ГЛАВА 25

Когда на следующий день мы с Динарой вернулись в лагерь, это действительно было похоже на последнее возвращение домой. Крэнк помахал мне рукой и поднял вверх большой палец, заметив Динару. Я уже звонил Римо вчера вечером, чтобы убедиться, что он не нападет на Чикаго, когда от меня слишком долго не будет вестей. Я действительно не хотел, чтобы мое предварительное понимание с Григорием было подорвано. Я не стал вдаваться в подробности моего соглашения с Григорием, но, зная Римо, он, вероятно, что-то заподозрил. Мои братья знали, что я предпочитаю жить в лагере, а не оставаться в Лас-Вегасе.

Динара сияла от счастья, когда мы поставили палатку между нашими машинами. Это был не самый роскошный дом, но это все, в чем мы нуждались на данный момент. Когда через две недели сезон подойдёт к завершению, у нас будет время купить дом на колесах.

Я не пропустил много любопытных или даже настороженных взглядов от других водителей или девушек.

— Как ты думаешь, они знают, почему мы так часто уезжали в последние месяцы? — спросила Динара.

— Они что-то знают. Мне следовало бы догадаться, что слухи рано или поздно распространятся.

— Я думаю, что некоторые из них теперь дважды подумают, прежде чем подрезать тебя во время гонки. Никто не хочет, чтобы его пытали и убивали, — криво усмехнулась Динара.

— Не то чтобы я стал другим человеком.

— Для них ты это ты. Из-за твоего легкого характера людям легко забыть, что ты Фальконе. Теперь они понимают, что один из монстров из Вегаса действительно ходит среди них, и это заставляет их нервничать.

Я мог бы сказать, что это очень позабавило Динару.

— Ненавижу это прозвище.

— Но оно служит своей цели. В мафиозном бизнесе лучше, чтобы тебя боялись, чем любили.

Я мрачно рассмеялся.

— Действительно. Это кредо Римо. Я думаю, что это было неизбежно, что я выполню судьбу моей семьи в какой-то момент.

— Люди в лагере в конце концов опомнятся, как только увидят, что ничего не изменилось. А до тех пор тебе будет легче наверстывать упущенное.

— Ни я, ни ты не сможем наверстать упущенное в последних гонках. В следующем сезоне нам предстоит пройти квалификационные гонки.

В глазах Динары вспыхнуло возбуждение.

— Я люблю вызов.

— Я думаю, люди тоже видят тебя в новом свете. Тревожные взгляды не только мне предназначены.

Динара оглянулась, и люди быстро отвели глаза.

— Сомневаюсь, что они боятся меня за то, какая я. Девушек всегда недооценивают.

— Любой, кто недооценивает тебя, дурак.

* * *

— Я действительно скучала поэтому, — сказала Динара, когда мы сидели на бревне вокруг костра с остальными членами лагеря, пили пиво и ели куриные крылышки, которые жгли мои вкусовые рецепторы.

Из динамиков, установленных по периметру, гремела музыка в стиле кантри.

— Да, это наш собственный странный маленький мир, где мы можем нарушать правила.

Динара двигала ногами в такт деревенскому ритму. Я вызывающе усмехнулся.

— Я никогда не принимал тебя за деревенскую девушку.

Она сделала глоток пива, и на ее великолепном лице медленно расплылась улыбка.

— Я многослойная личность.

Я усмехнулся.

— Без шуток. — я обнял ее за плечи, и она положила голову мне на плечо. — Странно думать, что отныне это наш дом.

Динара пожала плечами.

— Мы будем свободны. Не думаю, что в мире есть что-то лучше.

— Да, — пробормотал я. Первые люди начали танцевать вокруг костра, когда уровень алкоголя в их крови увеличился. — Ты говорила с Димой?

Динара вздохнула.

— Я не увидела его перед отъездом. Наверное, он избегал меня. Возможно, он чувствует, что я предала то, что у нас было.

