Аристотель. Политика // Аристотель. Собрание сочинений в 4 т. М., 1983. Т. 4. Кн. 1.1.1.
Иероним Стридонский. Письмо к Принципии // Творения блаженного Иеронима Стридонского. Т. 3: Письма 87–117. Киев, 1880. С. 191–215.
В переводе М. Лозинского. Прим. ред.
Апологеты — раннехристианские авторы II–III столетий, в своих работах защищавшие христианскую религию от критики язычников. Творения апологетов отличает полемический стиль и яркая риторика. Здесь и далее прим. автора, если не указано иное.
Тертуллиан. Избранные сочинения. М., 1994. С. 109.
Тертуллиан. Избранные сочинения. М., 1994, с. 109.
Тертуллиан. Апологетик // Творения Кв. Септ. Флор. Тертуллиана. Часть 1. Апологетические сочинения Тертуллиана. Киев, 1910. С. 198.
Августин Аврелий. О граде Божием. Т. 1. М., 2018. Кн. 14. Гл. XXVIII.
Цит. по: Lilley K. D. City and Cosmos. The Medieval World in Urban Form. London, 2009. Р. 11–12.
Алан Лилльский. Плач Природы (пер. М. Л. Гаспарова) // Памятники средневековой латинской литературы X–XII века. М., 1972. C. 334.
Словом universitas в Средневековье называли и другие корпоративные по природе объединения: гильдии, цехи, религиозные братства. Словосочетание universitas regni означало «община королевства» или просто «королевство». Со временем это слово стали использовать применительно к studium generale — учебному заведению, представлявшему собой корпорацию магистров и/или студентов, которое сегодня мы называем «университет».
Цит. по: Fried J. The Middle Ages. Cambridge Mass., London, 2015. Р. 171.
Средневековая Европа не знала рабства в том виде, в каком оно существовало в эпоху Античности или в Новое время в США или в Российской империи. Однако существовал институт серважа. Одна из категорий крестьян (сервы) несла тяжелые феодальные повинности — обрабатывали земли сеньора или выполняли другие работы. В отличие от раба или российского крепостного, серва нельзя было продать без земли, но тем не менее свобода передвижений и другие права сервов были сильно ограничены. В эпоху коммунального движения сервы постепенно получили возможность выкупиться из зависимости, что требовало времени и больших затрат. Поэтому многие сервы предпочитали ускользнуть от сеньора и начать свободную жизнь в городе.
Цит. по: Хрестоматия по истории Средних веков / Под ред. Н. П. Грацианского и С. Д. Сказкина. В 3 т. М., 1949. Т. 1. С. 374.
Гвиберт Ножанский. О моей жизни. Ланская коммуна. Цит. по: Хрестоматия по истории Средних веков / Под ред. Н. П. Грацианского и С. Д. Сказкина. В 3 т. М., 1949. С. 361–368.
Гвиберт Ножанский. О моей жизни. Ланская коммуна. Цит. по: Хрестоматия по истории Средних веков / Под ред. Н. П. Грацианского и С. Д. Сказкина. В 3 т. М., 1949. С. 361–368.
Гвиберт Ножанский. О моей жизни. Ланская коммуна. Цит. по: Хрестоматия по истории Средних веков / Под ред. Н. П. Грацианского и С. Д. Сказкина. В 3 т. М., 1949. С. 361–368.
Фогт — административно-судебная должность в средневековой Германии, представитель императора, епископа или иного феодального сеньора. Фогты имели широкие налоговые судебные полномочия, что открывало путь к многочисленным злоупотреблениям.
Городское право Аугсбурга. Пер. Т. М. Негуляевой // Средневековый город. Вып. 6. 1981. С. 184–187.
Магистрат — общий термин, которым в Древнем Риме и средневековой Европе обозначали носителей светских административно-судебных должностей.
Цит. по: Burke P. Popular Culture in Early Modern England. Farnham, 2009. Р. 32.
Бомануар. Кутюмы Бовези // Средневековье в его памятниках. Сборник переводов. М., 1913. С. 142–147.
Фернан Бродель (1902–1985) — выдающийся французский историк, представитель школы «Анналов», полагал, что географические и климатические условия, а также среда обитания определяют вектор развития общества и культуры в определенном регионе.
