Весь комплекс проблем, связанных с александрийским погромом 38 г., прекрасно освещен в известных исторических сочинениях Филона Александрийского — «Против Флакка»; «Посольство к Гаю». Информация об изданиях текста трактата и комментариев к нему приведена в библиографии.
См. подробнее гл. 2.
CPJ. Vol. 2.N 153.1. 75-98.
Sartre М. L’Orient Romain. Provinces er sociétés provinciales en Méditerranée orientale d’Auguste aux Sévères. (31 avant J.-C. — 235 après J.-C.). Paris, 1991. P. 67-68.
Dig., L, 2, 3, 3.
Имеются в виду те, кто придерживается иудейского суеверия.
К сожалению, приходится отметить, что принципиально неверен перевод этой фразы в следующем издании: Греческие и римские авторы о евреях и иудаизме. Введение и комментарии М. Штерна. Русское издание под научной и литературной редакциейН. В. Брагинской. Т. II. Часть вторая. От Диогена Лаэртского до Симпликия. М., 2002. С. 399: «Тем, кто придерживается иудейского суеверия, божественные Север и Антонин разрешили занимать должности, но и наложили на них повинности, не вредящие их суеверию». Местоимение qui (форма мужского рода) не может заменять слово necessitates (слово женского рода). Кроме того, последние слова данной фразы образуют отдельное придаточное (целевое) предложение, что видно по конъюнктиву глагола, завершающему данную фразу. Столь же неверен перевод данной фразы в седьмом томе полного издания латинского текста Дигест с русским переводом: «Тем, кто придерживается иудейского вероисповедания, божественные Север и Антонин разрешили занимать почетные должности, но вменили им в обязанности, чтобы они своим вероисповеданием никому не вредили» (Дигесты Юстиниана. Т. VII. Полутом 2. Кн. XLVIII-L / Отв. ред. Л. Л. Кофанов. М., 2005. С. 369). В словах, завершающих анализируемую фразу (qui superstitionem eorum non lederent), нет ничего, что позволило бы увидеть в них кого-то третьего, кому иудейское суеверие могло бы нанести вред.
Естественно, если считать, что любое критическое высказывание в адрес иудея или иудаизма — это уже антисемитизм, тогда проблема «снимается» сама собой и античная история оказывается наполненной антисемитизмом. С точки зрения автора данной работы, такой подход ни в малейшей мере нельзя назвать научным, ибо уводит от изучения реальных фактов в область политизированных эмоций современности. Кроме того, как будто бы не требует доказательств и то, что ни один человек, ни одна группа не могут считать себя стоящими вне критики и безгрешными.
Подробности см. ниже, в обзоре историографии.
Так например, Либаний в русском переводе М. Штерна по воле переводчиков иногда говорит языком рубежа XVIII-XIX вв.: «Да и кто бы не закручинился, что таковой народ таково долго страждет?» (Греческие и римские авторы о евреях и иудаизме. Введение и комментарии М. Штерна. Русское издание под научной и литературной редакцией Н. В. Брагинской. Т. II. Часть вторая. От Диогена Лаэртского до Симпликия. М., 2002. С. 248.) В научных сочинениях, не посвященных русской литературе соответствующих веков, подобные стилистические изыски представляются излишними.
В современном русском языке термин «иудей» имеет скорее этноконфессиональный оттенок, обозначая последователя иудаизма, а термин «еврей» является скорее чистым этнонимом. Однако же строгого разграничения между этими терминами нет.
См., например: Comas J. Les mythes raciaux. Paris, 1951. В русском переводе: Комас X. Расовые мифы. В кн.: Расовая проблема и общество. М., 1957. С. 228-237. О совпадении антропологических типов евреев с местным населением тех стран, где евреи проживают, писал также Я. Рогинский, автор заметки в первом издании БСЭ. Евреи. I. Антропологический очерк. (Цит. по кн.: Евреи. История по Брокгаузу и Бухарину. М.; СПб., 2003. С. 136-138).
Регулярность запретов в законодательстве христианских императоров Римской империи (IV-VI вв.) браков между евреями и христианами уже само по себе показывает обычность таких браков. Не столь уж редки были и браки между евреями и язычниками в дохристианские времена (см. подробно: JusterJ. Les Juifs dans l’Empire Romain. Leur condition juridique, economque et sociale. Tome second. Paris, 1914. P. 42-48).
Сатиры написаны между 41 и 33 гг. до н. э. См.: Horaz. Satiren und Episteln. Auf der Grundlage der Überstzung von J. K. Schönberger, Lateinsich und Deutsch von O. Schönberger. Berlin, 1976. S. 14 (Schriften und Quellen der Alten Weltm Band. 33).
Подр. см.: Feldman L. H. Jews and Gentile in the Ancient World. Attitudes and Interactions from Alexander to Justinian. Princeton, 1993. P. 299.
Как справедливо замечает М. Штерн (Штерн, 1997. С. 323-324), любые рассуждения об иудейском происхождении самого Горация совершенно безосновательны. Отметим также, что иудеи никогда не были и не могли быть заметной политической силой в столице. См.: Leon H. J. The Jews of Ancient Rome, Philadelphia, 1960. P. 8.
Греческие и римские авторы о евреях и иудаизме. Введение и комментарии М. Штерна. Русское издание под научной и литературной редакцией Н. В. Брагинской. Т. II. Ч. I. От Тацита до Артемидора. М., 2000. С. 127.
Речь идет об этнониме «иудеи».
В данном случае это следует понимать — «среди жителей города Рима».
Последние слова являются важным свидетельством широкого распространения прозелитизма при жизни Диона Кассия (первая треть III в. н. э.).
Максимально возможная цифра получается в том случае, если принять на веру — в принципе это возможно — утверждение Иосифа Флавия (Bel. Jud. VI, 425), что количество празднующих Пасху перед Иудейской войной составляло 2 млн 700 тыс. человек. О проблеме в целом см., например: Broshi М. The Population of Western Palestine in the Roman-Byzantine Period// BASOR. N. 236. 1979. P. 1-10; Broshi M. The Role of the Temple in the Herodian Economy // JJS. 1987. Vol. 38. N. 1. P. 37. См. также: Tcherikover V. Hellenistic Civilization and the Jews. Philadelphia, 1959. P. 292-293. Byatt A. Josephus and population numbers in first century Palestine //PEQ. 105. January-june. 1973. P. 51-59.
См. подробно: Broshi M. The Role of Temple in the Herodian Economy // JJS. 1987. Vol. 38. N. 1. P. 32, 37.
Broshi M. The Population of Western Palestine in the Roman-Byzantine Period // BASOR. 1979. N. 236. P. 5.
Большаков О. Г. Средневековый город Ближнего Востока VII — середина XII вв. М., 1984. С. 136.
Сведения о количестве населения в античном Египте сообщают два автора. У Диодора (1,31,8) — это 7 млн. В другом месте (XVII, 52) Диодор определяет численность населения Александрии в 300 тыс. человек. У Иосифа Флавия (Bel. Jud. II, 385) население Египта определено в 7,5 млн, не считая населения Александрии. У Иосифа Флавия нет информации ни о численности населения Александрии в целом, ни о численности еврейского населения в ней в частности.
Единственным основанием для этого является конец гл. 6 сочинения Филона Александрийского «Против Флакка», где автор утверждает, что в Александрии и Египте в целом живет не менее 1 млн человек. Далее возникает вопрос, насколько можно доверять этим данным, особенно если учесть, что Филон далеко не беспристрастен? Если учесть апологетический характер всего творчества Филона, то вряд ли можно будет принимать это свидетельство на веру. См. также: Tcherikover V. Prolegomena// Corpus Papyrorum Judaicarum. Vol. I. Edited by V. Tcherikover in collaboration with A. Fuks. Cambridge, 1957. P. 4.
Точная численность населения античной Александрии нам неизвестна, как неизвестна и точная численность населявших Александрию иудеев. С уверенностью можно говорить лишь о том, что Александрия входила в четверку крупнейших городов античного Средиземноморья, насчитывавших более 100 тыс. населения (Рим, Константинополь, Антиохия, Александрия). Все имеющиеся источники позволяют также утверждать, что именно в Александрии проживало максимальное для одного города древнего Средиземноморья количество иудеев. (Наиболее здравым подходом к вопросу о численности евреев в античном Египте и Александрии являются взгляды В. Чериковера — Tcherikover V. Hellenistic Civilization and the Jews. Philadelphia, 1959. P. 286-287, 293-295.)
Левинская И. А. Указ. соч. С. 239.
Juster. Op. cit. P. 209. Note 12.
Свои умозаключения Ж. Жюстер основывает на сообщениях источников по поводу высылки иудеев из Рима при Тиберии либо за пределы Италии, либо на принудительную военную службу. Ж. Жюстер исходил при этом из идеи — в принципе допустимой, но никак в тексте не обоснованной, что отправленные на военную службу 4000 человек (цифра есть у Тацита —Ann. II, 85) составляли всю иудейскую молодежь Рима. Отсюда делается вывод, что общее количество иудеев в Риме должно было составить 50-60 тыс. Видимо, Ж. Жюстер полагал, что молодежь, годная для службы в армии, должна была составлять по численности примерно одну пятнадцатую от общего числа иудеев в Риме.
Suet., Tib., 36; Tac. Ann. II, 85; Fl. Jos. XVIII, 81-84.
Так, не может не вызвать удивления одна из карт в серьезном исследовании о бедности и благотворительности в римской Палестине (Hamel G. Poverty and Charity in Roman Palestine, First Three Centuries C. E. Los Angeles; Oxford, 1989. P. 150. University of California Press. Near Eastern Studies. Volume 23), где в состав Палестины оказываются включенными Финикия, значительная часть Сирии и вся территория провинции Аравии.
См. подробно: Abel F.-M. Geographie de la Palestine. Tome II. Geographie politique. Les villes. Paris, 1938. P. 69-72.
Ср., например, карту Палестины у Битенхарда (Bietenhard H. Die syrische Decapolis von Pompeius bis Traian//ANRW. 2, 8. Berlin; New York, 1977. P. 224, вкл.). Из карты видно, что немецкий исследователь придерживался тех же взглядов в вопросе определения границ Палестины. Здесь представляется необходимым отметить также следующие два момента. Выбор в качестве ориентира географических границ в чем-то является догматизмом, ибо тем самым отсекаются территории, формально относящиеся к соседним провинциям, но объединенные с Палестиной культурно-историческими связями. Однако же географический догматизм, как кажется, лучше культурно-исторического, когда — как будет показано ниже — из-за бесспорных в принципе культурно-исторических связей в разряд палестинских городов относят много таких, которые с ней, по сути, никак не связаны. Что же касается данной работы, то в ней географический догматизм является не всегда достижимым идеалом. Так, основные папирусные находки, рассматриваемые ниже и дающие нам возможность судить о повседневной жизни деревни с еврейско-набатейским населением, происходят с территории провинции Аравии, с той ее части, которая вошла в состав Палестины Третьей, но лишь в ранневизантийское время.
Описание границ между провинциями делается на основе письменных источников (чаще всего — это надписи), позволяющих определить административно-территориальную принадлежность того или иного пункта. Несмотря на очевидную сложность определения линий границ и неизбежную их приблизительность, сопоставление карт, приводимых различными исследователями, показывает, что погрешность в «вычислении» границ между провинциями невелика. О разграничении между провинциями Палестина и Аравия см., например: Bowersock G. W. Roman Arabia. Harvard; Cambridge; London, 1983. P. 90-109. Что касается карт региона и разграничения между провинциями, см.: Sartre М. Trois études sur l’Arabie romaine et byzantine. Bruxelles, 1982. Cartes 2-4; Abel F.-М. Géographie de la Paléstine. Tome II. Géographie politique. Les villes. Paris, 1938. Carte X; Sperber D. Roman Palestine. 200-400. The Land. Crisis and change in agrarian society as reflected in rabbinic sources. Ramat-Gan, 1978. P. 12. На прекрасных картах, сопровождающих работу Ф. Миллара (Millar F. The Roman Near East 31 ВС — AD 337. Cambridge Mass., London, 1993), границы провинций не обозначены.
Политическая история римской Палестины изучена давно и описана во множестве работ. Поэтому приведем лишь несколько ссылок — Sartre М. V Orient Romain. Provinces et sociétés en Méditerranée Orientale d’Auguste aux Sévères (31 avant J-Chr. — 235 après J-Chr.). Paris, 1991.P. 358-391; Millar F. The Roman Near East 31 ВС—AD 337. Cambridge Mass., London, 1993. P. 337-386. См. также Goodman M. The ruling class of Judaea. The origins of the jewish revolt against Rome A.D. 66-70. Cambridge, 1987, где проанализированы все стороны взаимоотношений Рима и иудеев в I в. н. э. Много полезной информации по этому вопросу содержит также обновленное издание первого тома работы Э. Шюрера. — Schürer Е. The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ (175 В. C. —A. D. 135). Anew Englsh version revied and edited by G. Vermes and F. Millar. Vol. I. Edinbourgh, 1973.
Об этих реформах см. подробно: Грушевой А. Г. История формирования византийской провинции Палестина Третья // Вв. Т. 51. 1990 (М., 1991). С. 124-131.
О разделении империи на диоцезы см., например, Jones A. H. М. The Later Roman Empire. 284-602. A Social, Economic and Administrative Survey. Vol. I. Baltimore, 1986. R 47—48.
Так, в частности, построено изложение у Г. А. Смита во многочисленных томах серий A Survey of Western Palestine; A Survey of Eastern Palestine (Smith G. A. The Historical Geography of the Holy Land especially in relation to the history of Israel and of the early church. London, 1898; ConderC. R., Kitchener H. H. The survey of Western Palestine. Memoirs of the topography, orography, hydrography and archaeology. Vol. I. Sheets I—VI. Edited with additions by E. H. Palmer and W. Besant, London, 1881). В литературе встречаются и иные принципы подхода к исторической географии Палестины, лежащие все же за пределами науки. Так, в известной работе Э. Шюрера — помимо естественного разделения Палестины на историко-географические зоны — встречается и следующее утверждение (Schürer Е. The History... Vol. I. P. 56). Автор в отмеченном месте дает понять, что, согласно его точке зрения, собственно Палестиной являются внутренние области с преобладанием еврейского населения, тогда как греческие города (т. е. приморская зона и Десятиградье) образовывали «окрестности, внешнюю среду» Палестины. Такой подход возможен, но представляется непродуктивным, ибо Палестина — это прежде всего понятие историко-географическое, и лишь постольку-поскольку этнокультурное. Иными словами, история и культура любой многонациональной страны никогда не сводится к истории и культуре только одного из населяющих ее народов.
См. подробно: Abel F.-M. La Geographie... Vol. I. P. 2-5; 94-98.
См. подробно: там же. P. 5-8.
См. подробно: там же. Р. 8-11; 79-88; 93-94.
См. подробно: там же. Р. 11-16.
О Галилее см. подробно: там же. Р. 59-62, 69-70, 75-76.
О Самарии см. подробно: там же. Р. 62-63, 70-71, 76-78.
Об Иудее см. подробно: там же. Р. 65-66, 71-72, 78-89.
О Негеве см. подробно: там же. Р. 65-66, 71-72.
Новые находки в этой сфере, к сожалению, редки.
Часто встречающееся предположение о том, что влияние Книги Бытия чувствуется в сочинении Окелла Луканского, выглядит натянуто и бездоказательно. См. подробно: Греческие и римские авторы о иудеях и иудаизме. Введение и комментарии Менахема Штерна. Русское издание под научной и литературной редакцией д. и. н. Н. В. Брагинской. Т. I. От Геродота до Плутарха. М., 1997. С. 131-133. В прошлом в науке высказывались также предположения о знакомстве Агафархида Книдского с Септуагинтой, о иудейском происхождении знаменитого римского поэта Горация. Эти гипотезы следует отвергнуть как совершенно бездоказательные. (См. подробно —Штерн. М. Указ. соч. С. 104-105, 323-324).
Влияние христианских идей на четвертую эклогу Вергилия исключается уже потому, что данное стихотворение написано задолго до рождения Иисуса и полностью укладывается в традиционные римские представления о золотом веке.
Специальные исследования позволяют утверждать, что некоторые языческие авторы I—II вв. н. э., если и не были знакомы с Новым Заветом, то имели известное представление о христианских идеях. Это, в частности, относится к Лукиану, в творчестве которого можно проследить отдельные новозаветные мотивы. См. подробно: Betz H. D. Lukian von Samosata und das Neue Testament. Religionsgeschichtliche und Paränetische Parallellen. Berlin, 1961.
Об Александре Полигисторе и использованных им источниках, сохранившихся в передаче Евсевия, см.: Denis А.-М. Introduction aux pseudépigraphes grecs d’Ancien Testament. Leiden, 1970. P. 241-269; в особенности, p. 244-245; Schürer E. Geschichte des jüdischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi. Dritter Band. Hildesheim, 1970, S. 470-471.
Есть русский перевод: Филон Александрийский. Против Флакка. О посольстве к Гаю. Иосиф Флавий. О древности иудейского народа. Против Апиона. М., 1994.
Строматы Климента Александрийского переведены на русский язык (особо отметим, что издание содержит также и греческий текст). — Климент Александрийский. Строматы. Кн. 4-5. Подготовка текста к изданию, перевод с древнегреческого и комментарии Е. В. Афонасина. СПб., 2003.
См. Denis А.-М Introduction aux pseudepigraphes Grecs d’Ancien Testament. Leiden, 1970. P. 223-283.
У Иосифа Флавия, пожалуй, не было оснований искажать такого рода информацию в целом, хотя нельзя исключить, что какие-то отдельные детали могли быть им приукрашены.
Мы лишены возможности сравнить сочинения Иосифа Флавия с трудами каких-либо других авторов, писавших по-гречески об иудеях. Из трудов Иосифа известно лишь, что такие существовали и из них, судя по всему, наиболее значимыми были сочинения Юста Тивериадского и Николая Дамасского. Поэтому в качестве предположения хотелось бы отметить следующее. Не исключено, что труды Иосифа Флавия сохранились не только из-за интереса к ним у раннехристианских авторов, но и потому, что сочинения иных авторов были просто хуже.
В какой-то мере эти проблемы рассмотрены в следующей работе: Гиршман М. Еврейская и христианская интерпретация Библии в поздней античности. М., 2002.
На русском языке этому предшествует лишь —Дубнов В. М. Иосиф Флавий, его жизнь, литературная и общественная деятельность. Одесса, 1896.
В еврейских и арамейских папирусах — Махоза. Ниже всюду употребляется греческая форма топонима — Маоза.
Хорошо известен тот факт, что известие о смерти императора Юлиана, погибшего в Персии во время военного похода, стало известно в Империи с большим опозданием.
Штерн. 2002. С. 402-434.
Juster J. Les juifs dans l’Empire Romain... Vol. 1. Paris, 1914. P. 40-119.
См., например: Тойнби А. Дж. Цивилизация перед судом истории. М., 2003. С. 149—198.
Об этом комплексе проблем см. подробно: Восточный вопрос во внешней политике России. Конец XVIII — начало XX вв. М., 1978.
Weill R. La presqu’île de Sinaï. Etude géographique et historique. Paris, 1908. P. 254—318.
Tristram H. B. The Land of Israel: A Journal of Travels in Palestine, undertaken with special reference to its physical character. London, 1865. P. 1.
Rostovtseff M. I. Histoire économique et sociale de l’Empire Romain. Paris, 1988. P. 83, 116, 142, 156, 197-198, 201-202, 248, 251, 260, 296, 312,419, 454, 484, 535, 566.
Jones A. H. M. The Cities of the Eastern Roman Provinces. Oxford, 1971. P. 228-229, 230,233,247,251,258,269-278; Jones A. H. M. The Later Roman Empire 284-602. A Social, Economic and Administrative Survey. Vol. I—II. Baltimore, 1986. P. 75, 208, 233-234, 281, 282, 468, 609, 630, 797, 877, 882, 929, 931-933, 994.
Heichelheim F. M. Roman Syria//T. Frank (ed.) An Economic Survey of Ancient Rome. Vol. IV. Baltimore, 1938. P. 128, 141, 158, 159, 247.
Краткий обзор всей научной литературы по изучению Талмуда содержат библиографические справки, предваряющие каждую главу книги Stemberger G. Introduction to the Talmud and Midrash. Edinburgh 1996. Большей обстоятельностью отличаются специализированные справки в следующих изданиях: Schürer Е. The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ (175 В. C. —AD. 135). A New English versin revised and edited by G. Vewrmes and F. Millar. Vol. I. Edinburgh, 1973. P. 68-118 (Talmudic Literature; Rabbinic Literature); Bober В. M. An Annotated Bibliographical Guide to the Study of the Palestinian Talmud // ANRW. 2, 19, 1. Berlin; New York, 1979. P. 139-256; Goodbaltt D. The Babylonian Talmud//ANRW. 2, 19, 1. Berlin; New York, 1979. P. 257-337.
Все три тома этого сочинения были сравнительно недавно переизданы —Hildesheim, 1966.
Издано: Gütersloh, 1928-1935.
Издано: t. 1-2. Paris, 1914.
См.: Renan E. Histoire du peuple d’Israël. Tome cinquième. Paris, 1893. P. 414-415; Тураев Б. A. История Древнего Востока / Под ред. В. В. Струве и И. Л. Снегирева. T. II. Л., 1936. С. 276-282.
Avi-Yonah М. The Jews of Palestine. A Political History from the Bar Kokhba War to the Arab Conquest. New York, 1976. P. 1.
Сам М. Ави-Йона в одном из предисловий к своей книге (Avi-Yonah М. Op. cit. P. XVII) пишет о желании писать о прошлом «без гнева и пристрастия» (sine ira et studio: слова принадлежат Тациту. —Ann. 1,1,3). Факты показывают, что этого не смогли достичь в полной мере ни Тацит, ни М. Ави-Йона.
Есть русский перевод: Аллон Г. История евреев Эрец-Исраэль в Талмудическую эпоху. Т. 1-2. Иерусалим, 1994.
Об истории текста работы см.: Аллон Г. История евреев Эрец-Исраэль в Талмудическую эпоху. Т. 1. Иерусалим, 1994. С. 9-12.
Baron S. W. A Social and Religious History of the Jews. Vol. I. Ancient Times. The Beginning of the Chrisitian Era. New York, 1952; vol. II. Ancient Times. Christian Era. The First Five Centuries. New York, 1952.
Автор имеет в виду преобладание в работе Барона тематического принципа организации материала над хронологическим.
Ср. I Macc., 1:11; 1:62.
Идея использования этих терминов применительно к идейной жизни иудеев принадлежит автору данной работы.
См. также ниже. С. данной главы, по поводу работы С. Я. Лурье.
Опубликовано — New York, 1915. Заглавие книги содержит также следующий элемент, показывающий, что работа Доры Асковиц по меньшей мере задумывалась как первый выпуск целой серии исследований: The Toleration and Persecution of the Jews in the Roman Empire, Part 1.
Использовано русское издание. — М., 2000. Английское издание — From Text to Tradition. A History of Second Temple and Rabbinic Judaism. New Jersey, 2001.
Опубликовано: Philadelphia, 1989; обращают на себя внимание также несколько его статей — «Respect for Judaism by Gentiles in the Writings of Josephus» // HTR. 80 (1987). P. 409-430; «Crossing boundary and becoming a Jew» // HTR. 82 (1989). P. 13-33.
Cohen Sh. J. D. From Maccabees to the Mishnah, Philadelphia, 1989. P. 46-49.
Опубликовано: REJ. CLX (1-2). 2001. P. 1-31.
Опубликовано — Princeton, 1993.
В этой же главе рассмотрены локальные конфликты иудеев и римской власти в Малой Азии, а также массовые избиения иудеев в городах Ближнего Востока в начале Иудейской войны.
Приводимые Л. Фельдманом примеры разобраны ниже, на с. данной работы.
Соответствующие главы работы воспринимаются скорее как дань традиционным представлениям и, возможно, идеологическим штампам, чем как выражение истинных взглядов автора. С точки зрения автора данной работы, не совсем прав Л. В. Ратгерс, автор рецензии на книгу Л. Фельдмана, когда пишет, что взгляды Фельдмана можно определить следующим образом: народные массы ненавидели иудеев и иудаизм, тогда как интеллектуалы проявляли к нему интерес (Rutgers L. V. Attitudes to Judaism in the Greco-Roman Period: Reflections on Feldman’s Jew and Gentile in the Ancient World // JQR. 1995. Vol. 85. P. 363). Л. Фельдман готов скорее во всех аспектах взаимоотношений иудеев и античного мира видеть только положительное.
Опубликовано — Leiden, 1981.
Название тома— Religion. Judentum: Allgemeines, Palästinisches Judentum. Том вышел двумя полутомами. Опубликовано — Berlin; New York, 1979.
Название тома — Religion. Hellenistisches Judentum in römischer Zeit, ausgenommen Philon und Josephus. Том вышел двумя полутомами. Опубликовано — Berlin; New York, 1987.
Trebilco P. Jewish Communities in Asia Minor. Cambridge, 1994 (Society for New Testament Studies. Monograph Series. 69).
См., например: Schwartz J. Lod (Lydda) Israel: From its Origins through the Byzantine Period, 5600 В. C. E. — 600 С E. Oxford 1991; Goodbaltt D. The Monarchic Principle: Studies in Jewish Self-Government in Antiquity. Tübingen, 1994; Jacobs M. Die Institution des jüdischen Patriarchen Eine quellen- und traditionskritische Studie zur Geschichte der Juden in der Spätantike. Tübingen, 1995.
Опубликовано — Tübingen, 2002.
А. Сиверцев очень осторожен в подборе слов и не столько формулирует те или иные выводы, сколько подводит читателя к тем или иным формулировкам.
С. 17 книги.
Имея в виду проникновение в провинцию форм и норм жизни греко-римского мира.
Синедрион —традиционное для русского языка наименование института, который в Талмуде называется санхедрин. Ниже всюду употребляется русское наименование.
Сам А. Сиверцев так не пишет, но подводит читателя именно к такой мысли.
Патриархат — традиционное для русского языка наименование института, который в Талмуде называется несиут. Ниже всюду употребляется русское наименование.
Sartre М. L’Orient Romain. Provinces et sociétés en Méditerranée orientale d’Auguste aux Sévères. (31 avant J.-C. — 235 après J.-C.). Paris, 1991. Палестине посвящена девятая глава работы (р. 357-407), озаглавленная «Евреи в восточном Средиземноморье». Особого внимания заслуживает последняя работа М. Сартра — D’Alexandre à Zénobie. Histoire du Levant antique. IVe siècle av. J.-C. — Ille siècle ap. J.-C. Paris, 2001, в которой уделено особое внимание истории Палестины и иудеев — р. 303-370, 529-607, 927-948.
Millar F. The Roman Near East 31 BC — AD 337. London; Cambridge Mass., 1993. Палестине посвящена десятая глава работы (р. 337-386), не считая многочисленных упоминаний в тексте вообще— р. 44-48, 59-61, 68-89, 70-79, 107-108.
Isaac В. The Limits of the Empire. The Roman Army in the East. Oxford, 1990. В его работе рассмотрены вопросы, касающиеся римского военного присутствия на Ближнем Востоке в целом. Значительная часть работы посвящена именно Палестине.
Schürer Е. The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ (175 В. C. —A. D. 135). A New English version revised and edited by G. Vermes and F. Millar. Vol. I. Edinburgh, 1973; vol. 2. Edinburgh, 1979; vol. 3. Edinburgh, 1986.
Laupot E. The Christiani's rule over Israel during the Jewish War: Tacitus’ Fragment 2 and Histories 5.13, Sietonius Vespasian 4.5 and the Coins of the Jewish War //REJ. 162.2003. P. 62-96.
Обратное — влияние иудаизма на античный мир — рассматривалось и рассматривается всегда и постоянно.
Вихнович В. Л. Караим Авраам Фиркович. Еврейские рукописи, история, путешествия. СПб., 1997.
Образцы такой литературы недавно изданы в следующих сборниках: Сирия, Ливан, Палестина в описаниях российских путешественников, консульских и военных обзорах первой половины XIX века. М., 1991; Святые места вблизи и издали. Путевые заметки русских писателей I половины XIX в. М., 1995; Иерусалим в русской культуре. М., 1994. См. также — История отечественного востоковедения с середины XIX века до 1917 г. М., 1997. С. 85-156. Можно отметить также одну из монографий известного византиниста Η. П. Кондакова — Археологическое путешествие по Сирии и Палестине. СПб., 1904.
История отечественного востоковедения... С. 467.
Первое издание — СПб., 1885; второе — СПб., 1886.
В 1912 г. вышли в свет все три части этого учебника: часть первая — история библейская, часть третья — история.
Опубликовано — М., 1905.
Это видно по указанию на то, что работа печатана по определению историко-филологического факультета Московского университета, а также по указанию, что работа И. И. Семенова извлечена из 34 тома Записок Императорского Московского университета. Отд. историко-филологический.
Во введении к работе И. И. Семенов пишет о том, что он смог опубликовать эту работу по прошествии немалого количества лет с момента составления работы. К сожалению, он не поясняет, в чем заключались эти трудности.
Термин «римские граждане» принадлежит в данном случае И. И. Семенову. Он не совсем прав в том отношении, что прозелиты совершенно не обязательно были римскими гражданами.
Видимо, нельзя все же исключать и возможности случайного совпадения явлений.
Wallach J. The Colloquy of Marcus Aurelius with the patriarch Jehuda//JQR. 1940-1941. Vol. 31. P. 259-286.
Русское название — «Всеобщая история евреев от древнейших времен до настоящего. На основании новейших исследований». Интересующий нас третий том опубликован в Петербурге в 1905 г. Немецкий вариант — Die Geschichte des jüdischen Volkes in Orient. Von Untergange Judäas bis zum Verfall der autonomen Zentren im Morgenlande. Berlin, 1926.
Приводимый ниже обзор работ охватывает лишь ту часть исследований по семитологии, которая касается непосредственно сюжетов, рассматриваемых в данной работе. Общие обзоры по развитию семитологии в СССР представлены в следующих статьях: Старкова К. Б. Семитология в СССР за сорок лет // Учен. зап. Института востоковедения. Т. XXV. М., 1960. С. 263-277; Беляев В. И., Винников И. Н. Арабистика и семитология на восточном факультете (Учен. зап. ЛГУ. Сер. Востоковедн. наук. (296). 19606. Вып. 13 С. 98-110; Беляев В. И., Винников И. Н. Арабистика и семитология в Петербургском-Ленинградском университете (направления и линии развития) // Вестн. ЛГУ. История. Язык. Литература. 1969.Вып. 1.С. 137-142; Старкова К. Б. Гебраистика//Азиатский музей — Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР. М., 1972. С. 544-559.
Лурье С. Я. Антисемитизм... С. 65-66.
Так, речи Цицерона дают весьма превратное представление о заговоре Каталины, не являвшимся столь значимым и драматичным событием, как захотелось представить знаменитому оратору.
Лурье С. Я. Антисемитизм... С. 8. Применительно к античности эта же мысль специально рассматривается в книге С. Я. Лурье несколько ниже — с. 145-151.