— Но вы больше не вместе. Он был твоим телохранителем.

— Он всегда был чем-то больше. Но Дима верен моему отцу и не может следовать за мной по этому новому пути. Он всегда будет служить папе, пока тот не умрет или не будет убит, выполняя свой долг. Возможно, он думает, что мой долг остаться в Чикаго и быть принцессой Братвы, какой меня всегда хотел видеть мой отец.

— Но ты не хочешь быть такой. Если Дима когда-нибудь действительно любил тебя, он должен это понять.

Динара подняла голову.

— То, что у нас с Димой было, на самом деле не любовь, я понимаю это теперь, когда я с тобой.

— Потому что ты любишь меня.

— Ты действительно хочешь, чтобы я говорила это чаще, не так ли?

Я поцеловал ее.

— Ох, определенно.

Танцы вокруг нас становились все более дикими, поднимая пыль. Многие люди начали подпевать песням, большинство из них не имели понятия о реальных текстах.

— Давай присоединимся к ним, — сказала Динара, ставя бутылку пива на землю.

— Я думал, ты никогда не спросишь.

Я вскочил на ноги и потянул ее за собой. Когда мы присоединились к танцующим, некоторые из них замялись, очевидно, все еще не уверенные в нас после слухов о паре убийц, о которых рассказал мне Крэнк, но вскоре музыка и алкоголь унесли их напряжение, и мы снова стали частью лагеря.

Динара засмеялась, когда мы, спотыкаясь, двигались под музыку в нескоординированном, но веселом танцевальном строю. Ее глаза встретились с моими, ее лицо было прекрасно освещено огнем. Это не было фальшивым счастьем. Никакого притворного смеха. Тьма была частью и Динары, и меня, но мы изгнали ее в далекое местечко внутри нас. Она не управляла нашей жизнью.

Было почти три часа ночи, когда мы с Динарой наконец легли спать в нашей палатке. Мы не были пьяны, но нежное покалывание наполнило мое тело. После занятий любовью мы заснули в объятиях друг друга.

Ворочающаяся Динара и неразборчивое бормотание разбудили меня от моего собственного кошмара — того самого, который преследовал меня годами, но, кроме как в прошлом, я не просыпался весь в поту и с бьющимся в горле сердцем. Кошмар изменился с тех пор, как мы с Динарой начали наше путешествие мести. Теперь мне всегда удавалось в конце концов освобождаться от оков и сражаться со своими мучителями. Похоже, теперь мои кошмары позволили мне отомстить.

Дыхание Динары замедлилось, когда она проснулась, и я поцеловал ее в щеку.

— Хотела бы я, чтобы кошмары умерли вместе с моими обидчиками, — прошептала она в темноту.

— В конце концов, они исчезнут или, может быть, изменятся, — сказал я и рассказал о своем собственном измененном кошмаре.

— Я все еще удивляюсь, что ты никогда не пытался отомстить людям, которые пытали тебя. У тебя за спиной Каморра.

— Месть Наряду, особенно их Капо и его Младшим Боссам, ничего не изменит, она лишь продолжит бесконечную спираль насилия и мести. Ты можешь покончить со всем, убив своих обидчиков, но на войне месть ведет только к еще большему насилию. То, что случилось со мной, не было личным.

Динара издала сдавленный смешок.

— Я думаю, что пытки это довольно личное.

— Дело было не во мне, а в Римо. Моя боль была местью за действия Римо, и если я отомщу в свою очередь, это приведет к новому акту мести со стороны Наряда.

— В нескончаемую спираль насилия.

— Я хочу жить настоящим и будущим.

— Впервые в жизни я хочу того же. Прошлое умерло, и я очень взволнована за наше будущее.

— Это будет сумасшедшая поездка во многих отношениях.

Динара одобрительно промурлыкала.

— До конца сезона осталось всего две гонки, и большинство людей вернутся к своим семьям на Рождество. Лишь немногие остаются в лагере, как Крэнк, и отпразднуют вместе.

