В.Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 1. М., 1953, стр. 164.
Там же, стр. 52.
Там же, т. 4. М., 1954, стр. 26.
Там же, стр. 28.
В.Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 5. М., 1954, стр. 652.
Там же, т. 4, стр. 416—417.
П.Н. Берков. Неизданное стихотворение Хераскова. — «Русская литература», 1960, № 3, стр. 194—195.
«Ежемесячные сочинения», 1755, август, стр. 166.
Сочинения Хераскова цитируются по изданию: Творения Михаила Хераскова, чч. 1—12. М., 1796—1802. Римской цифрой указываются тома, арабской — страницы.
А.С. Пушкин. Полное собрание сочинений в десяти томах, т. 7. М., 1958, стр. 15.
В.Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 7. М., 1955, стр. 112.
А.Н. Соколов. Очерки по истории русской поэмы XVIII и первой половины XIX века. М., 1955, стр. 157.
«Амфион», 1815, № 2, стр. 71.
Там же, стр. 59—60.
Д.И. Фонвизин. Рассуждение о истребившейся в России совсем всякой формы государственного правления... — «Русская проза XVIII века», т. 1. М.—Л., 1950, стр. 529—530.
Г.А. Гуковский. Русская литература XVIII века. М., 1939, стр. 198.
Г.А. Гуковский. Русская литература XVIII века, стр. 199—200.
М. Херасков. Бахариана, или Неизвестный. М., 1803, стр. 436. (В дальнейшем указания на страницы этого издания даются в тексте.)
Д.Д. Благой. История русской литературы XVIII века. М., 1955, стр. 362.
Напрасно на Парнас слагатель смелый входит, Коль Аполлон его на верх горы не взводит.
А.П. Сумароков. Избранные произведения. Л., 1957, стр. 121.
Ср. «Ах, злые языки страшнее пистолета!» — А.С. Грибоедов. «Горе от ума», д. II, явл. 11.
М. Хмыров. Михаил Матвеевич Херасков. — «Русская поэзия», т. 1. СПб., 1897, стр. 487.
Мнение некоторых философов о кометах.
Славные полководцы.
Покорение Архипелага всему свету известно; храбрость наших героев всякие похвалы превосходит; и должно один раз для всего сочинения моего сказать, что все в нем написанное есть живая истина, исключая стихотворных украшений, которые всякий благоразумный читатель легко отличить может. Весь остаток расположен по точным известиям, полученным из самых вернейших рук; и по самим словам, которые сочинитель счастие имел слышать от воспеваемых им героев.
Или Крюйз.
Некоторые греки приняли против турок оружие и отменную храбрость оказали.
Турецкий флот, состоящий из множества судов, в три ряда был расположен.
Сии были подлинные слова одного канонера, у которого ядром обе ноги оторвало.
Гассан-бей — паша, предводитель турецкого флота.
На корабле «Трех иерархов» в самом деле ни один человек во время его сражения не убит, не ранен, хотя корабль в сильном огне был.
Крузово и Плещеево спасение сколь ни удивительно, но оно верно и справедливо.
Будучи послан к северной части Чесмесской бухты, сбил турков с поставленной ими на береге батареи и пушки с оной перевез на свой корабль.
От зажжения турецкого корабля, когда осветились берега, увидели россияне новую неприятельскую батарею.
Г. Дугдал не успел скоро сойти с брандера, и оным несколько поврежден.
Подшед к турецкому кораблю и сцепясь с ним, зажег брандер, отчего вдруг все загорелись корабли.
Россияне, к чести всего отечества и нашего века, утопающих неприятелей своих спасали и безвредными оставили.
На несколько верст кругом слышен был звук под землей около места сражения и до самой Смирны вскоре достиг.
Сей корабль назывался «Родос».
Чувствительность сих героев о несчастии турок всему свету известна; она и после победы к неприятелям оказывана.
Ныне сие место большою Живоначальныя троицы церковию застроено.
Избранная дума именовалась в то время вышнее правительство, что ныне Сенат.
Сие ополчение из подлинных тогдашних записок взято.
Кто сей Розмысл был, в истории не означено. Некоторые думают, что имя Розмысл означало инженера; но, кажется, многим бы розмыслам в том смысле быть надлежало при воинстве, а я ни прежде, ни после не нашел такого названия в нашей истории; следственно, остаюсь в нерешимости.
О сем волхвовании летописатели тогдашних времен согласно повествуют.