Ганс Сакс. Избранное. М., Л., 1959. С. 70–74.
Аббон. О войне Парижа с норманнами. Пер. Д. Уварова. Электронное издание: https://www.vostlit.info/Texts/rus17/Abbon_2/perev.phtml [дата обращения 29.07.2025].
Здесь и далее «Кентерберийские рассказы» цитируются в переводе И. Кашкина. Прим. ред.
Крипта — подвальное помещение под алтарем храма, в котором иногда обустраивалась так называемая нижняя церковь.
Цит. по: Rawcliffe C. Urban Bodies: Communal Health in Late Medieval English Towns. Woodbridge, 2013. P. 40.
Фрагмент протокола ассизного суда Лондона. Цит. по: Pounds N. Medieval city. London, New York, 2005. P. 202.
Здесь и далее «Декамерон» цитируется в переводе А. Веселовского. Прим. ред.
Салимбене де Адам. Хроника. М., 2004. С. 620.
Boileau É. Le livre des métiers d’Étienne Boileau. Paris, 1837. P. 154–155.
Первый упомянутый в источниках мэр — Генри Фитц-Элвин (1189); именование «лорд-мэр» начало регулярно использоваться с 1354 г., после того как Эдуард III изменил название должности для избранного на этот пост Томаса Легге. Порядок избрания лорд-мэра олдерменами окончательно утвердился в 1435 г. Лорд-мэр избирался сроком на год из числа олдерменов; при этом к моменту избрания он по крайней мере однажды должен был исполнять обязанности шерифа Сити. Олдермены («старейшины») — элита Сити. Они формально выбирались жителями каждого округа (околотка) на срок жизни, а с конца XIII в. статус олдермена стал наследственным. В обязанности олдерменов входило формирование ополчения в каждом округе, попечение о безопасности, благотворительность и т. д.
Гилдхолл — ратуша лондонского Сити, административный центр городской общины Лондона, место собрания представителей гильдий. Примечательно, что средневековое здание Гилдхолла было возведено на развалинах римского амфитеатра Лондиниума.
Контарини Г. О магистратах и устройстве Венецианской республики. СПб., 2013. С. 61.
Салимбене де Адам. Хроника. М., 2004. С. 614.
Дневник парижского горожанина. Пер. З. Лионидас. Электронная публикация: https://www.vostlit.info/Texts/rus17/Pariz_gorozanin/index05_14.phtml (дата обращения 29.07.2025).
В Католической церкви адвентом называется период литургического года, предшествующий Рождеству. Четырехнедельный период адвента призван обратить внимание верующих на грядущее второе пришествие Христа и связанный с ним Страшный суд, и в то же время — на пришествие Христа в мир в день Рождества. Этот двойственный характер адвента отразился и в образах королевских въездов. Кроме того, латинское слово adventus в римской практике было синонимом императорского триумфального въезда в город.
Виллани Дж. Новая хроника, или история Флоренции. М., 1997. С. 242–243.
Maidstone R. Concordia (The reconciliation of Richard II with London). With a verse translation by A. G. Rigg / Ed. by D. R. Carlson. Kalamazoo, 2003. P. 57.
Maidstone R. Concordia (The reconciliation of Richard II with London). With a verse translation by A. G. Rigg / Ed. by D. R. Carlson. Kalamazoo, 2003, P. 59.
Maidstone R. Concordia (The reconciliation of Richard II with London). With a verse translation by A. G. Rigg / Ed. by D. R. Carlson. Kalamazoo, 2003, P. 61.
Темпл-Бар — ворота на границе, разделявшей юрисдикции лондонского Сити и Вестминстера. Именно через них по традиции королевская процессия вступала в границы лондонского Сити. Архитектурный облик Темпл-Бар многократно менялся, сегодня на его месте возвышается мемориальная колонна с изображением дракона.
Maidstone R. Concordia (The reconciliation of Richard II with London). With a verse translation by A. G. Rigg / Ed. by D. R. Carlson. Kalamazoo, 2003, Р. 75.
В переводе Ф. Мендельсона. Прим. ред.
Fasciculus morum: a fourteenth-century preacher’s handbook / Ed. By S. Wentzel. Pennsilvania, 1989. P. 559.