— Мы не празднуем Рождество в декабре. Православное Рождество в январе, так что, может быть, я останусь в лагере до января.

— Я хочу, чтобы ты отпраздновала Рождество со мной и моей семьей в Лас-Вегасе.

Она замерла в моих объятиях.

— Я не член твоей семьи. Уверена, что твои братья и их семьи не хотят, чтобы я была там.

Я еще не спрашивал братьев, но я любил Динару и хотел провести с ней праздники. Я сомневался, что Киара и Серафина будут иметь что-то против. Римо очень заботился о нашем особняке, поэтому я не был уверен в его реакции. А еще были Савио и Джемма. Они оба абсолютно спокойны в обычных обстоятельствах, но половина семьи Джеммы была убита Братвой, поэтому они могли быть предвзяты в своем мнении о Динаре. Я держал эти мысли при себе. Я найду способ убедить свою семью, что Динара не представляет угрозы.

— Моя семья должна встретиться с тобой, а что может быть лучше, чем Рождество?

— Я не из тех, у кого длинный список поклонников. Я не из тех милых, всегда улыбающихся девушек, которых все хотят видеть в своей семье.

— Поверь мне, ты прекрасно впишешься с твоей индивидуальностью. Не позволяй мне праздновать Рождество в одиночестве. Нет ничего более удручающего, чем быть окруженным счастливыми парами и семьями в одиночестве.

Динара долго молчала, потом вздохнула.

— Хорошо, но, пожалуйста, убедись, что мне будут рады. Я действительно не хочу вторгаться в ваше семейное время.

— Ты моя семья, — пробормотал я.

Динара прижалась ближе к моему телу и поцеловала меня в шею.

— Я люблю тебя.

* * *

На следующее утро я позвонил Римо. Он был первым человеком, которого я должен убедить. К моему удивлению, он не был против моего предложения.

— Возьми ее с собой. Киара будет в восторге приготовить для большего количества людей.

— Я ожидал от тебя большего сопротивления, — признался я.

— Если ты доверяешь Динаре, я доверяю твоему суждению. Не говоря уже о том, что мы с Нино знаем ее и сомневаемся, что она будет представлять опасность. У нее больше причин быть благодарной нам, чем ненавидеть нас за вражду между семьями мафии, которая на самом деле ее не касается.

— Что насчёт Савио и Джеммы? — я спросил.

— Поговори с Савио. Если он против, я не могу позволить Динаре присоединиться к нам.

— Понимаю, — сказал я. — Спасибо, Римо. Я знаю, что часто не показывал тебе свою благодарность за то, что ты делал, но я никогда не забуду твой поступок, чтобы отдать Динаре справедливость. В будущем я постараюсь быть по отношению к тебе не таким мудаком.

— Это только начало, — криво усмехнулся Римо.

— Да, Капо.

Я повесил трубку и набрал номер Савио. Он ответил после десятого гудка.

— Лучше бы это было чем-то хорошим, — пробормотал он. — Ты нарушаешь мои супружеские обязанности.

Я услышал, как Джемма прошипела что-то неразборчивое и что-то похожее на пощечину. Савио усмехнулся.

— Мне нужно поговорить с тобой о Рождестве, — сказал я.

— Ладно? Я не состою в оргкомитете Рождества. Спроси девочек.

— Это по поводу Динары. Я хочу взять ее с собой, чтобы отпраздновать Рождество вместе с нами.

На другом конце провода воцарилась тишина.

Его голос потерял свою обычную непринужденность, когда он наконец заговорил.

— Римо упомянул, что вы с ней все еще вместе. Я думал, что все закончится после того, как вы завершите свой кровавый загул.

— Мы любим друг друга, — признался я, хотя и чувствовал себя беззащитным перед Савио.

Обычно мы с ним не делились своими самыми глубокими темными эмоциями.

— Любовь к врагу, похоже, входит в семейную традицию.

— Динара не враг. Она никогда не была частью Братвы.