См. с. 149-150 книги С. Я. Лурье. В другом месте (с. 9-10 книги) С. Я. Лурье объясняет свою точку зрения, однако в научном исследовании такое объяснение вряд ли можно считать убедительным. Так, рассуждения о национально-государственном организме у иудеев в древности завершаются следующим образом: «Естественно, что неевреи не могли ни понять, ни признать этого факта. Если язык и территория — condicio sine qua non всякого национального чувства, то свое национально-государственное чувство у живших внутри эллинского общества евреев диаспоры должно было представляться им как преступность, как нравственное вырождение».
С. Я. Лурье был не одинок со своей точкой зрения. Близкие взгляды разделяла вразной степени целая группа немецких исследователей (Блудау, Зомбарт. Фрейденталь,Штегелин, Э. Мейер).
Вполне возможно, правда, что проблематика и принципы подхода, очевидные на рубеже XX-XXI вв., были далеко не так очевидны в начале XX в. (ср. История Востока. I. Восток в древности. М., 1997. Гл. XXXIII «Коренные перемены в мировоззрении («осевое время»)». С. 578-587. Эти страницы, посвященные мировоззрению и мироощущению человека в древности, а также их изменениям, написаны В. А. Якобсоном.
О С. Я. Лурье и его работах см. подробно — Фролов Э. Д. Русская наука об античности: Историографические очерки. СПб., 2006. С. 491-516.
Со слов д. и. н. И. А. Левинской, работающей в Санкт-Петербургском институте истории РАН, знаю о существовании никогда не публиковавшегося второго варианта работы С. Я. Лурье по истории антимсемитизма в античности. Он был подготовлен к печати И. А. Левинской, однако в момент окончательной редакции текста данной работы (весна-лето 2007 г.) второе издание книги С. Я. Лурье по истории антисемитизма в античности еще не было опубликовано.
Издание работы в 1922 г. является на самом деле не более чем переизданием с осовремениванием орфографии. Первое издание работы H. М. Никольского не имеет указания года публикации. В изобилии выхода книг по иудейской тематике в 1922 г. не следует, судя по всему, искать какой-то особый глубинный смысл. После окончания Гражданской войны жизнь издательств вошла в нормальное русло и начался обычный для специализированных издательств выпуск научной литературы. В 20-е гг. было издано много ценной научной литературы как отечественных, так и зарубежных исследователей в переводах на русский язык.
В данной работе используется издание статьи в сборнике, опубликованном уже после смерти Н. В. Пигулевской: Пигулевская Н. В. Ближний Восток. Византия. Славяне. Л., 1976. С. 94-107.
Р. 1, оп. 8., № 124. Судя по дате в конце предисловия (л. 8), работа завершена в декабре 1937 г.
Soviet views of Talmudic Judaism. Five papers by Yu. A. Solodukho in English translation edited with a commentary by J. Neusner. Leiden, 1973. (Studies in Judaism in Late Antiquity from the first to the seventh century edited by J. Neusner. Vol. two.)
Переиздано в составе следующего сборника: Амусин И. Д.: «Народ Земли» (К вопросу о свободных земледельцах древней Передней Азии) // Амусин И. Д. Проблемы социальной структуры обществ древнего Ближнего Востока (первое тысячелетие до н. э.) по библейским материалам. М., 1993. С. 48-76.
Опубликовано в следующем издании — Oikumene, 3. 1982. Budapest. P. 231-253.
Опубликовано — СПб., 1994.
К этому времени работа А. Б. Рановича 1937 г. давно стала библиографической редкостью, а сборник «Критика иудейской религии», сочетающий научную направленность с разоблачительной, был предназначен скорее для пропагандистов, чем для широкого читателя.
Сборник издан московским издательством КРАФТ+.
Первая публикация работы — Казань, 1903.
Заключение римско-иудейского союза в 161 г. до н. э.: I Масс., 8,23-30; Fl. Jos. Ant. Jud., XII, 417—418; обновление римско-иудейского союза при Ионатане Маккавее: 1 Масс., 12, 1, 3; при Симоне Маккавее: 1 Масс., 14, 17-18; Fl. Jos., Ant. Jud., XIII, 227.
Fl. Jos., Ant. Jud., XII, 138-144. Исследование документа — Bickerman E. La charte séleucide de Jérusalem // Studies in Jewish and Christian History by E. Bickerman. Part II. Leiden, 1980. P. 44-85.
Проблема заключается в том, что мы не располагаем никакими иными, помимо текста Иосифа Флавия, подтверждениями существования этого документа.
Для Селевкидов оказалось неудачным первое же столкновение с римлянами. Антиох III потерпел поражение в битве при Магнезии в 190 г. и был вынужден платить римлянам контрибуцию.
Об Антиохе IV, его личности и политике существует огромная литература. См. подробно —Tcherikover V. Hellenistic civilization and the Jews. Philadelphia, 1959. P. 176— 178.
Специальное исследование об эллинистической реформе: Bringmann K. Hellenistische Reform und Religionsverfolgung in Judää: Eine Untersuchung zur jüdisch-hellenistischen Geschichte (175-163 V. Chr.). Göttingen, 1983.
Местом написания таких произведений могла быть как Палестина, так и Александрия.
К сожалению, мы не располагаем никакими тому прямыми доказательствами, ибо иудейская литература на греческом сохранилась плохо.
См. подробно — Fl. Jos., Contr. Ар. II, 79-96 — история о несостоявшемся ритуальном убийстве грека во славу Йахве (источник именно этой версии событий установить трудно, так как Иосиф Флавий не очень ясно говорит, от кого он заимствует сообщение. Это могут быть: Апион, Аполлоний Молон или Посидоний). Вторая версия поведения Антиоха IV в храме — Diod., XXXIV-XXXV, 1, l-5=Photius Cod., 244. (Согласно этой версии, Антиох заколол во дворе на алтаре перед Храмом большую свинью, забрызгав ее кровью и мясом все культовые предметы и священные книги. Источник Диодора неизвестен.) См. подробнее: Штерн, 1997. С. 141-147; 148-149; 152-154; 181-185.
Сложной проблемой в предыстории восстания Маккавеев является последовательность событий и в особенности вопрос о конкретных причинах, побудивших Антиоха IV начать преследование иудаизма. Как блестяще показано В. Чериковером, искать причины преследований в индивидуальных особенностях Антиоха бесполезно. Преследования стали следствием восстания в Иерусалиме, спровоцированного уже упоминавшимся поведением Антиоха в Иерусалиме. (Tcherikover, op. cit. P. 175-203).
Diod, XXXIV-XXXV, 1, l-5=Photius. Cod., 244 (ed. Henry. Vol. VI. P. 132-134).
См. подробно об этом эпизоде — Bouché-Leclercq. Histoire des Séleucides (323-364 avant J.-C.). Paris, 1913. P. 370-376.
Литература о дельфийских манумиссиях велика. Основные исследования на русском языке: Зельин К. К. Дельфийские манумиссии как источник по истории рабства в Древней Греции // Зельин Κ. К., Трофимова М. К. Формы зависимости в восточном Средиземноморье в эллинистический период. М., 1969. С. 119-187; Маринович Л. П. Рабство в провинции Ахайе //Маринович Л. П., Голубцова Е. С., Шифман И. Ш., Павловская А. И. Рабство в восточных провинциях Римской империи в I—III вв. М., 1977. С. 22-39.
Здесь необходимо сделать следующую оговорку: этническое происхождение раба, отпускаемого на волю, оговаривается в дельфийских манумиссиях далеко не всегда. Имена же отпускаемых на волю стандартно греческие и сами по себе ни о чем не говорят.
Иными словами, продает не хозяин раба, а знакомый хозяина раба по согласованию с его матерью.
О многом говорит использование имени известного греческого поэта Пиндара в качестве имени сына и имени отца. (Несмотря на отсутствие прямых подтверждений, представляется вероятным следующее предположение: отказываясь от своего иудейского прошлого, Иудей предпочел зарегистрировать себя в филе под полностью греческим именем, изменив истинное имя своего отца на понравившееся ему чисто греческое.).
Тексты — Штерн, 1997. С. 358-361 (№ 147а, в); новейший анализ всех свидетельств —Левинская И. А. Деяния апостолов на фоне еврейской диаспоры. СПб., 2000. С. 63-66.
Иными словами — астрологов-звездочетов. См., например: Aulus Gellius, NA„ XIV, 1.
В литературе также встречается мнение, что события не было вовсе, ибо «иудеи» могут оказаться лишь поздней вставкой переписчика. К сожалению, состояние источников таково, что доказать ничего нельзя ввиду отсутствия каких-либо иных дополнительных источников.
Левинская И. А. Ук. соч. С. 65-66.
См., например: Hengel М. Judentum und Hellenismus, Studien zu ihrer Begegnung unter besonderer Berücksichtigung Palästinas bis zur Mitte des 2. Jh. V. Chr. Tübingen, 1973, S. 478-480. С некоторым сомнением пишет лишь Л. В. Ратгерс: Attitudes to Judaism in the Graeco-Roman Period. Reflections on Feldman’s Jew and Gentile in the Ancient World // JQR. 1995. Vol. 85. P. 367-368. И. А. Левинская, затрагивая эти вопросы, фактически воздерживается от окончательного суждения, насколько можно доверять сообщению источников, хотя в то же самое время не отказывается рассматривать их как подлинные и предлагает свою интерпретацию этого места (Левинская И. А. Указ. соч. С. 63-66, 278-279).
Из сохранившихся авторов — это прежде всего Тит Ливий.
В данной ситуации отчасти речь идет о членах тех или иных посольств, прибывавших в Рим для решений внешнеполитических проблем, а также о военнопленных, привозимых в столицу в качестве рабов.
Отношение в Риме к греческим мистериям и восточным культам с самого начала не было однозначным: новомодные веяния одними восторженно принимались, а другими яростно отвергались ввиду несовместимости с римскими ценностями.
В этом плане характерно подробное описание у Тита Ливия истории о первом проникновении в Рим греческих мистерий, закончившейся, как известно, принятием специального Senatusconsultum de Bacchanalibus (187 г. до н. э.). У Тита Ливия см. XXXIX, 8, 3-20, в особенности— XXXIX, 16, 8, где Тит Ливий вкладывает в уста римского консула Постумия слова о необходимости изгонять бродячих жрецов и прорицателей, сжигать пророческие книги, запретить все чужеземные обряды и жертвоприношения, которые не соответствуют римским обрядам.
Эммануил Светлов пишет о появлении иудеев в Италии и Риме с III в. до н. э. Это утверждение абсолютно бездоказательно (Светлов Э. На пороге Нового Завета. Брюссель, 1983. С. 481—482).
Левинская И. А. Указ. соч. С. 278-279.
Несколькими десятилетиями ранее о том же писал Э. Ренан — Ренан Э. Марк Аврелий и конец античного мира. Репринтное воспроизведение издания Н. Глаголева. Б. м., 1991. С. 304-305. О взглядах Т. Моммзена в этой связи см.: Моммзен Т. История Рима. V. Провинции от Цезаря до Диоклетиана. М.; СПб., 1995. С. 361-362.
Здесь можно вспомнить разные персонификации судьбы (богиня Судьбы, мойры), стоящей над Зевсом, а также своеобразный «монотеизм» Гесиода (поэма «Теогония») и Овидия (начало первой книги «Метаморфоз»), у которых сотворение мира осуществляется неким абстрактным божеством.
Для более позднего времени мы располагаем известным количеством отрицательных суждений об иудеях в целом; ко II веку н. э. относится также оценка устами язычника иудаизма в сопоставлении с христианством. (Минуций Феликс, «Октавий»).
См. подробно Tcherikover V. Op. cit. P. 245-246.
Об армии Хасмонеев и изменении ее этнического состава и внутренней структуры см.: Kasher A. The Changes in Manpower and Ethnic Composition of the Hasmonean Army (167-63BCE) // JQR. 1991. Vol. 81. P. 325-352.
Известные слова о сказочном плодородии Палестины (Bel. Jud., III, 42-44) и о том, что самый ленивый и тот испытывает соблазн заняться там сельским хозяйством, относятся только к Галилее, а плодородие Галилеи полностью «уравновешивается» обширными каменистыми пустынями Негева.
Явление подмечено В. Чериковером, хотя объяснено не полностью, — Op. cit. Р. 251.
См. описание осады Газы Александром Йаннаем — Fl. Jos., Ant. Jud., XIII, 359-365.
Многие современные исследователи с огорчением пишут о жестокой политике Хасмонеев по отношению к греческим городам Палестины. См. по данному вопросу подробно: Tcherikover V. Op. cit. P. 247-249, 489-491.
Описание осады и штурма Газы войсками Александра Йанная (Fl. Jos., XIII, 356-365) показывает, что обе стороны воспринимали друг друга как злейших врагов. При этом истоки данной враждебности относятся не к рубежу II—I вв. до н.э., а восходят к Маккавейским войнам, ибо именно к Маккавейским войнам относятся первые проявления взаимной вражды, сделавшие эту вражду к рубежу II—I вв. до н. э. явлением совершенно закономерным.
1 Масс., 15, 33-34.
Rappoport U. La Judée et Rome pendant le règne d’Alexandre Jannée// REJ. 1968. Vol. 127. P. 329-345.
Smallwood M. The Jews under Roman rule from Pompey to Diocletian. A Study in political relations. Leiden, 1981. P. 21-43.
Rappoport. Op. cit. P. 340-342.
Подробное описание всех находок могилы Йасона составляет второй номер «Israel Exploration Journal» за 1967 г.
Rahmani L. Y. Jason’s Tomb // IEJ. 1967. Vol. 17. P. 92-93.
См. подробно: Rahmani L. H. Op. cit. Р. 69-72.
Имеющиеся в гробнице надписи никак не проясняют смысла композиции и ее содержание. Исследование рисунков, следовательно, возможно только исходя из них самих.
Олень лежит подогнув под себя ноги. Возраст же оленя легко определяется по количеству ветвей на рогах.
О надписи см. подробно — Avigad N. Aramaic Inscriptions in the Tomb of Jason // IEJ.Vol. 17. 1967. P. 101-111.
Л. Рахмани пишет, что, может быть, сам Йасон изображен на носу большого военного корабля. (Op. cit. Р. 97).
Если, конечно, считать, что между Йасоном и кораблем вообще существует связь. Подобное предположение весьма вероятно, но хотелось бы особо подчеркнуть, что доказательств этого не существует.
С точки зрения автора данной работы, занятие пиратством и правоверное соблюдение норм иудаизма (как, впрочем, и любой другой веры) могут свидетельствовать только о беспринципности такого человека. История знает, конечно, множество примеров сочетания в деятельности одного человека неблаговидных деяний и формально безукоризненного благочестия.
Косвенным доводом в пользу того, что Йасон мог быть связан с морем и мореплаванием, Л. Рахмани считает (Op. cit. Р. 97) тот факт, что некоторые из находок в усыпальнице происходят не из Палестины.
См., например: Штерн, 1997. С. 308; The Geography of Strabo with an English translation by H. L. Jones in eight volumes. VII. Cambridge Mass., Lonodon, 1983. P. 275, 285.
См.: Cic. De imperio C. Pompei, XI, 32; XII, 32-33; XV, 44; XVIII, 55; XIX, 58; XXIII, 67.
См., например, описание осады Газы и расправы, учиненной в Газе войсками Александра Йанная: Fl. Jos. Ant. Jud., XIII, 356-365. В отличие от Йаффы в источниках нет указаний о каких-либо изменениях в этническом составе жителей города. Последнее, правда, вполне вероятно, учитывая масштабы учиненных армией Александра Йанная убийств, грабежей и вполне возможного (см. Ant. Jud., XIII, 363) обращения жителей города в рабство.
Йаффа находилась под иудейским контролем со времени правления Симона Маккавея. Захват города при этом сопровождался и серьезными изменениями в этническом составе населения: город стал иудейским в прямом смысле слова. Иосиф Флавий пишет о том, что Симон приказал изгнать местное население из Йаффы (Ant. Jud., XIII, 180; 202).
Здесь достаточно вспомнить знаменитых первосвященников-эллинизаторов Йасона и Менелая.
Benoit Р. L’Inscription grecque du tombeau de Jason // IEJ. 1967. Vol. 17. P. 112-113.
См: Rahmani. Op. cit. P. 96.
Для настоящего сравнения данных, о&ьективно говоря, мало.
Иное объяснение неадекватного поведения царя в конце жизни предложить трудно.
Он может казаться уникальным, ибо уникальна как памятник его гробница, но саму личность Йасона, при всей ее колоритности, уникальной для иудейского общества времени Хасмонеев назвать никак нельзя.
Данный эпизод подробно проанализирован В. Чериковером — Tcherikover V. Hellenistic Civilization and the Jews. Philadelphia, 1961. P. 255-261.
См., например: Fl. Jos., XIII, 376. Что касается кумранских документов, то здесь хотелось бы особо отметить следующее. Александр Йаннай является одной из наиболее подходящих фигур на роль «нечестивого священника». См. подробнее: Амусин И. Д. Ук. соч. С. 183-184; Тантлевский И. Р. Ук. соч. С. 168-176.
Tcherikover. Op. cit. P. 264—265.
Ко II в. до н. э. должен относиться упоминаемый в Талмуде и раввинистической литературе Йосе бен Йоэзер (raPeah, II, 7; Gen. Rabb.,65:22; Mid. Psalm., 11,7). Сохранившиеся о нем сведения легендарны и доверия не вызывают.
bShabbath, 14b = bShabbath, 1,4 = DBT. Bd. 1, S. 350; bKetubboth 82b = bKetubboth, 8,8 = DBT. Bd. 8. S. 732.
Эта история подробно проанализирована М. Хенгелем. Hengel М. Rabbinische Legende und frühpharisäische Geschichte. Schimeon b. Schetach und die achtzig Hexen von Askalon. Hei Idelberg. 1984. Abhandlungen der Heidelberger Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse. Jahrgang 1984 — 2. Abhandlung.
bBerakhot, 48a = bBerakhoth, 7,2 = DBT. Bd. 1. S. 172; jBaba Metsia, 2:5, 8g.
Определенная информация была также у Диодора и Страбона. Однако в данном случае мы располагаем лишь пересказами, сохранившимися у поздних авторов. (Diod., XL, 2= Constantinus Porphyrogenitus. Excerpta de Sententiis, ed. Boissevain. P. 404—405; Strabo. Historica Hypomnemata apud Josephus, Ant, Jud., XIV, 34-36.)
Иосиф Флавий пишет об этих событиях дважды. В Ant. Jud., XIV, 30 говорится о том, что Аристобул платил 400 талантов. В Bel. Jud., 1,128 речь идет о том, что Аристобул платил 300 талантов, которые перевесили соображения справедливости. Однозначного объяснения столь значительного расхождения версий (в принципе, можно допустить ошибку переписчика) нет. Можно лишь исходя из общих соображений отметить, что Иосиф Флавий весьма ненадежен во всем, что касается цифр.
Скавр пригрозил, что иначе набатеи будут объявлены врагами Рима.
Fl. Ios., Ant. Jud., XIV, 80-81. С минимальными различиями та же версия приводится в Bel. Jud., I, 159. Иосиф Флавий утверждает, что Скавру было передано 300 талантов. Цифра может быть завышена.
Антипатр, лидер насильственно обращенных в иудаизм идумеев, занимал разные посты, но, по сути, всегда являлся главным советником Иоанна Гиркана.
Fl. Jos., Ant. Jud., XIV, 489-490; XX, 245-246. Об Антигоне см. также: Штерн, 1997. С. 286-287.
Основной источник о начале политической деятельности Ирода: Fl. Jos., Ant. Jud., XIV, 161-184; Bel. Jud., I, 203-215. Осуждение синедрионом: Ant. Jud., XIV, 170-184; Bel. Jud., I, 211-215. Изложение событий в обеих версиях совпадает у Иосифа Флавия далеко не во всем, особенно при изложении событий, касающихся процесса в синедрионе.
Версии источников несколько расходятся. Вероятнее всего, Ирод получил пост наместника провинции. Судя по всему, Ирод никогда эти обязанности и не исполнял, учитывая нестабильность политической ситуации в государстве в целом. (Fl. Jos., Bel. Jud., I, 212-213, 225-226; Fl. Jos. Ant. Jud., XIV, 177-180; XIV, 272-280).
Основные контексты: Fl. Jos. Bel. Jud., I, 282-285; Ant. Jud., XIV, 381-385; 386.
Можно, конечно, предположить, что Иосиф Флавий использует в данном случае источник, изначально враждебный Ироду. Однако ввиду отсутствия дополнительных источников информации доказать что-либо невозможно.
Описание встречи Октавиана и Ирода, ставшей блистательной дипломатической победой Ирода, есть у Иосифа Флавия: Ant. Jud., XV, 187-193; 194-198. Bel. Jud., I, 386-397.
О мероприятиях Ирода по внедрению в Иерусалиме античных норм жизни и традиций развлечений см. подробно: Fl. Jos. Ant. Jud., XV, 267-276. Ср. также Ant. Jud., XVI, 136-141 —описание пышных празднеств по случаю завершения реконструкции Кесареи. Здесь обращает на себя внимание следующее указание Иосифа Флавия. Историк пишет о том, что Август и его супруга выделили из своих личных средств немалые суммы для проведения празднеств в Кесарее.
Подробное описание реконструкции Кесареи, предпринятой Иродом, есть у Иосифа Флавия: Ant. Jud., XV, 331-341.
См.: Fl. Jos., Ant. Jud., XV, 292-298. Bel. Jud., I, 403. Другие примеры: Антедон: Bel. Jud., 1,416; основание Габы —колонии римских ветеранов: Ant. Jud., XVI, 142; Bel. Jud., I, 417; Антипатрис: Ant. Jud., XVI, 142; Bel. Jud., I, 417; Фасаэлис: Ant. Jud., XVI, 143; Bel. Jud., I, 418.
В принципе можно, конечно, думать, что Ирод развернул свою бурную строительную деятельность для того, чтобы обеспечить своих подданных работой, но прямых доказательств этого у нас нет.
Современники событий это прекрасно понимали: Fl. Jos., Ant. Jud., XVI, 154.
См.: Applebaum Sh. Economic Life in Palestine // The Jewish People in the First century. Historical Geography, Political History, Social, Cultural and Religious Life and Institutions. Vol. II. Assen. 1976. P. 666-667.
Со своей стороны хотелось бы отметить, что вывод о сознательной порче монет Иродом возможен (примеры сознательной порчи государством монет, выпускаемых в обращение, известны), но нельзя не отметить, что аргументирован он Ш. Апплебаумом недостаточно.
См.: Broshi М. The Role of the Temple in the Herodian Economy //JJS. 1987. Vol. 38. P. 31-37.
Так, вскоре после обретения власти Ирод назначил первосвященником Аристобула, молодого человека 17 лет от роду, представителя династии Хасмонеев. Через 2 года Аристобул был убит, ибо его популярность стала казаться царю подозрительной (Fl. Jos., Ant. Jud., XX, 247-251; XV, 39-42, 50-56. В конце царствования Ирода однажды сложилась парадоксальная ситуация, когда первосвященников на какой-то момент оказалось двое, правда, один из них исполнял свои обязанности лишь сутки (Fl. Jos., Ant. Jud., XVII, 164-167). Специальных исследований о первосвященниках и их роли в государстве Ирода нет. Вопрос этот, правда, частично затронут в статье Р. Хорсли о первосвященниках в истории Палестины I в. н. э.: Horsley R. High Priests and the Politics of Roman Palestine. A Contextual Analysis of the Evidence in Josephus // JSJ. 1986. Vol. 17. P. 23-55.
По словам Иосифа Флавия, аналогичный поступок приписывался Иоанну Гиркану. См. выше. С. данной главы. Fl. Jos., XVI, 179-187.
Во всяком случае, можно отметить, что иных примеров финансовой поддержки мероприятий Ирода, помимо отмеченного случая с празднествами в Кесарее, у Иосифа Флавия нет.
400 талантов: Fl. Jos., Bel. Jud., II, 98; 600 талантов: Fl. Jos. Ant. Jud., XVII, 320. (B целом эпизод с разделом территориальных владений Ирода между сыновьями: Ant. Jud., XVII, 317-320; Bel. Jud., II, 93—100.) Ясного объяснения расхождений этих цифр у нас нет. Можно допустить и наличие разных версий в источниках, и ошибки переписчиков, и тот факт, что разные цифры отражают разные составляющие налоговых поступлений. Мы, по правде говоря, не знаем, являются ли сообщаемые Иосифом Флавием цифры суммами всех налоговых поступлений или же суммами только поземельного налога. Текст Иосифа Флавия оставляет возможности для обеих интерпретаций.
1000 талантов: Fl. Jos., Bel. Jud., II, 100; 1500 талантов: Fl. Jos. XVIII, 323.
О личных земельных владениях царя ем.: Stern М. The Reign of Herod and Herodian Dynasty. В кн.: The Jewish People in the First Century. Historical Geography, Political History, Social, Cultural and Religious Life and Institutions. Vol. I. Edited by S. Safrai and M.Stem in co-operation with D. Flusser and W. C. van Unnik. Assen, Philadelphia, 1974. P. 260-261.
Fl. Jos., Ant, Jud., XIX, 352. В тексте нет слова, определяющего, в каких именно денежных единицах Агриппа получал доход. «Драхма» в данном случае будет наиболее естественным восстановлением.
См. подробно: Sperber D. Roman Palestine 200-400. The Land. Crisis and change in agrarian society as reflected in rabbinic sources. Bar-Ilan, 1978. P. 70.
Подробное описание Иерусалимского храма времени Ирода есть у Иосифа Флавия: Ant. Jud., XV, 380-425.
Основные свидетельства источников о строительной деятельности Ирода: а) в общей форме, без детализации: Fl. Jos., Ant. Jud., XV, 326-330; XVI, 146—149; б) подробное перечисление конкретных строительных проектов, в которые Ирод вкладывал деньги: Fl. Jos., Bel. Jud., I, 422-425.
Этот момент очень важен, особенно если вспомнить, что Палестина во II—I вв. до н. э. находилась в условиях хронической политической нестабильности.
В тех случаях, когда строительство осуществлялось во владениях царя, оно обеспечивало работой большое количество людей, что в условиях не самой богатой страны не могло не быть актуальным.
Об Ироде см. подробно: Schürer, 1973. Р. 287-329. Здесь, на с. 287, приведена также достаточно подробная библиография работ об Ироде. Из старых работ заслуживает упоминания подробная характеристика Ирода у Г. Греца (История иудеев от древнейших времен до настоящего. Т. 4. Одесса, б. г. С 140-184). Из более новых работ отметим также известную монографию М. Смолвуд, в которой Ироду посвящена отдельная глава с характерным названием «Идумейский царь-клиент»: Smallwood М. The Jews under Roman Rule from Pompey to Diocletian. A Study in political relations. Leiden, 1981. P. 60-104.
Ср. характеристику Ирода у М. Штерна: Stem М. The Reign of Herod and the Herodian Dynasty — The Jewish People in the First Century. Historical Geography, Political History, Social, Cultural and Religious Life and Institutions. Vol. I. Edited by S. Safrai and M. Stem in co-operation with D. Flusser and W. C. van Unnik. Assen, Philadelphia, 1974. P. 270-277.
Об экономических предпосылках Иудейской войны в целом см.: Goodman М. The Ruling class of Judaea. The Origins of the Jewish revolt against Rome A. D. 66-70. Cambrdige, 1970. R 51-75. В особенности же —p. 63-65. О зелотах и сикариях см.: Smith М. Zealots and Sicarii, Their Origins and Relations// HTR. 1971. Vol. 64. R 1-19; Nikiprowetzky V. Sicaires et zelotes — une reconsideration // Semitica. 1973. R 51-64.
В этом вопросе Иосиф Флавий в какой-то мере противоречит сам себе. В «Иудейских древностях» говорится о поселении ветеранов в городе, в «Иудейской войне» — о поселении в отдельном городе, в окрестностях Самарии. Судя по всему, это противоречие легко преодолимо, если вспомнить о сохранявшимся и в римское время единстве полиса и его округи (хоры).
Сам царь олицетворял — точнее говоря, старался олицетворять — именно такую политику, ибо только так можно объяснить одновременность преданного служения заморскому повелителю и пышную реконструкцию национальной святыни —Иерусалимского храма.
Наиболее интересные из числа новых исследований о причинах и предпосылках Иудейской войны: Kreissig H. Die sozialen Zusammenhänge des judäischen Krieges. Klassen und Klassenkampf im Palästina des 1. Jahrhunderts u. Z. Berlin, 1970; Goodman M. The ruling class of Judaea. The origins of the Jewish revolt against Rome A. D. 66-70. Cambridge, 1993. См. также новое английское переиздание известной работы Э. Шюрера— The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ (175 В. C. — A. D. 135). Vol. I. Edinburgh, 1973. P. 455-483, 484-513. В особенности же p. 455 и 484, где приведена дополнительная библиография.
Важнейшее исследование о восстании Бар Кохбы и его предпосылках: Applebaum Sh. Prolegomena to the Study of the Second Jewish Revolt (A. D. 132-135). BAR Supplementary Series 7. London, 1976. Заслуживают внимания также: Huteau-Dubois L. Les sursauts du nationalisme juif contre l’occupation romaine. De Masada à Bar Kokhba // REJ. 1968. Vol. 127. P. 133-209; Alon G. The Jews in their land in the Talmudic age (70-640 C. E.). London, 1989. P. 592-637.
О конфликтах иудеев с представителями римских властей в Малой Азии см. подробно следующую главу.
Здесь нет никакого противоречия, ибо в Кесарее проживали две этнические общины. Следовательно, от жителей города а priori можно было ожидать различных и даже диаметрально противоположных реакций на одни и те же события.
Лишь при современном уровне средств связи подобное донесение главе государства и получение ответных распоряжений возможно в пределах одного дня.
Ant. Jud.., XX, 173-177 = Bel. Jud., II, 266-270,284-292 См. подробно: Tcherikover V. Hellenistic civilization and the Jews. Philadelphia, 1959. P. 310-332. В особенности: 310—311,331-332. Applebaum S. The legal status of the Jewish communities in the Diaspora: The Jewish People in the First Century... Vol. I. Assen, 1974. P. 434-442, 451—452.
См.: Josephus in nine volumes. II. The Jewish War books I—III. With an Englsh translation by H. St. H. Thackeray. Harvard London, 1976. P. 427; Flavius Josephe. Guerre des juifs. Tome II. Livres II—III. Texte etabli et traduit par A. Pelletier. Paris, 1980. P. 55.
Последние слова Иосиф Флавий уточняет чуть ниже: в Кесарее были расквартированы воинские подразделения, перемещенные сюда из Сирии.
Иудеи служили в армиях Древнего мира на добровольной основе, однако предположение о том, что в Кесарее могло проживать заметное количество иудеев-наемников, хорошо обученных военному делу, исторически неверно.
Факт выступления Агриппы II перед жителями Иерусалима сомнений не вызывает, чего нельзя сказать о тексте его речи. Судя по всему, Иосиф Флавий, зная умеренность взглядов Агриппы II, вложил в его уста свои собственные представления.
Вторая часть этой фразы вызывает известное недоумение, ибо непонятно, на что именно намекает Иосиф Флавий. Вероятнее всего, имеется в виду штурм Иерусалима Помпеем. Если бы не упоминание римлян, можно было бы подумать, что речь идет о царях древнего Израильского царства.
