Глава 12

Рассказ получился так себе, поскольку словарный запас Элен был весьма скромен. С Алис Тру они конечно говорили на языке королевства, но не на столь широкие темы. Откровенно говоря, она и большую часть в вопросах понять не могла, а уж ответить…

Дорога пролетела быстро и, миновав несколько колец противовоздушной обороны, они оказались вначале в столице, а потом в ближайшем пригороде. Здесь уже проверяли документы более основательно, но тем не менее, машина миновала все кордоны и оказалась у дверей большого королевского дома или не очень большого дворца, у дверей которого её ожидал Астер.

Пискнув от восторга, Элен повисла на шее у любимого мужчины и даже не заметила как исчезла машина, привёзшая её сюда. Наконец, долгий поцелуй был прерван и, сфокусировав зрение, она проговорила:

— Наконец я тебя нашла.

— Ты такая умница, Эл, что я даже слов не нахожу. Пойдём в мою комнату, и там ты всё расскажешь.

— Пойдём. Ты не представляешь, как я соскучилась.

Дойти до выделенных Астеру апартаментов не получилось. По дороге их перехватил слуга, и они были приглашены на обед к его величеству. Ситуация была для Элен неудобная, и она решила её по-своему. Надев на палец кольцо, девушка исчезла, оставив Астера со слугой наедине и появилась только через пару минут, переодетая в чистый и красивый комбинезон.

Виновато улыбнувшись, она подхватила Астера под локоть, и они проследовали за слугой.

* * *

Обеденный зал встретил их накрытым столом, а король и принц встречали её стоя.

— Ваши величества, ваши высочества, разрешите представить вам мою половину. Элен Лис. Элен, это его величество король Доврона Найрен второй, его супруга королева Оксильвия шестая, её высочество герцогиня Аретская Митрина, мать наследного принца Эриана и принцессы Лории. А это непосредственно его высочество наследный принц Эриан и её высочество принцесса Лория. — Астер представил жене королевскую семью.

— Вы не представляете, как мы рады нашему знакомству, милая Элен. — проговорил король. — Мы и надеяться не смели на столь благополучное развитие событий и надеемся, что вы поведаете нам, как вам удалось пробраться с оккупированных захватчиками территорий и каким образом к вам попало кольцо перехода. Но это всё позже. Сейчас же прошу вас разделить с нами трапезу. Наши повара постарались исключительно к вашему приезду. Прошу к столу.

Повара действительно постарались, и блюда хоть и не блистали объёмами, но имели изысканный вкус. И снова за десертом принц первым попросил рассказать Элен о её приключениях, и в течение десяти минут Астер помогал с переводом, дополняя скромный пересказ событий дополнительными красками.

— Майор, теперь, когда кольцо снова у вас, вы устроите нам экскурсию в мёртвый город и на ваш звездолёт? — по окончании рассказа спросил принц.

— С дозволения его величества. Всё-таки, вы наследник престола. — ответил Астер.

— Деда?

— Если там и вправду безопасно, то конечно можно.

— А-мм… — издала звук Элен.

— Что? — решил уточнить Астер.

— Там охранный дроид, который нужно выключить, поскольку в его базе только моё лицо. — пояснила девушка.

— Выключишь?

— Пять минут. — проговорила Элен и, сняв кольцо, переместилась в домик на точку перехода.

Отключить дроида было дело пары секунд, но нужно было хоть маленько прибраться, поскольку спеша на обед к королю Элен не заботилась об аккуратном снятии своей прежней одежды. Да и влажные салфетки были разбросаны по полу.

Быстро наведя марафет, девушка вернулась и начала перемещать одного за другим первых коронных гостей, которые появились здесь за последнюю сотню лет.

* * *

Экскурсии по фрегату уделили час, и королевская семья получила в дар набор волшебных колец, которые Элен хранила в сейфе корабля. После этого королевскую семью вернули домой, а Астеру пришлось спустится в одну из комнат подвала, куда и предстояло переносить оружие.