— Ее отец Пахан. Наши девушки являются частью нашего мира по ассоциации, даже если они не введены.

Было странно слышать, что Савио так серьезен, и это говорило мне, что это трудная тема для него и Джеммы.

— Я знаю, что у тебя есть все основания ненавидеть Братву, а Джемме еще больше, и именно поэтому я хочу спросить, не возражаешь ли ты, если я привезу Динару с собой.

— Это не мое решение, — сказал Савио, затем его голос стал приглушенным, поскольку он, вероятно, описывал ситуацию Джемме.

Я не знал Джемму так хорошо, как Киару, но она никогда не казалась мне человеком, который легко судит людей.

— Хорошо, — сказал Савио без предупреждения.

— Что?

— Ты можешь привезти ее с собой. Мы с Джеммой не станем осуждать Динару, пока не встретимся с ней. Мы дадим ей шанс.

— Спасибо, Савио, — честно сказал я.

— У меня нет времени болтать с тобой. Мне нужно удовлетворить свою жену.

Он повесил трубку, и я с улыбкой покачал головой.

Я застал Динару возящейся со своей машиной для завтрашней гонки. Она удивленно подняла брови.

— Ты выглядишь взволнованным.

— Я поговорил со своей семьей. Они хотят, чтобы ты присоединилась к нам на Рождество.

— Ты говоришь с облегчением, а значит, не был уверен, что они согласятся.

Я обнял ее за талию.

— Савио и Джемма были немного не оповещены, но они хотят встретиться с тобой.

— Чтобы узнать, не представляю ли я угрозу?

Я ухмыльнулся.

— Всем любопытно о тебе. И я думаю, тебе понравится Джемма. Она любит сражаться в клетке.

Динара нахмурилась.

— Я не люблю драться.

— Но ты увлекаешься гонками, а это тоже занятие, в котором доминируют мужчины.

Динара закатила глаза.

— Мне не нужен член, чтобы надрать задницу на заезде.

— Так ты отпразднуешь Рождество со мной и моей семьей?

Динара решительно кивнула, но я видел, что она нервничает.

— Я пережил твоего отца, и ты переживешь мою семью, не волнуйся.

— Это меня утешает.

* * *

Я никогда не праздновала Рождество в декабре. Не то чтобы я была большим поклонником праздника вообще. Я всегда праздновала только для своего отца, а позже для моих сводных братьев.

Адамо так много рассказывал мне о своей семье, что мне, казалось, будто я их уже знаю. Интересно, много ли они обо мне знают? Я не из тех, кто легко нервничает или волнуется перед встречей с новыми людьми. Я определенно была больше экстравертом, даже если у меня нет никаких проблем с одиночеством. Я знала, что не всем нравлюсь, и могла жить с этим, поэтому не беспокоилась о том, чтобы стать мисс популярность. Однако я нервничала, потому что это не просто случайная встреча. В этом имелся смысл. Это означало, что мои отношения с Адамо серьёзные для нас обоих. До сих пор мы так и не придумали этому названия. Мы жили этим. Но это новый шаг в наших отношениях.

Когда мы подъехали к великолепному белому особняку, мои ладони вспотели. Это важно для Адамо, и, в свою очередь, для меня.

— Нервничаешь? — с ухмылкой спросил Адамо, когда мы вышли из машины.

Он схватил огромный пакет с подарками из багажника, прежде чем подойти ко мне.

Я закатила глаза, но с радостью приняла его протянутую руку в качестве моральной поддержки.

— А у меня есть на то причины? Все согласны, что я здесь?

Адамо бросил на меня взгляд, ясно дававший понять, что он считает меня милой. Я толкнула его локтем в бок.

— Как ты думаешь, у меня когда-нибудь будет возможность встретиться с твоим отцом на семейном собрании? Возможно, отпразднуем вместе ваше православное Рождество?