О значениях слова σώμα см.: GEL. Р. 1749.
Из двух исследователей, занимавшихся проблемой волнений в Кесарее, И. Л. Левин пишет, что слова о «физической мощи» следует понимать как указание на численное превосходство (Levine I. L. The Jewsh-Greek Conflict in First Century Caesarea // JJS. 25. 1975. P. 382-383); А. Кашер воздерживается от любого суждения, склоняясь все же к мысли о сплоченности иудеев и поддержке иудеев Кесареи со стороны их собратьев по вере. (Kasher A. The Isopiteia Question in Caesarea Maritima// JQR. Vol. 68. 1977. P. 25. Note 41.)
Так назывался город до его переименования и повторного основания при Ироде.
Fl. Ios., Bel. Jud., II, 270. Иосиф Флавий, к сожалению, не уточняет, что именно он имеет в виду. Однако упоминание в той же фразе об агоре позволят предположить, что в центре города произошла большая драка.
Вероятнее всего, здесь имеется в виду жалоба на тот инцидент, когда прокуратор разогнал толпу на рыночной площади при помощи вооруженных сил, что сопровождалось человеческими жертвами.
Kasher A. Isopoliteia question... P. 18-19. Notes 9, 10.
Эти же слова следует отнести и к упоминаемым в Иудейской войне чуть ниже (Ant. Jud., XX, 183) «первым из сирийцев, обитающих в Кесарее».
По словам Иосифа Флавия, здесь не обошлось без взяток.
См., например, обзор политики Августа и Юлиев-Клавдиев по отношению к иудеям у Ф. Миллара — Millar F. The Emperor, the Senate and the Provinces // JRS. 63. 1973. P. 161. Интересный пример отношения Нерона к посольствам из Иудеи есть у Иосифа Флавия в автобиографии. Он пишет (Vita, 13-16), что добился освобождения группы жрецов, закованных в цепи и отправленных в Рим по приказу прокуратора Феликса. К сожалению, Иосиф сообщает лишь, что добился нужного для себя решения с помощью Алитира, иудея по происхождению, любимого мима Нерона, и Поппеи, супруги принцепса, благоволившей к иудеям. Механизм принятия и оформления решения остается читателю неизвестным.
О взаимоотношениях города и государственной власти в Римской империи литературы много. См., например: Millar F. The Emperor, the Senate and the provinces // JRS. 1966. Vol. 56. P. 156-166; Millar F. Empire and City, Augustus to Julian: obligations, excuses and status // JRS. 1983. Vol. 73. P. 76-96; Langhammer W. Die rechtliche und soziale Stellung der Magistratus municipales und der Decuriones in der Überansphase der Städte von sich selbsverwaltenden Gemeinden zu Vollzugsorganen des spätantiken Zwangsstaates (2-4. Jahrhundert der römischen Kaiserzeit).Wiesbaden, 1973. S. 1-24.
Кесарея не имела полного италийского права. См. подробно: Dig. 50, 15, 8, 6-7.
Точной информацией по этому вопросу, до правления династии Флавиев, мы не располагаем. Ж. Колен, специально занимавшийся проблемой «свободных» городов в Восточном Средиземноморье, выделяет города, основанные Иродом, в особую группу, но признает, что никакой конкретной информацией о внутреннем устройстве Кесарей до Флавиев мы не располагаем. (Colin J. Les villes libres de l’Orient gréco-romain et l’envoi au supplice par acclamations populaires. Bruxelles, 1965. P. 32-34).
Под свободой понимались особые договоренности с Римом или местными правителями, оформленные специальным соглашением и гарантировавшие городу в известных пределах внутреннюю автономию, освобождение от тех или иных налогов и — взаимоотношения с Римом или местными династами на основе союзнических отношений. О типах «свободных городов» и о проблеме «свободы городов» подр. см. .Colin J. Villes libres... P. 51-52; Nörr D. Imperium und Polis in der hohen Prinzipatszeit. München, 1966. S. 85-94.
В следующей главе рассмотрены некоторые свидетельства Талмуда, касающиеся моря, морской торговли и участия иудеев в них. Не исключено, что эти материалы восходят к деятельности общины иудеев в Кесарее.
Во II-III вв. под фактическим контролем иудеев были два крупных города — Сеп-форис и Тивериада. Подр. см.: Büchler A. The Political and the Social Leaders ofthe Jewish Community of Sepphoris in the Second and Third Centuries. London, 1911.
Известна надпись из македонского города Стобы в честь римского гражданина Клавдия Тиберия Полихарма, исполнившего обязанности общественной жизни согласно иудейским нормам [πολιτευσάμενος πάσαν πολιτείαν κατά τον Ιουδαϊσμόν], При рассмотрении надписи из города Стобы необходимо, конечно, учитывать возможность того, что Полихарм мог исполнять должности не более чем в пределах иудейской общины. Все же ключевые слова этой фразы — πολιτευσάμενος; πολιτείαν J‘ говорят скорее о том, что Тиберий Клавдий Полихарм исполнял общегородские магистратуры. О данной надписи и возможных вариантах интерпретации данной фразы см.: Ephrat Habas (Rubin). The Dedication of Polycharmos from Stobi: Problems of Dating and interperatation // JQR. 2001.Vol. 92. P. 44-47. См. также: Papazoglou F. Oppidum Stobi civium Romanorum et municipium Stobensium// Chiron. 16. 1986. P. 234.
По всему этому комплексу вопросов см. подробно гл. 3.
Kasher A. The Isopoliteia Question in Caesarea Maritima I IJQR. 1977. Vol. 68. P. 24. Note 35.
Сам по себе факт ведения переговоров между представителями эллинизированной общины и приближенными к императору чиновниками вполне вероятен.
См.: Schürer Е. The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ (175 B. C. —A. D. 135). A new English version revised and edited by G. Ermes, F. Millar, M. Black. Vol. II. Edinburgh, 1979. P. 117.
См., например: Carrie J-М., Rousselle A. L’Empire romain en mutation des Severes ä Constantin. 192—337. Paris, 1999. P. 391—394.
Bel. Jud., II, 457-480, 487-498, 559-561.
Отметим, что в Египте, за исключением Александрии, настоящих конфликтов между иудеями и греками не было.
Здесь, естественно, уместен вопрос: почему речь идет всего лишь об алтаре, а не о храме? Известно, что формы почитания обожествленного императора могли быть разными. Так, Плиний Младший, проводя расследование по поводу христиан, освобождал человека от всех обвинений, если подозреваемый вместе с Плинием приносил жертву ладаном и вином перед изображением императора (Plin., Ер., X, 96).
Об императорском культе и его формах применительно к иудеям см. подробно — Juster J. Les juifs dans l’Empire Romain. Leur condition juridique, économique et sociale. Tome premier. Paris, 1914. P. 339-354.
Нельзя не считаться с тем фактом, что главным пострадавшим в этом конфликте был алтарь культа императора, имевшего важное политическое значение для эллинистических жителей города.
Ср. также — Schürer E. Op. cit. Р. 455.
У Иосифа Флавия есть обстоятельные характеристики деятельности всех прокураторов, начиная с Понтия Пилата. В большинстве своем эти характеристики резко отрицательные. См.: о Понтии Пилате — Bel. Jud., II, 169-170; 175-177; о Вентидии Ку-мане — Bel. Jud., II, 223-227; 228-231; 232-246; Ant. Jud., XX, 114, 116-117; 119, 121-122, 127, 129; о Тиберии Александре — Bel. Jud., II, 220, 223; Ant. Jud., XX, 100, 102-103; о Порции Фесте — Bel. Jud., II, 271-272; о Лукцее Альбине— Bel. Jud., II, 272-277; о Куспии Фаде — Bel. Jud., II, 220; Ant. Jud., XX, 2,3,5,7-9,97-99; о Гессии Флоре —- Bel. Jud., II, 277-279, 287-292; Ant. Jud., XX, 252, 254, 257. Всем этим администраторам, конечно, не хватает «размаха» небезызвестного Гая Вереса, но они вполне сопоставимы с Марком Эмилием Скавром или Луцием Валерием Флакком, которых защищал Цицерон.
См., напр., в письмах Плиния Младшего: Plin. Ер., II, 11, 12; III, 9; IV, 9; V, 20; VII, 6.
См., напр., о временах республики: Bloch М. La République romaine de 133 à 44 avant J-C. Des Gracques à Sulla. Paris, 1935. P. 104-148. (Histoire Ancienne. Troisième partie. Histoire romaine. Tome II.)
См., например: Машкин H. A. Принципат Августа. Происхождение и социальная сущность. М.; Л., 1949. С. 468-506. См. также следующее примечание.
См.: Sartre М. L’Orient Romain. Provinces et sociétés en Méditerranée orientale d’Auguste aux Sévères. (31 avant J-.C. — 235 après J-С.). Paris, 1991. P. 56-68.
Основные работы по поводу восстания Бар Кохбы —Applebaum Sh. Prolegomena to the Study of the Second Jewish Revolt (A. D. 132-135). Oxford, 1976 (BAR Supplementary Series 7). Mantel H. The cases of the Bar Kokba revolt // JQR. 1968. Vol. 58. P. 224-242, 274-296; Mor M. The Bar-Kokhba Revolt and Non-Jewish Participants // JJS. 1985. Vol. 36. P. 200-209; Reinhartz A. Rabbinic Perceptions of Simeon bar Kosiba// JSJ. 1989. Vol. 20. P. 171-194. Smallwood M. The Jews under Roman Rule from Pompey to Diocletian. A Study in political relations. Leiden, 1981. P. 428—466.
См., напр.: Fl. Jos. Bel. Jud., VI, 420-434. (Описание итогов штурма Иерусалима. Приводимые при этом цифры могут и не соответствовать действительности, ибо Иосиф Флавий как правило завышал любые цифры).
См.: Lifschitz В. Papyrus grecs du desert de Juda//Aegyptus, 42, 1962. P. 240-256; Gichon А/. New insight into the Bar Kokhba War and a Reappraisal of Dio Cassius 69.12-13// JQR. 1986. Vol. 77. P. 40-41; Lapin H. Palm Fronds and Citrons: Notes on Two Letters from Bar Kosiba’s Administration // HUCA. 1993. Vol. 64. P. 111-135.
Lapin H. Op. cit. P. 114.
Об экономике Иерусалима, насколько мы можем ее представить, см.: Applebaum Sh. Economic Life // The Jewish People in the First Century. Historical Geography, Political History, Social, and Religious Life and Institutions. Vol. II. Assen, 1976. P. 683-685; Goodman M. The ruling class of Judaea. The Origins of the Jewish revolt against Rome AD. 66-70. Cambridge, 1987. P. 52-56.
Как уже отмечалось выше, независимость Маккавеев была независимостью de facto, но не de jure, ибо, формально говоря, власть Маккавеев и затем государственная власть Хасмонеев реализовалась внутри государства Селевкидов. Максимум независимости, достигнутый хасмонейскими династами, заключался в том, что они перестали платить налоги Селевкидам, а также в том, что на территории, подвластной Хасмонеям, не было сирийских гарнизонов. Однако в имеющихся источниках нет указаний на готовность селевкидских династов отказаться от претензий на контроль над Палестиной.
Иосиф Флавий неоднократно говорит, что Иродом двигало непомерное честолюбие, стремление к власти и желание прославиться.
Sartre А. L’Orient Romain. Provinces et sociétés provinciales en Méditerranée orientale d’Auguste aux Sévères (31 avant J.-C. — 235 après J.-C.). Paris, 1991. P. 345.
См. примеры y С. Я. Лурье: Антисемитизм в Древнем мире... С. 129-130, 158.
См., например. Smallwood Е. М. The Jews under Roman Rule from Pompey to Diocletian. A Study in political relations. Leiden, 1981. P. 467.
При Птолемее VII Эвергете (145-116 гг.)
В. Чериковер убедительно показал, что предпосылки восстания Маккавеев следует искать прежде всего в особенностях внутреннего развития самого иудейского общества.
См. подробно: Левинская И. А. Деяния Апостолов на фоне еврейской диаспоры. СПб., 2000. С. 231-317. См. также: Tcherikover V. Hellenistic civilization and the Jews. Philadelphia, 1959. P. 296-332, в особенности — 320-332. Applebaum S. The Legal Status of the Jewish Communities in the Diaspora // The Jewish People in the First Century. Historical Geography, Political History, Cultural and Religious Life and Institutions. Vol. I. Edited by S. Safrai and M. Stern in co-operation with D. Flusser and W. C. van Unnik. Assen; Philadelphia, 1974. P. 420-463. О политевме иудеев в Египте см. подробно: CoweyJ. М. S., Maresch K. Urkunden des Politeuma von Herakleopolis (144/3-133/2 v/ Chr.) (P. Polit. Iud.). Papyri aus den Sammlungen von Heidelberg, Köln, München und Wien. Wiesbaden, 2001. (Papyrologica Coloniensia. Vol. XXIX.)
Fl. Jos., Bel. Jud., II, 487-488. Иосиф Флавий пишет, что Александр Македонский «предоставил возможность жить в городе на равных основаниях с греками (εδωκεν то μετοικεΐν κατά τήν πόλιν έξ ΐσομοιρίας προς τούς Έλληνας). О гражданских правах иудеев в Египте, согласно Иосифу Флавию, см. также: Fl. Jos., Ant. Jud., XII, 8; Contr. Ар., II, 35; 37-39; 42-64.
Фальсификация устанавливается в данном случае особенно легко, ибо иудеи никогда никакой специфической помощи Александру Македонскому или Селевку I не оказывали. См. подробно: Tcherikover V. Op. cit. P. 320-330.
См. подробно: Sherk R. К. Roman Documents for the Greek East: Senatus Consulta and Epistulae to the Age of Augustus. Baltimore, 1969. См. в частности в этой книге введение к документу 18 — Senatus consultum de Tabensis (p. 105-111).
Это, кстати, показывает типичность жалоб для данного района. Краткое изложение этих петиций —Ant. Jud., XVI, 27-28; более пространное —Ant. Jud., XVI, 44-45.
Слова В. Чериковера: Tcherikover V. Hellenistic civilization and the Jews. Philadelphia, 1959. P. 374.
Возможно — в источниках по этому вопросу вообще никакой информации нет — речь шла лишь о размерах налогов.
В этой связи не может не удивлять встречающаяся в современной научной литературе трактовка этих петиций иудеев как борьбы за гражданские права. (См., напр.: Kasher A. The isopoliteia question in Caesarea Maritima // JQR. Vol. 68.1977. P. 16-27.) Как можно называть гражданскими правами то, что в любом обществе принципиально недостижимо? То, о чем говорят эти документы, следовало бы скорее назвать гражданским самообманом.
Литература о сущности полиса весьма обширна. См., напр.: Фролов Э. Д. Рождение греческого полиса // Становление и развитие раннеклассовых обществ. Город и государство / Под ред. Г. Л. Курбатова, Э. Д. Фролова, И. Я. Фроянова. Л., 1986. С. 1-26, 95-99. Кошеленко Г. А. Греческий полис на эллинистическом Востоке. М., 1979. С. 3-22; Утченко С. Л. Политические учения Древнего Рима. М., 1977. С. 18-41.
Количество работ о греческих городах на эллинистическом Востоке на русском языке невелико. По существу, это лишь работа Г. А. Кошеленко. Греческий полис на эллинистическом Востоке. М., 1979. Можно отметить также перевод на русский язык известной работы Э. Бикермана «Государство Селевкидов». М., 1985, где эта проблематика также затрагивается, а также главу «Полис и монархия в эпоху Селевкидов» в книге: Эллинизм: Восток и Запад. М., 1992. С. 59-84. Данная глава написана Е. С. Голубцовой.
Бикерман Э. Государство Селевкидов. М., 1985. С. 124—129.
См. подробно: Tcherikover V. Syntaxis and Laographia//JJP. 1950. Vol. 4. P. 196 ff.
Было бы ошибочным на этом основании делать вывод, что иудеи не стремились к гражданству городов в других регионах. Речь идет не более чем о специфике сохранившихся источников. О Египте см. подробно: Section VIII. «The Jewish question» in Alexandria в сборнике — Corpus Papyrorum Judaicarum. Vol. II. Edited by V. A. Cherikover and A. Fuks. Cambridge Mass., 1960. P. 25-107. В особенности же обращают на себя внимание следующие документы: CPJ. 150; 151; 153. Комментарии к каждому отдельному документу и введение ко всему восьмому разделу в целом принадлежат В. Чериковеру.
Не случайно, конечно, в отмеченных в предыдущем примечании папирусах CPJ. 150; 151 сквозит столь явная тревога по поводу возможного проникновения в число александрийских граждан посторонних элементов. Неслучайно, конечно, и в рассматриваемых чуть ниже официальных римских документах, сохранившихся в тексте «Иудейских древностей» Иосифа Флавия, столь часто появляются упоминания о иудеях — римских гражданах.
См.: Тарн В. Эллинистическая цивилизация. М., 1949. С. 206-207. Позже, в римское время, в конце концов и в этом вопросе был найден компромисс. В языческое и даже христианское время иудеи участвовали в общественной жизни греческих городов, сохраняя при этом верность «отеческим обычаям». Соответствующие примеры приведены ниже.
См., например: Tcherikover V. Prolegomena// CPJ. Vol. I. Cambridge, Mass., 1957. P. 60-74; CPJ. Vol. 2. Cambridge, Mass., 1960, комментарии к документу CPJ, 150.
1 Mac., XII, 21 — спартанцы и иудеи — братья по крови, ибо и те и другие являются потомками Авраама; Fl. Jos., Ant. Jud., I, 241 — сыновья Авраама переселились с Гераклом в Ливию. Многие авторы пишут о том, что история Персея и Андромеды происходила в Палестине, а Андромеда -— дочь царя Йаффы (Strab., XVI, 28; Pausanais, IV, 35:9; Phot. Cod. 186).
Подобное различие приходится проводить потому, что чем дальше, тем больше в городах всех провинций жили граждане и не-граждане, и городские советы провинциальных городов к римскому времени постоянно имели дело и с теми и с другими.
Еще раз отметим, что в каждом отдельно взятом требовании иудеев нет ничего особенного. Однако взятые все вместе, в условиях конкретного исторического времени, эти требования выглядят совсем иначе: программой, нацеленной на достижение жизни без обязанностей, но со льготами.
Межэтнические конфликты в приморских городах Палестины (Кесарея) следует объяснять исходя из конфликтной ситуации в Палестине в целом. За формальным сходством проявлений стояли все же различные причины: конфликт в Палестине был гораздо глубже и серьезнее.
Мы не располагаем источниками, которые позволили бы высказаться подробнее.
Косвенные свидетельства, позволяющие предполагать подобное, приведены выше, см. с. 146-148.
Патетическая история о попытке истребления всех иудеев в Египте, изложенная в третьей книге Маккавеев, совершенно антиисторична. Этот своего рода исторический роман написан в римское время. О третьей книге Маккавеев см. подробно: Tcherikover К The Third book of Maccabees as ahistorical source of Augustus’time //Scripta Hierosolymitana. Vol. 7. Studies in History. Edited by A. Fuks ans I. Halpem. Jerusalem, 1961. P. 1-26. Paul A. Le troisième livre des Maccabées //ANRW. II, 20,1. P. 298-336; The Old Testament Pseude-pigrapha. Vol. 2. Edited by J. Ch. Charlesworth. New York, 1985. P. 509—529.
Liv., XLIV, 19, 6-14; XLV, 13-14; XLV, 19-20, 21-25, 44, 4-13.
SEG., 3, 451; OGIS, I, 351, II, 435, 436, 441, 442; SIG., II, 928; SIG., I, 315; IGRR.. 4, 262 etc.
См., например Stern M. The Jewish Diaspora // The Jewish People in the First Century. Historical Geography, Political History, Social, Cultural and Religious Life and Institutions. Volume One. Edited by S. Safrai and M. Stern in co-operation with D. Flusser and W. C. van Unnik. Assen, 1974. P. 129,139,143-147; Sartre M. L’Asie Mineure et l'Anatolie d’Alexandre a Diocletien (IVe s. av. J-C /Ше s. ap. J-С.). Paris, 1995. P. 319-322. См. также Левинская И. А. Указ. соч. C. 348.
Систематический и аналитический обзор этих законов, содержащихся в тексте Иосифа Флавия, приведен в следующей статье — Saulnier С. Lois romaines sur les Juifs selon Flavius Josephe // RB, 88. 1981. P. 161-198. Анализу всех этих законов посвящена хорошая статья Т. Раджак — Rajak Т. Was there a Roman Charter for the Jews? //JRS. 1984. Vol. 74. P. 107-123.
Количество работ об этих документах велико. См., например: Левинская И. А. Деяния апостолов на фоне иудейской диаспоры. СПб., 2000. С. 242-248; Rajak Т. Was there a Roman Charter for the Jews // JRS. 1984. Vol. 74. R 107-123; Saulnier Chr. Lois romaines sur les juifs selon Flavius Josèphe // RB. 1988. Vol. 81. R 161-198. В последней статье приведена полная классификация этих документов по видам и особенностям принимаемых решений.
О вражде эллинизированных арамеев и иудеев см.: Tcherikover. Op. cit. P. 113 и в особенности прим. 124.
Сложилось устойчивое мнение о том, что иудеи были освобождены от обязательной военной службы. Приведенные документы ясно доказывают, что это миф. Иудеи служили во всех армиях Древнего мира (естественно, тех районов, где иудеи жили и где существовали государства). Факты свидетельствуют о том, что как раз освобождение иудеев от военной службы было нетипичным и относилось лишь к отдельным категориям людей отдельных городов. Сам факт, что из отмеченных в последующих примечаниях законов несколько относятся к Эфесу, показывает, кстати, следующее. На римское предписание даже в годы правления Цезаря смотрели как на не очень обязательное к исполнению. (О военной службе иудеев в римской армии и в целом в античности см. подробно —Juster J. Les juifs dans l’Empire Romain. Leur condition juridique, economique et sociale. Tome second. Paris, 1914. P. 265-279.)
Fl. Jos., Ant.Jud., XIV, 228-229; 230; 231-232; 233; 234; 235; 236-237; 238-240.
Первый документ — Fl. Jos., Ant. Jud.., XIV, 223-227. Второй документ. Fl. Jos., Ant. Jud., XIV, 230.
Едва ли можно представить себе, что посланник первосвященника мог приехать к наместнику другой провинции с пустыми руками. К сожалению, Иосиф Флавий не приводит никакой информации по этому вопросу.
В 47 г. Иоанн Гиркан отправил на помощь Цезарю в Александрию полуторатысячный отряд воинов, который оказал существенную поддержку Гаю Юлию. См.: F1. Jos., Ant. Jud., XIV, 192; XIV, 139.
Видимо, все же к обоим наместникам обращались с соответствующей просьбой представители первосвященника.
Соответствующие события весьма подробно изложены во второй книге «Гражданских войн» Аппиана.
На сей раз речь шла о начальной стадии последней войны между республиканцами и цезарианцами, окончившейся битвой при Филиппах в 42 г. до н. э., когда было сломлено сопротивление последних республиканцев (Брут и Кассий).
Иными словами — в ходе официальной процедуры.
Бросается в глаза тот факт, что законы расположены у Иосифа Флавия не хронологически. Нельзя не заметить, кроме того, что часть законов цитируется Иосифом Флавием в весьма сокращенном виде.
См. подробно — Saulnier. Op. cit. P. 164-165.
Действительно, конкретная жалоба жителей одного конкретного города по одному конкретному поводу совершенно не обязывала верховную власть принимать в данной связи закон общегосударственного значения.
Fl. Jos., Ant. Jud.., XIV, 306-313. Документ 42-41 гг. до н. э. Этот документ носит общий характер, в нем Антоний говорит о дружеских чувствах к иудеям в целом. (В данном случае имеются в виду, естественно, не столько дружеские чувства к иудеям Антония как человека, сколько политический расчет общественного деятеля, выступавшего от имени римского государства, утратившего надежды на захват верховной власти и потому заинтересованного в благосклонном отношении возможных подданных. Иными словами, перед нами типичный случай необременительной демагогии.)
Fl. Jos., Ant. Jud.., XIV, 314-318 — документ о первосвященнике, содержащий общее подтверждение прав первосвященника. Fl. Jos. Ant. Jud., XIV, 319-323.
Количество работ об императоре Августе и реформах времени Августа огромно. Поэтому отметим здесь лишь две работы на русском языке, содержащие обширную библиографию: Машкин Н. А. Принципат Августа. М.; Л., 1949; Межерицкий Я. Ю. «Республиканская монархия»: метаморфозы идеологии и политики императора Августа. М., 1994.
Из контекста не вполне ясно, где именно, но наиболее вероятно, что речь идет о Милете.
Судя по всему, речь идет о городе, расположенном в Карии, соседней с провинцией Азия области. Упоминание города Траллы и ситуации в городе у Иосифа Флавия не вполне понятно. Ясно лишь то, что в городе был межэтнический конфликт и жители города (видимо, иудеи, но это недостоверно) обращались с петициями в вышестоящие инстанции.
Fl. Jos., Ant. Jud.. XIV, 262-264.
Письмо относится к тому периоду, когда власть Октавиана Августа еще не была оформлена с формально-юридической точки зрения.
Fl. Jos., Ant. Jud.., XVI, 166. Дата документа устанавливается лишь ориентировочно — 31-27 гг. до н. э.
Детализацию эту можно рассматривать как косвенное доказательство того, что документ был принят во время правления Августа. Иосиф Флавий приводит в шестнадцатой книге аналогичный по смыслу декрет совета и народа города Галикарнасса (F1. los. Ant. Jud.., XIV, 259-261. У данного документа также нет ясной датировки. По своему характеру псефизма галикарнасцев совпадает с псефизмой совета и народа города Сарды).
Слово «граждане» вызывает удивление у некоторых исследователей (Josephus with an English translation by R. Marcus in nine volumes. VII. Jewish Antiquities, books XII-XIV. London: Cambridge Mass., 1986. P. 587. Note f). Между тем он не более удивителен, чем упоминавшееся выше в целом ряде документов словосочетание «иудеи— римские граждане».
Имеются в виду городские законы в пользу иудеев.
Перед нами очевидное признание существования в Сардах иудейской общины, ибо смысл глагола πολιτεύω в данном контексте просто не может быть иным. К сожалению, в одном отношении мы не можем сказать, как следует относиться к данному известию — как формальному подтверждению законности уже и ранее существовавшей в городе иудейской общины или же как к указанию на фактическое, санкционированное римскими властями «открытие» иудейской общины в городе.
Источник, к сожалению, не позволяет ответить на один очень важный вопрос: следует ли расценивать это указание на «свои нормы судопроизводства» как санкционирование властями того, что уже и так существовало в повседневной жизни, или же перед нами внедрение в жизнь чего-то принципиально нового. С точки зрения автора данной работы, первое предположение в данном и в предыдущем случае (см. предшествующее примечание) более вероятно.
Имеется в виду либо синагога, либо здание своего рода общинного центра. Источник, к сожалению, не дает возможности уточнить этот вопрос.
Имеются в виду магистраты, ответственные за снабжение города продуктами питания.
Saulnier. 1981. Р. 189-190.
Об организации иудейских общин в диаспоре и их юридическом статусе см. подробно две статьи Ш. Апплебаума: Applebaum S. The Legal Status of the Jewish Communities in the Diaspora; The Organization of the Jewish Communities in the Diaspora. Обе статьи опубликованы в сборнике: The Jewish People in the First Century. Historical Geography, Political History, Social, Cultural and Religious Life and Institutions. Vol. One. Edited by S. Safrai and M. Stem in co-operation with D. Flusser and W. C. van Unnik. Assen, Philadelphia, 1974. P. 420-463; 464-503. (Compendia Rerum Iudaicarum ad Novum Testamentum. Section One.) Принципиальное значение имеет также следующая статья В. Чериковера: Tcherik-over V. Prolegomena // Corpus Papyrorum Judaicarum. Vol. I. Edited by V. Thcerikover in collaboration with A. Fuks. Cambridge Mass., 1957. P. 5-10.
Факты показывают, что для расчетливого политика, каковым был Август, иное было просто невозможно. Основное в религиозной политике первого принцепса заключалось в реставрации традиционных ценностей и верований римского общества. На общегосударственном уровне Август относился к восточным богам и культам с презрением. (Межерицкий Я. Ю. «Республиканская монархия»: метаморфозы идеологии и политики императора Августа. М., 1994. С. 202-222, в особенности — с. 216.)
Здесь, конечно, нужно сделать одну существенную оговорку. Автоматического переноса законов, касающихся иудеев, из одной провинции в другую не происходило. Однако в случае обращения с петицией положительное решение было гарантировано. (Именно это и показывает пример цитировавшейся выше псефизмы из Сард, причиной для принятия которой послужили петиции иудеев двух провинций —Киренаики и Азии.) Особенности римской правовой системы и политического менталитета исключали вмешательство верховной власти в дела местного населения, когда население об этом не просило.
Интересно отметить, что В. Чериковер, автор фундаментального труда о жизни иудеев эллинистического времени, пишет, что понятия «отеческих законов» и «жизни по отеческим законам» остаются в науке неисследованными, хотя значение этих понятий применительно к истории иудеев рассматриваемого времени весьма важно. (Tcherikover. Op. cit. P. 83.) Со своей стороны в этой связи хотелось бы отметить, что определение сущности «жизни по отеческим законам» весьма просто, ибо — как будет показано на следующей странице — один источник содержит полную расшифровку, как это следует понимать. Основная же проблема заключается в ином — в определении, как соотносилась теория с реальной жизнью.
Основные исследования: Tcherikover V. Helleinistic Civilization and the Jews. Philadelphia, 1959. P. 296-332 (глава — Jewish Community and the Greek City), а также две статьи LU. Апплебаума, издание которых отмечено в прим. 81.
Имеется в виду одновременно и равенство перед законом, и применение одних и тех же законов ко всем гражданам данного города.
Напрашивается предположение о том, что иудейские общины Малой Азии и Египта были несколько богаче других общин диаспоры, но прямых доказательств этому нет.
Kasher A. Op. cit. Р. 17.
Именно так поступает Д. Асковиц: Askovith D. The tolerating of the Jews under Julius Caesar and Augustus. New York, 1915.
Такую оговорку приходится делать потому, что менталитет людей того времени нам все же неизвестен.
Яснее всего это сформулировано Плинием Младшим в известном письме Траяну (Plin., Ер. X, 96, 5-6), отпускавшем на свободу тех из обвиненных в причастности к христианству, кто соглашался признать богов и принести жертву перед изображением Траяна.
Термин обычно употреблялся для характеристик спортивных состязаний, равных по значению и размаху Олимпийским играм. А. Пеллетье, издатель текста «Legatio ad Caium» с обстоятельными комментариями, видит здесь сознательную игру слов — под όλύμπνος здесь следует будто бы понимать и Олимп, и Олимпию — и считает, что Филон хотел сказать следующее. Август, приравненный богам, как олимпийский победитель победил всех тех, с кем ему довелось состязаться на пути к верховной власти. Подобное толкование относится к числу тех, что ни доказать, ни опровергнуть невозможно. Все же более вероятно, учитывая особенности употребления термина ισόθεος, видеть в ίσολύμπιος удачную находку Филона, по смыслу равную Ισόθεος, и употребленную Филоном только потому, что Ισόθεος для него неприемлемо. (Les oeuvres de Philon d’Alexandrie. 32. Legatio ad Caium. Introduction, traduction et notes par A. Peiletier. Paris, 1972. P. 174-175.)