Бумажную работу пришлось оставить, и майор Йор превратился в грузчика. Кофры, иглы, тапрен, средства связи, ракетные и снайперские комплексы и ранцы. До глубокого вечера Астер скакал кузнечиком туда-обратно, обеспечивая свою страну оружием победы. Впрочем, такая работа ожидала его на ближайший год.

* * *

Первыми оружие получили бойцы двести двенадцатого королевского полка особого назначения, но об их победах Астер узнал лишь спустя месяц. В подвал, куда он переносил оружие империи, спустился принц Эриан, который дождавшись его появления, улыбнулся и сказал:

— Господин майор, вы можете устроить себе пару выходных. Эдар, Крод и Хатар капитулировали, и сейчас его величество решает, что делать с их правителями и какие репарации получать или вообще забрать всё.

— Всё-таки, мы их дожали. Поздравляю! — улыбнулся майор.

— Да, это победа, и вы с Элен внесли в неё самый значимый вклад. Без вашего участия мы бы не устояли. Золотой запас королевства был полностью исчерпан, большая часть предприятий потеряна, но главное — это ужасающие людские потери.

— Не мне давать советь его величеству, но при всём желании все территории занимать нельзя. — проговорил Астер и только потом спохватился, что говорит не с другом, а с будущим королём, который всё это прекрасно знает, но принц сделал вид, что не заметил его оплошности.

— Мы тоже так думаем, поэтому его величество обязательно оставит прослойку, чтоб соседи Эдара, Крод и Хатара сразу не принялись за нападение на нас. Мы, конечно, и их победим, но столько территорий нам сразу не переварить. Нам и прежние ещё восстанавливать многие годы. В связи с этим у короны Доврона будет к вам просьба.

— Какая, ваше высочество?

— Нам нужны гипнопрограммы, чтоб обучить новую научную элиту.

— Это всё?

— Боюсь, остальное вы не сможете перенести на своих плечах. — тяжело вздохнул принц.

— Мы с Элен подумаем, что сможем ещё сделать для нашей державы.

— И мы этого не забудем. Готовьтесь быть желанными гостями на праздновании победы. Время и дату церемонии вам сообщат отдельно.

— Благодарю, ваше высочество. — поблагодарил майор.

* * *

Пара выходных — это хорошо, вот только чем заняться молодому офицеру, привыкшему всего себя отдавать служению? Парадная форма висит всегда готовая к выходу и особого внимания не требует. Работу по переброске оружия и боеприпасов отменили, а Элен улетела в Норлан.

Вернувшись в мёртвый город Астер взялся за просмотр найденных дроидами колец, монет и драгоценностей. Камни в перстнях и кольцах отличались не только цветом, но и огранкой, но раньше он не замечал этих особенностей.

Взгляд невольно задержался на кольцах переноса. Их было тридцать пять, и все найдены при разборе больших домов в центре города. Это говорило о том, что не каждый в этом городе мог позволить себе иметь подобное средство перемещения. Возможно, что многие из колец дублировали конечные точки перемещения, возможно нет. Всё это требовало времени на исследования, впрочем именно сейчас его и посетила идея пробного использования. Привёдя в порядок свой внешний вид, он переоделся, вооружился игольником и несколькими гранатами и, взяв из шкатулки первое попавшееся кольцо и вставил в него палец.

* * *

Здесь тоже были руины, и это, возможно, был рыцарский замок, поскольку на разных строениях присутствовали металлические таблички с незнакомыми символами. Строения хоть и были разрушены, но дорожки между ними были в идеальном состоянии, и полностью отсутствовал мусор.

Замок явно находился на приличной возвышенности, и с площадки, на которой появился майор, открывался прекрасный вид на светящиеся в вечерних сумерках огни большого города. Шляться по нему сейчас Астер смысла не видел, да и привлекать внимание своим оружием тоже было неправильно. Ограничившись просмотром округи из бинокля, он вернулся обратно и, сделав на кольцо бирку, подписал его.