То, что отец не убил Адамо, когда тот появился на нашем пороге, было чудом. Он очень заботился о Галине и своих сыновьях, поэтому я сомневалась, что он позволит Адамо находиться в их присутствии в ближайшее время. Может, Римо и не считал меня угрозой для своей семьи, но Адамо член Каморры, Фальконе, и для того, чтобы мой отец не воспринимал его как угрозу, потребуется много времени, если это вообще когда-нибудь произойдет.

— Давай делать шаг за шагом, хорошо? В прошлый раз он тебя не убил. Это хорошее начало, но мы не должны слишком напрягать свою удачу. Давай дадим ему время привыкнуть к мысли, что ты постоянно присутствуешь в моей жизни. Прямо сейчас он, вероятно, все еще надеется, что наши отношения потерпят неудачу.

Адамо остановился как вкопанный, подняв брови и все с той же ухмылкой на лице.

— И? Ты бы сделала ставку на нас?

— Мы не беспроигрышный вариант, — сказала я со злой улыбкой. — Но кому нужна безопасность, когда они могут иметь то, что имеем мы.

Я схватила его за воротник и притянула к себе для поцелуя. Адамо обнял меня.

Громкие звуки поцелуев нарушили этот момент. Мы с Адамо отстранились. Адамо застонал и прищурился, глядя на троих мальчишек, которые задержались в дверях, наблюдая за нами. Самый высокий мальчик с черными волосами бросился к нам и улыбнулся Адамо, прежде чем повернуться ко мне с осторожным блеском в глазах.

— Кто ты? — спросил он… нет, потребовал.

Адамо подтолкнул его вперед.

— Это не твое дело, Невио. И лучше следи за языком, а то у тебя будут неприятности.

Невио сжал губы, но совсем не выглядел виноватым, направив на меня еще один взгляд. Мальчику было лет восемь, но он определенно обладал дерзостью и уверенностью взрослого человека. Несмотря на его грубость, мальчишка мне понравился. Если бы у меня когда-нибудь были дети, я бы предпочла, чтобы у них была своя голова, и они не позволяли взрослым или кому-то еще топтать их.

Я подняла брови, смотря на мальчика. Двое других проявили больше сдержанности, но, очевидно, тоже не доверяли моему присутствию. Они не были похожи на Невио. Я предположила, что это дети Нино.

— Наши подарки там? — спросил Невио, указывая на пакет.

Это, казалось, возбудило любопытство и двух других мальчиков, и они набросились на Адамо.

Адамо пожал плечами.

— Зависит от вашего поведения.

— Невио, Алессио, Массимо! — крикнула какая-то женщина, и в ее голосе громко зазвенело нетерпение.

Мальчики развернулись и бросились обратно в дом, оставив нас с Адамо наедине.

У меня вырвался смешок.

— Остальные члены твоей семьи окажут мне такой же прием?

Адамо снова взял нас за руки.

— Дети не привыкли к посторонним в особняке. Обычно Римо не принимает гостей. Он очень заботливый.

Я кивнула, понимая, о чем говорит Адамо. То, что Римо принял меня в своем доме, очень важно.

— Он доверяет твоему суждению обо мне.

Нино подошел к нам, когда мы ждали на крыльце.

— Не хотите войти?

— Я хотел дать Динаре шанс передумать после грубого приветствия Невио.

Нино слегка приветливо кивнул мне, прежде чем снова повернуться к Адамо.

— И что он сделал?

— Он потребовал сказать, кто она. Разве вы не сообщили детям?

Нино покачал головой.

— Мы сказали им, что ты приведешь с собой свою подружку. Это вызвало настоящий переполох, потому что ты никогда не представлял кого-то раньше.

Адамо упоминал, что никогда не относился к кому-либо достаточно серьезно, чтобы представить их в присутствии своей семьи. То, что он доверял мне достаточно, чтобы взять меня, наполняло меня теплом.

— Пошлите, — сказал Нино. — Киара приготовила ужин. Мы же не хотим, чтобы он остыл.

