Лео проснулся и, взглянув на часы, понял, что вставать еще рано. Когда Эбби прошептала его имя, он обхватил ее теплое тело и поцеловал нежную кожу на руке.
Она вздохнула и, не открывая глаз, взяла его лицо в ладони. Лео коснулся ее губ. Когда он попытался проникнуть языком ей в рот, Эбби чуть отстранила голову.
— Подожди, я почищу зубы.
— Не могу ждать.
Не разрывая контакта губ, он лег поверх нее и коленом раздвинул ей ноги. Она была горячей и влажной. Бархатный огонь…
Ему захотелось продлить этот ни с чем не сравнимый восторг. Лео остановился и стал осыпать ее поцелуями.
— Теперь я не могу ждать, — слегка прихватив зубами его нижнюю губу, прошептала Эбби.
— Как скажешь. — Он резко подался вперед, и из ее горла вырвался стон. — Не двигайся, — предупредил Лео. — Я хочу растянуть это удовольствие.
— Я тоже, — задыхаясь, сказала Эбби.
Лео старался не спешить, но, вопреки намерениям, сделать это было чрезвычайно трудно. Он жаждал Эбби так долго, что одной ночи было недостаточно, чтобы утолить свой голод и насытиться ею. Ничего удивительного, что он скоро утратил над собой всякий контроль. Но Эбби, похоже, не возражала. Сжимая друг друга в объятиях, они почти одновременно вскрикнули, достигнув вершины блаженства, и замерли, тяжело дыша.
Когда Лео наконец уселся за завтрак с утренней газетой в руках, его ненасытная кошечка-жена прокралась незаметно на кухню и шмыгнула под стол, заставив его позабыть и о завтраке, и о работе.
— Это был самый незабываемый завтрак в моей жизни, — шепнул он ей на ухо, когда позже Эбби сидела у него на коленях.
— Вряд ли тебе где-нибудь еще подадут холодную яичницу, — едва удерживаясь от смеха, кивнула она и лизнула его в шею.
Лео вздрогнул от наслаждения.
— Придется позвонить Мириам и предупредить ее, что я задержусь.
— С чего бы вдруг? — невинно глядя на него, спросила Эбби, но на ее щеках вспыхнул румянец удовольствия.
— У меня тут должок образовался. — Лео развязал галстук и расстегнул пуговицы рубашки. — А я, знаешь ли, не люблю ходить в должниках. Кстати, позвони к себе в офис и предупреди, что раньше десяти не появишься.
Долг он вернул быстро, но это было и к лучшему — иначе она растаяла бы прямо на кухне.
— Мне очень приятно, что ты заботишься о моих чувствах, — сказала она, завязывая ему галстук. — Но почему бы не придумать какой-нибудь другой способ завоевать мою дружбу, чем тот, который ты избрал? Не целоваться, не ласкать друг друга, не заниматься с тобой любовью — для меня это была пытка.
— И для меня тоже, — с чувством произнес Лео. — Но мне совсем не хотелось, чтобы ты снова начала меня избегать, как после нашей первой ночи. Почему ты была так жестока со мной?
— Я была напугана, — опустив глаза, призналась Эбби. — Напугана тем, какие чувства ты во мне вызвал.
— Сейчас ты по-прежнему боишься?
— Еще больше.
Из-за страха потерять тебя, подумала она. Лео словно прочитал ее мысли.
— Потому что ты потеряла Бекки? — понимающе спросил он.
— И своих родителей. Но я знала, что обманываю себя. Когда мы вместе, я ни о чем, кроме близости с тобой, думать не могу.
— Я тоже.
— И как долго ты намеревался держать обет воздержания? — с любопытством поинтересовалась Эбби.
— Не знаю. — Лео пожал плечами. — Просто хотел тебе дать время привыкнуть ко мне.
— Мы уже женаты, так что я буду привыкать к тебе, так сказать, в процессе. Кстати, как ты смотришь на то, чтобы провести этот вечер вдвоем?
— Каким образом?
— Ну, у меня есть несколько идей, — проворковала Эбби и куснула его за ухо.
В конце концов в этот день в офис никто из них не поехал…
Следующие несколько недель прошли в полной гармонии. Четвертого июля [2] они поехали в «Голден сперс». О том, что на ранчо был большой пожар, уже почти ничего не напоминало: стояла новая ограда, пострадавшие от огня строения были починены, шедший несколько дней подряд после пожара ливень дал жизнь новой траве и листве.
Ее беременность уже была заметна, и Кембелы окружили ее вниманием и заботой. Эбби чувствовала странную симпатию к Мии и Лиззи. То, как быстро обе женщины стали ее подругами, приводило Эбби в недоумение, но это не мешало ей чувствовать себя счастливой.
