Глава 7

Теперь отступил уже Раймон. Позорно сдвигаясь на несколько сантиметров вбок, разворачиваясь спиной к столу, лицом к Альберту. Чтобы ловить опасные искорки в его притворно невинном взгляде. Он был явно не из тех людей, кого стоит делать врагом. Но Альберт не оставил иного выбора, припирая к стене.

Раймон сглотнул нервно, понимая, что на чаше весов теперь стоит не только его жизнь и честь по отношению к Сильвии. Но и судьба дочери. Раймон на секунду прикрыл глаза, сцепляя зубы. Чтобы сдержать бессильное рычание. Да что же творил с ним этот принц?! Загонял в угол сладкими словами про девичьи игры. Но оба знали: каждое слово отдавало фальшью. И Раймон не знал, что делать. Сделать вид, что заглотнул наживку? И кивнуть, согласиться, что Сильвия поступила неправильно? Помочь Альберту вернуть невесту во дворец. Раймон же видел, что принц этого хочет.

– Сильвия была напугана и хотела переночевать в лесу, – медленно и спокойно начал говорить Раймон, подбирая слова.

– Вот как?

Альберт сейчас выглядел так, словно обратится в змеиную форму и питоном набросится, сжимая кольца на шее. Если только Раймон оступится. И скажет что-то, что не понравится Альберту.

– Наверняка, она не желает возвращаться во дворец? – продолжил Раймон. – Раз выбрала той ночью компанию диких зверей, а не твою.

Глаза Альберта снова вспыхнули. Зло. Хищно. И тонкие сильные пальцы сжались конвульсивно на рукояти кинжала, которым он поигрывал. Напоказ, перед Раймоном.

«Что ты задумал, принц? Прирезать меня сейчас и бросить труп в этом каменном мешке? Что тогда будет с Роной? – Раймону стало страшно за нее. – Дочку отдадут в сиротский приют, где ее опасная магия точно выйдет из-под контроля и убьет ее… Нет. Я должен играть по твоим правилам, Альберт. И перехитрить тебя. Чтобы спасти и Рону, и Сильвию от твоей мести».

– Но… может, она неправильно поняла то, что увидела? – голос Раймона стал мягче. – Раз ты говоришь, что Сильвия приревновала тебя… по ошибке. Тогда, конечно, я готов помочь тебе, Альберт. Поговорить с твоей невестой. Разъяснить ситуацию. Передать от тебя искренние извинения. Если ты пожелаешь этого?

Усмешка Раймона получилась не менее коварной, чем у Альберта. О нет, не станет он убивать. Потому что на данный момент Раймон – единственная ниточка, связывающая с Сильвией.

– О, не стоит себя так утруждать, – улыбка Альберта получилась одновременно сладкой и опасной, как яд в бокале южного вина. – Я сам поговорю с ней, когда девочка остынет. Мне самое главное, чтобы Сильвия не пострадала. Она ведь так юна и невинна…

Альберт провел кончиком языка по губам, а в глазах вспыхнул блеск. Что ж, жаль, что не успел попробовать, какова крошка Сильвия в постели. В монастыре в них вбили строгое воспитание. И эта скромняжка лишь краснела на все намеки, мягко и испуганно говоря, что порядочная девушка бережет свою честь до свадьбы. А на пороге таверны порядочная девушка вешается на шею первому встречному?

«Двуличная гадина!» – в ярости подумал Альберт.

Он все больше жалел, что не хотел поднимать шумиху, привлекать внимание. Иначе Сильвию давно стража приволокла бы за волосы за, скажем, кражу фамильного перстня или еще какой-то безделицы.

– Так вот, – Альберт отступил на шаг назад, давая обманчивую свободу, пространство между собой и Раймоном. – Я хотел попросить тебя об услуге. Присмотреть за Сильвией. Чтобы никто не обидел эту наивную пташку, пока я не верну ее в золотую клетку… И разумеется, я буду рад увидеться с тобой снова, мой милый друг. И узнать все в подробностях, что взбрело в ее милую головку. Взамен же, клянусь, я отпущу тебя сегодня же. И ты сможешь вернуться к своей очаровательной малышке. К целой и невредимой.

Дыхание Раймона сбилось на мгновение. Стало тяжелым, злым и очень горячим. Мышцы налились силой, будто в попытке разорвать веревки, которые туго стянули запястья. Но тщетно. И Раймон поджал губы. Тряхнув волосами, отвернувшись.

Повезло Альберту! Что Раймон связан. И не мог съездить по кукольному красивому личику наследного принца. Он предлагал следить за Сильвией?! Умел Альберт играть словами. Но суть от этого не менялась. Грязно это. И подло.

– Может, Вы развяжете меня, Лиандон?