Слово это древнее: оно засвидетельствовано уже у Гомера (II., II, 565; Od., I, 324). Основное значение слова — «равный богу»; в римское время добавляется иное значение — «воспринимающийся как бог, приравненный богу» (OGIS., 666, 21; PHeidelberg, Inv. 1716, V). По поводу второго документа см. специальную статью: Ingerkemp G. Н. То hama? Zu einem Papyrus mit Fragen und Antworten // RhM. Bd. 112. 1969. S. 48-53.
Эта характеристика принадлежит Иосифу Флавию.
Чуть раньше (Ant. Jud., XVIII, 200) Иосиф Флавий пишет, что Ирод Агриппа уже видел один раз над собой сову и получил предсказание, что повторное появление над ним этой птицы будет означать наступление смерти через пять дней. Интересно, что Иосиф Флавий, говоря о «вестнике», употребляет слово άγγελος. Этот факт — учитывая появление «ангела» в «Деяниях апостолов» — наводит на мысль об общем источнике эпизода.
Fl. Jos., XIX, 347. Не исключено, что здесь можно говорить о влиянии одного стереотипа римского общественного сознания. Слова Агриппы напоминают фразу, которую Светоний приписывает Веспасиану. Император, почувствовав приближение смерти, будто бы сказал: «Кажется, я становлюсь богом» (Suet. Div. Vesp., 23, 4).
По древним текстам настоящий диагноз поставить практически невозможно, однако упоминание Иосифа Флавия о сильных болях в животе и быстро последовавшей смерти наводит на мысль о том, что Ирод Агриппа мог умереть от перитонита. (См.: Josephus with an English translation by L. H. Feldman in ten volumes. IX. Jewish Antquities, boote XVIII-XIX. Harvard, London, 1981. P. 379.)
Вероятнее всего, это были эллинизированные иудеи, однако и этому нет прямых подтверждений в источниках. Ясно лишь то, что Ирода приветствовали так все пришедшие на городские празднества, т. е. те, кто воспринимал античную культуру как свою или, по меньшей мере, не как чуждую.
Очень может быть, что этот эпизод показывает как раз норму, обыденное восприятие правителя, но на практике приходится исходить из того, чем мы располагаем в сохранившихся источниках.
Несколько примеров по сборнику Armee epigraphique за 1971 г.: АЕ., 1971, 434, 435 (Афины) 439 а, b (Элевсин), 452 (Лесбос, Митилена), 457 (Эфес). См. также: Price S. R. F. Gods and Emperors: the Greek Language of the Roman Imperial Cult// JHS. 1984. Vol. 104. P. 79-95.
Клятва в верности Августу— Fl. Jos., Ant. Jud., XVII, 41-42; клятва в верности Калигуле — Fl. Jos., Ant. Jud., XVIII, 258. Строго говоря, иудеи не столько присягали на верность, сколько были принуждаемы к такой клятве Иродом и его наследниками или римскими наместниками. (Ср. Fl. Jos., Ant. Jud., XV, 370-371.) Для, собственно, римского времени мы не располагаем конкретными свидетельствами. Однако, если судить по аналогии, обеспечение клятвы на верность императору являлось обязанностью наместника провинции.
См. CPJ. Vol. 2, n.427 (= BGU, 1068). Автор официального обращения к представителю власти клятвой именем императора подтверждает истинность сообщаемых сведений. (Документ датируется 10 февраля 101 г.)
Известные нам названия синагог Рима показывают, что происхождение и смысл этих названий могли быть очень разными.
См.: Philon, Legatio, 148, а также прим. 5 к этому месту по французскому изданию — Les oeuvres de Philo d’Alexandrie. 32. Legatio ad Gaium. Introduction, traduction et notes par A. Pelletier. Paris, 1972.P. 172-173 ;Juster J. Les Juifs dans l’Empire Romain. Leur condition juridique, économique et sociale. T. I. Paris, 1914. P. 348, note 4.
Августесийцы — CIJ., I, 284,301, 338,416,496; Агриппесийцы —CIJ., I, 365,425, 503. Что касается синагоги агриппесийцев, то в этом случае связь ее названия с именем Марка Випсания Агриппы чуть менее ясна, ибо можно предположить, что название синагоги восходит к имени здания или района в Риме. См.: Левинская И. А. «Деяния апостолов» на фоне еврейской диаспоры. СПб., 2000. С. 303.
Так, у Филона в Legatio, 356, упоминаются жертвоприношения по случаю прихода Калигулы к власти, по случаю выздоровления императора, по случаю надежды на успех военной операции в Германии. У того же Филона в Legatio, 231, 232,288, упоминаются поздравления от иудеев по случаю прихода Калигулы к власти. Если говорить в целом, то принципиальную по значению информацию содержит параграф 232, где говорится о психологической готовности иудеев совершать любые жертвоприношения в честь императора, лишь бы никто ничего не менял в Иерусалимском храме.
Основные контексты: Fl. Jos., Bel. Jud., II, 197; Contr. Ар., II, 77; Philon, Legatio,157.
По словам Филона, их было немало в синагогах Александрии. См.: Philon, Legatio, 133.
Строго говоря, ρωμαίος — это тоже прилагательное, однако словоупотребление сложилось так, что в греческом для понятия «римлянин» употреблялось именно это слово. (То же, кстати, в латинском, где в аналогичной ситуации также употреблялось прилагательное romanus.)
Хотелось бы отметить, что в «Деяниях апостолов» понятие римского гражданства выражено точно так же: Acta, 22:26-29; 23:27.
См.: Treggiari S. Roman freedmen during the Late Republic. Oxford, 1969. P. 37. В худшем случае римским гражданином становился сын или внук вольноотпущенника.
В рассматриваемое время подобные гарантии весьма ценились. Так, обращает на себя внимание упоминавшееся место в «Деяниях» (22:27-18), где Павел не без гордости говорит о том, что он — римский гражданин по рождению. О положении сыновей вольноотпущенников с юридической точки зрения см. Treggiari. Op. cit. P. 229-236. Она, говоря о распространении римского гражданства среди иудеев, отмечает в качестве возможного пути его обретения следующее. Вероятно, вольноотпущенники-иудеи, обретя свободу и известное состояние, приобретали своих единоверцев-рабов для того, чтобы отпустить их на волю. Правда, сам же автор отмечает, что в источниках подтверждений этому нет (Treggiari. Op. cit. P. 206).
Одним из важнейших источников по вопросу о статусе римского гражданства и обо всем том, что касается его получения, является надпись времени Марка Аврелия и Луция Вера АЕ., 1971. N 534. За особые заслуги перед государством император предоставляет римское гражданство местному племенному вождю и его семейству.
На деле совмещение одного с другим оказывалось несложным, ибо сам по себе факт обладания римским гражданством совершенно не означал автоматического приобщения к римской культуре и жизни согласно ее принципам и ценностям. См.: Sartre М. L’Orient Romain. Provinces et sociétés provinciales en Méditerranée orientale d’Auguste aux Sévères (31 avant J-C. — 235 après J.-C.). Paris, 1991. P. 78.
В качестве примера достаточно привести известное письмо Плиния Младшего Траяну о христианах и о том разбирательстве, которое Плиний Младший учинил по этому делу. (Ер„ X, 96, 5.)
Ренан Э. Апостол Павел. М., 1991. С. 41—42.
См. уже отмеченное место из Иосифа Флавия —Ant. Jud., XII, 125-126 о позиции греков.
Об апостоле Павле и его жизни см., например: Baslez М.-F. Saint Paul. Paris, 1991.
Acta, 21:39 — Павел заявляет, что он и иудей, и гражданин Тарса; Acta, 16:37 — Павел, заявляет, что он римлянин.
Acta, XVI:37-38. О различных аспектах римского гражданства в связи с сюжетами «Деяний апостолов» и в целом в Новом Завете подробно писал А. Н. Шервин-Уайт: Sherwin-White А. N. Roman Society and Roman Law in the New Testament. Oxford, 1965. P. 144-193.
Левинская И. А. «Деяния апостолов». Историко-филологический комментарий. Главы II—VIII. М., 1999. С. 214-215.
Доказать что либо, к сожалению, невозможно.
У нас нет оснований сомневаться в подлинности какого бы то ни было из рассмотренных выше фактов.
М. Штерн собрал в своем трехтомнике практически все, что можно почерпнуть об иудеях и иудаизме из языческих источников.
См. подробно: Feldman L. Н. Pro-Jewish intimations in anti-jewish remarks cited in Josephus’against Apion//JQR. 1988. Vol. LXXVIII. P. 190-191.
Иное — как, например, искренний интерес Геродота к описываемым им народам Ахеменидской империи — было как раз исключением.
Иначе говоря, восприятие римлянами народов, находившихся в орбите римского влияния, но существовавших вне античной цивилизации, определялось тем, насколько такой народ был покорен римской власти. В тех случаях, когда народ не бунтовал, исправно платил налоги и исполнял какие-либо иные государственные повинности, ему позволялось жить по его собственному разумению. Остальное римскую власть просто не интересовало.
В других доступных нам источниках нет упоминаний об этой встрече императора с философами, поэтому о достоверности данного события ничего определенного сказать нельзя.
Philostr., Vita Apollonii, V, 33. Воспроизводится перевод Е. Г. Рабинович по изданию: Флавий Филострат. Жизнь Аполлония Тианского. Издание подготовила Е. Г. Рабинович. М., 1985. С. 110.
О Цельзе см подробно: Греческие и римские авторы о иудеях и иудаизме. От Тацита до Артемидора. T. II. Часть I. Введение и комментарии М. Штерна. Русское издание под научн. ред. Н. В. Брагинской. М., 2000. С. 213; Origène. Contre Celse. Tome V. Introduction générale, tables et index par M. Borret. Paris, 1976. P. 122-182.
Чуть выше, в той же пятой книге, Ориген цитирует пассажи из Цельза, свидетельствующие как раз о том, что, с точки зрения Цельза, соблюдение каждым народом своих обычаев является естественной нормой. Иными словами, отрицательные эмоции Цельза направлены не против того, что иудеи живут по своим обычаям, а против того, что многочисленные «иудействующие», лишь делающие вид, что исповедуют иудаизм, на самом деле лишь мешают иудеям жить согласно своему закону.
См. по этому вопросу: с. 96-109 неоднократно упоминавшейся работы С. Я. Лурье об антисемитизме. Проблеме прозелитов и прозелитизма в основном посвящена работа И. А. Левинской: «Деяния апостолов на фоне еврейской диаспоры». СПб., 2000. Точное количество прозелитов нам неизвестно, однако же тот факт, что иудействующие действительно составляли проблему для римского общественного мнения, дает возможность предполагать, что их количество имело тенденцию к росту вплоть до окончательной победы христианства на рубеже IV-V вв. Видимо, можно также считать, что количество прозелитов достигало во всей Римской империи нескольких миллионов.
Сенека: apud Augustinus, De Civitate Dei, VI, 11; Тацит: Hist., V, 5, 1-2.
См. подробно о Сенеке: с. 432 первого тома (русского или английского, ибо нумерация страниц совпадает) издания М. Штерна; о Таците: с. 26-27, 39-44 следующей книги: Greek and Latin authors on Jews and Judaism. Edited with Introductions, Translations and Commentary by M. Stern. Vol. II. From Tacitus to Simplicius. Jerusalem, 1980 = Штерн, 2000. С. 24-25, 37-40.
Исключение составляют псевдоэпиграфы. См. подробно новейшее американское издание — The Old Testament Pseudepigrapha. Vol. 2. Expansions of the «Old Testament» and Legends, Wisdom and Philosophical Literature, Prayers, Psalms, and Odes, Fragements of Lost Judeo-Hellenistic Works edited by J. H. Charlesworth, New York, 1985.
Полный обзор аргументов обеих точек зрения и новейшая литература приведены в следующей работе: Левинская И. А. Деяния апостолов на фоне еврейской диаспоры. СПб., 2000. С. 49-93. Из работ авторов, не сомневающихся в существовании прозелитизма, хотелось бы отметить следующие: Moore G. F. Judaism in the first centuries of the Christian era. The age of Tannaim. Vol. I. Cambridge, 1927. P. 323-353; Braude IV. G. Jewish Proselyting in the first five centuries of the Common Era. The Age of Tannaim and Amoraim. Provindence, 1940; Feldman L. H. Jew and Gentile in the Ancient World. Attitudes and interactions from Alexander to Justinian. Princeton, 1993. P. 288-415.
С точки зрения автора данной работы, отрицание факта миссионерской деятельности иудеев среди язычников свидетельствует лишь о полном незнании какой-то категорией исследователей талмудической литературы, где вопрос о прозелитах обсуждался достаточно подробно. Другой вопрос, что миссионерство в иудаизме и в христианстве — явления принципиально разные и даже несопоставимые.
Tcherikover V Jewish Apologetic Literature Reconsidered // Eos. Commentarii Societatis Philologae Polonorum. 1956. Vol. 48. Fasc. 3. P. 169-193.
Издание романа с обстоятельными комментариями: Joseph etAséneth. Introduction, texte critique, traduction et notes par Marc Philonenko. Leiden, 1968. О миссионерском характере этого произведения см. с. 53-61 издания М. Филоненко.
Специальное исследование: Riddings D. The Attic Moses. The Dependency Theme in Some Early Christian Writers. Göteborg, 1994.
Использованные издания: Clément d’Alexandrie. Les Stromates. Stromate V. Tome 1. Introduction, texte critique et index par Alain Le Boulluec. Traduction de P. Voulet. Paris, 1981. Tome II. Commentaire, bibliographie et index par Alain Le Boulluec. Paris, 1981. Кирилл Александрийский. Строматы. T. II. (кн. 4—5) / Подготовка текста к изданию, пер. с древ-негреч. и коммент. Е. В. Афонасина. СПб., 2003.
Использованное издание: Pseudo-Iustinus. Cohortatio ad Graecos. De Monarchia. Oratio ad Graecos / Edited by M. Marcovich. Berlin; New York, 1990.
Использованное издание: Eusèbe de Césarée. La préparation évangélique. Livres XII-XIII. Introduction, texte grec, traduction et annotation par E. des Places. Paris, 1983.
Сложность заключается в том, что в целом ряде случаев неподлинные строки того или иного поэта соседствуют в приводимых раннехристианскими авторами текстах с подлинными.
Clem. Alex, Strom., V, 131, 2-3 = Pseudo-Iustinus, De monarchia, I, 2 = Euseb. Prep. Evang., XIII, 13, 60.
В зависимости от издания речь идет о сомнительном фрагменте 464 или 627. См.: Die Fragmente der Tragödien desAischylos. Herausgegeben von H. J. Mette. Berlin, 1959. S. 223,265. Мнение же современных издателей по поводу самого этого текста однозначно: Эсхилу этот текст не принадлежит. Характерно, что X. Й. Мете лишь отмечает факт существования этого фрагмента, но текст его не воспроизводит, характеризуя его как фальсифицированный.
Цитируемый перевод принадлежит Е. В. Афонасину. (Климент Александрийский. Книги 4-5. Подготовка текста к изданию, перевод с древнегреческого и комментарии Е. В. Афонасина. СПб., 2003. С. 220-221).
В данном контексте для ύψίστου более правильным представляется иной перевод — «Высочайшего», ибо версия Е. В. Афонасина — «Всевышнего» излишне христианизирована.
Septem contra Thebas, 537.
См. подробно — Clement d’Alexandrie. Les Stromates. Stromate V. Tome II. Com-mentaire, bibliographie et index par A. Le Boulluec. Paris, 1981. P. 357-358.
Прототипом данного текста может являться произведение Эсхила («Гелиады»), отрывок из которого Климент цитирует несколько выше — Stromata, V, 114, 4 «Зевс — эфир, Зевс — земля, Зевс — небо, Зевс — все существующее и все находящееся выше». Сомнений в подлинности «Гелиад» не возникает. См.: Die Fragmente der Tragödien des Aischylos. Herausgegeben von H. J. Mette. Berlin, 1959. S. 36. Frgm. 105; Clément d’Alexandrie. Les Stromates. Stromate V. Vol. II. P. 337-338. О монотеистических мотивах в творчестве Эсхила см.: Зайцев А. И. Эсхил и монотеистические идеи у греков // А. И. Зайцев. Избранные статьи. Т. 2. Под ред. Н. А. Алмазовой и Л. Я. Жмудя. СПб., 2003. С. 467-478.
См. подробно: Denis А.-М. Introduction aux pseudépigraphes grecs d’Ancient Testament. Leiden, 1970. P. 215-238.
См. подробно: Clément d’Alexandrie. Les Stromates. Stromate V. Tome II. P. 330-331. Pseudo-Phocylide. Sentences. Texte établi, traduit et commenté par P. Derron, Paris, 1986. P. XXXII-XLI.
Английский перевод Псевдо-Фокилида с краткими комментариями: Pseudo-Phocylides (First Century В. C. — First Century A. D.) The Old Testament Pseudepigrapha. Vol. 2. Expansions of the «Old Testament» and Legends, Wisdom and Philosophical Literature, Prayers, Psalms, and Odes, Fragements of Lost Judeo-Hellenistic Works edited by J. H. Charles-worth. New York, 1985; A New Translation and Introduction by P. W. van der Horst. P. 565-582. (Французское издание указано в предыдущем примечании.) Об авторе поэмы достоверной информации нет. Наиболее вероятным представляется предположение о том, что это — эллинизированный иудей, живший на рубеже эр.
Euseb. Praep. ev., IX, 28, 29. Последнее издание текста (не считая изданий текста самого Евсевия): Snell В. Tragicorum Graecorum Fragmenta. Vol. I, Göttingen. 1971. P. 288-301. Английский перевод с комментариями: Ezekiel the Tragedian (Second Century В. C.) A New Translation and Introduction by R. G. Robertson // The Old Testament Pseudepigrapha. Vol. 2. P. 803-819. Издание греческого текста с немецким переводом и небольшими комментариями: Musa Tragica. De griechsche Tragödie von Thespis bis Ezechiel. Ausgewählte Zeugnisse und Fragmente griechisch und deutsch. Göttingen, 1991, S. 216-235. О самом авторе практически ничего не известно. В принципе, правда, ясно, что Иезекиил жил в эллинистический период, т. е. в III-II вв. до н. э.
На основании довольно большого количества примеров можно показать, что у многих народов Ближнего Востока с эллинистического времени возникла потребность в установлении прямого «родства» с античной культурой и персонажами греческой мифологии. Иудеи в этом отношении исключения не представляли. Так, у патриарха Фотия (Cod., 186) есть пересказ заимствованного им у Конона Мифографа (автор, живший на рубежеI в. до н. э. и I в. н. э.) варианта мифа о Персее и Андромеде, согласно которому Андромеда была дочерью царя Йаффы. В первой книге Маккавеев (I Масс., 12:21) сообщаетсяоб этническом родстве спартанцев и иудеев. У Иосифа Флавия сообщается (Ant. Jud., I, 241) о том, что сыновья Авраама вместе с Гераклом поселились в Ливии. В мидраше на Песнь Песней (Canticum Canticorum R., 1,6,4) сообщается о том, что существенную роль в основании Рима сыграл Абба Колон. (Об этой истории и о возможности переносного истолкования этого текста см. подробно: Feldman L. H. Abba Kolon and the founding of Rome // JQR. 1991. Vol. LXXX1. N 3-4. P. 239-266). Сохранившиеся у Иосифа Флавия отрывки из авторов II в. до н. э., писавших историю Финикии, показывают не менее удивительные вещи. Рассказывая о событиях X в. до н. э., Менандр Эфесский и Дий пишут о существовании в Тире храмов Зевса Олимпийского и Геракла как о само собой разумеющемся, никого не удивляющем факте. (См. подробно: Штерн М. 1997. С. 120-125.)
Для греческой трагедии в этом нет ничего удивительного.
(CPJ.Vol. 1.N 138—дата не ясна, видимо — конец I в. до н. э.)
Как уже отмечалось, обстоятельства жизни автора нам практически неизвестны. Что касается возможности реального исполнения данной пьесы, см. с. 806 отмеченного в прим. 35 второго тома издания «The Old Testament Pseudepigrapa».
Конкретно информацией по этому вопросу мы практически не располагаем. Однако само появление в иудейском обществе в начале II в. до н. э. эллинистов едва ли можно объяснить иначе, кроме как знакомством группы иудейской элиты с греческим образованием. О воздействии греческого образования на иудейское общество подробно писал М. Хенгель: Hengel М. Judentum und Hellenismus. Studien zu ihrer Begegnung unter besonderer Berücksichtigung Palästinas bis zur Mitte des 2. Jh. s v. Chr. Tübinge, 1973. S. 130-152. О грекоязычной литературе иудеев см. в той же книге М. Хенгеля, с. 152-190.
Примером тому могут служить многочисленные эпизоды бурной политической истории Палестины от Маккавеев до Бар Кохбы.
Они не единственные. У того же Евсевия и Климента Александрийского сохранилось множество отрывков из произведений историков, поэтов и философов, писавших в эллинистическое время по-гречески. См. подробно: Denis А.-М. Op.cit. Р. 241-305; Wacholder В. Z. Eupolemus. A Study of Judaeo-Greek Literature. New York, 1974.
В конце концов именно таков Филон — эпический поэт, фрагменты из которого сохранились у Евсевия. (Euseb. Prep. Ev., IX, 20, 1; IX, 24, 1; IX, 37, 1-3.)
Было бы ошибочным считать, что раннехристианские авторы в обоснование своих идей использовали лишь псевдоэпиграфы иудейских авторов. Часть приводимых ими цитат из произведений греческих авторов абсолютно подлинна. В этой ситуации мы сталкиваемся с иным явлением: со своеобразной интерпретацией христианскими авторами античной литературы.
Евсевий, собственно говоря, и не скрывает, что вся информация об иудейской истории, об эллинизированных иудеях, писавших по-гречески, которой он пользуется, заимствована им у Луция Корнелия Александра, более известного как Александр Полигистор. Последний составлял обширные выписки из произведений иудейских авторов эллинистического времени, писавших по-гречески. (Euseb. Praep. Ev., IX, 17, 1; Denis А,-М. Op. cit. Р. 244-248.)
Clem. Alex. Stromata V, 113, 2; Euseb. Prep. Ev., XIII, 13, 40.
Sophocles, fr. 1025. (Tragicorum Graecorum Fragmenta. Recensuit Augustus Nauck. Lipsiae, 1889.) Этот отрывок из «Софокла» был весьма популярен у раннехристианских авторов. См.: Clement d’Alexandrie. Les Stromates V. Vol. II. P. 337; Pseudo-Iustinus. Cohortatio ad Graecos. De monarchia. Oratio ad Graecos. Edited by M. Marcovich, Berlin; New York, 1990. P. 48. Обращает на себя внимание тот факт, что данный фрагмент отсутствует в последнем, новейшем издании фрагментов Софокла — Tragicorum Graecorum Fragmenta. Vol. 4. Sophocles. Editor Stefan Radt. Göttingen, 1977. Ш. Радт лишь отмечает существование этого отрывка в указателях, относя его к разряду adespota — «без хозяина», «без автора».
Иосиф Флавий был знаком с сочинением «Об Аврааме и египтянах». См.: Ant. Jud., I, 159. О данном отрывке см. также: Штерн. 1997. С. 22-23.
Нельзя, правда, не сказать, что реакция эта была весьма непоследовательной. Все известные нам факты высылки проповедников восточных культов и их сторонников относятся исключительно к городу Риму. См. выше, Предварительные замечания. С.
См.: Juster J. Les Juifs dans l’Empire Romain. Leur condition juridique, economique et sociale. Tome premier. Paris, 1914. P. 255-258. Ср. также комментарии М. E. Сергеенко к известному письму Плиния Младшего Траяну о христианах и о том, как с ними поступать (Plin, Ер. X, 96). (Письма Плиния Младшего. Письма I-Х. М.. 1984. С. 385.)
Учитьгвая особенности римского менталитета, Ж. Жюстер пишет о том, что в принципе мог абсолютно ничего не бояться прозелит, соблюдающий для вида официальную обрядность и в глубине души верящий в Единого Бога. Жюстер, правда, замечает, что такое — если и имело место — было крайне редким фактом. (Juster. Op. cit. P. 256.)
См. серию свидетельств источников о времени правления Домициана. Suet. Domit., 15,1; Plin. Panegyr., 48,3; Dio Cass., LXVI1, 14, 1-3 Eutrop., VII, 23. Представляют также интерес комментарии М. Штерна: Штерн. 2000. С. 126-128; Штерн. 2002. С. 51-55.
Два наиболее известных факта: Плиний Младший (Plin. Ер., X, 96) проводит свое расследование только по поводу христиан. Диоклетиан, желая выявить среди подданных христиан, приказал всем принести жертвы олимпийским богам. Единственное исключение было сделано для иудеев (j Aboda Zara 5,4).
Во всяком случае — в том смысле, что не приходилось сомневаться в следующем. У иудеев все «нормальные» составляющие веры есть.
Tcherkover V. Hellenistic civilization and the Jews. Philadelphia, 1959. P. 199.
Отсутствие данных в источниках не позволяет ответить на этот вопрос достаточно подробно.
Philo De vita Mosis, I, 3-4. (Les oeuvres de Philon d’Alexandrie. 22. De Vita Mosis. I—II. Introduction, traduction et notes par R. Amaldez, C. Mondesert, J. Pouillooux. P. Savinel. Paris, 1967. P. 26-27, 28-29.
Под последними понимается Моисей и — хотя об этом не говорится прямо —другие представители иудейской интеллектуальной элиты. В данном контексте именно так следует понимать слова о «добродетельных людях» (άγαθών άνδρων).
Из контекста понятно, что в данном случае подразумеваются греческие писатели. Все местоимения третьего лица в этом отрывке относятся именно к ним.
Sifre. A. Tannaitic Commentary on the Book of Deuteronomy. Translated from the Hebrew with introductory and notes by R. Hammer. Yale; New Haven; London, 1986. P. 91 (pisqa 43).
Других указаний о путешествии рабби Акибы в Рим нет.
Упоминание в этой истории патриарха Гамалиила и рабби Акибы позволяет говорить о том, что или событие, о котором идет речь, или легенда об этом путешествии восходит к началу II в. н. э. О патриархе Гамалииле и рабби Акибе см. также первую главу второго раздела.
С современных позиций, конечно, ясно, что раввины услышали что-то совсем другое, воспринятое ими как гул, идущий от столицы — услышать шум другого города на расстоянии 120 миль принципиально невозможно без современных средств связи. Эта деталь о якобы услышанном шуме, на наш взгляд, может отражать один вполне реальный факт, с которым действительно могли столкнуться во время путешествия в Рим патриарх и его свита. Люди, оторванные от привычной им камерной атмосферы Палестины и преподавания в школах, могли испытывать немалый психологический дискомфорт и подавленность, оказавшись в ином, «большом» мире, который плохо понимали.
О патриархате и патриархах см. подробно шестую главу.
Urbach E. Е. The Rabbinic Laws of Idloatry in the Second and Third Centuries in the Light of Archaeological and Historical Facts // IEJ. 1959. Vol. 9. P. 149ff.
Город расположен на границе между географической Палестиной и Финикией.
bBaba Kamma 83a.=bBaba Kamma VI, 7=DBT. Bd. 6. S. 299.
Там же.
Там же.
Этот словарь до сих пор остается единственным в своем роде: Krauss S. Griechische und lateinische Lehnwörter in Talmud, Midrasch und Targum. Bd. 1—2. Berlin, 1898, 1899.
Об иудейских именах в греческой и латинской передаче см. подробно: Juster J. Les Juifs dans l’Empire Romain. Leur condition juridique, économique et sociale. Paris, 1914. T. 2. P. 221-234; о греческих именах в Талмуде см.: Krauss S. Griechische und lateinische Lehnwörter... Bd. 2. S. 647-650.
Анализ надписей из Бет Шеарима есть в следующих статьях: Lifshitz В. La vie de l’au-dela dans les conceptions juives. Inscriptions grecques de Beth-Shearim // RB. 68. 1961. P. 401—411 ; Lifshitz B. L’hellénisation des juifs de Palestine. A propos des inscriptions de Besara (Beth-Shearim) // RB. 72. 1965. P. 520—538.
Krauss S. Griechische und Lateinische Lehnwörter... Teil. II. S. 14, 65, 66; Levy J. Wörterbuch über die Talmudim und Midrashim nebst beitragen von H. L. Fleischer. Erster Band. Berlin und Wien, 1924. S. 106.
См. подробно: Katzoff R. Sperber’s Dictionnary of Greek and Latin Legal Terms in Rabbinic Literature —A Review Essay // JSJ. 1989. Vol. 20. P. 202-203.
С филологической точки зрения интересно отметить, что греческий прототип каждого из перечисленных ниже слов гораздо шире по значению, чем производные от них слова в иврите и арамейском.
См.: Krauss S. Griechische und lateinische Lehnwörter.. .Teil II. S. 199. Levy J. Wörterbuch... Bd. 1. S. 395.
См.: Krauss S. Griechische und lateinische Lehn Wörter... Teil II. S. 197; Levy J. Wörterbuch.. . Bd. 1. S. 392; Sperber D. A Dictionnary... P. 84-86; Sokoloff M. ADictionnary of the Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period. Bar Ilan, 1992. P. 146.
См.: Krauss S. Griechische und lateinische Lehnwörter....Teil II. S. 315-316; Levy J. Wörterbuch... Bd. 2. S. 503-504; Sperber D. A. Dictionnary... P. 107-110; SokoloffM. A Dictionnary... P. 282.
Krauss S. Griechische und lateinische Lehnwörter... Teil II. S. 401; Levy J. Wörterbuch... Bd. 3. S. 553; SokoloffM. ADictionnary... P. 383.
Krauss S. Griechische und lateinische Lehnwörter... Teil II. S. 528; Sokoloff M. A Dictionnary... P. 493.
По поводу слов со значением «обвинять, обвинение» см. подробно: Krauss S. Griechische und lateinische Lehnwörter... Teil II. S. 524-525,526-527; Sperber D. A Dictionnary... P. 180-181; Sokoloff M. A Dictionnary... P. 485.
Krauss S. Griechische und lateinische Lehnwörter... Teil II. S. 547. Levy J. Wörterbuch... Bd. 4. S. 313; SokoloffM. A Dictionnary... P. 494-495. Предлагаемое C. Крауссом этимологическое объяснение B*7p от греческого κελεύω — «приказывать» представляется безосновательным.
Приводимый ниже список, естественно, далеко не полный.
См.: Krauss S. Griechische und lateinische Lehnwörter... Teil II. S. 101-102; Levy J. Wörterbuch. Bd. 1. S. 68; Sperber D. A Dictionnary of Greek and Latin Legal Terms in Rabbinic Literature. Bar-Ilan, 1984. P. 52-54.
aLevy L. Wörterbuch... Bd. 1. S. 199; Sperber D. A Dictionnary... 69-70.
Cm ..KraussS. Griechische und lateinische Lehnwörter... Teil II. S. 160; Levy J. Wörterbuch. .. Bd. 1. S. 242; Sperber D. A Dictionnary... P. 72.
