Глава 7 Испанский кризис

Треть гостей как минимум следила за шефом, с тех пор как мы появились в зале, еще часть разинув рты удивлялась фокусу с мгновенно выращенным деревцем, но после хвалебных отзывов повара, а точнее сказать настоящего крика души, ужинающие и персонал, как один отвлеклись от разговоров и дел. Начались неизбежные перешептывания, видевшие произошедшее, делились подробностями с остальными, усиливая ажиотаж. А дальше Хуану Кастильскую закономерно узнали, что неудивительно, учитывая, как часто ее показывают по телевидению в последнее время.

— Это принцесса Хуана?

— Точно она!

— А рядом с ней тот, русский что летал по улице!

— Кажется, граф Соколов? — комментарии посыпались со все сторон, а присутствующие репортеры в начале робко, украдкой, а потом все смелее стали щелкать затворами фотоаппаратов и наводить объективы камер.

Вскоре нас начинают окружать любопытные, мои охранники, сидящие в зале, попробовали остановить праздных зевак и журналистов, но я подал тайный знак, приказывая бодигардам оставаться на местах. Испанская принцесса будет выглядеть пленницей в окружении моих людей, по крайней мере многие постараются интерпретировать это подобным образом. А мы сейчас играем на публику, показываем совершенно свободную, независимую Хуану Кастильскую, готовую к борьбе за трон, рядом с ней должны быть только преданные вассалы Кастилии или один благородный рыцарь.

Вообще прогнозируем, что ее политические заявления, сделанные в правильном ключе, могут в тот же час, без всякой суеты и военной кампании восстановить порядок в Мадриде. Это конечно самый оптимистичный вариант и для возвращения Изабеллы Испанской на трон придется изрядно потрудиться, однако бунтовщики не зря пытались блокировать принцессу, в отсутствии королевы, она становится ключевой фигурой для многих влиятельных идальго. Сейчас кланы в растерянности, нужен поводырь, который направит их усилия в правильное русло.

— Это просто божественно! — шеф явно впал в состояние грогги, кулинар плыл в нирване и не обращал внимание на окружающих.

— Ваше Высочество, я из «Ля Фигаро», вы не могли бы сказать несколько слов для своих соотечественников, — нас понемногу окружали осмелевшие папарацци.

— Женева Ньюс, будем рады услышать подробности о вашем спасении, — нагловатая девица едва не ткнула принцессу микрофоном.

— Дойче Велле, расскажите о ваших планах, — сбоку напирал толстый любитель сосисок из Германии.

— Дамы и господа, Ее Высочество безусловно ответит на все ваши вопросы, только прошу немного разойтись в стороны и спрашивать в порядке очереди, — мягкой волной магии раздвигаю людей, кстати на такое способны немногие высокоранговые одаренные, проще врезать от души, чем создать подобное заклинание.

— Это плетение?

— Мягкая сила!

— Невероятное искусство и в таком юном возрасте!

— Как тонко! — знающие люди мгновенно оценили уровень моего контроля.

— Господин из «Ля Фигаро», прошу вас, — тем временем начинаю модерировать импровизированную пресс-конференцию.

— Ваше Высочество, пролейте свет на происходящее в Мадриде, уверен, подданные династии Трастамаров с нетерпением ждут волеизъявления своих очаровательных правительниц, — галантный француз успел задать вопрос по делу, сделал комплимент и одарил окружающих широкой улыбкой.

— Его Величество королева Изабелла в безопасности, однако трону угрожает клика заговорщиков, часть верноподданных Испанской Короны введена в заблуждение, другие в замешательстве и лишь немногие нарушили присягу, — Хуана Кастильская начала заранее подготовленную речь, — Это все, что мне известно на текущий момент.

— Женева Ньюс, ваша очередь, — даю слово местной журналистке, а то она, кажется, просверлит пол от нетерпения, крутится, вертится, бьет каблуками по паркету.

— Ваше Высочество, весь город взбудоражен недавними событиями, расскажите нам о том, что произошло, как вам удалось спастись? — местных мало интересовали проблемы Испании, а вот инцидент со штурмом вызвал много вопросов, подтверждая народную мудрость о том, что своя рубашка ближе к телу.