Лиденгольский рынок, или Лиденхолл-маркет, располагался на месте римского форума. Первоначально местом торговли было небольшое здание, которое в середине XV в. каменщик Джон Крокстон перестроил во внушительный двухэтажный павильон. Там, помимо лавок, находились зернохранилище, школа и часовня. С конца XV столетия в Лиденхолле взимали пошлины на шерсть. Сегодня Лиденхолл-маркет представляет собой фешенебельную торговую галерею в стиле ампир с самыми дорогими магазинами и ресторанами. Вот такой бывает судьба небольшого средневекового рынка!
Смитфилдский рынок, существовавший с XII в., первоначально находился на поле вне городских стен Лондона — это и позволяло без труда пригонять туда скот для продажи. На этом же месте проводилась ежегодная ярмарка св. Варфоломея, устраивались рыцарские турниры и игры в мяч, а иногда там же проводились публичные казни. Именно там закончил свои славные дни национальный герой Шотландии Уильям Уоллес.
Джон Лидгейт. «Горемыка в Лондоне». В переводе С. Александровского. Прим. ред.
Необходимый объем серебра дож Энрико Дандоло получил от участников IV Крестового похода в качестве оплаты за перевоз крестоносной армии на венецианских судах.
Первую западноевропейскую золотую монету отчеканил в 1231 г. император Фридрих II, на двадцать лет опередив флорентийцев, но ее хождение было крайне ограниченным.
Дукат буквально означает «герцогский». Качество монеты гарантировал венецианский дож, что в переводе и означает «герцог». В обращение венецианский дукат ввел дож Джованни Дандоло. Примечательно, что целых четыре дожа из этой династии напрямую занимались денежными реформами в Венеции.
Виллани Дж. Новая хроника, или история Флоренции. М., 1997. C. 370.
В переводе Т. Щепкиной-Куперник. Прим. ред.
Фома Аквинский. Сумма теологии. Т. 4. Киев, 2006.
Алан Лилльский перефразирует знаменитую фразу «Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat» — «Христос побеждает, Христос царствует, Христос владычествует».
Алан Лилльский. Плач Природы // Шартрская школа / Под ред. О. С. Воскобойникова. М., 2018. С. 270.
Альберти Л. Б. Книги о семье. М., 2008. С. 227–228.
Латинское слово caritas обозначало самый возвышенный вид любви — жертвенную любовь к ближнему. Таким образом подчеркивалась как забота и ответственность гильдейских братьев и сестер друг за друга, так и обязанность корпорации совместно участвовать в делах милосердия.
В этой главе речь идет главным образом о гильдиях ремесленных. Наряду с ними существовали гильдии купеческие. Средневековые купцы — оптовые торговцы товаром, который они не произвели сами. Свой товар они также продавали оптом, сбывая его гильдиям, лавочникам, торговцам, но не индивидуальным покупателям. Купеческая гильдия представляла собой клятвенный союз купцов, получивший от сеньора или коммуны исключительные права на торговлю определенной продукцией или рядом товаров. Гильдейские купцы имели преимущественные права и наиболее благоприятные условия при закупке товара у ремесленников своего города, занимались торговлей на ярмарках и экспортом в другие регионы. Со временем многие купеческие гильдии обзаводились представительствами в соседних странах, где конкурировали с местными объединениями. Принципы внутреннего устройства, структура и ритуалы купеческих гильдий отражали те же принципы коллегиальности и взаимной ответственности, на которых строились ремесленные корпорации. Ремесленные цехи по понятным причинам были больше ориентированы на локальный рынок, в то время как деятельность купеческих братств имела гораздо больший, межрегиональный охват. Купцы отличались образованностью, как правило, владели несколькими языками и часто выступали в роли дипломатов и шпионов, а в исключительных случаях — путешественников и исследователей (вспомните хотя бы венецианца Марко Поло или тверича Афанасия Никитина).
Немецкий город XIV–XV веков. Сборник материалов / Под ред. В. В. Стоклицкой-Терешкович. М., 1936. С. 34–36.
Немецкий город XIV–XV веков. Сборник материалов / Под ред. В. В. Стоклицкой-Терешкович. М., 1936. С. 34–36.
Немецкий город XIV–XV веков. Сборник материалов / Под ред. В. В. Стоклицкой-Терешкович. М., 1936. С. 36–38.