См.: Krauss S. Griechische und lateinische Lehnwörter... Teil II. S. 438-439; Levy J. Wörterbuch... Bd. 4, S. 33; Sperber D. A Dictionnary... P. 139-141.
Cm. Krauss S. Griechische und lateinische Lehnwörter... Teil II. S. 449-450; Levy J. Wörterbuch... Bd. 4. S. 70; Sperber D. A Dictionnary... P. 145-147.
См.: Krauss S. Griechische und lateinische Lehnwörter... Teil II. S. 519-520; Levy J. Wörterbuch... Bd. 4. S. 380; Sperber D. A Dictionnary... P. 175-176.
О языковой ситуации в Палестине см.: Lieberman S. Greek in Jewish Palestine. New York, 1942. P. 66.
Иногда источники позволяют выявить весьма необычные неологизмы. Так, в арамейском слились воедино два слова, существующие в греческом раздельно, — ό πατήρ (отец) и ή πόλις (город) — א6טרופ1לין.. Значение слова — «глава городской администра-ции». См.: LevyJ. Worterbuch... Bd. 1. S. 140.
Весь материал, относящийся к синагоге в Дура-Эуропос, содержится в следующей книге: Kraeling С. Н. The Synagogue with contributions by Torrey C. C., Welles C. B., and Geiger B. New Haven, 1956. (The Excavations at Dura-Europos conducted by Yale University and the the French Academy of Inscriptions and Letters. Final Report VIII, Part I edited by Bellinger A.B., Brown F. E., Perkins A., and Welles С. В.). Наиболее важными статьями в этой книге являются: The History of the Jewish Community at Dura (P. 322-339); The Interpretation of the Paintings and the Religious orientations of Dura’s Jewsish Community ( P. 340-363).
Goodenough E. R. Jewish Symbols in the Greco-Roman Period. Vol. III. New York, 1953. Nos. 488,493.
Goodenough. Op. cit. No. 456. Nos. 84—85.
AvigadN. Excavavtions at Beth She‘arim, 1955. Preliminary Report//IEJ. 1957. Vol. 7. P. 77-92,239-255; AvigadN. Excavations at Beth She‘arim, 1958. Preliminary Report // IEJ. 1959. Vol. 9. P. 205-220; в особенности же с. 210.
См. подробно: Urbach E. Е. The Rabbinical Laws of Idolatry in the Second and Third Centuries in the Light of Archaeological and Historical Facts // IEJ. 1959. Vol. 9. P. 149-165, 229-245.
Avi-Yonah М. The Jews of Palestine. A political history from the Bar Kokhba War to the Arab Conquest.New York, 1976. P. 76.
Tom 1a. C. 843. СПб., 1893.
Энциклопедический словарь т-ва Б-р. А. и И. Гранат и К. седьмое, совершенно переработанное издание. Том третий. М., б. г. Стлб. 189.
СИЭ. Т. 5. М., 1964. Стлб. 445.
БСЭ. Третье изд. Т. 2. М., 1970. С. 80. Стлб. 236.
EJ. Vol. 3. Jerusalem s. a. Col. 87.
Определить его не удается, ибо соответствующий раздел в статье подписан лишь инициалами.
Еврейская энциклопедия. Свод сведений о еврействе и его культуре в прошлом и настоящем. Том второй. СПб., б. г. Стлб. 638-63.
О современном арабо-израильском конфликте, его истоках и возможных способах преодоления см., например: Гойтейн Ш. Д. Евреи и арабы. Их связи на протяжении веков. М., 2001. С. 13-22, 230-246.
Об отсутствии антисемитизма в Индии и Китае см.: Поляков Л. История антисемитизма. Эпоха веры. М., 1997. С. 7-8.
В конечном счете даже и это оказалось в какой-то мере достижимым. Достаточно вспомнить апостола Павла, считавшего себя одновременно иудеем, гражданином Тарса и римским гражданином и вспоминавшего о том или ином своем статусе, сообразно обстановке и потребности.
Видимо, Иосифа Флавия заинтересовала альтернативная по отношению к Библии версия истории исхода иудеев из Египта. Все эти отрывки изданы с подробными комментариями у М. Штерна (Штерн. 1997). Манефон— Штерн. 1997. С. 62-86; Лисимах — Штерн. 1997. С. 383-389; Апион— Штерн. 1997. С. 390-417; Херемон — Штерн. 1997. С. 418-422. Антииудейская направленность всех этих авторов очевидна.
Основные источники — Филон «Против Флакка», «О посольстве к Гаю» (имеется русский перевод в следующем издании: Филон Александрийский. Против Флакка. О посольстве к Гаю. Иосиф Флавий. О древности еврейского народа. Против Апиона. Перевод с древнегреческого. Приложение. Лурье С. Я. Антисемитизм в древнем мире. Попытки его объяснения в науке и его причины. М., 1994), а также знаменитое письмо Клавдия к александрийцам (CPJ. Vol. 2. N 153).
Tcherikover V. Hellenistic civilization and the Jews. Philadelphia, 1959. P. 289.
To есть таких, где имели место трения между иудеями и римской властью.
См. выше. С. 188-189.
Иной возможный вариант перевода «религиозные обряды».
Штерн. 1997. С. 432.
Нельзя не заметить, что Филон и Сенека пишут об одном и том же, хотя и с диаметрально противоположенных позиций. Возможно, это совпадение неслучайно и отражает либо литературную полемику, либо влияние одного автора на другого. Ответить на этот вопрос столь обстоятельно, как хотелось бы, невозможно, ибо трактат Сенеки «De superstitione» («О суеверии»), из которого Августин заимствовал эти фразы, не сохранился.
Особо хотелось бы подчеркнуть, что интерпретация слова consuetudo как «образ жизни» филологически вполне возможна. Отметим далее, что осознание различий между иудеями, «иудействующими» и христианами возникает несколько позже, в конце I в. н. э. См.: Левинская И. А. Деяния апостолов на фоне еврейской диаспоры. СПб., 2000. С. 25—48; Goodman М. Who was a Jew? Oxford, 1989.
См. Штерн. 1997. С. 433.
И. А. Левинская (Деяния апостолов на фоне еврейской диаспоры. СПб., 2000. С. 62. Прим. 41) отмечает такой вариант интерпретации данной фразы в качестве одного из возможных.
Основные — согласно римскому общественному мнению — победы завоеванных территорий над победителем суть следующие: О победе Греции над Римом см: Hor., Ер.,II, 1, 156; о победе Сирии над Римом см.: Flor. Epit., I, 47, 7; о победе провинций над Римом в целом см.: Plin, Hist. Nat., XXIV, 5.
Institutio Oratoria, III, 7, 21. В этом месте Квинтилиан разбирает вопрос, какими аргументами должен воспользоваться оратор, желающий произнести обвинительную (или хулительную) речь.
3десь наиболее известны два знаменитых представителя семейства Порциев —Катон Старший и Катон Младший.
О взглядах Тацита на иудеев см. подробно: Rochetle В. Juifs et romains. Y-a-t-il un antijuda'ismeromain?//REJ. 2001. T. 160. P. 25-26.
Приводимый ниже отрывок— Hist., V, 5,1. (Полностью весь пассаж Тацита об иудеях несколько более длинный: Hist., V, 1-13.) Комментариев на этот отрывок Тацита известно достаточно много. Помимо М. Штерна (Штерн. 2000. С. 16-61) хотелось бы также отметить: Wardy В. Jewish Religion in Pagan Literature during the Late Republic and Early Empire //ANRW. 2, 19, 1. Berlin; New York, 1979. P. 613-631.
В одних рукописях здесь gerebant, в других — congerebant.
Воспроизводится перевод по изданию: Штерн. 2000. С. 24-25. Перевод Г. С. Кнабе (Корнелий Тацит. Сочинение в двух томах. Том первый. Анналы. Малые произведения. Том второй. История. СПб., 1993. С. 549) отличается хорошей литературной формой, но иногда очень далеко уходит от оригинала в отличие от перевода, имеющегося в Хрестоматии М. Штерна; «Но каково бы ни было происхождение всех описанных обычаев, они сильны своей глубокой древностью; прочие же установления, мерзкие и гнусные, стоят на нечестии, которое царит у иудеев: самые низкие негодяи, презрев веру отцов, платили им подати, жертвовали деньги и оттого возросло могущество этого народа; возросло оно еще и оттого, что иудеи охотно помогают друг другу, зато ко всем прочим смертным враждебны и ненавидят их».
Мы не знаем, к сожалению, можно ли свести причины событий 19 г. н. э. только к тем фактам, о которых сообщает Иосиф Флавий.
Частично вопрос рассматривался выше, о событиях 19 г. в Риме см. подробно: Левинская И. А. Ук. соч. С. 66-72; Штерн. 2000. С. 67-70.
Воспроизводится перевод М. Л. Гаспарова по изданию: Гай Светоний Транквилл. Жизнь двенадцати цезарей. Издание подготовили М. Л. Гаспаров и E. М. Штаерман. М., 1964. С. 90.
Из контекста ясно, что речь идет о воздержании от употребления в пищу мяса некоторых животных.
В этом отношении много «Сатиры» Ювенала. Их автор весьма сожалеет об ориентализации Рима на рубеже II-III вв. См., например: Sat., I, 26-29, 103-108, 127-131; IV, 23-27. Здесь особо хотелось бы отметить Sat., III, 60-63, где встречаются такие слова: iam pridem Syrus in Tiberim defluxit Orontes. («Уже давно сирийский Оронт впадает в Тибр».) (Ср. также Mart. Epigrammata, XII, 57, 11.) Что касается конкретно иудеев в Риме, то одно сообщение Диона Кассия (LX., 6, 6), относящееся ко времени Клавдия, показывает, что количество иудеев в столице было немалым. (Конкретных цифр, правда, Дион Кассий не приводит.)
Например, Горация или Петрония. См. подробно сл. страницу.
Собирательный портрет иудея в римской литературе попытался составить Б. Рошет: Rochette В. Juifs et Romains... P. 27, 28, 29.
Политическая, экономическая и культурная жизнь античного общества проходила в городах и в этом смысле его действительно можно назвать городским обществом. Однако это не меняет главного. Экономической основой жизни античного общества во все века продолжало оставаться сельское хозяйство. Что касается расселения иудеев в сельских районах Египта, то только так можно объяснить широкое распространение по всему Египту «людей субботы», египтян, в той или иной мере воспринявших основы иудаизма. О них см. подробно: Corpus Papyrorum Judaicrum. Vol. III. Edited by V. A. Tcherikover, A. Fuks, M. Stem. With an epigraphical contribution by D. M. Lewis. Cambridge Mass., 1964. P. 43-87.
Полная сводка антииудейских выпадов в римской языческой литературе в сопоставлении с раннехристианскими авторами есть у Ж. Жюстера: Juster J. Les Juifs dans l’Empire romain... Tome premier. Paris, 1914. P. 43-49.
О причинах бросающейся в глаза близости взглядов представителей египетской исторической традиции и Аполлония Молона ничего определенного сказать нельзя, ибо сочинения Аполлония Молона не сохранились.
NH.. V, 14; VI. 8; VII, 8; X, 10. Плиний упоминает во введении к Естественной истории о знакомстве императора Тиберия с трудами Апиона: NH., praef.25.
Fl. Jos., Contr. Ар., II, 79-80. Иосиф Флавий пересказывает этот текст так, что в результате остается неясным, кто именно является автором этого текста — Апион, Посидоний или Аполлоний Молон.
Поразительным примером, когда в антисемитизм заносятся практически все высказывания античных авторов об иудеях, является следующая статья: Daniel J. L. Antisemitism in the Hellenistic-Roman Period// JBL. 1979. Vol. 98, 1. P. 45-65.
Здесь перед нами пример весьма расширительного толкования самого термина, когда под погромом понимается любой общественный конфликт, сопровождающийся убийствами конфликтующих сторон, вне зависимости от причин конфликта. Естественно, что подобный подход далек от научного.
В плане сравнения можно отметить также: Belayche N. Sem et Japhet ou la rencontre du monde gréco-romain et des livres sacrés des juifs // DHA. 1997. Vol. 23, 1. P. 55-75.
Здесь также важно подчеркнуть, что лишь для одного крупного города — Рима — мы располагаем более или менее систематической информацией о внутренней обстановке в городе и о взаимоотношениях в нем этнических общин. Для остальных городов такая информация эпизодична и случайна. (См., например, рассматривавшуюся выше информацию о конфликтах в Кесарее Морской.)
Истинной спецификой иудейской культуры следует, видимо, назвать не сами по себе основополагающие постулаты иудаизма (монотеизм, идея избранности), которые не являются «изобретением», привилегией иудаизма. Спецификой будет степень выражения соответствующих идей у иудеев.
См. подробно: Штерн. 1997. С. 209, 359-361, 557-558.
Примеров, позволяющих подтвердить это на фактах, не так много, но все же нельзя не обратить внимание на некоторые факты, которые сообщает Авл Геллий. Так, он пишет (ΝΑ., XI, 16), как вынужден был объяснять одному человеку, не сведущему в греческом языке и литературе, кто такой Плутарх и о чем он писал. Если же говорить в целом, то Авл Геллий, не высказываясь определенно, все же ясно дает понять, что круг его знакомых, чьи слова и мнения он постоянно передает, на самом деле очень узок.
У Иосифа Флавия есть два рассказа о римских легионерах, фактически оскорбивших в Иерусалиме религиозные чувства иудеев: Fl. Jos., Bel. Jud., II, 224-227. Второй рассказ: Bel. Jud., II, 228-230. (Оба рассказа относятся ко времени прокураторства Вен-тидия Кумана — 48—52 гг. К тому же времени относится сообщение Иосифа Флавия о наказании в Риме за неназванные проступки в Иудее трибуна Целера: Bel. Jud., II, 244-246; Ant. Jud., XX, 132; 136.) Во всех этих случаях Иосиф не объясняет мотивов поведения римских воинов. С уверенностью можно говорить лишь о том, что речь идето поступках, воспринятых как оскорбление религиозных чувств иудеев.
Лурье С. Я. Антисемитизм в древнем мире, попытки объяснения его в науке и его причины. С. 7. (Цитируется по: Библиотека Флавиана. Вып. 3. М., 1994.)
Если, конечно, воспринимать источники беспристрастно, без желания увидеть в них иллюстрацию заранее привносимым догмам.
О географических, историко-культурных и экономических зонах на территории Палестины см. подробнее выше: Введение. С. 19-25.
Обзор последних археологических раскопок в Палестине с указанием степени изученности отдельных областей имеется в регулярно переиздаваемом издании «The Encyclopaedia of Archaeological Excavations in the Holy Land». Ниже приводятся ссылки на издание: Jerusalem, 1993 (для всех четырех томов) edited by Е. Stem, A. Lewnson-Gilboa, J. Aviram. О Галилее в данном издании см.: vol. 2. Р. 449-458; о Самарии — vol. 4. Р. 1310-1318; об Иудее — vol. 3. Р. 814-816. Издатели при этом отмечают, что римско-византийский период истории Иудеи изучен хуже остальных. О Негеве см.: vol. 3. Р. 1133-1145.
Если же говорить в целом, то нельзя не отметить, что литература о красноморской торговле и направлениях сухопутных и морских торговых путей по Красному морю и Аравийскому полуострову весьма велика. Отметим здесь: Sidebotham S. Е. Roman Economic Policy in the Erythra Thalassa 30 В. C. —A. D. 217. Leiden, 1986. P. 71-77, 152, 162. Эта работа, не будучи единственным сочинением в своем роде, все же является по охвату материала и выводам единственным обобщающим исследованием морской торговли Римской империи с Востоком.
Diod., III, 42=Strab., XVI, 4, 18=С776. Обращает на себя внимание идентичность — за исключением мелких деталей — текста Диодора и Страбона, что свидетельствует об использовании общего источника, каковым мог быть либо Артемидор, либо Агафархид.
Diod., II, 48, 6; Strab., XVI, 2, 45. Под асфальтом имеются в данном случае в виду сгустки вещества, всплывающие в Мертвом море на поверхность.
Dioscorides De Materia medica, I, 19, 1 (бальзам и его виды); I, 71, 1 (камедь терминта); 1,73,1 (иудейский асфальт); IV, 157,1 (благовонный орех); IV, 170,3 (скаммоний); V, 137 (иудейский камень). Ср. также: Plin. Nat. Hist., XIV, 122— (камедь аравийская и иудейская); XXIV, 85 (специфический тростник, использующийся и как лекарство, и для изготовления благовоний); XXVI, 60 (скаммоний); XXVIII, 80 (иудейский асфальт).
О бальзаме ем.: PLn. Nat. Hist., XII, 111-124. Плиний сообщает, что ценился прежде всего сок бальзама, но использовались также кора, семена и ветки. Важно отметить, что палестинский бальзам и продукты его переработки знакомы уже Феофрасту, автору рубежа IV—III вв. до н. э. (Hist. Plant., IX, 6, 1).
Fl. Jos., Bel. Jud., I, 138; 1,361; IV, 469; Ant. Jud., VIII, 174-175; IX, 7; XIV, 54; XV, 96.
Слова Иосифа Флавия означают также, что в I в. н. э. было устойчивое представление о глубокой древности торговых связей Южной Аравии (основного источника произрастания благовоний) с Ближним Востоком.
Fl. Jos., Ant. Jud., IX, 7. Эта информация подтверждается также археологически. См.: El. Vol. 4. Col. 143.
Чуть выше (Plin. Hist. Nat., XIII, 118) Плиний пишет, что в течение пяти лет после Иудейской войны побеги бальзамового кустарника продавались за 800 000 сестерциев (автор, правда, не уточняет, за какую единицу объема назначалась такая цена). Эти два сообщения Плиния, а также известное указание Иосифа Флавия о мерах по реорганизации земельной собственности и земельных владений в Палестине после войны позволяют говорить о следующем. Судя по всему, в Палестине после победы римлян происходило активное перераспределение собственности между победителями и скупка ими всего, что могло принести доход.
Плиний не уточняет, каковы размеры этого «большого сада» и сколько этих «больших садов» было в Палестине.
К сожалению, и здесь Плиний не уточняет размеры «малого сада» и сколько этих «малых садов» было в Палестине.
Об угощении императора Августа палестинскими финиками сообщает Плутарх: Quaedt. Conviv., VIII, 4, 1. Плиний Старший подробно перечисляет все известные ему сорта фиников, подчеркивая особый вкус некоторых из них. Он же говорит, что некоторые финики именно из-за своего вкуса использовались в качестве особо ценных подношений богам (Hist. Nat., XIII, 26-49, особенно 44 и 46).
Финиковые пальмы росли в Палестине повсюду, однако же основными зонами их произрастания была долина Иерихона и южные районы Палестины — Негев.
О реках Палестины в целом см.: Abel F.-M. Geographie de la Palestine... T. 1. P. 462-503.
Это особенно прискорбно, если учесть хозяйственную специализацию этих областей: центральная и аридная зона были своего рода большими «огородами» и «садами», обеспечивавшими внутреннее потребление и экспорт в другие области государства и за его пределы продуктов регионального сельского хозяйства.
Strab., XVI, 2, 16. Учитывая тот факт, что «География» Страбона написана раньше «Естественной истории» Плиния Старшего, нельзя исключать, что последний либо использовал Страбона, либо имел с ним общие источники. В целом же информация Страбона и Плиния Старшего отражает уровень знаний I в. до н.э. — I в. н. э., а в некоторых случаях — даже II в. до н. э.
В основном сведения и Плиния, и Страбона носят либо чисто географический характер, либо познавательный: авторы дают подробные описания природы.
По словам М. Штерна, комментировавшего этот текст в издании Штерн, 1997. С. 289, упоминание об идумеях, как об особом народе позволяет определить, что сообщаемые Страбоном сведения относятся ко времени до 20-х гг. II в. до н. э.
Поразительно, но в одном весьма серьезном исследовании по экономике Палестины (Sperber D. Roman Palestine, 200-400. The Land. Crisis and change in agrarian society as reflected in rabbinic sources. Ramat-Gan, 1978. P. 3) этот отрывок, несмотря на ясное указание Иосифа Флавия на то, что речь идет о Галилее, рассматривается как характе-
-ристика Палестины в целом. Ср. также: Kreissig H. Die sozialen Zusammenhänge des jüdäisches Krieges. Klassen und Klassenkampf im Palästina des 1. Jahrhunderts v. U. Z. Berlin, 1970. S. 18.
Буквально в тексте сказано — «по силе».
Касаясь в другом месте и по другому поводу описания границы между Самарией и Галилеей, Иосиф Флавий (Bel. Jud., II, 32) называет эту деревню иначе— Гема (Γήμα).
Из папирусов явствует, что набор выращиваемых культур в каждом хозяйстве был разнообразен, однако именно финики были важнейшей культурой.
В остальных трактатах первого седера Талмуда интересующей нас информации несколько меньше. Изобилие же ее в трактате Кил’айим объясняется спецификой его содержания. В нем речь идет о недопустимых смешениях продуктов и вещей.
Основные места Мишны, содержащие информацию о сельскохозяйственных культурах: Pea, I, 5; Dammai I, la, lb, lc; II, За, 3b, 3c; Kil’ajim I, la, lb,; I, 2a, I, 2b; I, 3a, 3b,
Трактат Даммай посвящен продуктам, в отношении которых не ясно, следует ли брать с них десятину.
Об иудейских поселениях в Палестине римского времени см. подробно: Avi-Yonah М. The Jews of Palestine. A Political history from the Bar Kokhba War to the Arab Conquest. New York, 1976. P. 15-25 и в особенности карту на с. 17 данной книги.
О многочисленных технических характеристиках земли в Палестине см. ниже в анализе папирусных документов II в.
О частных земельных владениях см. подробно: Applebaum Sh. Economic Life in Palestine // Compendia Rerum iudaicarum ad Novum Testamentum. Section One... Vol. II. Assen 1976. P. 632, 641-643, 656-657. См. также ниже в описании папирусных документов II в.
См.: Heichelheim F. М. Roman Syria // Frank T. (ed.) An Economc Survey of Ancent Rome. Vol. IV. Baltimore, 138; Av-Yonah M. The Jews of Palestine. A political history from the Bar Kokhba War to the Arab Conquest. New York, 1976. P. 98, 105; Applebaum Sh. Economic Life in Palestine... P. 657-658; Safrai Z. The economy of Roman Palestine. London; New York, 1994. P. 322-326. См. Также приложение к статье Crowford D. J. Imperial Estates // Studies in Roman Property edited by M. Finley. Cambrdge, 1976. (Вся статья в целом — с. 35-70, приложение — с. 57-70.) В приложении приведен достаточно полный список императорских владений по всем провинциям.
Применительно к экономике Палестины первого века здесь важно подчеркнуть, что царская семья владела землей только в качестве частных лиц. Земля в Палестине не имела статуса царского «домена». См.: Kreissig H. De sozialen Zusammenhänge des judäisches Krieges. Klassen und Klassenkampf im Palästina des 1. Jahrhunderts v. u. Z. Berlin, 1970. S. 31. Вопрос об императорских земельных владениях со всеми ссылками на источники рассматривается несколько более подробно на последующих страницах.
Информация об аренде земли и арендаторах сохранилась только в Талмуде — Applebaum Sh. Economic Life in Palestine... P. 659-660.
Fl. Jos., Ant. Jud., XV, 24; Bel. Jud., III, 36; Applebaum Sh. Economic Lfe in Palestine... P. 660—661; Avi-Yonah M. The Jews of Palestine. A Political history from the Bar Kohba War to the Arab Conquest. New York, 176. P. 106: Rostovteff M. The social and economic history of the Roman Empire. Second Edition. Oxford, 1952. P. 663-664. См. также — Isaac B. The Limits of the Empre. The Roman Army in the East. Oxford, 1990. P. 327-329; Gracey М. H. The armies of the Judaean Client Kings // The Defense of the Roman and Byzantne East, The Proceedings of a colloquium held at the University of Sheffield in April 1986, edted by Ph. Freeman and D. L. Kennedy. British Institute of Archaeology at Ankara. Monograph 8. BAR International Series. Vol. 27 (1). London, 1986. P. 313-314.
Соответствующие примеры разобраны М. Сартром — Sartre М. Trois études sur l’Arabie romaine et byzantine. Bruxelles, 182. P. 13-140, 149-153.
См. подробно —Амусин И. Д. Народ Земли (К вопросу о свободных земледельцах древней Передней Азии) // Амусин И. Д. Проблемы социальной структуры обществ древнего Ближнего Востока (I тысячелетие до н. э.) по библейским источникам: Сборник статей. М., 1993. С. 64.
Достоверная информация применительно к Сирии ограничивается следующими надписями: IGRR., III, 1020=IGLS., VII, 4028; IGLS., VI, 2946. (О данных надписях см.: Шифман И. Ш. Сирийское общество эпохи принципата (I—III вв.). М., 1977. С. 81-82; Sartre М. L’Orient Roman. Provinces et sociétés en Méditerranée Orientale d’Auguste aux Sévères (31 avant J-Chr. — 235 après J.-Chr.). Paris, 1991. P. 325-326. И. 111. Шифман относит к числу таких надписей также IGLS., IV, 1410, что неправомерно, ибо в тексте речь идет о приобретении участка с помощью божества, но не о его продаже богу и, следовательно, о его владении храмом речи не идет.)
Safrai Z. The economy of Roman Palestine. London, New York, 1994. P. 327.
О храмовом землевладении в целом см.: Duncan-Jones R. P. Structure and Scale in the Roman Economy. Cambrdge, 1990. P. 123-124.
Alt A. Hellenstische Städte und Domänen in Galiläa//A. Alt. Kleine Schriften zur Geschichte des Volkes Israel. Bd. 2. München, 1959. S. 384-395. Альт ничего не пишет о том, почему он считает уровень урбанизации в Галилее низкой. На наш взгляд, приведенные в предыдущей главе материалы позволяют охарактеризовать уровень урбанизации в Галилее именно как высокий.
Сдача императорских владений ветеранам — известная практика рассматриваемого времени.
Sartre М. L’Orient remain. P. 324-325.
Fl. Jos., Ant. Jud., XVIII, 158; 163. (См. также: Sartre M. L’Orient Roman... P. 324-325; Safrai Z. The Roman Economy... P. 323. У 3. Сафрая здесь ошибка в отсылке: Ant. Jud., XVIII, 150 вместо правильного XVIII, 158. М. Сартр не упоминает об этом свидетельстве Иосифа Флавия, видимо не зная о нем.)
Источники, как правило, позволяют четко определить, что императорское хозяйство специализировалось на какой-то одной культуре. Так, например, обстояло дело с упомянутыми чуть выше бальзамовыми садами долины Иерихона. Отдельным императорским хозяйством с вполне конкретной специализацией были леса района современного Ливана. См.: Sartre М. L’Orient Romain... P. 323-324.
В источниках встречаются два варианта написания топонима «Эн-Гед ди»: с двумя и с одним «д». В папирусах архива Бабаты одно «д». У Иосифа Флавия их систематически два. См., например: Bel. Jud., III, 55.
Это прекрасно видно на примере императорского хозяйства в районе Йамнии. Подробнее см. выше. с. данной главы.
Дата составления надписи точно неизвестна. Вероятнее всего, речь идет о рубеже V-VI вв.
См.: Abel F.-M. Geographie de la Palestine... T. 2. P. 443. Jones A. H. M. The Cities of the Eastern Roman Provinces. Oxford, 1971. Обращает, однако, на себя внимание полное отсутствие информации об этом сальтусе в известной работе М. Ави-Ионы: Avi-Yonah М. Gazeteer of Roman Palestine. Jerusalem, 1976. (Qedem. Monographs of the Institute of Archaeology. 5. The Hebrew University of Jerusalem).
О Гераре и Герарском сальтусе см.: Hierocl. Synecd., 721:11. Abel F.-M. Geographe de la Patestine... T. 2. P. 330-331; Av-Yonah M. Gazeteer... P. 61. О «Священном сальтусе» достоверной информации мало. См.: Abel F.-M. Geographie de la Palestine... T. 2. P. 443, 479-480.
Уже Г. Гельцер, издатель «Описания» в 1890 г., предложил заменить в греческой форме топонима одну букву: π на μ с тем, чтобы получилось чтение * Αμαθούς — Амат. Впоследствии эта конъектура стала общепринятой.
Есть примеры из Малой Азии: Вифиния и Понт: Jones А. Η. М. The cities.... P. 423-424. Note 28; Каппадокия: Jones A. H. M. The cities... P. 186. P. 433. Note 22.
См.: Jones A. H. М. The Later Roman Empire 284-602. A Social, Economic and Administrative Survey. P. 713. Греческий титул этого чиновника есть у Прокопия: Hist.arc., XXVIII, 31 — «управляющий (επίτροπος) царскими землями».
В источниках есть подтверждения существования императорского хозяйства в Йамнии и в римское, и в ранневизантийское время (Safrai Z. Economy... P. 323).
См. подробно: Jones А. Η. М. The Later Roman Empire... P. 415.
Applebaum Sh. Prolegomena to the Study of the Second Jewish Revolt (A.D. 132-135). BAR Supplementary Series 7. Oxford, 1976. P. 13, 76. Note 122; Applebaum Sh. Judaea in Hellenstic and Roman Times. Historical and Archaeological Essays. Leden, 1989. P. 97-110.
Об интерпретации этого свидетельства и его значении см.: Applebaum Sh. Economic Life in Palestine... P. 657; см. также: Applebaum Sh. Judaea as a Roman Province: the Countryside as a political and economic factor // ANRW. 2, 8. Berlin; New York, 177. P. 365.
Из контекста следует, что экономическое положение внуков брата Иисуса было весьма скромным.
Kedar У. Ancient Agricultural Regime at Shivta// IEJ. 1957. Vol. 7. P. 154-160.
Fl. Jos., Vita 33 — упоминание о собственных поместьях знатного жителя Тивериады; Fl. Jos., Vita, 47 — упоминание о пребывании в одной из собственных деревень легата на службе у Марка Юлия Агриппы.
Applebaum Sh. Prolegomena... P. 9-15.
Буквально в тексте сказано — ίδιαν αύτω τήν χώραν φυλάττειν.
Fl. Jos., Bel. Jud., VII, 216 — κελεύων πάσαν γήν άποδόσθαι των Ίουδαών — «приказал отдать всю землю иудеев». Сам по себе глагол άποδιδωμι отличается известной неопределенностью, ибо его значения колеблются между «отдавать» и «передавать». Что же касается данного места, то его перевод приходится в основном домысливать исходя из контекста. О переводах и интерпретации этого места см.: Josephus with an English translation by H. St. Thackeray in nine volumes. III. The Jewish war. Books IV—VII. London, Cambridge Mass., 1979. P. 567; Applebaum Sh. Prolegomena... P. 9; Isaac B. The Limits of the Empire... P. 44-50; Sartre M. L’Orient remain... P. 37-380.
Близкое описание структуры земельной собственности в римской Палестине приведено у 3. Сафрая (Safrai Z. The Economy of Roman Palestine... P. 322). Он различает: императорские земельные владения; земельные владения частных лиц, либо состоятельных, либо близких к правительственным кругам; земельные владения свободных фермеров; городские земли; церковные земли. Структура земельной собственности в Италии подробно описана в работах Р. Дункана-Джонса: Duncan-Jones R. P. Some Configurations of landholding in Roman Empire // Studies in Roman property edited by M. Finley. Cambridge, 1976. P. 7-24; Duncan-Jones R. P. Structure and Scale in the Roman Economy. Cambridge, 1990. P. 121-127.