Следующее кольцо перенесло его на эту же площадку, что вызвало у него улыбку. А вот третье кольцо сделало его свидетелем необычной схватки. Двое мужчин в чёрных одеяниях наседали на стройную блондинку, а точнее сказать, это она теснила их, орудуя энергетическим мечом со скоростью отменного вентилятора.

— Скоты! Подонки! Предатели! Продажные шлюхи! — кричала разъярённая девушка, которая не видела появления за своей спиной нового действующего лица, и это был не Астер. Ещё один в чёрном появился в метре перед ним и с ходу активировал свой меч и собирался напасть на девушку сзади. Такого честь офицера стерпеть не могла и, выхватив игольник, Астер выстрелил в затылок нападавшему.

Рухнувшее тело привлекло внимание мужчин и, воспользовавшись заминкой, барышня моментально завершила схватку, одним ловким движением отделив головы своих соперников. Теперь развернувшись в сторону Астера она рассматривала его. Её взбудораженный схваткой вид был настолько прекрасен, что он невольно залюбовался, но одёрнул себя, напоминая об обязательствах перед Элен.

Несколько долгих секунд девушка не решалась пошевелиться, замерев с выставленным в сторону майора клинком.

— Прошу прощения, но мне пришлось вмешаться. — майор указал глазами на мёртвое тело и, сделав несколько шагов, подобрал рукоять такого необычного оружия.

— Спасибо, вы вовремя. — ответила незнакомка, гася энергию своего оружия.

— Могу я узнать, где я оказался?

— Вы не знаете, где вы? — удивлённо проговорила красавица.

— Да. Нашёл колечко, примерил, а тут вы и люди в чёрном.

— Это наёмники герцога Хенгора, редкого выбл@ка, извините за мой французский.

— Мне это ни о чём не говорит. Так куда я попал?

— Это городской сад столицы империи Саргот.

— М-да, тоже непонятно…

За спиной Астера раздался звук активации меча и, не раздумывая, он сделал кувырок вперёд и расстрелял очередную тройку появившихся людей в чёрном.

— У вас интересное оружие. Не продадите?

— У меня с собой оно в одном экземпляре и, по-моему тут не совсем удачное место для коммерческих сделок. — Астер отвечал, не теряя времени на сбор оружия.

— Согласна. Приютите девушку на денёк?

— Вы готовы доверится незнакомому мужчине? — удивился он.

— Пока вы не вызываете подозрений. Как ваше имя?

— Меня зовут Астер Йор, я майор армии королевства Доврон.

— Констанция Эмур, баронесса Фемура. Я думаю, что офицер королевской армии человек чести и не станет убивать меня без весомых на то обстоятельств?

— Вы правы, баронесса. Повода нести вам смерть я не имею.

— Тогда не будем тратить время. — девушка решительно подошла к нему и вцепилась в его ремень.

Правильно истолковав её намерения, он сдёрнул кольцо с пальца, и они переместились в мёртвый город.

* * *

К визиту гостей он готов не был, поэтому шкатулка с украшениями так и красовалась на столе.

— Спасибо. — проговорила Констанция и осмотрелась.

— Что за лачуга? — изучая глазами содержимое шкатулки, проговорила девушка.

— Я построил этот домик на случай ранения, чтоб было место, где в безопасности я смог бы привести себя в порядок.

— А у вас неплохая коллекция. — оторвав взгляд от стола, проговорила девушка.

— Разбираетесь?

— Конечно, а где мы?

— Это мёртвый город и в нём нет ни людей ни зверей.

— Так мы тут одни?

— Сейчас, да. Вас не затруднит проконсультировать меня по моим находкам?

— С удовольствием, господин майор, но при условии, что вы продадите мне интересующие меня образцы.

— Вы ставите меня в неловкое положение.

— Извините, это действительно не совсем честно с моей стороны, но я обещаю дать вам хорошую цену.

— Давайте так, вы делитесь со мной информацией, а уже позже мы обсудим ваше предложение. Сами понимаете, что деньги империи Саргот я смогу потратить только в ней, и при этом мне ещё неизвестно, что я могу в ней приобрести.