— Я прибыла в Женеву на «Бал Дипломатов», планировала принять участие в работе нескольких секций, в том числе «детских», однако вскоре стало понятно, что моя охрана блокирует связь с Мадридом, а позже якобы от имени королев Изабеллы было прислано специальное подразделение, бойцы которого отстранили ряд верных мне людей и фактически взяли меня в заложники, — Хуана без запинки выдавала согласованную версию, — Мне пришлось подать сигнал о помощи, когда граф Соколов нанес визит вежливости. А дальше все сделали верные Испании воины Гранады.

— Ваше сиятельство, может быть вы поделитесь подробностями спасения Хуаны Кастильской? — наглая девица не удовлетворилась ответом принцессы и задала вопрос вне очереди.

— Мы просто выполняли свой долг, — даю лаконичный ответ и оборачиваюсь к немецкому журналисту, — Дойче Велле, прошу вас.

— Думаю, всем интересно узнать, что будет дальше, — задал вопрос пытливый немец.

— Я планирую собрать под свои знамена верных рыцарей трона, всех неравнодушных соотечественников и пройти маршем по стране от границ до Мадрида, дабы восстановить законную власть! — на подъеме ответила принцесса и добавила, — Пользуясь случаем прошу всех неравнодушных связаться с моей канцелярией!

— Верно!

— Смело!

— Виват! — горячо поддержала публика.

Собственно пора закругляться, именно ради этого заявления мы и затеяли всю мизансцену. Хуана показала, что готова здорова, готова к активным действиям, при этом не обращается к международным силам, а планирует самостоятельно урегулировать ситуацию. Бунт в Испании остается внутренним делом до тех пор, пока династия Трастамаров будет способна самостоятельно решить свои проблемы. Есть риски, что заговорщики попробуют поискать помощь извне, однако большая часть соседей настроена на восстановление законной власти…

— А можно еще уточнить?

— Вы уже просили помощи у Валуа?

— Ваше Высочество, где вы… — со всех сторон посыпались новые вопросы, но следовало завершать процесс.

— Дамы и господа, принцесса Хуана обязательно созовет пресс-конференцию и ответит на все интересующие вопросы, однако сегодня мы пришли лишь поужинать, учитывайте, что Ее Высочество еще только этим утром находилась в плену, — мягко прерываю вошедших в раж папарацци и увожу разговор в сторону, — Предлагаю выпить за благополучный исход Испанского Кризиса, всем гостям лучшего шампанское за мой счет и прошу отведать эти чудесные фрукты.

Назойливые журналисты могли впиться в нас словно пиявки. Остановить их мог только призыв выпить и поесть нахаляву, что я, собственно, и предоставил. Заранее предупрежденные официанты с громкими хлопками открыли десяток охлажденных бутылок, и стали раздавать выращенные мной плоды. Каждому досталось лишь по кусочку, но народ мгновенно понял причину недавних восторгов шеф-повара. На минуту народ даже подвис, смакую волшебное лакомство, а потом нас захлестнул шквал эмоций, пожалуй, плоды Нурхаци-Завоевателя вызвали больший интерес, чем бунт в Испании.

— Мама мия!

— Боги!

— Какой аромат!

— Баланс сладости, легкая кислинка!

— Как вкусно!!! — блин, кажется, перестарался с угощением, народ больше зациклился на нем, чем на политической составляющей пресс-конференции. С другой стороны, мы рассчитываем на реакцию широкой общественности, а она увидит все на больших экранах, через них вкус фруктов не передать.

В целом первый шаг сделан, мы уже наметили тех испанцев, которые помогут Хуане Кастильской спасти мать и вернуть трон законному владельцу. Есть немало рыцарей, честных и бескорыстных, которые пойдут за принцессой, многие из них сейчас находятся в Европе, каждый перемещается в окружении вассалов и телохранителей, так что скоро под знамена Кастилии соберется немалая армия. Только надо тщательно проверять добровольцев, иначе заговорщики могут сделать вторую попытку…

* * *

Альфонсо Панчека маркиз де Вильена, глава правительства и фаворит Изабеллы Испанской нервно ходил из угла в угол по просторному кабинету. Мужчина явно плохо спал, много пил и находился в состоянии нервного истощения. Произошедшие события выбили аристократа из колеи, блестящая карьера, высшее положение в иерархии могущественной колониальной державы, все было пущено под откос из-за одной нелепой оплошности. При этом попытки исправить ситуацию обернулись еще большими проблемами.