Адамо и я последовали за Нино по длинному коридору в огромную комнату, которая, казалось, служила общей зоной особняка. Адамо упоминал, что у каждого брата есть свое крыло, где они живут с женой и детьми. Даже у Адамо все еще имелось свое крыло, хотя большую часть года он жил в лагере.

Общая площадь была уже переполнена кланом Фальконе. Полдюжины детей жужжали вокруг, создавая впечатляющий уровень шума. Три мальчика и две девочки. Все повернулись к нам, когда мы вошли в комнату. Адамо показывал мне фотографии своей семьи, но я не была уверена, что смогу запомнить имена детей. По крайней мере, взрослых было не трудно запомнить. Третий темноволосый мужчина, должно быть, брат Адамо, Савио, а рядом с ним его жена — секс-бомба, Джемма. Я была довольна своим телом, но даже я почувствовала вспышку неполноценности, увидев ее изгибы. Часть ее семьи была убита Братвой, так что ее нерешительное выражение лица не стало неожиданностью. Я встретилась с ней взглядом и натянуто улыбнулась. Я не буду чувствовать себя виноватой за то, за что не отвечаю. Отец уверял меня, что он не принимал участия в нападении. Но даже если и так, я не являлась частью его бизнеса. То, что наши семьи никогда не будут сидеть за столом и играть в счастливую семью, было ясно с самого начала.

— Добро пожаловать в наш дом, — сказал Римо.

Даже язык его тела отличался от наших предыдущих встреч. Легкое напряжение в его руках и ногах говорило о его заботливости и осторожности. Я не представляла угрозы в его глазах, иначе меня бы здесь не было, но доверие еще не являлось частью наших отношений. Адамо сжал мою руку и притянул меня ближе к своей семье. Стол был уже накрыт, но никто не занял своих мест.

Жена Римо, немного напомнившая мне Грейс Келли, послала своему сыну Невио предостерегающий взгляд, прежде чем подошла ко мне и улыбнулась. Первый совершенно дружеский жест моего визита, не то чтобы у меня были причины жаловаться. В конце концов, мой отец чуть не убил Адамо.

— Привет, Динара, рада наконец-то познакомиться. Мы почти потеряли надежду, что Адамо привезет тебя сюда. Он был очень скрытен в своих отношениях с тобой, — сказала Серафина.

— Нам нужно было время, чтобы разобраться самим, прежде чем рассказывать другим подробности, — ответила я с улыбкой.

— В этом есть смысл, — произнесла Леона, жена Фабиано, Головореза Каморры и не кровного брата Фальконе.

— Ужин готов! — сказала темноволосая женщина, направляясь к нам.

Я узнала в ней жену Нино, Киару. По какой-то причине я почувствовала, как мои щеки запылали, вспомнив предложение Адамо поговорить с ней о моем прошлом. Мне все еще не нравилось, что он думал, что подобное прошлое жестокого обращения означает, что мы с Киарой можем давать друг другу жизненные советы. У каждого человека был свой уникальный способ справиться с травмой. Она, казалось, нашла свое безопасное убежище в семье, живя традиционной ролью обеспечения своей огромной семьи. Я не была той, кто хотела безопасности и непрерывности, имея дело со своим прошлым. Мне хотелось острых ощущений и приключений. Киара направилась прямо ко мне и одарила меня яркой улыбкой. Она выглядела искренне счастливой, увидев меня. Она притянула меня к себе. Сначала я напряглась, потому что не ожидала этого. Моя семья была более сдержанной. Мы редко обнимались, особенно с людьми, которых едва знали.

После секундного удивления я заставила себя расслабиться, но она тут же отстранилась и смущенно улыбнулась.

— Прости. Я не хотела тебя обнимать.

— Не извиняйся. Приятно познакомиться.

Киара была великолепной, миниатюрной женщиной с самыми добрыми глазами, которые я когда-либо видела. Она была кем-то, кого я представляла себе покорной женой пастора, а не печально известного и, несомненно, социопатического гангстера вроде Нино Фальконе.

