну стрелу. Вдруг в лесу, совсем близко от них, послышались звуки шагов по листьям. Мгновенно лук был натянут, а старый Мок, с изуродованными ногами, но здоровыми руками, поднял свое копье. Оба не думали в этот день охотиться на животных, но всегда были готовы к самозащите. Теперь они были приведены в замешательство этими схваченными их острым слухом звуками. «Шаги, шаги», — указывали они в глубину леса, где слышалось шуршание какого-то угрожавшего преследователя.

Нервы охотников были напряжены. Старый Мок, сильный и бессознательно-фаталистичный, был сдержаннее юноши, приготовившегося встретить опасность с оружием наготове. Наконец была достигнута открытая поляна, через которую лежала хорошо проторенная тропинка. Теперь должна была выясниться опасность. Охотники выскочили на поляну, а моментом позже к ним бросились, играя, визжа и махая хвостами, волчата, так долго жившие около пещеры, оторванные от своего племени и теперь предпочитавшие близость к человеку. Охотники разразились смехом и опустили поднятое оружие.

Загрузка...