Хотелось бы отметить, что куда более реалистично поступает автор другого серьезного исследования о хозяйственной жизни в Палестине — Г. Хамель (Hamel G. Poverty and Charity in Roman Palestine, First Three Centuries C. E. Los Angeles, 1989. P. 95). Он также цитирует эти слова Иосифа Флавия, но сопровождает их следующим комментарием: «Богатство одного района не означало богатства страны в целом».
Отметим здесь еще раз, что цитировавшиеся выше пассажи из Иосифа Флавия свидетельствуют не только о благоприятных для сельского хозяйства природных условиях Галилеи, но и о неурожаях и голодных годах в Палестине в целом.
The Documents from the Bar Kohba Period in the Cave of Letters. Greek Papyri, edited by N. Lewis. Aramaic and nabataeb signatures and subscriptions edited by Y. Yadin and J. C. Greenfield. Jerusalem, 1989. Еще один архив из той же деревни был опубликован
Ханной Коттон: Cotton Н. The Archive of Salome Komaise Daughter of Levi: another archive of the «Cave of Letters» // ZPE. Bd. 105. 1995. P. 171-208. Двумя годами позже этот же архив, наряду с найденными в том же районе арамейскими и древнееврейскими по языку папирусами, был переиздан в следующем издании: Cotton Н. М., Yardeni A. Aramaic, Hebrew and Greek documentary texts from Nahal Hever and other sites. With an appendix containing alleged Qumran texts. (The Seiyal Collection II). Oxford, 1997. (Discoveries in the Judaean Desert. XXVII.)
Маоза — греческая форма названия, Махоза — арамейская.
Судя по всему, для рассматриваемого региона это совершенно нормально. Специальный историко-археологический анализ материала, относящегося к провинции Аравии (речь в данном случае идет о французском сборнике статей Hauran I), также свидетельствует об отсутствии конфликтов на этнической почве, несмотря на пестрый состава населения. Здесь можно отметить две статьи: Villeneuve F. L’économie rurale et la vie des campagnes dans le Hauran antique. (1er siècle av. J.-C. — Vile siècle ap. J.-C.). Une approche // Hauran I. Recherches archéologiques sur la Syrie du Sud a l’époque hellénistique et romaine. Ed. J.-M. Dentzer. Première partie. Paris, 1985. P. 63-137, и в том же сборнике (с. 189-202) статья М. Сартра: Sartre М Le peuplement et le développement du Havvran antique a la lumière des inscriptions grecques et latines.
Имеется в виду Бабата. В документе речь идет о сложных финансовых взаимоотношениях Бабаты с опекунами ее сына.
Особый случай представляет собой папирус PSeelim., 64 от 9 ноября 129 г. Свидетели расписались в документе по-набатейски.
Исключением является папирус PSeelim., 64. Обилие семитизмов в тексте и прямых соответствий между греческими и арамейскими специальными оборотами в тексте позволяет даже говорить издателям о возможности прямого и не очень качественного с точки зрения норм греческого языка перевода текста документа с арамейского. (Введение к документам собрания PSeelim. Р. 136.) Этот единственный факт позволяет предположить наличие в Махозе своего рода «двойной бухгалтерии» — составления всех документов на двух языках: на арамейском или древнееврейском — для себя и на греческом — для общегосударственных структур. Уникальность папируса PSeelim., 64 не позволяет сделать в данном случае далеко идущие выводы.
Русская транскрипция в данном случае условна, ибо правильная передача имени Θεενας неясна.
Насколько мы можем судить по документам, единственными бесспорными обладателями греческих и латинских имен в Махозе были только писцы. В папирусе PYadin., 20, составленном в Махозе, появляется, правда, упоминание о Юлии Криспине, своего рода «старшем попечителе», однако же мы не знаем, где именно жила эта женщина. Не исключено, что «старший попечитель» по делам малолетних детей был в Махозе исключительно проездом, по делам службы. Образцом фантастической по сути и схоластической по форме работы о Юлии Криспине является статья Т. Илана: Пап Т. Julia Crispina, daughter of Berenicianus, a herodian princess in the Babatha archive // JQR. 1992. Vol. 82. P. 361-381), в которой Юлия Криспина объявляется потомком семьи Ирода Великого. Т. Илан исходит из того, что в папирусе названо имя отца Юлии Криспины — Береникиан. Это имя вызывает у него ассоциации с царицей Береникой.
Характерно, что лишь у пяти жителей деревни встречаются греческие или латинские по происхождению имена: Герман, сын Иуды; Евтихий, сын Абдооба; Феодор; ...сын Достуса (= Досифея); Йосеф сын Доримена.
Конечно, не приходится говорить о том, что перед нами автографы Бар Кохбы. Естественно, письма писал писец под его диктовку. Здесь уже, однако, важен сам факт. Существует весьма обстоятельное исследование этих папирусов на русском языке: Амусин И. Д. Документы из вади Мурабба'ат // ВДИ. 1958. № 1. С. 104-124. В этой статье (с. 106) И. Д. Амусин пишет о своем желании познакомить читателей ВДИ с папирусными документами, относящимися ко времени иудейского антиримского восстания 132-135 гг. Вторая статья И. Д. Амусина по проблемам палестинской папирологии, написанная в форме рецензии на публикацию документов из вади Мурабба'ат, была опубликована в 1961 г. (Амусин И. Д. Документы из вади Мурабба'ат. II // ВДИ. 1961. №4. С. 136-147).
Это видно по первым же словам документа — mn hpmsyn §1 byt mäkw—- «От “парнасов” Бет Машико».
Помимо комментарев издателей к папирусу PMur., 42 см. также: Sokoloff М. А. А Dictionnary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine period. Bar Ilan, 1992. P. 448; Dalman, 1922, S. 350; Levy J. Wörterbuch über die Talmudium und Midrashim. Bd. IV. Berlin; Wien, 1924. S. 120.
См.: Village Administration in the Roman Province of Syria// YCS. 1928. Vol. 1. P. 127 ff.
В документах нет прямых подтверждений наличия в Маозе тех или иных представителей центральной администрации. Однако же это весьма вероятно, особенно если учесть близость к деревне императорского хозяйства.
Для районов собственно Палестины, исключая упомянутый PMur., 42, данных для рассматриваемого времени нет, однако же строгая централизация в рамках Римской империи исключала возможность каких-либо значительных вариаций в рассматриваемом вопросе. Что касается деревенской администрации на территории провинции Аравии, то здесь важнейшей является работа Маклин Харпера. McLean Harper G. Village Administration in Roman Province of Syria //YCS. 1928. Vol. 1. P. 105-168. Sartre M. D’Alexandre ä Zenobie. Histoire du Levant antique (IVe siecle av. J.-C. — III siecle ap. J.-C.). Paris, 2001. P. 773-779.
Многочисленные примеры из других районов с лучшей документацией свидетельствуют, что римляне никогда не вмешивались в дела самоуправления деревень провинций.
Основной источник о данной когорте в Эн-Гед(д)и — папирус PYadin., 11 (6 мая124 г.). Есть основания полагать, что основным, стационарным лагерем этой когорты был Хеброн, тогда как Эн-Гед(д)и был не более чем одним из постов ее временного пребывания. (См. комментарии издателя документа к первой строчке папируса.)
Папирус составлен в связи с тем, что Иуда, второй муж Бабаты, занял у Магония Валента, центуриона этой когорты, 60 денариев на срок до восьми месяцев. В качестве залога Иуда закладывает двор на территории Эн-Гед-(д)и, принадлежащий его отцу. В документе особо подчеркивается, что Иуда действует с согласия отца.
В данном случае этого не произошло. Иуда вернул долг и сохранил за собой владения в Эн-Гед(д)и. Об этом свидетельствует сопоставление папирусов PYadin., 11 и PYadin., 19.
Мы, к сожалению, не знаем, когда именно эта система была или могла быть введена в рассматриваемом районе. Вероятнее всего, эта система была в окончательном виде внедрена при римлянах, но было бы ошибочным утверждать, что сходных принципов территориального устройства не могло быть ранее.
См.: PYadin., 14,1.20; PYadin., 15 1.3; PYadin., 17,1.3; PYadin., 18,1.3.
PYadin., 20,1.3-4; PYadin., 22,1.4-5; PYadin., 26,1.18; PYadin., 27,1.3-4.
В тексте здесь родительный падеж мн. ч. от наименования жителей города, что типично для античности, когда город воспринимался как коллектив его жителей.
См. вводную формулу к PYadin., 37. Хотелось бы также напомнить, что Маоза, будучи по составу населения иудео-набатейской, находилась на крайнем западе провинции Аравии.
До нас даже дошел образец таких подготовительных материалов: PYadin., 28-30. Данный документ содержит образцы нескольких юридических формул гипотетического рассмотрения дела об опеке над малолетним ребенком.
Cotton Н. The Guardnership of Jesus son of Babatha: Roman and Local Law in the Provincia of Arabia // JRS. 1993. Vol. 83. P. 94-108; Cotton H. A Cancelled marriage contract from the Judaean Desert (X Hev./Se Gr., 2) // JRS. 1994. Vol. 84. P. 64—86. См. также страницы 153-157 (Jewish Law and Society) введения к греческим папирусам сборника PSeelim. Очень подробный историко-юридический комментарий к брачному контракту PYadin., 18 дан А. Вассерштейном: Wasserstein A. A marriage contract from the provincia of Arabia Nova: notes on papyrus Yadin 18 // JQR. 1989. Vol. LXXX. N 1-2. P. 93-130. Попыткой осмысления всего материала в целом следует назвать работу Э. Кофман: Koffmahn E. Die Doppelurkunden aus der Wüste Juda. Recht und Praxis der jüdischen Papyri des 1. und 2. Jahrhuderts n. Chr. samt Übertragung der Texte und deutscher Übersetzung. Leiden, 1968.
Считается, что настоящие обобщения станут возможными лишь тогда, когда будут по-настоящему опубликованы все найденные в Палестине папирусы I—II вв. (см. с. 156— 157 введения к греческим папирусам собрания PSeelim).
Sperber D. А Dictionnary of Greek and Latin Legal Terms in rabbinic literature. Jerusalem, 1984.
О синедрионе и его полномочиях см.: Schürer Е. The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ. (175 В. C. —A. D. 135). Anew English version revised and edited by G. Vermes and F. Millar. Vol. II. Edinbourgh, 1979. P. 218-226; Mantel H. Studies in the History of the Sanhedrin. Harvard, 1961; об иудейских судьях и их полномочиях: JusterJ. Les juifs dans l’Empire remain. Leur condition juridique, economique et sociale. T. 2. Paris, 1914. P. 94-109.
Yadin Y, Greenfield J., Yardeni A. Babatha’s Ketubba//IEJ. 1994. Vol. 44. P. 75-101.
Ктому же 110 г. может относиться папирус PYadin., 31, однако от него сохранилось слишком мало, чтобы можно было с уверенностью говорить о его содержании и дате.
Восстановление выражения о заключении брака по закону Моисея в папирусе PMur., 20 является вероятным.
Имена сторон говорят здесь сами за себя. PYadin., 18 — отец невесты: Иуда, сын Элеазара; невеста— Шелампсион; жених — Иуда, сын Анании. PYadin., 37=PSeelim., 65 — жених — Иисус, сын Менахема; невеста — Саломея.
С территории, собственно, Палестины до нас дошло три брачных контракта на греческом языке PMur., 115, 116; PSeelim., 69. Все три документа фрагментированы и однозначных заявлений о правовых нормах, согласно которым заключается брак, в текстах нет. Однако же X. М. Коттон, автор комментариев ко всем греческим папирусам собрания PSeelim., отмечает (с. 273—274 издания текстов), что все известные грекоязычные брачные контракты, известные с территории Палестины, нельзя охарактеризовать иначе как греческие именно из-за преобладания в них греческих правовых норм, которые, правда, были приспособлены к местной среде.
В папирусе PYadin., 37=PSeelim., 65 подписи сторон не сохранились. Зато они сохранились в грекоязычном брачном контракте PSeelim., 69, происходящем с территории, собственно, Палестины. В этом последнем случае свидетели расписываются по-гречески.
Cotton Н. A Cancelled marriage contract from the Judaean Desert (X Hev./Se Gr., 2) // JRS. 1994. Vol. 84. P. 84.
Об императорских хозяйствах в районе Негева см. подробно папирус PSeelim., 60 от 25 января 125 г. и комментарии к нему.
Вероятнее всего, участок был либо продан императорскому хозяйству, либо отчужден за долги.
Речь идет об aurum coronarium — особом виде налога, известном с эллинистических времен, когда жители греческих городов подносили монарху в знак почета, благодарности или уважения золотую корону. В римские времена подношение короны стало обязательным, но требовалось оно нерегулярно. Данное свидетельство важно тем, что показывает, как провинциальные власти создавали своего рода фонд для уплаты этого налога.
В цензовых документах PYadin., 16; PSeelim., 62 встречаются указания на то, какие налоги платили в пользу новой власти. К сожалению, мы не располагаем информацией о налогах предыдущего времени, так что сравнить нам не с чем и мы не можем сказать, возросли ли налоги с приходом римлян.
Писцами, весьма вероятно, могли быть жители деревни, знавшие греческий. Однако важно отметить, что писцы были государственными должностными лицами, но никак не «любителями греческой словесности».
Основные исследования о «людях земли»: BüchlerA. Der galiläische ‘Am ha- ’Ares des zweiten Jahrhunderts. Beiträge zur innem Geschichte des palästinischen Judentums in den ersten zwei Jahrhunderten. Wien, 1906. Oppenheimer A. The ‘Am Ha-Aretz. A Study of the Social History of the Jewish People in the Hellenistic-Roman Period. Leiden, 1977. (Arbeiten zur Literatur und Geschichte des hellenistischen Judentums. Herausgegeben von K. H. Rengstorf, VIII).; Jaffe D. Les ‘Amei-ha-Ares Durant le IIe et le IIIe siecles. Etat des sources et de recherches // REJ. 2002. T. 161. P. 1 —40.
Единственная возможная здесь поправка будет связана с климатическими особенностями Махозы, жестко определившими тот набор сельскохозяйственных культур, который можно было в данном районе выращивать.
О гидрогеологии Негева см. подробно: Abel F-M. Géographie de la Paléstine. Tome I. Géographie physique et historique. Paris, 1933. P. 151-153. Ср. также о Сирии: Мусли H. Водная проблема в Сирии М., 1954. С. 11-26. Об орошении в сельском хозяйстве Сирии см. также: Weulersse J. Paysans de Syrie et du Proche-Orient. Paris, 1946. P. 160-165. Хорошей работой о технике орошения на Ближнем Востоке как в древности, так и в новое время, является: Techniques et pratiques hydro-agricoles traditionnelles en domaine irrigué. Approche plurisdisciplinaire des modes de cultures avant la motorisation en Syrie. T. 1-2. Paris, 1990. В сборнике детально проанализирована техника орошения, но не раскрыта роль ирригационного земледелия в общем объеме хозяйственной деятельности.
См. подробно: Kedar Y. Ancient agriculture at Shivta in the Negev // IEJ. 1957. Vol. 7. P. 178-189. И. Кедар на основе тщательного рассмотрения древних сельскохозяйственных угодий в районе Шивты (Сбайты) приходит к следующим выводам. Площадь полей поливного земледелия составляла вокруг древнего поселения 209,7 га, тогда как полей богарного типа была 284,6 га.
Хозяйственной жизнью провинции Аравии занимался по-настоящему лишь Ф. Вильнев. В данном случае имеется в виду его работа: Villeneuve F. L’économie rurale et la vie des campagnes dans le Hauran antique. (1er siècle av. J.-C. — Vile siècle ap. J.-C.). Une approche // Hauran I. Recherches archéologiques sur la Syrie du Sud a l’époque hellénistique et romaine. Ed. J.-M. Dentzer. Première partie. Paris, 1985. P. 63-137. Лишь археологическое обследование позволяет говорить о существовании в домах стойл и конюшен. ( Villeneuve. Op. cit. P. 125.), что свидетельствует о распространении в Хауране (север провинции Аравии) скотоводства, хотя мы и не знаем, о каких животных шла или могла идти речь. Что же касается рассматриваемого района Палестины, то мы не располагаем и такими сведениями. Видимо, здесь климатические условия действительно были неблагоприятны для любого животноводства.
Имеются в виду схемы и фотографии в работе Ф. Вильнева: Villeneuve. Op. cit. P. 78-79; p. 136. Pl. VII, a), b).
Об этом свидетельствуют приводившиеся выше описания границ участков одного хозяина. Нельзя не заметить, что каждый отдельно взятый участок как правило не соседствует с недвижимостью того же владельца.
Отсутствие детального археологического обследования района Маозы не позволяет сказать конкретно, какими именно гидротехническими сооружениями обеспечивалось орошение участков вокруг деревни.
Подобных документов не сохранилось, однако анализ контекста папируса PYadin., 7 показывает, что подобные записи устоявшихся норм орошения, своего рода «расписания», существовали, и, вероятнее всего, были предметом пристального общественного внимания, учитывая важность орошения и немалую стоимость поддержания в порядке оросительных систем. О египетских параллелях см.: подробно: Левченко М. В. К истории аграрных отношений в Византии VI-VII вв. (по документам византийского Египта) // ПИДО. 1935. № 1—2. С. 75-110. См. также: Johnson A. Ch. Roman Egypt to the reign of Diocletian. Baltimore, 1936. P. 21—25 (An Economic Survey of Ancient Rome edited by T. Frank. Vol. II).
См. подробно: Johnson. Op. cit. P. 20—21. Скорее всего, не приходится сомневаться, что документы подобного типа составлялись и в Палестине.
Мусли Н. Водная проблема в Сирии. М., 1954. С. 114.
Начало документа сохранилось плохо, поэтому более точная датировка невозможна. В принципе же нессанские папирусы имеют датировку с точностью до дня.
Речь идет, естественно, о четверти объема воды источника.
Соответственно в другом случае — продавцов или дарителей.
Выше отмечалось, что описание площади участков посредством определения объема высеваемой пшеницы встречается в документах за пределами Махозы.
Точно такой же принцип описания земельных участков засвидетельствован для Палестины и гораздо более позднего времени: для VI-VII вв. См., например, PNess., 24.
Driver G. R. Aramaic Documents of the Fifth Century B.C. Oxfrod, 1957. P. 68. Истоки подобного способа описания земельных участков восходят к Библии см.: 1 Reg. 18:32.
Johnson. Op. cit. P. 29-31.
В ряде случаев эта информация оформлялась в виде двух документов: отдельно — о налогах, отдельно — земельный кадастр.
Издание: Gascon J., MacCoull L. Le cadastre d’Aphroditö // TM. 1987. Vol. 10. P. 103-151.
Например: PBour., 42,1. 79-81: «владения Германика— 195,15/64 аруры — 1138, 3/4 артабы пшеницы; засеваемая земля — 44, 3/4 аруры — 314, 1/8 артабы пшеницы; прочие незаливаемые — 147, 31/64 аруры — 824, 19/24 артабы пшеницы».
Например: IGRR., IV, 109; 110; 111; 112 из Митилены.
См. подробно: Jones A. H. М. Census Records of the Later Roman Empire // JRS. 1953. Vol. 43. P. 49-64. (Документы из Малой Азии и Египта).
Последующее развитие событий, правда, показало, что это распространение греческого права ни в малейшей степени не означало его победы над традиционным, иудейским. Видимо, люди, упоминаемые в документе, еще не решили, по каким законам жить.
Было бы ошибочным полагать, что таких данных нет. В раввинистической литературе таких сведений много. См., например Hadas-Lebel М. La fiscalite romaine dans la litteraturerabbiniquejusqu’älafinduIII-esiecle//REJ. 1984. Vol. CXLIII.Fasc. 1-2.P. 5-29; Stemberger G. Die Beurteilung Roms in der rabbinischen Literatur // ANRW. II, 9, 2. Berlin; New York. P. 338-396. В особенности же p. 381-396.
После Иудейской войны эксцессы в вопросах управления провинциями, столь характерные для периода конца республики и I в. н. э., остались в прошлом.
Issac B., Roll 1. Judaea in the Early Years of Hadrian’s Reign // Latomus. 1979. Vol. 38. P. 54-66.
Kalmin R. Changing Amoraic Attitudes Toward the Authority and Statements of Rav and Shmuel: A Study of the Talmud as a Historical Source // HUCA. 1992. Vol. 63. P. 83-84.
См. подробно: Sivertsev A. Private Households and Public Politics in 3rd—5th Century Jewish Palestine. Tübingen, 2002. P. 13-17.
Stemberger G. Op. cit. P. 62.
Об этом несоответствии см.: Goodenough E. R. Jewish Symbols in the Greco-Roman Period. Volume one. The Archaeological Evidence from Palestine. New York, 1953; Kraeling C. H. The Synagogue. With the contributions by Torrey C. C., Welles C. B. and Geiger B. New Haven, 1956. P. 267 (The Excavations at Dura-Europos conducted by Yale University and the French Academy of Inscriptions and Letters. Final Report VIII. Part I edite Bellinger A. B., Brown F. E., Perkins A. and Welles С. В.) Количество археологических работ, посвященных исследованию данного материала достаточно велико, см., например: Strange J. F. Archaeology of the Religion of Judaism in Palestine // ANRW. 2, 19, 1. Berlin; New York, 1979. P. 646-685, обстоятельная библиография археологических исследований — p. 675-685; Kraabel A. Th. The Diaspora Synagogue: Archaeological and Epigraphic Evidence since Sukenik//ANRW. 2, 19, 1. Berlin; New York, 1979. P. 477-510; Kraabel A. T. The Roman Diaspora: Six Questionable Assumptions // JJS. 1982. Vol. 33. P. 445—464; Cohen Sh. J. D. Epigraphical Rabbis//JQR. 1981. Vol. 72. P. 1-17; GutmannJ. Early Synagogue and Jewish Catacomb Art and its Relation to Christian Art//ANRW. 2, 21, 2. Berlin; New York, 1984. P. 1313-1342.
О таких надписях см.: Googenough. E. Op. cit. P. 10. Общий обзор и классификация иудейских надписей на греческом и латинском есть в следующей статье: Kant L. Н. Jewish Inscriptions in Greek and Latin//ANRW. 2, 20, 2. Berlin, 1987. P. 671-713; о греческих и латинских надписях из Бет-Шеана и Бет-Шеарима см. целую серию статей Б. Лившица: Lifschitz B. L’hellenisaton des Juifs de Palestine //RB. 1965. Vol. 72. N 4. P. 520-538; Lifshitz B. La vie de l’au-dela dans les conceptions juives. Inscriptions grecques de Beth-Shearim // RB. 1961. Vol. 68. P. 401—411; Lifschitz B. Beiträge zu paläsitinschen Epigraphik// ZDPV. Bd. 78. 1962. P. 64-88; Lifschitz B. Scythopolis. L’histoire, les institutions et les cultes de la ville à l’époque hellénistique et impériale// ANRW. 2, 8. Berlin; New' York, 177. P. 262-294.
См. подробно: Goodenough E. Op. cit. P. 178-267. В особенности же p. 178-179.
См.: Strange J. F. Op. cit. P. 663.
Подробный анализ — в работах A. Т. Кробеля, отмеченных выше, в прим. 4.
Так, первая глава (The Problem, p. 3-32) написана у Э. Гудинафа (Goodenough Е. Издание указано выше, в прим. 4) с позиций плохо скрываемого скепсиса о том, насколько понятие «раввинистический иудаизм» вообще применимо к жизни иудеев на территории Римской империи. (Э. Гудинаф имеет в виду при этом и Палестину, и общины диаспоры.). Ш. Дж. Д. Коэн уверен в существовании «не-раввинистического иудаизма», но не знает, как можно его определить (Cohen Sh. J. D. Epigraphical Rabbis // JQR. Vol. 1981. P. 17); в другой своей работе (From the Maccabees to the Mishnah. Philadelphia, 1989. P. 223) Коэн пишет, что раввинам потребовалось длительное время для установления контроля за синагогами, не уточняя опять же, от кого раввины их отвоевывали.
Strange J. F. Archaeology and the Religion of Judaism in Palestine... P. 667-672.
Шиффман Л. От текста к традиции. История иудаизма в эпоху Второго храма и период Мишны и Талмуда. М., 2000. С. 144-150.
См. подробный историографический обзор в работе А. Сиверцева: Sivertsev А. Private Households and Public Politics in 3rd-5,h Century Jewish Palestine. Tübingen, 2002. P. 7-13.
См.: Goodbaltt D. The Monarchic Principle: Studies in Jewish Self-Government in Antiquity. Tübingen, 1994; Jacobs M. Die Institution des jüdischen Patriarchen: Eine quellen-und traditionskritische Studie zur Geschichte der Juden in der Spätantike. Tübingen, 1995.
О так называемых «малых» патриархах см. хороший обзор источников и проблемы у Ж. Жюстера — Juster J. Les Juifs dans PEmpire Romain. Leur Condition juridique, economique et sociale. Vol. I. Paris, 1914. P. 402-405.
Как уже отмечалось, отсутствие для периода II—III вв. каких-либо иных, помимо Талмуда, источников по истории талмудического периода делает всю информацию о патриархах («наси») для этого времени приблизительной. Встречающиеся же в греческих и латинских надписях упоминания о патриархах, скорее всего, к палестинским патриархам («наси») не относятся вовсе. См.: Sivertsev A. Private Households... P. 52-65: 66-93. Патриархи («наси»), известные по надписям, являются, скорее всего, локальными лидерами иудеев того района, где была найдена надпись.
Sivertsev A. Private Households... P. 73-84.
Достоверность существования синедриона в IV-V вв. подтверждается опять же дополнительными упоминаниями в официальных общеимперских документах. См. также: Sivertsev A. Private Households... P. 204-227.
О синедрионе в данной связи см. подробно: Mantel Н. Studies in the History of the Sanhédrin. Harvard, 1961. P. 54-139; Rivkin E. Beth Din, Boulé, Sanhédrin: A Tragedy of Errors // HUCA. 1975. Vol. 46. P. 181-199; Sivertsev A. Private Households... P. 140-160.
Типологически сходным явлением было в это же самое время повышение политической роли христианского епископа на местах. Явлением такого же плана можно считать появление на императорской службе большого количества вождей германских племен. См. подробно: Глушанин Е. П. Военная знать ранней Византии. Барнаул, 1991.
Исследований о формировании раввинистического иудаизма много. См., например: Neusner J. The Formation of Rabbinic Judaism: Yavneh (Jamnia) from A. D. 70 to 100// ANRW. 2, 19, 2. Berlin, 1979. P. 3—42. О роли фарисейства в иудаизме I в. см.: Goodbaltt D. The Place of the Pharisees in First Century Judaism: The State of Debate// JSJ. 1989. Vol. 20. P. 12-30.
О Йоханане бен Заккае см.: Neusner J. A Life of Rabban Yohanan ben Zakkai, ca 1-80 AD. Leiden, 1962; Neusner J. Development of a Legend. Studies on the Tradition concerning Yohanan ben Zakkai. Leiden, 1970; Zeitlin S. The Rise and Fall of the Judaean State. A Political, Social and Religious History of the Second Commonwealth. Vol. III. 66 C. E. —120 C. E. Philadelphia, 1978. P. 159-182; Alon G. The Jews in their Land in the Talmudic Age (70-640 C. E.). London, 1989. P. 86-118.
Подробное исследование этого эпизода: Schäfer Р. Die Flucht Johanan b. Zakkais aus Jerusalem und die Gründung des ‘Lehrhauses’ in Jabne // ANRW. 2, 19, 2. Berlin, 1979. P. 43-101. См. также: Alon G. Op. cit. P. 96-98.
Oppenheimer A. Jewish Lydda in the Roman Era// F1UCA. 1988. Vol. 59. P. 115-136.
Oppenheimer A. Op. cit. P. 115.
Традиционный перевод — «патриарх». О термине «наси», его значении, употреблении и превращении в титул см. подробно: Mantel Н. Studies in the History of Sanhedrin. Cambridge, Mass., 1961. P. 1-53.
См. подробно: Neusner J. Development of a Legend. Studies on the Traditions concerning Yohanan ben Zakkai. Leiden, 1970. P. 192-212.
Последние исследования заставляют сделать следующее уточнение: римляне не имели оснований относиться к нему иначе ввиду незначительности — с римской точки зрения — роли данного органа в общественной жизни провинции Сирия Палестина.
О Гамалииле Втором см. подробно: Zeitlin S. Op. cit. P. 183-214. Ahn G. Op. cit. P. 119-131.
О взаимоотношениях Гамалиила Второго с законоучителями см.: Goldenberg R. The Deposition of Rabban Gamaliel II: an Examination of the Sources // JJS. 1972. Vol. 23. R 167-190.
Основные свидетельства источников о поездках Гамалиила в Рим: DeutR. II, 24=Midrash Rabbah. Translated into English with notes, glossary and indices under the editorship of rabbi H. Freedman and M. Simon. Deuteronomy translated by rev. dr. J. Rab-binowitz. London, 1983. P. 51-52. О положении иудеев при Домициане см. также: Левинская И. А. Деяния апостолов на фоне еврейской диаспоры. СПб., 2000. С. 35-37.
См. подробно: Aleksandrov G. S. The Role of Aqiba in the Bar-Kokhba Rebellion // REJ. 1973. Vol. CXXXII. Fase. 1-2. P. 65-77. Использован также русский оригинал статьи по следующему изданию: Александров Г. С. К вопросу о роли Акибы бен Иосефа в восстании Бар Кохбы. В кн.: Александров Г. С. К вопросу о роли Акибы бен Иосефа в восстании Бар Кохбы. В кн.: Иудеи в Римской империи в эпоху Талмуда (период Мишны с 70 по 220 гг. н. э.). Тель-Авив, 1999. С. 360-373.
Общий обзор взаимоотношений римского государства и иудеев при Антонинах есть в следующей работе: Smallwood р. М. The Jews under the Roman Rule from Pompey to Diocletian. A Study in Political Relations. Leiden, 1981. P. 467—486.
О возможном происхождении рабби Меираиз потомков прозелитов см.: Cohen N. G. Rabbi Meir, A Descendant of Anatolian Proselytes // JJS. 1972. Vol. 23. P. 51-59.
bSanhedrin, 38b=bSanhedrin, IV, 5=DBT., Bd.,7, S.159; bSotah, 49a.=bSotah, IX, 14=DBT. Bd. 5. S. 357.
С самого начала этот диалектический подход к талмудическому материалу не всегда приводил к положительному результату. В трактате Киддушин сообщается, что после смерти рабби Меира из его школы было исключено несколько учеников, стремящихся не к постижению истины, а к софистическим спорам (bQiddushin, 52b=bQiddushin, II, 8=DBT„ Bd. 5. S. 881-882).
Мы, правда, не располагаем прямыми доказательствами знакомства Элиши с эпикуреизмом. См. подробно: Шахнович М. М. Сад Эпикура. Философия религии Эпикура и эпикурейская традиция в истории европейской культуры. СПб., 2002. С. 143— 145.