Однако не все в ее жизни складывалось так безоблачно. Несмотря на частые разговоры с Коннором и его очевидное желание помочь ей найти сестру, результаты поисков не обнадеживали. Не давал знать о себе и отец, хотя Эбби и звонила, и отправила ему несколько электронных сообщений. Ей уже начинало казаться, что он тоже пропал, как когда-то Бекки.
— Ему все равно, есть я или нет, — в один из сентябрьских вечеров сказала она Лео, сидя рядом с ним на кушетке.
Лео оторвался от документов.
— Конечно, ему не все равно. Он просто не знает, как тебе об этом сказать. Иногда люди с головой уходят в работу, чтобы не сойти с ума от навязчивых мыслей. Я тоже через это прошел. После того как Майк Рэнсом выкинул меня с ранчо, я несколько лет работал как проклятый. Помнишь тот день, когда ты пришла ко мне в офис, чтобы сообщить о своей беременности?
— Конечно.
Лео улыбнулся.
— Помнишь, тогда у меня в кабинете находился немолодой мужчина?
— Помню, — кивнула Эбби. — Он назвал тебя подонком или негодяем.
— Когда я был ребенком, моя мать работала у него на ранчо домоправительницей. Майк Рэнсом фактически заменил нам с Коннором отца, который умер. Он почти не делал различия между нами и своим сыном Кэлом. Я любил его как отца.
— И что случилось?
— Повзрослев, мы с Кэлом оба влюбились в Нэнси, дочь соседнего фермера. Она выбрала меня, несмотря на то что я был беден, а Кэл богат. Поначалу для нее это было неважно. Я учился в колледже, и мы регулярно встречались. Забеременев, Нэнси испугалась, что я не смогу обеспечить ее и нашего ребенка. Видимо, она решила стать практичной.
Эбби кивнула. Она не могла судить молоденькую девушку, для которой ее беременность, конечно, стала еще большим шоком, чем для нее.
— До этого Майк поощрял мое желание учиться в колледже. Он обещал, что после окончания учебы я смогу вернуться и продолжить работать у него. Но когда он узнал, что Нэнси от меня забеременела, он выгнал нас с братом. Я сказал Нэнси, что женюсь на ней, но Майк убедил ее выйти замуж за Кэла. И теперь ранчо ее отца принадлежит им.
Должно быть, вспоминать о прошлом было неприятно, потому что на его лице застыла маска безразличия. Эбби слушала Лео, не перебивая.
— Майк давно хотел завладеть ранчо отца Нэнси. Именно поэтому, я думаю, у него хватило совести так поступить с нами. В конце концов им даже удалось убедить меня, что для Джули, моей дочери, будет лучше, если она будет видеть меня как можно реже. Я поддался на их уговоры, потому что тоже так считал.
— Но если сейчас ты так не считаешь, почему бы тебе не попробовать наладить с ней отношения? — мягко спросила Эбби.
— Ты думаешь, я не пытался? — Он посмотрел на нее, не скрывая боли. — Джули не хочет идти со мной на контакт, считает, что я ее бросил. И по большому счету так оно и есть.
— Не сдавайся, — сказала Эбби, положив ладонь на его руку.
— Может, когда-нибудь она согласится меня хотя бы выслушать.
Лео взял ее за руку, и их пальцы переплелись. Эбби взяла его другую руку и положила себе на живот, надеясь, что мысли об их ребенке хоть немного смягчат его боль.
— Знаешь, — неожиданно сказал Лео, — я годами вынашивал планы мести в отношении Майка Рэнсома. Несколько месяцев назад я узнал, что Майк испытывает серьезные финансовые трудности, и понял, что могу купить его ранчо. На этой неделе документы были полностью готовы. Не прийти и не подписать их он не мог, хотя потеря ранчо стала бы для него страшным ударом. Я думал, что получу удовлетворение от своей мести. Но когда он, храбрясь, взял ручку, то побледнел так, что я испугался, как бы у него, не случился сердечный приступ. Я выхватил бумаги у него из рук и разорвал их на его глазах. Он закричал, что подпишет эти документы, потому что Рэнсомы умеют держать удар! Тогда я спросил его, как дела у Джули, и он сразу сник. Сказал, что с ней справиться еще сложнее, чем когда-то с Коннором. Он выглядел таким несчастным, что я предложил ему позвонить своему знакомому банкиру, который мог бы ему помочь — не бесплатно, разумеется. Он было отказался, но я сказал, что это ради Джули, и тогда он сказал, что согласен на мои условия.