Цит. по: The corporation Plate and Insignia of Office of the Cities and Towns of England and Wales / Ed. by S. J. Hope. Vol. 2. 1895. P. 138.
Цит. по: Средневековый город. Т. 59. Вып. 3. М., 1949. С. 35.
Немецкий город XIV–XV веков. Сборник материалов / Под ред. В. В. Стоклицкой-Терешкович. М., 1936. С. 58.
Немецкий город XIV–XV веков. Сборник материалов / Под ред. В. В. Стоклицкой-Терешкович. М., 1936. С. 58.
Лаптева Л. П. Особенности устава и функционирования немецкого ремесленного цеха XVI века в Северной Чехии // Славяне и их соседи. Вып. 9 М. Наука. 1999. С. 230.
Хрестоматия по истории Средних веков / Под ред. Н. П. Грацианского и С. Д. Сказкина. В 3 т. М., 1949. С. 390.
Немецкий город XIV–XV вв.: Сб. материалов / Под ред. В. В. Стоклицкой-Терешкович. М., 1936. С. 58.
Как бы заманчиво ни выглядел образ подмастерья, несущего по городу штраф — ведерко, наполовину или на четверть наполненное вином, речь шла, скорее всего, об эквиваленте стоимости напитка. Во многих уставах оговаривалось взимание штрафа воском, необходимым для изготовления свечей или жертвовавшимся на помин души усопших братьев в церковь.
Немецкий город XIV–XV вв.: Сб. материалов / Под ред. В. В. Стоклицкой-Терешкович. М., 1936. С. 61–63.
Протяженность лиги в Средние века варьировалась в зависимости от региона. Считалось, что лига — это расстояние, которое за час проходит взрослый мужчина; соответственно, на завтрак отводилось около получаса.
Литургия вечерни могла совершаться в разных общинах между 4 и 6 часами вечера.
Цит. по: Thrift N. Spatial Formations. London, New Dehli, 1996. P. 170.
Подача милостыни нуждающимся и паломникам была важной частью жизни человека средневековья, особенно женщин. Поэтому специальные кошельки, носившиеся на поясе и рассчитанные на небольшие суммы, были популярным аксессуаром женского костюма. Они шились из дорогой ткани и украшались вышивкой.
Семейное положение влияло и на деятельность мастеров-мужчин: так, некоторые цехи устанавливали объем работ (например, количество обработанных кож), который мог выполнять неженатый мастер. Как только он вступал в брак, все ограничения снимались — ведь теперь мастеру нужно было обеспечивать не только себя, но и семью.
Кристина не имела никакого отношения к итальянскому городу Пиза: она родилась в Венеции, а большую часть жизни провела во Франции. Ее родовое имя da Pizzano, или, на французский манер, de Pizan, было не слишком удачно русифицировано.
Смит А. Исследование о природе и причинах богатства народов. М, 2016.
Виллани Дж. Новая хроника, или история Флоренции. М., 1997. C. 5.
Семь свободных искусств (septem artes liberales) — дисциплины, считавшиеся в средневековой культуре первыми ступенями к познанию мира через слово и число: грамматика, риторика, диалектика, арифметика, геометрия, астрономия и музыка.
На полях замечу, что термин «нация» появляется в европейском словаре именно в данном значении — университетское землячество, и сохраняет этот смысл вплоть до XV столетия.
Не путайте болонскую модель средневекового университета («университет студентов») с современной Болонской системой высшего образования (Болонские соглашения 1999 г. определили интернационализацию европейского высшего образования через введение системы зачетных единиц и двух образовательных ступеней — бакалавриата и магистратуры). Подписание этих соглашений в городе, где возник первый университет, — безусловно, знаковый жест.
Жак де Витри. Три книги восточной истории. Фрагменты. Пер. М. М. Стасюлевича // История средних веков в ее писателях и исследованиях новейших ученых. Том III. СПб. 1887. С. 414.
Цит. по: Lost Letters of Medieval Life. English Society, 1200–1250 / Ed. by M. Carlin and D. Crouch. Pennsilvania, 2013. P. 249–250.
How to study: being the letter of St. Thomas Aquinas to Brother John: De modo studendi. L., 1960. P. 5.
В переводе М. Гаспарова. Прим. ред.
Жак де Витри. Три книги восточной истории… C. 416.