Раймон нарочно перешел на «Вы». Снова. Будто снова поставил границы между ними. Лиандон. Даже без титула, из уст Раймона это прозвучало плевком в лицо. Но ничего, стерпит принц. Он же хотел уломать на слежку за невестой? Загоняя в ловушку, из которой Раймону не вырваться. Ох, Рона, Рона. Все при дворе короля знали, что дочь – это единственная его слабость. И Раймон мог сопротивляться, дергаться, брыкаться. Но знал, что потом все равно сдастся. И пойдет на поводу у приказа Альберта, как осел на привязи. Никогда не шел на сделки с честью. Но кажется, судьба покарала?

– И что же входит… в мои услуги присмотра? Поцелуи под луной с Вашей невестой? Вы разрешаете, принц Альберт, поухаживать за ней вместо Вас? – улыбнулся Раймон обманчиво сладко.

Вот только глаза остались холодны и серьезны. А потом Раймон сорвался на настоящее рычание, снова дернувшись, чтобы приблизиться. Почти толкнуть резко и грубо, задев плечом грудь Альберта.

– Я разгадал твой хитрый план, Лиандон! Прости, что снова перешел на «ты»… Но я не понимаю! Что, теперь я должен стать твоим верным псом? Следить за Сильвией? Докладывать о каждом ее шаге? Не думаешь, что это мерзко? Пожалуй, я откажусь от подобного предложения! Вот только ответь, Альберт… Какие последствия будут у моего отказа сотрудничать с тобой, становиться твоей ищейкой и есть у тебя с рук?!

Альберт удивленно вскинул брови. И в голову не приходило, что Раймон посмеет вести себя настолько дерзко! Так, что Альберт даже покачнулся от неожиданности от толчка широким плечом.

«Чер-рт, не хотел бы я встретиться с тобой в поединке! – мелькнуло у него в голове. – Еще скрутишь, как щенка, а мне краснеть?»

Отец всегда подбирал Альберту удобных и раболепных наставников, которые в фехтовании поддавались и лебезили: «О, Вы превосходны, Ваше Высочество!»

– Последствия? – он неприятно усмехнулся, поднимая кинжал, самым кончиком скользя по шее.

Альберт видел, как бьется жилка на ней. Раймон был взволнован. Огонь, горящий в серых глазах, часто вздымающаяся крепкая грудь под рубашкой – даже напуган. Но не кинжалом.

– Я знаю, как ты благороден, Раймон. Тебе своей жизни не жалко? Но подумай, что будет с малышкой Роной, если ты останешься гнить в темнице, скажем, по подозрению в заговоре против королевской семьи? Или что там еще любят приплетать дознаватели, когда нужно засадить за решетку, – Альберт отмахнулся, беспечно и тихо смеясь. – Твоя девочка очень домашняя, правда? Сложно ей придется в приюте. Может, мне самому позаботиться о ней? И подобрать школу с самыми жесткими методами обучения… Говорят, в школе Элеонор Грайс даже стоят решетки на окнах, чтобы девочки не сбегали от того, как в них вбивают хорошие манеры. Зато выходят оттуда настоящие благовоспитанные девицы. Правда, иногда со шрамами на спине… Что скажешь?

Альберт одним движением перетек Раймону за спину, чтобы взмахнуть кинжалом по веревкам. Зная, что он не навредит… Слишком любит свою дочку.

Раймон медленно, слишком медленно свел запястья вместе. Прямо перед своими глазами. Скользя бездумным взглядом по розовеющим следам от веревки. Раймон не свез кожу. Но она горела. Так же, как горели от гнева его щеки сейчас. Он пылал от желания наброситься. И ткнуть Альберта мордой в каменный пол. Заломить руки за спиной. И прошипеть на ухо, что не позволит навредить своей дочери. Лучше убить, придушить гаденыша своими руками прямо в этой тюрьме. И… тогда действительно не выйти из этой камеры. Никогда больше не увидеть белый свет.

Раймон закрыл глаза, пытаясь восстановить дыхание. Губы изогнула чуть дрожащая улыбка.

«Ты умелый противник, Альберт, – подумал он со вздохом. – Не хотел бы я сойтись с тобой на дуэли. У тебя, наверняка, всегда припрятан кинжал в рукаве. Чтобы ударить подло, исподтишка. Если противник подойдет слишком близко. И раскроется. Подставится под удар…»

– Не стоит утруждать себя, Лиандон. Твое предложение так заманчиво, что я не могу отказать своему принцу. Интересно… А твой отец наслышан о твоей тяге вновь воссоединиться с невестой? Может, мне стоит обрадовать его этой новостью?

Раймон осторожно прощупывал почву. Даже сдавшись, чтобы иметь козыри в рукаве. И манипулировать уже Альбертом. Наверняка, его интерес к Сильвии продиктован холодным расчетом, и отец не в курсе о нем. Но… Раймону теперь нужно было выяснить, чем могла привлечь принца бедная сиротка, раз он опустился до шантажа благородного аристократа, своего подданного? Какие тайны таила в себе сбежавшая невеста-простушка? Может… особую магию, которую и Альберт, и она скрывали от всех? Раймон решил, что обязательно это выяснит. И припрет Альберта к стенке. И еще одержит верх!