— Справедливо. Что ж, я присяду?

— Да, конечно, извините.

— Благодарю. Итак, с кольцами перемещения вы знакомы?

— Да. Перенос в точку привязки из любого места и возврат туда же.

— Верно. Вот эти красные позволяют стрелять плазменными шарами на дистанцию в сто локтей. А вот красные камни, но с такой огранкой- нейтрализуют действия ядов. Зелёные — лечебные, а вот с такой огранкой они способны выращивать утерянные конечности. У вас их два, поэтому один я бы купила. Кошачий глаз- даёт ночное зрение, вот эти- молния, эти вода, а вот эти-Констанция указала на чёрные — для зачаровывания оружия и доспеха, ну и дают защиту. Бриллианты-защита, а эти оранжевые- заморозка. Бывают ещё похожие на бриллианты невериты, так они делают хозяев невидимыми, но они жутко редки, и их тут нет.

— И какие вас интересуют кроме зелёного с особой огранкой?

— Пару чёрных и пару голубых…

— Чёрный я готов предоставить только один, а вот голубые могу продать и пять.

— Тоже приемлемый вариант. Вы обещали помочь с оружием.

— Да, пойдёмте, подберём вам что-нибудь подходящее.

Выйдя из домика, баронесса осмотрелась и, завидев вдали дроида, спросила:

— Роботы ваши?

— Эти? Да.

— А есть и не ваши?

— Тут только мои. Они и разбирают здесь завалы.

— Их много?

— Пятьдесят.

— Оу, вы, должно быть, весьма обеспеченный человек.

— У вас они дороги?

— Да, и весьма. В основном их используют на сборе электроники и других высокоточных работах.

— Там, где я их покупал, используют разные. Есть ремонтные, есть строительные, есть охранные.

— Охранные большие?

— Разные. Зависит от задач. Моя жена покупала одни из самых дешёвых, так они выглядят как мяч вот такого размера.

— И как они перемещаются?

— Летают.

— Дорогие?

— Нет. В пересчёте на золото что-то около килограмма.

— Незнакомые наименования.

— Потом покажу.

Астер распахнул дверцу контейнера с оружием и, пробежавшись по кейсам, выбрал небольшой с офицерским игольником.

— Думаю, что вот этот вам подойдёт. Офицерский игольник с четырьмя запасными обоймами. В обойму помещается шестьдесят игл. Питание от тапренового стержня, которого хватает на два миллиона выстрелов. В комплекте идёт упаковка с тысячей игл. Эффективная дальность стрельбы — четыреста локтей в вашей терминологии.

— Тысячи мало. Ещё иглы есть?

— Найдём.

— А ещё какие варианты?

— Есть штурмовые стрелковые комплексы, а есть снайперские комплексы. Думаю, что ракетные переносные комплексы для вас будут излишни.

— То есть все эти контейнеры с оружием?

— Да, но на большую партию не рассчитывайте. Один-два экземпляра каждого вида, но не более.

— Постойте, неужели мы не сможем договориться на полсотни-сотню образцов для моей дружины?

Баронесса сделала очаровательное личико.

— Максимум по десять экземпляров и по пять тысяч игл на ствол. Опять же, если ваш мир сумеет меня заинтересовать тем, что я смогу купить.

— Вам интересны наши силовые мечи?

— У меня их четыре.

— Но пользоваться ими вы не умеете?

— Мастера фехтования в королевстве найдутся.

— Я имела в виду их зарядку, зачаровывание…

— Это в обмен на вот этот офицерский игольник.

— Хорошо. Что вам нужно? — спросила девушка.

— Знать бы, что у вас есть? — хмыкнул Астер.

Баронесса несколько секунд покачалась с пятки на носок и проговорила:

— Могу предложить вам очень редкий кристалл. Мы называем его объёмником, но за него я попрошу по сто образцов каждого вида оружия и по сто тысяч игл на ствол.