Одежда человека в Средние века должна была соответствовать его статусу и занятиям, поэтому университетские власти с самого начала старались регулировать внешний вид учащихся и преподавателей. Так, статуты Робера де Курсона гласили: «Магистрам, читающим лекции по свободным искусствам, позволяется иметь только один плащ, черный, и доходящий до колен, по крайней мере в новом состоянии. Запрещается носить с плащом обувь расшитую или с длинными носами». Позднее университетские регламенты подчеркивали важность скромной одежды: так, магистрам запрещалось подбивать плащи дорогим мехом, а также строго регулировалась длина ножей, необходимых для трапезы.
Пергамен — материал для письма, изготавливавшийся из недубленых шкур животных.
Св. Схоластика («школьница», «ученая») — сестра св. Бенедикта Нурсийского, основательница женской ветви бенедиктинского монашества. То, что студенческие беспорядки пришлись именно на день ее памяти, — простое совпадение, святая не имеет отношения ни к университетам, ни к схоластике как направлению в богословии.
Бейлиф — судебно-административная должность, по функционалу близкая судебному приставу.
От этого латинского термина происходит как современное английское слово pagan, французское païen, испанское pagano (язычник, некрещеный), так и древнерусское «поганый» — языческий, а следовательно — плохой, дурной.
В Католической церкви принято различать три категории реликвий святых. Реликвии первой категории — это останки святого, тело или его частицы, которые принято называть мощами. Реликвии второй категории — одежда и предметы, принадлежавшие святому, которые были у него в постоянном употреблении. Наконец, к третьей относятся предметы, к которым прикасался святой или которые прикасались к реликвиям первой или второй категории.
Фома Кемпийский. О подражании Христу // Богословие в культуре Средневековья. Киев, 1992. С. 268.
В XIII столетии эти два религиозных движения, осужденные как ереси, часто смешивались. При этом катаризм представлял собой фактически самостоятельную религию с развитой догматикой, системой таинств и иерархией, а вальденсы стояли гораздо ближе к вероучению католическому.
Фома Челанский. Первое житие св. Франциска // Истоки францисканства. М., 1996. С. 209.
Цветочки святого Франциска // Истоки францисканства. М., 1996. С. 777.
Жерар Фрашетский. Жития братьев. Пер. А. Дубинина // https://dominicanes-ua.blogspot.com/2015/07/blog-post_10.html (дата обращения 29.07.2025).
Новиций — брат, вступивший в орден, но еще не принесший монашеских обетов; близкий по значению русский термин — послушник.
Юлиана Нориджская. Откровения божественной любви. Пер. Ю. Дресвиной. М., 2010. C. 181–183.
Торжество Тела Христова — передвижной праздник, обычно приходится на один из четвергов июня. Поэтому погода способствовала длительным процессиям и представлениям на свежем воздухе.
Монстрация — литургический предмет, используемый в Католической церкви для поклонения верующих Телу Христову. Монстрации изготавливались с использованием драгоценных металлов и камней, в классическом и позднем Средневековье их форма часто напоминала башни готического собора, а позднее — солнце с сияющими лучами. В центр помещалась освященная гостия — небольшой плоский кружок пресного хлеба. Поскольку в Средние века миряне причащались крайне редко, созерцание Тела Христова, выставленного в храме в монстрации или несомого в процессии, было исключительно важным актом народного благочестия.
Здесь и далее «Мистерии Йоркского цикла» в переводе В. Сергеевой. Прим. ред.
Зимним, более кратким и скромным аналогом карнавала был Праздник дураков, отмечавшийся в дни после Рождества, его кульминация приходилась на литургическую память Невинных младенцев вифлеемских 28 декабря. В эти дни ситуация-перевертыш заключалась в том, что младшие члены общины пародировали поведение старших. Так, в монастырях и церквах младшие клирики разыгрывали шуточную мессу и выбирали мальчика-епископа. Во французском Сансе по кафедральному собору водили осла (обычай назывался «Праздник осла»). Вне церковных общин дети и молодежь изо всех сил нервировали наставников и родителей песнями, танцами и часто не вполне невинными розыгрышами. В 1431 г. вселенский собор в Базеле официально запретил праздновать зимний День дураков, тогда как карнавалы проводятся и сегодня.
В русском переводе название картины Брейгеля звучит как «Битва Масленицы и Поста».