Ведь сейчас его дыхание сбилось. Резко. Рвано. Альберт потянулся рукой к шее, будто Раймон уже набросил на нее удавку. Пальцы, бледные, тонкие, чуть ослабили шелковый шейный платок.

– Мой отец знает, что я без ума от Сильвии, – нервно сглотнул Альберт. – И он только рад, что какая-то девушка заинтересовала меня больше игорных столов и домов разврата… Но ты ведь сам видел Сильвию. Перед ней сложно устоять. А теперь не смею больше отнимать твое время. Прости, тебе придется подождать здесь какое-то время, пока стража подпишет нужные бумаги. Что подозрения по поводу твоей персоны не подтвердились. И что ты по-прежнему… верно служишь королевской семье. А после обними покрепче малышку Рону. Уверен, она соскучилась по своему отцу…

В глазах Альберта горели азартные, почти озорные искры. Он любил загонять в тупик. Любил власть. Наверно, даже больше, чем его спокойный и рассудительный отец, давно пресытившийся своим могуществом… Для Альберта же и эти крохи были сладкими. Бессильная злость в глазах Раймона. Таких горящих. Альберт направился на выход, но проходя мимо, подался вперед, чтобы прошептать на ухо:

– Еще встретимся, Раймон. Я сам найду тебя. Будь послушен и помни… Сильвия не должна ни о чем знать. Я всегда знаю, как заткнуть рот тем, кто много болтает.

***

На свежем воздухе, под теплым солнышком, Рона оживилась. Она вприпрыжку бежала за мной, пока мы шли в сторону рынка. Там галдели люди возле палаток и деревянных прилавков, присматриваясь, трогая овощи и фрукты, торгуясь и болтая. Рона держала на руках Кармен, и я просто молилась про себя, чтобы кукла молчала. Не хотелось мне привлекать внимание!

– Сильвия, а папа скоро вернется, правда? Хочу показать ему Кармен! Она такая милая! – пропищала Рона, тиская Кармен.

– Обязательно вернется, – вздохнула я.

Мне и самой хотелось бы, чтобы Раймон вернулся поскорее. Нужно будет заглянуть попозже в таверну, оставить хозяйке свои новые координаты. Когда найду крышу над головой… Я вздохнула, выглядывая среди толпы знакомую рыжую макушку. О, а вот и он! Я перехватила ручонку Роны, привставая на цыпочки и помахав второй рукой с радостным возгласом:

– Фред, привет!

Лавируя среди толпы, мы пробрались к небольшому прилавку, на котором в ряд были выложены всякие кухонные ножи и несколько грубо выполненных ножниц. За ним стоял парнишка возраста Сильвии. Но из-за своей внешности он выглядел даже младше. Еще бы! Красно-рыжие буйные кудряшки обрамляли веснушчатое лицо с курносым носом и ямочками на щеках, очаровательно играющими при улыбке.

– О, Сильвия? Какими судьбами?! – Фред удивленно выскочил из-за прилавка, сгребая меня в охапку и кружа. – Я думал, ты сидишь во дворце, спишь до обеда и завтракаешь зефиром с горячим шоколадом! Или что там едят будущие принцессы?

В первый момент я было рассмеялась, но потом осеклась и сникла. Фред сразу заметил эту перемену, поставив меня на землю, взяв мои ладони в свои. Зеленые, как у котенка, глазища заглянули мне в самое сердце. Помрачнев, я опустила взгляд со вздохом.

– Я ушла от Альберта. Долгая история. Мне нужна помощь.

– Эй, Карла, присмотришь за товаром? – крикнул Фред тетке с фруктами, торгующей по соседству. – Ко мне подруга пришла! Лучшая!

– А дите у лучшей подруги от кого? Не зря девку-то обхаживаешь? Муж по башке твоей дурной не настучит? – рассмеялась торговка.

Фред цокнул языком, махнув на нее рукой. Но его щеки полыхнули таким румянцем, что я невольно улыбнулась. Мы отошли в сторонку, чтобы не мешал шум и снующие мимо люди.

– Кстати, а кто это? – Фред уперся ладонями в колени, наклоняясь к Роне. – Давай знакомиться, малышка? Меня зовут Фред! Я работаю у оружейника, а два раза в неделю прихожу на рынок, чтобы продать кухонные ножи, их мы тоже делаем.

– А меня Роной зовут! А это Кармен! – с сияющей улыбкой Рона показала Фреду куклу. – Моего папу забрали стражники, они злые были. И я пока с Сильвией поживу!

– С Сильвией? – Фред выпрямился, переводя на меня уже посерьезневший взгляд. – А где? Раз ты ушла из дворца.

– В этом-то и проблема. Полин прогнала меня из монастыря, мне некуда идти. И ей тоже. Я же не могу, чтобы ребенок спал на улице? – я поежилась, а потом мягко коснулась плеча Фреда. – Мне не справиться без тебя. Ты поможешь мне?

Загрузка...