— Нино, ты не поможешь мне принести еду на стол? — спросила Киара, прежде чем они с мужем исчезли.

— Я тоже помогу, — сказала Джемма, бросаясь за ними.

Может, это не так просто для нее, как думал Адамо. Он посмотрел на своего брата Савио, но я не могла прочесть, что произошло между ними.

Я поздоровалась с Леоной и Серафиной, которые приветствовали меня без всяких оговорок. Они тоже, казалось, были искренне заинтересованы во встрече со мной. Поздоровавшись с женщинами, Адамо повел меня к Римо и Нино, а также к Фабиано и Савио. Фабиано с натянутой улыбкой пожал мне руку. Я не ожидала более теплого приема от Каморры, но он не был враждебен, поэтому я восприняла это как хороший знак. Мой желудок сжался, когда я наконец посмотрела на Савио.

— Привет, — глупо произнесла я.

Не знаю, почему мне стало не по себе. Я не виновна по ассоциации.

Савио оглядел меня с головы до ног. Я была в своих любимых байкерских ботинках, но вместо рваных джинсов или джинсовых шорт выбрала более праздничную клетчатую юбку, черные колготки и черную кожаную куртку поверх чёрного боди с длинными рукавами.

— Я должен был догадаться, что мой младший братец эмо найдёт себе эмо-рокершу.

Я моргнула.

— Роль Кена и Барби в семье уже занята, так что нам пришлось довольствоваться эмо-парой, — выпалила я, прежде чем успела подумать.

Римо приподнял бровь с тем выражением мрачного веселья, которое всегда оставалось на его лице.

Савио даже захлебнулся от смеха. Он с силой хлопнул Адамо по плечу.

— Теперь я знаю, почему ты выбрал ее.

Я подавила довольную улыбку. Адамо пожал плечами, но я видела, как напряжение покидает его плечи.

— Это был не выбор. Динара это сила, с которой надо считаться. У меня не было выбора, кроме как влюбиться в нее.

Мое лицо покраснело. Я вонзила ногти в его руку, предупреждая. Он не должен смущать меня. Разговор об эмоциях перед людьми действительно ставил меня в тупик.

Через пару минут Киара, Нино и Джемма вернулись с кастрюлями и тарелками, и мы расселись вокруг стола. Дети все еще смотрели на меня со смесью осторожности и любопытства. Я надеялась, что завтра подарки подтолкнут их ко мне, но не знала, как вести себя с Джеммой. До сих пор она избегала меня.

За ужином я время от времени бросала на нее взгляд. К счастью, остальные члены клана Фальконе оживленно болтали со мной о гонках. Мы избегали упоминаний о России или Братве, пока Леона не спросила:

— Как вы празднуете Рождество в России?

Я замялась, глядя на Джемму и Савио. Я не хотела вскрывать старые раны, но Джемма подняла глаза от тарелки и встретилась со мной взглядом. Она слегка улыбнулась мне. Я расслабилась и в свою очередь благодарно улыбнулась ей.

— Мы празднуем седьмого января. В моей семье мы готовим двенадцать блюд, олицетворяющие учеников Иисуса, но так делают не все в России. У нас в стране множество традиций.

Вскоре на меня посыпались новые вопросы о России. Я почувствовала облегчение от того, что мое наследие больше не было розовым слоном в комнате.

— Я бы хотела когда-нибудь посмотреть большой балет, — вставила крошечная девочка с такими же черными волосами и темными глазами, как у ее близнеца Невио.

Ее звали Грета, если я правильно запомнила инструкции Адамо, и она выглядела как драгоценная куколка с симметричными чертами лица, большими глазами и фарфоровой кожей.

— Я была на балете несколько раз в Санкт-Петербурге и Москве. Мои любимые балеты это Щелкунчик и Лебединое Озеро.

Грета застенчиво улыбнулась мне, на мгновение встретившись со мной взглядом, прежде чем отвернуться.