В этих рассказах об общении учителя и ученика обращает на себя внимание одна деталь, важная в чисто историческом отношении. Элиша продолжал жить в родном городе, и хотя от него почти все отвернулись, изгнан он не был.
См.: bHagiga, 15=bHagiga II, 1=DBT., Bd.3, S. 835. Eccl.R.,VII, 8=Midrash Rabbah. Translated into English with notes, glossary and indices under the editorship of rabbi H. Freedman and M. Simon. Ecclesiastes translated by rev. dr. A. Cohen. London, 1983. P. 183-186.
Слова, приписываемые Симону—Aboth, I, 19; Сходные высказывания Симеона Справедливого и Гиллеля: Aboth, 1,2; I, 13. (Sayings of the Jewish Fathers comprising Pirqe Aboth in Hebrew and English with notes and excurses by Ch. Taylor. London, 1897. P. 12, 20-21,25.)
Правильнее, видимо, говорить о том, что локальные лидеры иудеев Палестины, одним из которых и был патриарх («наси»), заседавший сперва в Йамнии, а затем — в Галилее, находились в постоянной конкурентной борьбе за собственные авторитет и власть, а также в конкурентной борьбе с лидерами общин диаспоры, и особенно — Вавилонии, не признававшими власть и авторитет патриарха («наси»).
Основные источники: bBerakhoth, 63a-63b=bBerakhoth, 9, 1-5=DBT., Bd. I. S. 236-237; jSanhedrin, 1,2.
Вопрос о хронологии жизни и деятельности патриархов (наси) сложен и окончательного решения, судя по всему, иметь не может из-за невозможности точной привязки событий их жизни к общеизвестным. См. подробно: Levine L. I. The Jewish Patriarch (Nasi) in Third Century Palestine //ANRW. 19, 2. 1979. P. 685-688.
Литература о Иехуде ха-Наси и его деятельности обширна. Основные монографические работы написаны, правда, на рубеже XIX-XX вв. Bodec A. Marcus Aurelius Antoninus als Zeitgenosse des Rabbi Jehusa ha-Nasi. Leipzig, 1868; Schneeberger H. W. The Life and Works of Rabbi Jehuda ha-Nasi. Berlin, 1870; Gelbhaus S. Rabbi Jehuda Hanasi und die Redaktion der Mischna. Wien, 1876; Büchler A. Der Patriarch R. Jehuda I und griechisch-römischen Städte Palästinas// JQR. 1901. Vol. 13. P. 683-740; Krauss S. Antoninus und Rabbi. Wien, 1910; Leszynsky. Die Lösung des Antoninus-Rätsel. Berlin, 1910.
Эти традиционные характеристики общественного положения Йехуды ха-Наси нуждаются в известных корректировках. Так, например, ясно, что Йехуда ха-Наси в обществе императорского Рима мог быть самодержавным правителем лишь в той мере, в какой государственные власти были готовы воспринимать его претензии на лидерство.
bHullin, 6b=bHullin, I, 1=DBT. Bd. 8. S. 818-819; jDemai, 2,l-22c.
bKetuboth, 103b=bKetuboth, XII,3=DBT. Bd. 4. S. 800.
См.: bJomah, 59=bJomah, V, 5,6=DBT. Bd. 2. S. 923-924; jJomah, IV, 41.
О весьма вероятной необходимости существенной корректировки всей традиционной информации о патриархах см. следующий раздел данной главы.
Образцы текстов таких надписей приведены в приложении.
Нельзя не обратить внимания на то, что право патриарха вершить суд над святотатцами признается и в Кодексе Феодосия, т. е. тогда, когда институт патриаршества доживал последние десятилетия (Cod. Theod., II, 1,10; XVI, 8, 8).
В Мишне очень многие чисто практические законодательные положения подкреплены авторитетом того или иного патриарха. Это означает, что патриархи активно пользовались правом законодателя.
Об этих проблемах см. подробно: Mantel И. Studies in the history of Sanhedrin. Harvard, 1961. P. 206-225; Allon G. The Jews in their land in the talmudic age (70-640 C. E.). Harvard; London, 1989. P. 207-230. Что касается римских судебных инстанций, то, судя по всему, иудеи вынуждены были обращаться к ним только для решения проблем «человек — государство»: введение в права собственности, проведение ценза, определение уплачиваемых налогов и т. д. При этом органы государственного правосудия — как мы бы сказали сейчас — находились только в районных центрах, куда приходилось ездить специально. Об этом свидетельствуют документы папирусного архива Бабаты.
jYebamoth, 12—13а. Судя по всему, полномочия патриарха («наси») в вопросе контроля за жизнью отдельно взятого поселения этим и ограничивались.
j Sanhedrin, 1, 2, 19а. Подробный анализ всех функций патриарха в традиционном понимании развитии событий см.: Mantel Н. Studies in the History of Sanhedrin. Harvard, 196. P. 175-253; Levine L. I. The Jewish Patriarch (Nasi) in he Third Century Palestine// ANRW. 2, 19, 1. Berlin, 1979. P. 663-676.
С общин диаспоры взимался специальный налог (άποσολή) в пользу патриарха. См.: Epiphanius. Panarion, XXX, 11, 4.
О связях патриарха с общинами диаспоры см. подробно: Mantel Н. Studies in the History of Sanhedrin. Harvard, 1961. P. 198-205.
О полномочиях патриарха в вопросах определения дат праздников и вообще контроля за календарем см.: Levine L. I. The Jewish Patriacrch (Nasi) in Third Century Palestine // ANRW. 2,19,2. Berlin, 1979. P. 669-671.
См.: bBerakhoth, 43a=bBerakhoth, 6,5=DBT. Bd. 1. S. 156.
О палестинском бальзаме см. подробнее выше, гл.
Для II—III вв., видимо, правильнее говорить лишь о части народа.
О них см., например: Sartre М. L’Orient Romain. Provinces et sociétés en Méditerranée orientale d’Auguste aux Sévères (31 avant J.-C. — 235 après J.-C.). Pris, 1991. P. 59-65.
Специальное исследование о Симоне бен Йохае: Rosenfeld В.-Z. R. Simon b. Yohai — Wonder Worker and Magician Scholar, Saddiq and Hasid // REJ. 1999. Vol. 158. P. 349-384.
bShabbath, 33b=bShabbath, 2,6=DBT. Bd. 1. S. 396. (Русский перевод: Антология Аггады. Том. 1. М., 2001. С. 100-110.)
Имеется в виду день разрушения Иерусалимского храма.
bPeshim, 112b=bPesahim, 10, 1=DBT. Bd. 2. S. 714.
Общий обзор взаимоотношений римского государства и иудеев при Северах см.: Smallwood E. М. The Jews under Roman Rule from Pompey to Diocletian. A Study in political Relations. Leiden, 1981. P. 487-506.
Текст и перевод этой фразы приведены выше, на с. 8 данной работы.
Подобный обзор источников: Krauss S. Anoninus und Rabbi. Wien, 1910.
См. подробно: Wallach// JQR. 31. 1940-1941. P. 259-286. Беседы Антонина и Рабби на философские темы имеют сами по себе небольшую историческую ценность, однако же они важны и весьма интересны в другом. Как показал Л. Валлах, эти философские беседы поразительно близки к положениям некоторых писем Сенеки. В принципе, такого рода близость может означать либо совпадение так называемых «общих мест» — философских постулатов, которые могут встречаться у мыслителей любого народа, либо же такое совпадение следует считать закономерным проявлением знакомства представителей одной культуры с другой. С точки зрения автора данной работы, не философа, перед нами закономерные совпадения. Иными словами, эти тексты можно рассматривать как доказательство того, что остающийся нам неизвестным законоучитель (или законоучители, ибо беседы Антонина и Рабби на философские темы могли быть написаны разными авторами) был знаком с творчеством Сенеки и со стоической философией в целом.
Имеется в виду Септимий Север.
Иудеи, со своей стороны, в долгу не оставались. Известна надпись, в которой почести императору воздаются иудейской общиной одного малоазийского города (Frey, CIJ. II. N 972. Р. 157-159.).
Avi-Yonah М. The Jews of Palestine. A Political History from Bar Kokhba War to the Arab Conquest. New York, 1976. P. 42. Аналогичной позииции придерживается Г. Алон (Alon G. The Jews in their Land in the Talmudic Age (70-640 CE). London, 1989. P. 682). Обстоятельный разбор вопроса с указанием всех имеющихся точек зрения есть в следующей работе: Штерн. 2002. С. 264; 282.
См. Lieberman S. Greek in Jewish Palestine. New York, 1942. P. 78-81 по поводу jMegillah 3, 2-74a.
Дубнов уверенно отождествляет талмудического Антонина с Марком Аврелием (161-180 гг.).
Дубнов С. М. Всеобщая история иудеев на основании новейших научных исследований. Кн. II. Период талмудический и средневековый. СПб., 1905. С. 77.
Об Элагабале-Гелиогабале и его взаимоотношениях с иудаизмом см.: SHA. Heliogabalus, 3, 4-5, 7, 2; 28, 4.
О биографии Севера Александра и ее оценке см.: Baynes N. The Historia Augusta, its Date and Purpose. Oxford, 1926; Momilgliano A. Secondo Contributo alia Storia degli Studi Classici, Roma, 1960. P. 105-144; Syme R. Emperors and Biography. Studies in the Historia Augusta. Oxford, 1971; Syme R. (ed.)The Historia Augusta. Bonn, 1971.
Из контекста явствует, что здесь имеются в виду римские власти.
Genesis R., 63, 8=Midrash Rabbah. Translated into English with notes, glossary and inidices under the editorship of Rabbi H. Freedman and M. Simon. Genesis. Volume two. Translated by H. Freedman. London, 1983. P. 563-564; jTerumoth, 8,12. В Талмуде, собственно говоря, назван Иехуда Второй, но мы не можем исключать в данном случае ошибки, ибо Иехуда Второй умер в год восшествия Диоклетиана на престол.
Диоклетиан уроженец одного из районов современной Югославии.
См.: Baer Y. Israel, the Christian Church, and the Roman Empire from the time of Septimius Severus to the Edict of Toleration of A. D. 313 // Scripta Hierosolymitana. Publications of the Hebrew University, Jerusalem. Vol. VII. Studies in history edited on behalf of the faculty of humanities by A. Fuks and I. Halperin. Jerusalem, 1961. P. 127-128. Описание встречи Диоклетиана с патриархом напомнило Й. Баэру истории раннехристианских мученичеств. На наш взгляд, автор обратил внимание на внешние, поверхностные совпадения произведений принципиально разных жанров. См. также разбор этого же эпизода: Rabello А. М. L’observance des fêtes juives dans l’Empire romain // ANRW. 2, 21, 2. Berlin, 1984. P. 1298-1299.
b Sanhédrin, 26a=bSanhedrin, III, 3=DBT„ Bd., VII, S. 101.
b Abodah Zarah 35b.=bAbodah Zarah, 2,6=DBT. Bd. VII. S. 916-917.
С юридической точки зрения основой этих столкновений было отсутствие ясного разграничения полномочий между светской властью патриарха и духовным авторитетом законоучителей.
Genesis R., 78, 12=Midrash Rabbah. Translated into English with notes, glossary and indices under the editorship of rabbi H. Freedman and M. Simon. Genesis. Volume two. Translated by rabbi H. Freedman. London, 1983. P. 723-724.
Характер этой ответственности был несколько виртуальным. Сбор налогов не входил в обязанности патриарха. Однако он отвечал за налоги и сборы в том смысле, что, будучи общепризнанным представителем по делам иудеев при императорском дворе, патриарх отвечал за все, что касалось Рима и римских интересов в мире иудеев.
bBaba Batrah, 8a=bBaba Batrah, I, 5=DBT. Bd. VI. S. 945.
Имеются в виду ученики многочисленных школ по изучению Писания.
bBaba Batrah, 7b=bBaba Batrah, I, 5=DBT. Bd. 6. S. 943.
bBaba Batra ibid.
bNedarim, 32a=bNedarim, III,10=BDT. Bd. 4. S. 902.
Основные контексты: bShabbath 139a=Shabbath, XV, 1=DBT. Bd. 1. S. 664-666; jBikkurim, 3,3-65d.
b Ketuboth, 17a=bKetuboth, II, 1,2=DBT. Bd. 4. S. 510-511.
См.: Levine L. I. Op. cit P. 680-685.
О нем см. подробно: Bacher IV. Die Agada der palästinischen Amoräer. Zweiter Band. Die Schüler Johannes. Ende des dritten und Anfang des vierten Jahrhunderts. Strassburg, 1896. S. 88-142. Специальное исследование: Lachs S. T. Rabbi Abbahu and the Minim // JQR. 1970. Vol. 60. P. 197-212.
b Qiddushin 33b=bQiddushin I, 6=DBT. Bd. 5. S. 811.
Основные контексты: b Ketuboth 84b=;bKetuboth, IX, 1-2=DBT. Bd. 4. S. 738-739 jTaanith 2,l-65a; b Taanit 23b=bTaannith, III, 1= DBT. Bd. 3. S. 492-493.
Речь идет в основном о работах Д. Спербера. Главные из них: Sperber D. Trends in Third Century Palestinian Agriculture // JESHO. 1972. Vol. 15/3. P. 227-255; Sperber D. Roman Palestine 200-400: Money and Prices. Ramat-Gan, 1974; Sperber D. Aspects of Agrarian Life in Roman Plaestine I: Agricultural Decline in Palestine during the Later Principate // ANRW. 2, 8. P. 397—4-43; Sperber D. Roman Palestine 200-400. The Land. Crisis and Change in agrarian society as reflected in rabbinic sources. Ramat-Gan, 1978. Кроме того, заслуживают внимания следующие работы общего плана, в которых затронуты проблемы экономики Палестины талмудического времени: Baron S. W. A social and religious history of the Jews. Vol. II. Christian era: the first five centuries. New York, 1958. P. 241-261; Hamel G. Poverty and Charity in Roman Palestine, First Three Centuries C. E. Los Angeles, Oxford, 1989; Alon G. The Jews in their Land in the Talmudic Age 70-640 C. E.). London, 1989. P. 152-175.
Особенно хотелось бы отметить: Roman Palestine. 200-400. The Land. Crisis and change in agrarian society as reflected in rabbinic sources. Ramat Gan, 1978. Важным представляется заключение этой книги: р. 205-211.
Неплохой обзор материала о налогах в Палестине: Goldschmidt L. Les impôts et droits de douane en Judée //REJ. 34. 1897. P. 192-217. См. также: Lambert E. Les changeurs et la monnaie en Palestine du I-er au IlI-e siècle de l’ère vulgaire d’après les texts talmudiques // REJ. 1906. Vol. 51. P. 217-244; vol. 52. P. 24-42. Новейшее исследование: Hadas-Lebel М. La fiscalité romaine dans la literature rabbinique jusqu’à la fin Ille siècle //REJ. 1984. Vol. 143. P. 5-29.
Эта информация известна из папирусных источников. Издание указано в следующем примечании.
Оба документа обнаружены в архивах жителей деревни Маоза. Анализ основного содержания документов: Cotton Н. М., Yardeni A. Aramaic, Hebrew and Greek documentary texts from Nahal Hever and others sites. With appendix containing alleged Qumran texts. (The Seiyal Collection, II). Oxford. 1997. P. 179-185.
Речь идет об информации, относящейся в основном ко времени правления Ирода Великого и отражающей размеры собираемых при нем налогов. См. гл. 2.
Общий обзор имеющейся информации: Hamel G. Poverty and Charity in Roman Palestine, First Three Centuries C. E. Los Angeles; Oxford, 1989. P. 144-151.
Эта причина уточняется в тексте Аппиана чуть выше. Имеются в виду бесконечные восстания иудеев.
Есть точка зрения, что здесь имеется в виду не подушная подать, а так называемый «иудейский налог», который уплачивали все иудеи после разрушения Храма. Подобная точка зрения представляется все же менее убедительной. (См.: Reinach Th. Textes d’auteurs grecs et remains relatifs aujudai'sme. Paris, 1895. P. 152; Greek and Latin authors on Jews and Judaism. Edited with Introductions, Translations and Commenatry by M. Stem. Vol. two. From Tacitus to Simplicius. Jerusalem, 1980. P. 179-181=Штерн, 2000. С. 172-173.) Отметим также, что лишь об одном талмудическом тексте можно сказать, что он, вероятно, имеет отношение к «иудейскому налогу». Иными словами, у нас есть основания предположить, что во II-III вв. «иудейский налог» прекращает свое существование. (Hadas-Lebel М. La fiscalite romaine dans la literature rabbinique jusqu’ä la fin du Ille siecle // REJ. 1984. Vol. 143. P. 5-7.). Об «иудейском налоге» см. также: Левинская И. А. Деяния Апостолов на фоне еврейской диаспоры. СПб., 2000. С. 25-41.
Таково рукописное чтение (περιουσία). Некоторые издатели предлагают конъектуру περιοικίας — «окружающие селения».
Leviticus R. 29, 2=Midrash Rabbah. Translated into English with notes, glossary and indices under the editorship of rabbi H. Freedman and M. Simon. Leviticus. Chapters I-XIX translated by rev. J. Israestam; chapters XX-XXXVII translated by J. J. Slotkin. London, 1983. P. 370-371.
Основные контексты: jKetuboth, 10, 5-34a; Lev. R., 29,2=Midrash Rabbah. Translated into English with notes, glossary and indices under the authorship of rabbi H. Freedman and M. Simon. Chapters 1-XIX translated by rev. J. Israelstam; chapters XX-XXXVII translated by J. J. Slotkin. London, 1983. P. 370-371; jPeah, 1,1—15b.
Numeri R., 17, 5=Midrash Rabbah. Translated into English with notes, glossary and indices under the authorship of rabbi H. Freedman and M. Simon. Numbers. Volume two. Translated by J. J. Slotkin. London, 1983. P. 706.
Leviticus R., 12, l=Midrash Rabbah. Translated into English with notes, glossary and indices under the editorship of rabbi H. Fridman and M. Simon. Leviticus. Chapters I-XIX translated by rev. J. Israelstam; chapters XX-XXXVII translated by J. J. Slotkin. Lodnon, 1983. P. 153.
bBerakhoth, 9b=bBerakhoth, I, 2, 4, 7=DBT. Bd. 1. S. 31.
Gen R., 24, l=Midrash Rabbah. Translated into English, with notes, glossary and indices under the editorship of rabbi H. Freedman and M. Simon. Genesis. Volume one. Translated by H. Freedman. London, 1983. P. 199; Lev R. 12, l=Midrash Rabbah... Leviticus. Chapters I-XIX translated by rev. J. Israelstam; chapters XX-XXXV1I translated by J. J. Slotkin. London, 1983. P. 152-154.
bBaba Batrah 9a.=bBabah Batrah, I, 5=DBT. Bd. VI. S. 951.
bSanhedrin, 98b.=bSanhedrin, X, 1=DBT. Bd. VII. S. 429.
bShabbath, 145b.=bShabbath, XX, 2=DBT. Bd. 1. S. 683.
tDemai, 3, 4; bSanhedrin 25b=bSanhedrin, III, 3=DBT. Bd. 7. S. 99-100; см. также: Sperber D. Angaria in Rabbinic Literature// L’antiquite classique. 1969. Vol. 38. R 164-168.
bBaba Metsia, 85a=bBaba Metsia, VII, 1=DBT. Bd. 6. S. 778.
bKetuboth, 110b=bKetuboth, XIII, 11=DBT. Bd. 4. S. 827.
Lamentationes R. 17=Midrash Rabbah. Translated into English with notes, glossary and indices under the editorship of rabbi H. Freedman and M. Simon. Lamentations. Translated by dr. A. Cohen. (Proems XVII). London, 1983. P. 22-23.
Основные контексты: mShebiith, 4,1; bSanhedrin, 26a=bSanhedrin, III, 3=DBT. Bd. 7. S. 101.
bBaba Batrah 90b-91a=DBT. Bd. 6. S. 1183-1184.
b Sanhedrin 98b.=bSanhedrin, XI, 1, 2=DBT. Bd. 7. S. 429.
Хорошая работа, в которой собраны, прокомментированы и переведены на английский язык все документы позднеантичного законодательства об иудеях и иудаизме: The Jews in Roman Imperial Legislation. Edited with Introductions, Translations and Commentary by A. Linder. Detroit; Jerusalem, 1987.
По причинам, отмечаемым ниже, враждебное отношение христианства к иудаизму было изначальным, но непоследовательным. Единственным императором, не принимавшим дискриминационных мер по отношению к иудеям, был Юлиан (361— 363 гг.).
Рассмотренные выше факты показывают, что за исключением кризисных ситуаций в государстве в целом в языческом Риме никто никого и никогда не преследовал за веру.
Интересное в этом отношении утверждение встречается у Тертуллиана. В трактате De spectaculis III, 4, 5 он пишет: minus impii ethnici, minus peccatores, minus hostes Christi quam tunc Iudaei? («Менее ли язычники нечестивы, менее ли грешники, менее ли они враги Христа, чем тогда иудеи?») Тертуллиан не дает ясного ответа на этот вопрос, но мысль автора все же совершенно ясна — язычники в большей степени, чем иудеи, нечестивы, грешны и враги Христа.
См., например: Euseb. Hist.eccl. I, 1, 2; De Vita Constantni III, 18; Lact. Div. Inst. IV,11. См. также: Поляков Л. История антисемитизма. Эпоха веры. М., 1997. С. 25-26.
Русский перевод: Лактанций. О смертях преследователей (De mortibus persecutorum) / Перевод с латинского языка, вступительная статья, комментарии, указатель и библиографический список В. М. Тюленева. СПб., 1998. С. 244-249.
О Миланском эдикте см. недавно переизданное исследование А. И. Бриллиантова: Император Константин Великий и Миланский эдикт 313 г. Опубликовано в книге: Бриллиантов А. И. Император Константин Великий и Миланский эдикт 313 г. О месте кончины и погребения св. Максима Исповедника. СПб., 2006. С. 42-255.
Itinerarium burgidalense, ed. P. Geyer in — Itinera hierosolymitana saeculi IIII—VIII. Wien, 1898. P. 22.
Hieronym., Ep. 84 (Saint Jérôme. Lettres. Tome IV. Texte établi et traduit par J. Labourt. Deuxième tirage revu et corrigé par M. Testard. Paris, 1989. P. 127).
Euseb., Vita Constantini. III, 18. Основу этого русского перевода составляет соответствующий отрывок, приведенный на с. 110-111 следующего издания: Евсевий Пафил. Жизнь блаженного василевса Константина. М., 1998. В этом переводе однако исправлена целая серия ошибок.
В рукописях здесь интересное разночтение. В большинстве — έθνους (народ), в меньшинстве — έθους (нрав, обычай). Стоящий в тексте перевод отражает чтение έθους. Иной вариант («отвергнув их народ») представляется менее убедительным в рамках данного контекста. Издатель использованного издания предпочитает чтение έθνους.
Вероятнее всего, такого рода сочинений было гораздо больше. Нам же сейчас приходится довольствоваться тем, что сохранилось. Сочинение Гекатея об иудеях известно лишь в двух пересказах: у Иосифа Флавия в сочинении «Против Апиона (1,183-204) и у патриарха Фотия, переложение которого (Cod. 244) сохранило информацию о содержании несохранившихся частей труда Диодора, использовавшего Гекатея. Сведения о Моисее есть в версии Фотия. Соответствующая информация у Страбона — Strab., XVI, 2, 35-37(=С761).
Таков общий мотив всех рассуждений Лактанция об иудеях в связи с историей возникновения христианства и земной жизнью Иисуса.
Lact. Div. Inst., IV, 10, 16-17; IV, 11, 11, 1.
Lact., Div. Inst., IV, 11, 7. Под нечестием понимается невнимание к словам пророков. (Расстановка знаков препинания в латинской фразе отражает понимание текста французским издателем, переводящим itaque как «по этой причине». Использованное издание: Lactance. Institutions divines. Livre IV. Introduction, texte critique, traduction, notes et index par P. Monat. Paris, 1992. Sources chrétiennes. N 377.)
Lact. Div. Inst., IV, 11, 14-16; IV, 13, 18-19.
Имеются в виду предсказания пророков о пришествии Мессии.
См., в частности, Lact. Div. Inst., IV, 17, 1; 18, 1-3.
Количество работ, в которых излагается христианский взгляд на эту проблему, весьма велико. См. в частности: Ruether R. R. Faith and Fratricide. The Theological Roots of Anti-Semitism. New York, 1974. Современные христианские теологи склонны отрицать роль христианской идеологии в формировании антисемитизма. Подобный подход справедлив в том отношении, что обвинение иудеев в богоубийстве это еще не антисемитизм.
Все же, с точки зрения автора данной работы, христианские обвинения в адрес иудеев создали благоприятную почву для формирования антисемитизма в будущем, ибо именно они «объяснили» всем членам общества, за что иудея «следует» не любить всегда и во всем.
Lieberman S. Palestine in the third and fourth centuries // JQR. 1946. Vol. 36. P. 333 ff.
Епифаний Кипрский был иудеем, принявшим христианство.
Как известно, окончательный перелом в идеологической жизни общества в пользу христианства произошел не при Константине, а при Феодосии I (379-395 гг.).
Завершается она уже после падения Римской империи — не ранее VIII-X вв. н. э.
См. подробно: Feldman L. Н. Proselytism by the Jews in the Third, Fourth and Fifth Centuries // JSJ. 1993. Vol. 34. P. 1-58; тот же сюжет, изложенный практически слово в слово: Feldman L. Н. Jew and Gentile in the Ancient World. Attitudes and Interactions from Alexander to Justinian. Princeton, 1993. P. 383-415. P. 580-585 (примечания).
С уверенностью можно говорить о землевладельцах, ибо сама ситуация: иудей — собственник рабов-язычников предполагает известный уровень достатка и собственности.
Научная литература о Юлиане весьма велика. Отметим здесь основные научные биографии императора, сохранившие свое значение до наших дней: Allard Р. Julien l`Apostat. Vols. 1-3. Paris, 1906-1910; GeffckenJ. Kaiser Julianus. Leipzig, 1914; Bidez J. La Vie de l’empereur Julien. Paris, 1930; Bowersock G. W. Julian the Apostate. Harvard, 1978.
Издание писем Юлиана: Juliani epistulae et leges. Ed. J. Bidez et F. Cumont. Paris, 1924; The works of the Emperor Julian with an english translation by W. C. Wright in three volumes. III. Cambridge Mass.; London, 1990. К жителям Тивериады обращено письмо 154, от которого сохранились лишь первые строчки, использованные Стефаном Византийским в своем сочинении. Они воспроизведены у М. Штерна: Штерн, 2002. С. 229-230.
Образцом такой рационалистической и одновременно иронической критики Юлианом христианства и иудаизма является трактат «Против галилеян», текст и перевод которого частично приведены у М. Штерна: Штерн, 2002. С. 177-209. Полное издание текста с английским переводом: The Works of the Emperor Julian with an english translation by W. C. Wright in three volumes. III. Cambridge Mass., 1990. P. 313-427.
В зависимости от издания речь идет о письме 111,51 или 47. Точная ссылка—433А-С. Частично текст и перевод письма приведены у М. Штерна: Штерн, 2002. С. 217— 218.
Adversus Judaeos, V, 11 (PG. Vol. 48, col. 900). De S. Babyla, 119. (Jean Chrysostome. Discours sur Babylas. Introduction, texte critique, traduction et notes par M. A. Chatkin avec la collaboratiob de C. Blanc et B. Grillet, suivi de Homélie sur Babylas. Introduction, texte critique, traduction et notes par B. Grillet et J-N. Guinot. Paris, 1990. P. 260-263. 22.)
Контекст подсказывает, что, с точки зрения Руфина, у Юлиана были представители иудеев от всех ближневосточных областей.
До нас дошло в общей сложности три версии этого послания, достаточно близкие между собой. Это 51-е письмо корпуса писем самого Юлиана, а также: Soz., Hist, eccl., 5, 22; Socrates Hist, eccl., III, 20; Theodoret. Hist, eccl., III, 20.
Для ранней империи мы располагаем большим количеством материала об этих провинциальных ассамблеях. См., например: Sartre М. L’Orient Romain. Provinces et sociétés provinciales en Méditerranée orientale d’Auguste aux Sévères. Paris, 1991. P. 113-116.
Тексты и переводы надписей с упоминанием так называемых «малых патриархов» приведены ниже, на с. 418-422 в Приложении.
Примерно так же Юлиан мотивирует свое решение во фрагментированном письме к священнослужителю: он пишет о намерении возродить Иерусалимский храм и о желании воздать должное почитаемому там богу. (Fragmentum epistolae 295С. Использованное издание — The Works of the Emperor Julian with an english translation by W. C. Wright in three volumes. II. Cambridge, 1969. P. 312-313.)
Источники позволяют говорить, что на встрече, судя по всему, не было палестинского патриарха.
Издание греческого текста письма с комментариями: Stern, 1980. Р. 559-568 = Штерн, 2002. С. 218-228.
В Евангелиях несколько раз встречаются предсказания, что от храма не останется камня на камне: Matth., 24, 2; Marc., 13, 2; Luc., 19, 44; 21, 5-6.
Не надо забывать, что Юлиан был язычником, а для людей его мировоззрения благоволение любых богов было весьма желательным.
Greg. Naz., Or., V, 3. (Grégoire de Nazianze. Discours 4-5 Contre Julien. Introduction, texte critique, traduction et notes par J. Bemardi. Paris, 1989. P. 299.)
Praefectus praetorio — в рассматриваемое время это один из высших титулов в государстве.
Phliostorgius, Mit dem Leben des Lucian von Antiochien und den Fragmenten eines arianischen Historiographen. Herausgegeben von J. Bidez. Berlin, 1981 VII, 9
Ephraem trnsl. A. Rücker, Bibliothek der Kirchenväter, Bd. 20,1. 1919. P. 218.
Joh. Chrysostom., Adversus Judaeos, V, 11 (PG. Vol. 48. Col. 901); Gregor. Nazianz., Oratio V, 4 (Grégoire de Nazianze. Discours 4-5. Contre Julien. Introduction, texte critique et notes par J. Bemardi. Paris, 1983. P. 298-301); Philostorgius, Hist, eccl., VII, 9; Soz.. Hist, eccl., V, 22 (PG. Vol. 67. Col. 1284).
Avi-Yonah М. The Jews of Palestine. A Political History from the Bar Kokhba War to the Arab Conquest. New York, 1976. P. 198.
Это видно по антииудейскнм проповедям Иоанна Златоуста. См. также: Soz., Hist, eccl., V, 22 (PG. Vol. 67. Col. 1284).
Soz. Hist.eccl., V, 22 (PG. Vol. 67. Col. 1285); Theodoret. Hist, eccl., III, 20 (GCS. Vol. 19. P. 199).
Обзор всех известных источников, сообщающих о попытке возрождения Иерусалимского храма, приведен в работе Г. В. Бауэрсока: Bowersock G. W. Julian the Apostate. Harvard, 1978. P. 120-122. О строительстве на Храмовой Горе до конца мая 363 г. пишет М. Ави-Йона: Avi-Yonah М. The Jews of Palestine. A Political History from the Bar Kokhba War to the Arab Conquest. New York, 1976. P. 198-204.
