Глава 29

Надо же какая любезность с его стороны! Опоздала? Он хотел сказать: «Из-за того, что я запер тебя в темнице, а потом насиловал, ты опоздала на ужин». Но у меня нет даже желания говорить. Я так устала.

Марика не остановится: она меня точно убьёт. Сможет найти момент, и Карла рядом не будет.

Я с трудом встаю с кровати. Тело ватное, ноги дрожат. Поднимаю с пола ночную рубашку и надеваю на себя. Скоро ужин принесут: не хватало мне ещё и перед слугой в голом виде предстать.

Я сажусь в кресло и жду. Руки, как плети бессильно свисают с подлокотников, голова так и норовит упасть вниз, а глаза закрыться.

Но есть, действительно, хочется, аж желудок урчит.

Служанка стучит в дверь, и открывает только после моей фразы:

— Входи.

Хотя бы слуги ко мне не ломятся, так же бесцеремонно как Ролдэн.

Служанка заходит с подносом и ставит еду на стол, незаметно косясь на отметины от пальцев Ролдэна моих запястьях. Но это не её дело. Я киваю, показывая, что ей пора, и она выходит.

Комнату заполняет аппетитный запах мяса и картошки. Я в нетерпении хватаю вилку и замечаю, что красные пятна на запястьях начинают синеть. Такова моя плата за общение с мужем сегодня.

Еда, действительно, вкусная. Я ем быстро и умудряюсь даже пару раз поперхнуться. У меня в голове созрел кое-какой план. Завтра я схожу в библиотеку. Она должна быть в замке.

И тут мой взгляд падает на воздушное белое пирожное на тарелочке. Оно чем-то напоминает мое свадебное платье. Мне почему-то кажется, что его специально поставил на поднос Ролдэн. Неужели испытывает, наконец, чувство вины за то, как ко мне относился?

Но тут я слышу в коридоре голос Марики, и понимаю, что всё еще слишком наивная и до сих пор верю чудеса. Я намеренно тыкаю вилкой в середину хрупкого безе, и оно с хрустом ломается на части, как моя жизнь.

Я ложусь спать. И мне снится мама и Софи. Они утешают меня и гладят по голове и по щекам.

Когда я просыпаюсь, то понимаю, что кто-то, наверное, служанка открыла окно, и теперь тонкая штора колышется так сильно, что касается моего лица. Я в этом замке настолько одинока, что даже приняла штору за близкого человека.

Я встаю. Странно, но синяков на запястьях нет. Я подхожу к окну и разглядываю кожу при дневном свете. Ничего нет, словно и не было. Явно Ролдэн кого-то прислал их убрать. Мага? Лекаря? Не комната, а проходной двор! Муж явно не хочет, чтобы я синяками отсвечивала перед всем двором.

Я умываюсь в небольшой ванной. Я не сразу поняла, куда ведет маленькая дверь в моей комнате, но за ней оказалась крохотная ванная комната с раковиной и миниатюрной ванной.

Я почему-то уверена, что у Марики шикарная ванная комната с роскошной ванной. Ну что поделать. Вряд ли меня переселят в лучшее место.

Завтрак уже стоит на прежнем месте на столике. Меня точно не хотят видеть за общим столом. Но я не расстраиваюсь. Лучше есть в спокойной обстановке, тем более что настроение у меня чудесное и нет желания, чтобы его кто-то испортил своим кислым видом, который часто бывает у Адоры за столом.

За окном поют птицы. Ветерок несет в комнату запахи цветов. Я съедаю завтрак, надеваю очередное платье, надеясь, что хоть это не пострадает сегодня.

Мне никто не стучит в дверь, значит никаких событий сегодня не предвидится. Я решаю самостоятельно найти библиотеку.

Сначала я выглядываю в коридор и только убедившись, что там никого нет выхожу. Я иду по длинным бесконечным коридорам, спускаюсь по витым лестницам, прохожу залы, в которых слуги моют полы и вытирают пыль.

Я не решаюсь ни у кого спросить, где же библиотека. Слуги меня игнорируют, ведь никто им не дал указание относится ко мне так же, как к Адоре. Да и всем видно отношение Ролдэна ко мне. Они же не слепые. Я даже пару раз слышу, как они перешёптываются на моей спиной.

Один говорит:

— А она точно Истинная? Уж больно плохо господин к ней относится. Господин Дайого ведет себя со своей Истинной совсем по-другому.

— Мне даже, кажется, он её ненавидит, — отвечает другой.

И последний, пожалуй, прав. Ролдэн меня ненавидит, хотя я и не понимаю за что.

Я ускоряю шаг, чтобы не слышать такие разговоры.

Библиотека оказывается в другом конце замка. Я внезапно натыкаюсь на открытые двери, из которых тянет запахом пыли и старой бумаги. И еще неизменная табличка висит рядом на стене: «Книги не выносить». У нас дома висела такая же. Но кому это мешало таскать книги из библиотеки?

Я улыбаюсь своим воспоминаниям.

Я вхожу и удивленно задираю голову. Все помещение заставлено четырехметровыми стеллажами. Корешки книг, кажется, уходят рядами в бесконечность.

Дома у нас библиотека занимала довольно скромную комнату. А еще в ней мы учились, так что она одновременно была и классом. Не сказать, чтобы я любила читать, я больше любила фантазировать и хулиганить, но всё же наша гувернантка что-то смогла вбить в мою голову.

Свет в библиотеку льется через гигантские окна, и его лучи падают на светло-коричневые столы и довольно простые жесткие стулья.

Больше всего мне нравится, что здесь никого нет, и царит абсолютная тишина. И еще один плюс в том, что Марика явно не любитель книг, а значит здесь меня искать не будет.

Я иду вдоль стеллажей. Чего здесь только нет. Книги об охоте, о военном искусстве, о сельском хозяйстве, философские трактаты. Одна из книг меня заинтересовывает. Она называется «Любовь в огне».

Я протягиваю руку и вытаскиваю её. Пыль приходится просто сдуть. Обложка книги уже почернела, и я с трудом могу разглядеть на ней Дракона и какую-то девушку. Мне приходит в голову, что в ней тоже какая-то полезная для жизни информация. Я сажусь на стул и пробегаюсь глазами по строчкам.

Загрузка...