— И мои тоже.

Все сразу стали относиться ко мне еще теплее, будто приговор этой маленькой девочки имел особое значение. Адамо похлопал меня по ноге и переплел наши пальцы под столом.

К концу вечера я полностью расслабилась. Я еще не чувствовала себя частью семьи, но и не ожидала этого. И все же я наслаждалась хаотичным уютом дома Фальконе.

Это было совсем не то Рождество, которое мы праздновали в Чикаго, и мне очень нравилось это новое событие. Я хотела, чтобы Адамо тоже стал частью наших традиций, но боялась, что папа сделает с ним, если я привезу его домой. Пока я была в безопасности в Лас-Вегасе с кланом Фальконе, я не была уверена, что Адамо будет в безопасности в Чикаго. Папа в любой день может передумать.

После рождественского ужина мы все двинулись к диванам. Красиво украшенная рождественская елка возвышалась над нами и освещала пространство мягким светом электрических свечей. Не успела я сесть рядом с Адамо, как ко мне подошла Джемма.

— Мне жаль, что я была груба и не поприветствовала тебя сразу. Рождество для меня тяжёлый праздник… — она сглотнула. — Но я не должна была изливать на тебя свою печаль.

— Я сожалею, что случилось с твоей семьей. Я ненавижу, что мафиозный бизнес убивает так много невинных.

— Спасибо, — сказала Джемма с легкой улыбкой. — Я рада, что Адамо нашел тебя. Я никогда еще не видела его таким счастливым.

Адамо разговаривал с Фабиано, но я видела, что он вполуха слушает мой разговор с Джеммой.

После того как Грета исполнила короткий балет, который Киара аккомпанировала на пианино, Киара начала собирать посуду. Я помогла ей и отнесла стопку тарелок на кухню. Интересно, Адамо тоже упоминал о разговоре с ней? Мне стало неловко. Я не стеснялась своего прошлого, но предпочитала, чтобы люди судили меня за мои сегодняшние поступки, а не за то, что было сделано со мной более десяти лет назад.

Она заметила мой любопытный взгляд и прислонилась к кухонному столу.

— Адамо всегда казался таким беспокойным, когда приезжал в гости, особенно во время рождественских праздников, но сегодня, впервые с тех пор, как я его знаю, он выглядел так, словно излучал спокойствие. Он нашел своё место. Ты его якорь, и не важно, где вы оба живете или продолжаете путешествовать с гоночным лагерем, он нашел свой дом в тебе. Это замечательно. Нам всем нужно что-то, что дает нам корни, чтобы мы могли расти для будущего, и вы корни друг друга.

Я прикусила губу, мое горло сжалось от эмоций.

— Спасибо, Киара. Я никогда не хотела, чтобы это случилось. Не думала, что могу доверять кому-то так, как доверяю Адамо.

Киара кивнула.

— Я никогда не думала, что смогу испытать то, что испытала с Нино, но прошлое не должно определять нас.

— Да, — согласилась я.

Дверь распахнулась, и в комнату ворвались двое ее сыновей. Они прижались к ней.

— Мам, а можно нам печенье перед сном? — спросил тот, что пониже ростом, Массимо.

— Сегодня Рождество, — напомнил ей Алессио.

Киара рассмеялась, и я тоже. Они напоминали мне моих сводных братьев. Когда дело касалось сладостей, они могли быть довольно хитрыми.

Мгновение спустя вошел Адамо с двумя пустыми стаканами, но было очевидно, что он проверяет меня. Он обнял меня за талию, притягивая к себе.

— Я в порядке, — сказала я, прежде чем он успел спросить.

Адамо кивнул.

— Я знал.

Я подавила улыбку. Я всегда хотела, чтобы рядом со мной был кто-то, кто знал бы, что я могу постоять за себя, кто не вёл бы себя со мной как с девушкой в беде, и я нашла этого человека в Адамо.

Загрузка...