Будучи еще молодым и довольно темпераментным человеком, вельможа завел интрижку с юной фрейлиной и был пойман королевой с поличным. Такой конфуз грозил не только потерей власти, богатства и титулов, Изабелла в гневе была страшна и легко могла казнить изменника. На самом деле предательство юного любовника, подчеркнуло то, что годы берут свое и правительница медленно, но верно стареет. Гордая испанка не стала затевать скандал, сдержалась и до поры хранила молчание, от этого трусливый Альфонсо впал в отчаянье, и сам себе придумал кучу страхов.

В воспаленном воображении родился страшный план, маркиз де Вильена надумал совершить дворцовый переворот и узурпировать власть. Панчека никогда бы не решился на такое, если не был уверен в поддержке генерала Альваре де Луна. Герцог Эскалона давно советовал приятелю взять бразды правления в свои руки и в случае чего обещал всемерную поддержку армии. В итоге родился заговор, фаворит взялся лично устранить королеву Изабеллу, глава армии обеспечит общую поддержку и возьмет под контроль Хуану Кастильскую.

Дальше планировалось выдать принцессу замуж за Альфонсо Панчека и утвердить последнего в роли регента. Однако этим планам не было суждено сбыться. Маркиз де Вильена сумел отослать охрану королевы, дескать хотел примириться и все такое. Доверие к фавориту было абсолютным, поэтому он остался наедине с Изабеллой и попытался убить ее, имитируя несчастный случай. Враг знал слабые места своей давней любовницы, коварно блокировал ряд артефактов и нанес предательский удар. Но правительница оказалась не так проста, защищаясь, она сумела отступить в свои покои и скрыться в капсуле высшей защиты.

Тем временем Альваре де Луна взял под контроль столицу и заменил гвардию во дворце. Причем ни ближайшие аристократы, ни простолюдины даже не подозревали о бунте, все действия осуществлялись согласно приказам легитимного главы правительства, а чиновники на местах привыкли к тому, что королева передает свою волю через верного фаворита. Никто и усомниться не мог в том, что маркиз де Вильена или герцог Эскалона действуют без одобрения Ее Величества. Единственным человеком способным раскрыть заговор, мог стать адмирал Диего Уртада де Мендоса, однако его заранее отослали в колонии в Новом Свете.

Несмотря на неудачу с королевой, заговорщики были полны оптимизма. Контроль над страной захвачен, принцессу Хуану удалось блокировать в Швейцарии, верные люди будут держать ее там столько, сколько необходимо, а в нужный момент доставят в Мадрид. Устранение строптивой Изабеллы — дело времени, боевые маги круглые сутки долбят капсулу заклинаниями, чтобы вытащить и добить. Армия контролирует всю столицу и ряд провинций, а чтобы отвлечь внимание, хитрый Альваре де Луна подергал за нитки и спровоцировал басков и каталонцев, давно известных своими сепаратистскими настроениями.

Пользуясь предлогом усмирения бунтовщиков, маркиз де Вильена, как глава правительства, ввел военное положение, которое позволило блокировать военно-морские базы, арестовать слишком верных трону вельмож, без суда казнить недовольных и пресечь любые попытки прояснить ситуацию. Для всех, королева Изабелла находилась у руля и лишь передавала свои указы через фаворита. Заговорщики упивались властью, однако вскоре их мнимый успех посыпался словно карточный домик. Хуану Кастильскую освободил король Гранады, а вскоре она выступила с сенсационным заявлением в прессе, обещая собрать верных идальго и разобраться с врагами…

— Пробили кокон? — заламывая руки спросил Альфонсо Панчека.