Дату начала этого строительства мы определить не можем. Вероятнее всего, строители приступили к работе на Храмовой Горе в январе-феврале 363 г.
Fragmentum Epistolae 295С. (Использованное издание: The Works of the Emperor Julian with an English translation by W. C. Wright in three volumes. Cambrdige, Mass., 1969. P. 312-313.)
Дело в том, что разрушений Иерусалимского храма во времени Юлиана было два — разрушение Первого храма (586 г. до н. э.) и разрушение Второго храма (70 г. н. э.). Захваты Иерусалима и — иногда — штурмы Храма в период от Маккавеев до Ирода Великого, а также различные волнения в Иерусалиме в I в. н. э. разрушениями Храма не сопровождались. Иными словами, то, что у Юлиана названо третьим разрушением, не может быть ничем иным, кроме разрушения при Юлиане.
Если бы такое было возможно, то тогда приведенную цитату следовало бы считать написанной до начала любых строительных работ на Храмовой горе.
Можно в принципе подумать и о поджогах, ибо программа Юлиана по иудейскому вопросу далеко не у всех вызвала одобрение и иудейская элита отнеслась ко всему происходящему сдержанно. Вполне возможно, что строительство Храма по инициативе императора могло быть воспринято как нечестивое деяние. Естественно, что еще более нечестивым выглядело это строительство с христианской точки зрения.
Основные контексты: Ambrosius, Epistula, XL, 12 (PL. Vol. 16. Cols. 1152-1153); Philostorgius, VII, 9a; VII, 14; Theodoret, III, 20; Socrates, III, 20; Sozomen, V, 22; Theophanis Chronographia edidit C. de Boor. Vol. I. Leipzig, 1883 a. m. 5855; Michel le Syrien, (ed. Chabot), I. P. 283, 288-289.
Не совсем понятно, кто именно здесь назван латинским термином primas. Не приходится, однако, сомневаться, что так законодатель назвал кого-то из руководителей общины.
Nov. Theod., 3. Специальное исследование о христианских и талмудических воззрениях на возможность браков между христианами и иудеями см.: Sivan Н. Rabbinics and Roman Law: Jewish-Gentile/Christian Marriage in Late Antiquity // REJ. 1997. Vol. 156. P. 59-100.
В то же время браки христиан с язычниками оставались еще дозволенными.
Cod. Theod., XVI, 8, 13; Cod. Theod., XII, 1, 158. (В рассматриваемое время должность куриала, то есть члена городского совета, стала наследственной: дети куриалов не имели права быть кем-либо, кроме как куриалами. Исполнение же обязанностей куриала становилось все более и более обременительным, ибо куриал должен был оплачивать все служебные расходы исключительно сам. Происходящее же вследствие этого сокращение тех, кто мог, хотел или был в состоянии исполнять должность куриала, весьма беспокоило законодателя.)
Во всяком случае, до наших дней сохранилось именно столько писем, адресованных непосредственно патриарху. Не исключено, что их могло быть и больше. Греческий текст этих писем с комментариями имеется у М. Штерна: Штерн, 2002. С. 248-257.
У нас нет прямых доказательств, что патриарх лично читал письма Либания, как нет у нас и писем патриарха к Либанию. (Письмо Либания № 914 является, правда, доказательством существования таких писем, ибо в нем Либаний прямо говорит о том, что пишет в ответ на письмо патриарха.) Вследствие особого, достаточно сложного стиля писем Либания мы можем допустить, что патриарху письма читал переводчик, хотя все же более вероятно иное: непосредственное чтение патриархом посланий знаменитого ритора.
В таком случае «сын патриарха» — это Гамалиил Шестой, последний палестинский патриарх.
См. подробно: Штерн, 2002. С. 254-255.
Либаний сообщает про это в весьма витиеватой и опосредованной форме, так что о сути конфликта мы практически ничего не знаем.
Видимо, следует говорить о том, что изменение позиции патриарха по отношению к провинившемуся должностному лицу могло способствовать прощению последнего.
Вне зависимости от того, исходила ли такая жалоба лично от патриарха или же патриарх передавал жалобу от имени всех иудеев.
Частичный текст и перевод письма: Штерн, 2002. С. 252—253.
Вероятнее всего, письмо адресовано членам синедриона.
Из письма 1085, адресованного ученику Либания Присциану, известно, что Феофил был язычником.
Необходимо иметь в виду, что все письма Либания к патриарху полны изысканнодипломатических выражений и написаны весьма возвышенным стилем.
Цитируется перевод по изданию: Штерн, 2002. С. 252.
Именно таковым по сути своей было поведение Иоанна Златоуста, агрессивные выпады которого как раз и свидетельствуют о том, что паства его была вполне готова жить с иудеями мирно. См. подробно: Simon М. La polémique antijuive de Saint Jean Chrysostome et le mouvement judaisant d’Antioche // Simon M. Recherches d’Histoire Judéo-Chrétienne. Paris, 1962. P. 140-153.
Об истории этого процесса см., например: Штаерман E. М. От гражданина к подданному // Культура Древнего Рима. Том I. М., 1985. С. 22-105.
См. подробнее: Штерн, 2002. С. 248-249. История о поджоге синагоги в Каллинике рассматривалась в данном разделе несколько выше: см. с. 165-166.
Hieronym. Commentarium in Epist. ad Galatas, I, 1 (PL. Vol. 26. Col. 311).
См, например, у Иоанна Златоуста: loh. Chrysost., Contra Judaeos et Gent, XVI (PG. Vol. 48. Col. 835); Adversus Judaeos, VI (PG. Vol. 48. Col. 911).
Hier.. Ер, 67. (Saint Jérôme. Lettres. Tome III. Texte établi et traduit par J. Labourt. Paris, 1953. P. 57.)
Хотелось бы заметить, что мы не знаем правды: имело ли место в действительности хотя бы что-то из того, в чем обвиняли патриарха. На мой взгляд, более логично предположить, что это была интрига, а не факт нарушения общегосударственных законов. Положение патриарха в римском обществе, судя по всему, исключало возможность того, чтобы патриарх мог позволить себе тайно нарушать хотя бы один из общегосударственных законов.
Нельзя не прийти к выводу, что в этих нападениях был виноват в конечном счете сам император, ибо антииудейские настроения в рассматриваемое время активно формировались «сверху».
При ответе на вопрос, почему так происходило, необходимо учитывать два фактора: 1) настроение толпы и 2) недостаточную эффективность законодательства, когда принятие той или иной законодательной нормы совершенно не гарантировало ее выполнения.
Основные контексты об обретении мощей и реликвий: Иосиф — CSCO (SS), III. IV, Chronic, ad а. 846. Р. 159; Самуил — Leonis Grammatici Chronographia ex recensione Immanuelis Bekkeri. Accedit Eusthatii de capta Thessalonica liber. Bonn, 1842. P. 105; Захария— CSCO (SS), III, IV, Chron. Minor. P. 160; одежды Девы Марии— Leonis Grammatici Chronographia.... P. 114; Georgius Cedrenus (ed. Bonn), I. P. 614; пророк Елисей — Leonis Grammatici Chronographia... P. 115.
При этом христиане охотно использовали в качестве проводников по Палестине иудеев и самаритян. См., например: Hier., Prologus in Naum (PL. Vol. 25. Col. 1232).
Theophanis Chronographia edidit C. De Boor. Vol. I. Leipzig, 1883. P. 86 (a. m. 5290).
В известных пределах здесь даже возможна аналогия с современным туризмом и заметной его ролью в экономике отдельных стран.
Hier. Prologus in Osee (PL. Vol. 25. Col. 820); In Ezechielem, IV, 13 (PL. Vol. 25. Col. 49ff.).
О Халкидонском соборе см. подробно: Лебедев А. П. Вселенские соборы IV и V веков. Обзор их догматической деятельности в связи с направлениями школ Александрийской и Антиохийской. СПб., 2004. С. 217-264.
См. подробно: Chiat М. J. Synagogues and churches in Byzantine Beit She’an // JJO. Vol. 7. 1980. P. 6-24; Goodenough E. R. Jewish Symbols in the Greco-Roman Period. Vol. I. The Archaeological Evidence from Palestine. New York, 1953. P. 178-267; Schubert U. Spätantikes Judentum und frühchristliche Kunst. Wien, 1974. (Studia Judaica Austriaca. Bd.II.)
Многочисленные археологические находки, особенно в соседней Сирии, показывают массовое распространение на всем Ближнем Востоке традиции мозаичной живописи. О мозаиках в Сирии см. подробно: La mosaïques en Syrie // Archéologie et histoire de la Syrie. II. La Syrie de l’époque achéménide à l’avènement de l’Islam // Edité par J.-M. Dentzer et W. Orthmann. Saarbrücken, 1989. P. 491-523. (Schriften zur vorderasiatischen Archäologie. Herausgegeben von W. Orthmann. Bd. 1.)
Было бы совершенно неверным думать, что если в каких-то городах и областях народ, подстрекаемый монахами или иными фанатиками из числа христиан, громил синагоги, то так было повсеместно, и вражда к иудеям была всеобщей и тотальной.
См. подробнее: Ovadiah A. Les mosaïstes de Gaza dans l’Antiquité chrétienne // RB. 82. 1975. N 4. P. 552-557.
Goodenough R. Jewish Symbols... Vol. I. New York, 1953. P. 239-241.
Титул «комит» показывает, что, вероятнее всего, его обладатель был главой (возможно членом) городского совета какого-либо города или деревни.
М. Avi-Yonah // QDAP. 1934. Vol. 3. P. 129-130.
Avi-Yonah M. The Economics of Byzantine Palestine// IEJ. 1958. Vol. 8. P. 39—51. В особенности — p. 41—46.
Itinera Hierosolymitana, saec. IV-VII. Edidit. P. Geyer (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum. Vol. 39). Wien-Leipzig, 1898. P. 570: Antoninus Placentinus, 570 г. н. э.
Origenus. Contra Celsum, II, 13 (Origène. Contre Celse. Tome I (Livres I et II). Introduction, texte critique, traduction et notes par M. Borret. Paris, 1967. P. 320-321).
Zach. Rhet. Hist. Eccl., I, 5. (Historia ecclesiastica Zachariae Rhetori vulgo adscripta. Interpretatus est E. W. Brooks. Vol. I. Lovanii, 1924.)
Chronicon Paschale ad exemplar Vaticanum recensuit L. Dindorfius. Vol. I. Bonn, 1832. P. 602-603; Johannis Malalae Chronographia ex recensione L. Dindorfii. Accedunt Chilmeadi hodiique annotationes et Rich. Benteleii epistola ad I. Millium. Bonn, 1831. Bonn. P. 382 f); Procopius, De aedificiis, V, 7.
О восстании при Анастасии см.: Procopius. De aedificiis, V, 7.
Johannis Malalae Chronographia ex recensione L. Dindorfii. Accedunt Chilmeadi hodiique annotationes et Rich. Benteleii epistola ad I. Milium. Fdidit G. Bonn, 1831. P. 445-446.
Theophanis Chronographia edidit C. De Boor. Vol. 1. Leipzig, 1883, A. M. 6022 (p. 178, 23); Cedrenus (ed. Bonn. Vol. 1. P. 646-647); Historia miscellanea, XVI (PL. Vol. 95. Col. 981).
Таковым является автор написанной в начале VII в. Пасхальной хроники, имя которого неизвестно.
Procopius. Historia arcana 11, 24—30; Zach. Rhet. Hist. Eccl., IX, 8 (Historia ecclesiastica Zachariae Rhetori vulgo adscripta. Interpretatus est E. W. Brooks. Vol. I. Lovanii, 1924); Chronicon Paschale ad exemplar Vaticanum recensuit L. Didorfius. Vol. 1. Bonn, 1832. P. 619-620. Также только о самаритянском восстании, без участия иудеев, пишет сирийский автор гораздо более позднего времени — Григорий Абу-ль-Фарадж Бар Эбрей (The Chronography of Gregory Abu’l Faraj being the first part of his Political History of the World. Translated by E. Wallis Budge. Vol. I. London, 1932. P. 74).
Kitab al 'Unvan. Histoire Universelle, écrite par Agapius (Mahboub) de Menbidj, éditée et traduite en français par Alexandre Vasiliev. Seconde Partie. // PO. Vol. 8. 3-ième partie. Paris, 1912. P. 427.
Специальное исследование о цирковых партиях: Дьяконов А. П. Византийские Димы и факции (τά μέρη) // Византийский сборник. М.; Л., 1945. С. 144-227.
Основные источники: Johannis Malalae Chronographia ex recensione L. Dindorfii. Ac-cedunt Chilmeadi hodiique annotationes et Rich. Benteleii epistolaad I. Millium. Bonnae, 1831. P. 487; Theophanis Chronographia edidit C. De Boor. Vol. 1. Leipzig, 1883 A. M. 6048 (p. 230, 5-15); Hist, miscell., XVI (PL. Vol. 95. Col. 991); Cedrenus (ed. Bonn). Vol. I. P. 675.
Defensor civitatis — буквально: защитник города. Так называлась специальная должность по защите городских интересов перед вышестоящими инстанциями.
Nov. Just., XLV, praefatio (Corpus iuris civilis. Novellae. P. 277-278).
С государственной точки зрения, естественно, было выгодно иметь в городских советах всех тех, кто был способен нести тяготы решения проблем муниципального хозяйства и уплаты налогов.
Может быть даже можно говорить о том, что в городских советах Тивериады и Сепфориса иудеи преобладали.
Avi-Yonah М. The Jews of Palestine. A Political History from the Bar Kokhba War to the Arab Conquest. New York, 1976. P. 248.
Nov., XLV, 1 (-537 год ); Cod. Just., I, 5, 21 (531 г.).
Правильное название древней церкви, не разделившейся еще окончательно на православие и католицизм, представляет известные затруднения. Автор работы исходит из того, что для древней единой христианской церкви можно употреблять эпитет «православная», отдавая себе отчет в принципиальной разнице древнего и современного православия.
Закон датируется 527 г. Он исходит от императоров Юстина и Юстиниана.
Из контекста видно, что законодатель в понятие «еретик» включал и последователей иудаизма.
Origen, in Matthiam, 22, 23-33 (PG. Vol. 13. Col. 1561-1564); Epiphanius. Panarion, 9, 2, 3 (GCS. 25. P. 198-199); G aster M. The Samaritans. London, 1925. P. 78, 88; Thomson C. H. The Samaritans. London, 1919. P. 187, 197.
Avi-Yonah M. Caesarea // IEJ. 1956. Vol. 6. P. 260-261.
John of Ephesus. The Third Part of the Ecclesiastical History, transi, by R. P. Smith. Oxford, 1860. P. 209.
Краткая характеристика этого сочинения на русском языке есть в следующем сочинении: Пигулевская Н. В. Византия и Иран на рубеже VI и VII веков. М.; Л., 1946. С. 26-28. Полное издание памятника с большим количеством комментариев осуществлено в Travaux et Mémoires. Vol. 11. Paris, 1991. (Общий заголовок публикации — Dagron G., Déroche V Juifs et chrétiens dans l’Orient du Vile siècle// TM. 1991. Vol. 11. P. 17-311 ; публикация распадается на следующие части: Dagron G. Introduction Historique // TM. 1991. Vol. 11. P. 17-46; Doctrina Jacobi nuper baptizati. Édition et traduction par V. Déroche // TM. 1991. Vol. 11. P. 47-229; Commentaire par G. Dagron // TM. 1991. Vol. 11. P. 230-311.) Предшествующие издания: Nau E, Didascalie de Jacob, 53 (PO. Vol. 8.5-ième partie. P. 776f.); Sargis d’Aberga (controverse judéo-chrétienne). Première assemblée. Texte éthiopien publié et traduit par S. Grébaut // PO. Vol. 3. Paris, 1909. P. 549-646.
История с крещением Йакова, видимо, действительно происходила в Африке, но мы не можем исключать того, что в Палестине могли происходить аналогичные явления.
Dcotrina Jacobi nuper baptizati, 1,41. (По французскому изданию В. Дероша — ТМ. 1991. Vol. 11. Р. 130-131.)
Doctrina Jacobi nuper baptizati, V, 20, 13—16. (По французскому изданию В. Дероша—ТМ. 1991. Vol. 11. Р. 214-215.)
Chronique de lean évêque de Nikiou. Texte éthiopien publié et traduit par H. Zotenberg. Paris, 1883. P. 535; La Didascalie de Jacob... // PO. Vol. 8. P. 733. Note 2.
The Chronicle of Joshua the Stylite composed in Syriac A. D. 507 / With a translation and notes by W. Wright. London, 1882. P. 47—48.
О посольстве см.: Ioannis Malalae Chronographia ex recensione L. Dindorfii. Accedunt Chilmeadi hodiique annotationes et Rich. Bentleii epistola ad I. Millium. Bonn, 1831 (p. 455ff.); Theophanis Chronographia edidit C. De Boor. Vol. 1. Leipzig, 1883, a. m. 6021 (p. 179, Iff.).
Michel le Syrien. Chronique de Michel le Syrien patriarche jacobite d’Antioche (1166— 1199). Editée pour la première fois et traduite en français par J.-B. Chabot. T. 2. Paris, 1901. P. 191.
Kitab al-‘Unvan. Histoire Universelle écrite par Agapius (Mahboub) de Menbidj, éditée et traduite en français par Alexandre Vasiliev. Seconde partie // PO. Vol. 8. 3-ième partie. Paris, 1912. P. 449.
Себеос, гл. 23(=Sebeos, cap. 31).
Theophanis Chronographia. Edidit C. De Boor. Vol. 1. Leipzig, 1883, a. m. 6120 (p. 328, 19-20); Historia miscellanea — PG. Vol. 95. Col. 1041.
Vita s. Georgii Chozebitae//Anal. Boll. 1888. Vol. VII. P. 129-130.
Основными источниками по осаде Иерусалима персами и о сдаче самого города являются труды армянского историка Себеоса и рассказ Антиоха Стратига (Пленение Иерусалима персами в 614 году. Изд. проф. Марр (Тексты и разыскания по арм-груз. фил. Кн. IX. 1909). См. также: Couret A. La prise de Jérusalem par les perses, Orléans, 1876. P. 29 ff. См. также: Couret A. La prise de Jérusalem par les perses en 614 // Revue de l’Orient Chrétien. 1897. Vol. II. P. 125-164; Завоевание Иерусалима персами // Сообщения Императорского Православного Палестинского Общества. 1897. С. 598-614.
Chr. min., I, 20, 13-24; 23, 11-28. Себеос, гл. 24 (=Sebeos, cap. 32).
Revue de l’Orient Chrétien, I. P. 163.
Michel le Syrien. Chronique de Michel le Syrien patriarche jacobite d’Antioche ( 1166-1199). Editée pour la première fois et traduite en français par J.-B. Chabot.Vol. 2. Paris. 1901. P. 400 (XI, 1).
Chronica minora CSCO, Scr. Syri, Text. Ser. III. Tom. IV. Pars I. Edidit I. Guidi. Paris, 1903. P. 23, 10-14.
Если доверять цифрам источников и если учесть количество убитых, то получается, что в начале VII в. в Иерусалиме проживало где-то от 50 до 100 тыс. человек.
Nöldeke Th. Geschichte der Perser und Araber zur Zeit der Sasaniden. Aus der arabischen Chronik des Tabari. Leiden, 1897. S. 291.
Levy I. L’apocalypse de Zorabebel et le roi de Perse Siroès // REJ. T. 68. N 136, 1914. P. 129-160; REJ. T. 69. 1919. P. 108-121; REJ. 1920. T. 71. P. 57-65.
См. подробно — Dagron G. Introduction historique. Entre histoire et apocalypse // TM. 1991. Vol. 11. P. 26-28 (Dagron GDéroche V. Juifs et chrétiens dans l’Orient du VII siècle).
Anastasius Sinaita, Homilia, 84 // PG. Col. 1692. Vol. 89.
Doctrina Jacobi nuper baptizati, IV, 5, 15-20. (По современному французскому изданию В. Дероша — ТМ. Vol. 11. Р. 181).
Doctrina Jacobi nuper baptizati IV, 5, 16-44; V, 12, 10-15. (По современному французскому изданию В. Дероша — TM. Vol. 11. Р. 181, 203).
Eutychius, Annales//PG. 111. Col. 1084—1085. См. также: Dagron G. Op. cit. P. 25.
Avi-Yonah. The Jews of Palestine. A Political History from the Bar Kokhba War to the Arab Conquest. New York, 1976. P. 259-265.
Себеос. гл. 24(=Sebeos, сар.32); Chronica minora CSCO, Scr. Syr. Text., Ser. III, Tom. IV, Pars I. Edidit I. Guidi. Paris, 1903. P. 23;The Chronography of Gregory Abu’l Faraj being thr first part of his Political History of the World. Translated by E. W. Wallis Budge. Vol. I. London, 1932. P. 87; Michel le Syrien. Chronique de Michel le Syrien, patriarche jacobite d’Antioche (1166-1199). Editée pour la première fois et traduite en français par J.-B. Chabot. Vol. 2. Paris, 1901. P. 400 (XI, 1).
Кулаковский Ю. A. История Византии 602-717 годы. СПб., 1996. C. 38.
Себеос, гл. 25 (=Sebeos, cap. 33).
Так звали персидского шаха, сменившего убитого в 628 г. Хосрова И. Правда, упоминание этого имени в данном контексте совершенно не является доказательством того, что описываемые события относятся именно к 628 г.
Levi. L’ apocalypse deZorobabel et le roi de perse Siroès. //REJ. 1914. Vol. 68. N 136. P. 151-153.
Kitab al ‘Unvan. Histoire Universelle écrite par Agapius (Mahboub) de Menbidj, éditée et traduite en français par Alexandre Vasiliev. Seconde partie // PO. T. 8. 3-ième partie. P. 466.
Theophanis Chronographia edidit C. de Boor. Vol. 1. Leipzig, 1883. P. 328, 15-23 (a. m. 6120).
Церковь сдержала свои обещания. За императорский грех возносились молитвы в течение всей жизни императора (Eutychius. Annales // PG. Vol. 111. Cols. 1089-1090).
Theophanis Chronographia edidit C. de Boor. Vol. 1. Leipzig, 1883. P. 328, 27 (a. m. 6120).
Michel le Syrien. Chronique de Michel le Syrien, patriarchejacobite d’Antioche (1166— 1199). Editée pour la première fois et traduite en français par J.-B. Chabot. Paris, 1901. Vol. 2. P. 414 (XI, 4).
Данную надпись датируют в соответствии с интерпретацией археологического контекста, а также в соответствии с интерпретацией плохо сохранившихся букв первой строчки, в которых обычно видят указание на датировку по македонской эре. О надписи см. подробно: Frey J.-B. Corpus Inscriptionum Iudaicarum. Receuil des inscriptions juives qui vont du III-e siècle avant Jésus-Christ au VII-е siècle de notre ère. Citta del Vaticano, 1936. P. 504—507; Ephrat Habas (Rubin). The Dediction of Polycharmos from Stobi: Problems of Dating and Interpretation // JQR. 2001. Vol. 92. P. 41-78.
О римском гражданстве Тиберия Клавдия Полихарма см.: Papazoglou F. Oppidum Stobi civium Romanorum et municipus Stobensium // Chiron. 16. 1986. P. 234. Что же касается упоминаемого в тексте надписи патриарха, то уже Ж-Б. Фрей писал, что его едва ли возможно увязывать с палестинским патриархом. О возможных вариантах интерпретации этого свидетельства о патриархе см. также отмеченную в предыдущем прим. статью Э. Хабаса, а также: Smallwood E. М. The Jews under Roman Rule from Pompey to Diocletian. A study in political relations. Leiden, 1981. P. 512; Sivertsev A. Private Households and Public Politics in 3rd-5lh Century Jewish Palestine. Tiibinge, 2002. P. 63-64.
Это имя нигде более не встречается и его точная интерпретация неизвестна. По форме слово является греческим, но все же неясно, следует ли считать его транскрипцией какого-то греческого слова или видеть в нем передачу какого-то слова из семитских языков. (В принципе, άχύριος более или менее похоже на греческие слова со значениями «солома, мякина, соломенный, мякинный»: άχύρινος, άχυρμός. По созвучию άχύριος более или менее близко к ΊΠΚ — «другой, второй, иной». Доказать, однако, что-либо невозможно).
Слова, стоящие в переводе в скобках, означают дополнение переводчика. С исторической точки зрения было бы весьма важно точно определить, что именно подразумевается под словами об участии в общественной жизни. Клавдий Тиберий Полихарм был римским гражданином, о чем свидетельствует наличие в его имени элемента, содержащего императорское имя — «Тиберий». Поэтому слова о «прожитии общественной жизни» можно в принципе понимать как указание на исполнение Клавдием Тиберием Полихармом большого количества магистратур в своем городе. В то же самое время контексты некоторых надписей, приводимых ниже, показывают, что эти слова можно интерпретировать и иначе — как указание на то, что римский гражданин Клавдий Тиберий Полихарм успешно исполнял общественные обязанности в рамках иудейской общины города Стобы.
Подразумевается синагога.
Глагол в данной фразе отсутствует, однако контекст подсказывает, что подразумевается сказуемое либо «посвятил», либо — «построил». Последнее представляется более вероятным. Что касается слова «триклиний», то его следует интерпретировать как «трапезная».
Слово подсказывает, что подразумевается либо прямоугольная постройка, вдоль каждой из сторон которой идут колонны, либо какой-либо двор, вдоль каждой из сторон которого идут колонны. К сожалению, точнее сказать невозможно.
Иными словами, из средств общины (возможно — синагоги).
Наличие в данной фразе оборота accusativus cum infinitivo (или по меньшей мере слов, которые могут быть так интерпретированы) позволяет думать, что здесь подразумевается отсутствующий управляющий глагол со значениями «я решил», «я распорядился».
Эти слова следует понимать в том смысле, что постройки, сооруженные на деньги Клавдия Тиберия Полихарма, были как минимум двухэтажными. К сожалению, остается неясным один нюанс юридического характера, заключенный в этих словах: ограничивались ли претензии Клавдия Тиберия Полихарма только собственностью на помещения или же их следует понимать как указание на то, что он там жил.
В орфографии — «Самохил». Данная надпись изобилует орфографическими и грамматическими ошибками.
Употребленный здесь глагол comparare допускает и иное толкование. Нельзя исключать, что Аврелий Самуил не приобрел могильный памятник, а изготовил его. Контекст, как кажется, говорит скорее в пользу «приобретения».
Иначе говоря — в пятницу.
Иными словами — в 383 г.
Более всего вероятно, что в данном случае речь идет о ветхозаветных патриархах.
Данная надпись не имеет точной даты. Косвенным датирующим признаком является упоминание о патриархах и этнархах. Под последними, вероятнее всего, следует понимать лидеров общин диаспоры. Что касается патриархов, то здесь можно подумать и о ветхозаветных патриархах, и о локальных лидерах иудеев в рамках одной провинции. Предположительная дата надписи — II или III в. н. э.
Иными словами — своих внуков. Именно поэтому в упоминании 34 лет следует видеть указание не возраста покойной, а количества лет, прожитых ею в браке.
Датировка надписи остается неизвестной.
Латинская часть надписи изобилует орфографическими ошибками.
В тексте — греческое слово, записанное латинскими буквами.
Ввиду того, что апостол в данном контексте — это специальный посланник патриарха, отправляемый им в общины диаспоры, учитывая, далее, что патриархат окончил свое существование между 425 и 428 гг., и учитывая, наконец, все сказанное в основном тексте об эволюции патриархата, представляется возможным прийти к следующим двум выводам о времени составления надписи. Terminus ante quem — конец существования патриархата как такового (425—428 гг.). Terminus post quem — вероятнее всего, рубеж III—IV вв.
В тексте употреблено многозначное слово civitas, используемое как для обозначения государства, так и для обозначения (гражданской) общины, коллектива граждан города. Однако надпись, вероятнее всего, относится к эпохе Поздней империи, а в тексте упоминаются высокопоставленные деятели иудейской общины города. Именно поэтому представляется маловероятным тот факт, что жители всего города могли оплакивать смерть юной Фаустины, и более вероятно видеть в civitas, употребленной в надписи дважды, указание на иудейскую общину города.
С этого слова следует продолжение латинского текста надписи.
Приходится лишь сожалеть, что обстоятельства этого дела нам не известны полностью.
Надписи приводятся в орфографии издателя, который — видимо, из желания точно следовать тому, как текст высечен на камне, — не приводит в формах дательного падежа йоту subscriptum. Датировка всех трех надписей из Акмонии неизвестна. С уверенностью можно лишь утверждать, что речь идет о второй половине I — о начале II в. н. э. Издатель отмечает, что имя Юлии Северы, упоминающейся во всех трех надписях, встречается на монетах времени Нерона (54—68 гг.).
Основное значение слова — «совет старейшин». «Герусия» применительно к Риму обозначала (римский) сенат. В данном конкретном случае перед нами, скорее всего, более редкое по сравнению с βουλή обозначение городского совета. Из надписей хорошо известно, что термин «герусия» обозначал также совет старейшин иудейской общины. Против подобной, формально возможной интерпретации, свидетельствует, на наш взгляд, контекст: трудно представить себе ситуацию, чтобы иудейская община воздавала почести агонотету культа императоров. Правда, формуляр надписи 265 — классический образец посвятительной надписи от имени городских властей — свидетельствует как будто бы о том, что в надписи 263 инициатива оказания почестей исходит не от городского совета, а от иной структуры, т. е. иудейской общины?
Конец надписи плохо сохранился, в связи с чем перевод примерный. Надписи такого типа выполнялись чаще всего на пьедесталах статуй тех, кому оказывались почести городскими властями.
На второй строчке надписи, между именами собственными, находится изображение двух листочков, отделяющих первые два слова текста от остальных.
Из контекста следует, что слово «дом» следует интерпретировать как синагогу.
Обращает на себя внимание тот факт, что двое из троих лидеров местной иудейской общины носят римские имена. Возможно, это свидетельствует о римском гражданстве данных лиц.
В тексте употреблено слово, основное значение которого «дверца», однако оно же может употребляться и в значении «окно». Второе значение представляется более соответствующим данному контексту.
Иными словами, жрецом изобилия, исходящего от императора.
Агораном — городское должностное лицо, занимающееся инспекцией рынков; гимнасиарх — городское должностное лицо, занимающееся обеспечением работы гим-насия — своего рода городского центра спортивного обучения.
Юлия Севера и Тирроний Рапон исполняли должность магистратов-эпонимов в тот год, когда была составлена данная надпись.
С этого места и до конца текста составитель надписи вновь перечисляет должности, которые исполнял Никий Лукий. Под секретарскими обязанностями в данном случае следует понимать обязанности секретаря городского совета.
Употребленное в тексте слово означает «подъем, вставание, возрождение». Техническое значение слова в данном конкретном случае не вполне ясно. Вероятнее всего, речь идет именно о восстановлении памяти о людях, оказавших городу благодеяния в недавнем прошлом.
Исходный материал для карт 1-7: Millar F. The Roman Near East 31 BC-AD 337. London, 1993. P. 566-568, 570-573; карта 8 — карта IX из приложения Illustrations следующей книги: Millar F. A Greek Empire. Power and Belief under Theodosius II. 408-450. Berkeley, Los Angeles, London, 2006