— Максимум по десять тысяч, и с учётом, что этот объёмник действительно что-то из ряда вон интересное.

— Поверьте, интересное. Объёмник помогает превратить внутренний объём любой сумки в большой склад. Интересно?

— А масса?

— Масса исчезает.

— Тогда да, оно того стоит.

— Блестяще! Как вы смотрите на то, чтоб прогуляться в мои владения?

— У меня максимум сутки.

— Если нам не помешают, то мы успеем и значительно раньше.

— То есть мы должны быть готовы к бою?

— Как всегда.

— У вас настолько суровая жизнь?

— Красивые женщины всегда в цене. — скромно пояснила баронесса. — Но мы воспользуемся моим кольцом и сразу окажемся в замке.

— Извините, но так не пойдёт. Давайте воспользуемся промежуточной точкой в виде парка, где мы познакомились.

— Тогда будьте готовы к бою.

— Может выждем время?

— Можем, но вообще ваше недоверие звучит оскорбительно.

— Приношу извинения, но это оружие куплено мной для королевской армии, и ответственность не позволяет мне доверять вам полностью.

— Это неприятно, но я вас понимаю. Вы готовы, что вас увидят люди герцога?

— Не знаю.

— Послушайте, майор, а если я вам дам слово, что ни я, ни мои люди не воспользуются вашим имуществом без вашей воли на то?

— Вам нужно безопасное место?

— Было бы неплохо.

— Хорошо, я поверю вам на слово, всё ж и вы доверились мне.

— Благодарю.

— А как получилось, что вы оказались в парке один на один с наёмниками?

— Эти люди два года служили у меня, а потом предали. Я лишь чудом избежала подлого удара в спину.

— А что у вас за конфликт с герцогом?

— Моя красота манит не только герцога Хенгора. Просто герцог вообще не терпит отказов.

— Суровая у вас ситуация.

— Такова жизнь.

— И заступиться некому?

— Уже да.

— А бросить всё жалко?

— Хоть это и звучит пафосно, но зло должно быть наказано, иначе не стоит и жить.

— Убедительно. Что ж, давайте проследуем в ваш замок.

— Спасибо вам, майор.

— Мне взять вас за пояс?

— Да, если не смущаетесь.

— Смущаюсь, но тратить на смущения время не буду.

— Любите жену?

— Причём тут моё отношение к жене? — спросил он, понимая, что мало задумывался над этим вопросом.

— Не обращайте внимания. Держитесь.

Просунув пальцы под кожаный ремень девушки и стараясь не заглядывать в голубой омут глаз баронессы Фемура, Астер замер.

* * *

Они оказались в покоях баронессы и, судя по крикам во дворе, в замке было не всё так ладно. Выглянув в окно, Констанция выругалась.

— Что?

— Люди герцога добивают моих. Помогите собрать вещи!

Выглянув во двор, Астер увидел прижатых к стене защитников замка, которые отчаянно отбивались.

Бросив за спину нападающим пару плазменных гранат, Астер дождался результата и, удовлетворившись увиденным, обратился в баронессе.

— Ваши справились.

— Благодаря вам. — не осталась она в долгу.

— Тем не менее.

— Это ненадолго. Сейчас герцог поймёт, что его посланники мертвы и отправит следующий отряд.

— А как он поймёт?

— Есть артефакты.

— А ваше место переноса он не отследит?

— За пределами планеты-нет. — Констанция не теряя времени скидывала в маленький рюкзачок содержимое своих шкатулок и опустошала полки комода.

— И что дальше?

— Партизанская война. Выжду время и выжгу замок этого мерзавца. Поможете?

— Возможно.

— Спасибо.

— А ваш император?

— Кто я, а кто герцог? Отравлю его в ад, и придётся бежать.

— Значит, оружие в том объёме вам уже неактуально?

— К сожалению, да, но поможете с герцогом и объёмник ваш.

— Хорошо.

— Я готова.

— Уже?

— Вот такая я женщина. Хватайтесь за мою… пояс.

Загрузка...