— Осталось немного, работают, — коротко ответил сидящий в тени герцог Эскалона, опытный воин расположился лицом к входу, спину защищает стена, фронт прикрыт массивным столом, не бог весть какое преимущество, но в схватке важна каждая мелочь.

— Почему так долго, заставь этих ленивых тварей работать день и ночь! — истерил маркиз де Вильена.

— Не мельтеши, сядь успокойся! — генералу надоел фаворит, шагающий из стороны в сторону, — Люди делают все возможное.

— А чего ты так спокоен? Думаешь она тебя пощадит? — мнительный Альфонсо сейчас подозревал всех и вся, — Твои люди отвечают за вскрытие саркофага, будь добр, поторопись!

— Ты хочешь в чем-то меня обвинить? — недобро насупился герцог Эскалона.

— А разве не ты отвечал за блокировку принцессы Хуаны? — вызверился Панчека.

— Если бы ты убил Изабеллу, то сейчас у нас вообще не было бы проблем, а принцесса сама прибежала бы на порог, — жестко ответил боевой генерал и добавил, — Мы в одной лодке и надо действовать до конца, королеву успеем убить, даже если штурмующие подойдут к Мадриду. Такой крупный город не взять и за неделю, а верные мне войска хорошо укрепили позиции.

— Ладно, — немного успокоился Альфонсо, налил себе бокал бренди и спросил, — Что будем делать с Хуаной Кастильской?

— Попробуем вернуть, нам нужен легитимный повод для твоего восхождения на трон, — ответил Альваре де Луна, — А если не выйдет, то ликвидируем, а престол займешь по праву силы, ведь все эти Габсбурги, Валуа, Трастамары когда-то тоже были никем.

— Говорят эта сучка собирает войско, чтобы дойти до Мадрида, — со страхом произнес маркиз де Вильена, опрокидывая второй бокал.

— Прекрати пить! — осек герцог Эскалона и добавил, — А то, что Хуана сама идет к нам в руки, даже к лучшему, разобьем ее армию и приведем под венец.

— Может нам обратиться за помощью к Британии или Франции, давай отдадим колонии Генриху Винчестеру, а Каталонию и Страну Басков Людовику Валуа, — предложил фаворит, — В обмен они гарантируют нам поддержку в притязаниях на трон.

— Это так не работает, покажем слабость и они просто сожрут нас, — покачал головой генерал, — У нас с тобой есть отличный план, давай его и будем его придерживаться, а помощь можно попросить лишь в крайнем случае.

— Хорошо, но я попрошу дипломатов наладить каналы, на всякий случай, — кивнул Альфонсо Панчека.

На самом деле первую скрипку в заговоре давно играл коварный Альваре де Луна, да и в принципе с его подачи был затеян переворот. Амбициозного генерала не устраивало то, что королева Изабелла поставила на пост главы Правительства безвольного, слабого маркиза де Вильена. Избалованный подарками фаворит часто забывался и настроил против себя изрядное количество аристократов, особенно из числа военной элиты, которая инстинктивно ненавидела паркетных шаркунов, делающих карьеру за счет дам постарше.

Герцог Эскалона своими силами обеспечил бунт, именно его люди взяли под контроль дворец, и сменили охрану Хуаны Кастильской. Да и сейчас Мадрид удерживают верные полководцу дивизии. Однако генерал до поры оставался в тени и нуждался в услугах Альфонсо, через него проводил нужные ему распоряжения, постарался сделать тем человеком, которого в случае чего обвинят в мятеже. Телохранители и гвардия привыкли беспрекословно исполнять приказы фаворита и, надо признать, это стало причиной столь мощного успеха.

Однако Альваре де Луна как никто другой понимал, что знать не примет убийцу в качестве нового сюзерена, поэтому планировал чуть позже обвинить главу Правительства в бунте и публично казнить, параллельно женившись на принцессе, поэтому приходилось терпеть нытика, хотя его манеры выводили вояку из себя. Тем не менее Альфонсо Панчека должен в любом случае взять на себя все плохое и тем самым обелить бравого генерала, благо до заветной цели осталось совсем немного…

Загрузка...