— Как чудесно! — воскликнула Эбби.
— Не знаю, время покажет, — вздохнул Лео.
Осень пролетела еще незаметнее, чем лето.
Наверное, потому, что она счастлива, размышляла Эбби. Ведь, как известно, счастливые часов не наблюдают. К тому же жара спала, и переносить беременность стало намного легче.
Как мужчина, за которого она так не хотела выходить замуж, смог сделать ее настолько счастливой? — иногда спрашивала себя Эбби и пыталась понять, счастлив ли Лео. Он убеждал ее, что любит ее и счастлив в браке, но иногда страх прокрадывался в ее сердце. И тогда Эбби снова и снова задавала себе тот же вопрос.
Вот и однажды вечером, когда они прогуливались вокруг дома, она спросила чуть ли не с испугом:
— Ты меня правда любишь?
— Люблю, — поцеловав ее, сказал Лео. — Сколько раз мне тебе об этом еще говорить?
— Всю жизнь.
— Почему же ты мне не веришь? — с лёгкой улыбкой посетовал он.
— Потому что меня еще никто никогда не любил.
— Вообще-то, это мне стоит тревожиться, любишь ли ты меня, — серьезно сказал он.
— А ты… тревожишься?
— Еще как.
— Но ты же знаешь, что я люблю тебя!
— Сильно?
— Очень-очень.
— А если ты только думаешь, что любишь? Не ты ли мне говорила, что беременные женщины чувствуют все несколько иначе? Что, если ты узнаешь… — Он резко втянул в себя воздух и умолк.
— Узнаю что?
— Ничего, — сказал Лео, но его лицо помрачнело, а глаза что-то напряженно выискивали в ее лице.
— Иногда ты на меня смотришь, вот как сейчас, и от твоего взгляда мне становится тревожно. Ты боишься, мне не понравится то, что ты хочешь сказать?
Лео глубоко вздохнул и покачал головой.
— Я смотрю на тебя потому, что люблю тебя, — только и произнес он.
Эбби покосилась на мужа, но не стала больше ни о чем спрашивать, хотя чувствовала, что Лео по-прежнему напряжен. Уже не в первый раз она ловила на себе этот странный, беспокоящий ее взгляд. Но как бы она ни пыталась выяснить, что его гложет, Лео начинал улыбаться и подшучивать над ней, и она снова обо всем забывала, списывая свои сомнения на последствия детской душевной травмы, из-за которой она жила в постоянном страхе, что ее бросят.
Эбби убеждала себя, что для подобных опасений нет причин, потому что Лео был предупредителен и нежен, но червь сомнения в его искренности иногда начинал точить ее изнутри. Может, она бы справилась с эмоциями, если бы отец позвонил ей или Коннор сообщил какие-нибудь новости о Бекки, но об этом пока оставалось только мечтать. Когда она пыталась заговорить о Бекки с Лео, он пугался, хотя старался это скрыть. Подобная реакция кого угодно могла бы поставить в тупик…
— Эбби!
Услышав голос Лео, Эбби быстро, насколько позволял ей живот, пошла к мужу, оставив Мию восхищаться жеребенком. Жеребенок был чудесный, и ей была приятна компания Мии, но Лео ушел сегодня рано утром, чтобы обсудить какие-то дела с Коннором и Шангеем, так что она успела по нему сильно соскучиться.
— Я соскучился, — вторил Лео ее мыслям, притягивая жену к себе и запечатлевая на ее губах крепкий поцелуй. — Кинки вторгся в наше собрание и сказал, что хочет индейку.
— И он прав, — кивнула Эбби, прижимаясь к нему. — Сегодня же День благодарения, а для большинства людей это выходной.
— Только не для фермеров, — раздался рядом голос Шангея.
— Как продвигаются дела с поиском сестер? — спросила Мия, обнимая и целуя своего мужа.
— Есть кое-какие успехи.
— Только кое-какие?
— Пока да, — с легким нажимом произнес Лео.
Эбби удивленно посмотрела на мужа.
— Лео, Мия просто поинтересовалась!
— Я лишь сказал, что еще рано говорить об этом. И вообще, я пришел сюда, чтобы сообщить, что ужин готов и не хватает только вас.
Эбби вновь почувствовала, как по ее спине прошел холодок страха. Почему Лео становится сам на себя не похож, когда речь заходит о ее пропавшей сестре или о сестрах-близнецах?
За ужином Лео почти не принимал участия в разговоре, а во время полета в Сан-Антонио едва ли произнес пару слов. Ранним утром следующего дня он уехал в офис, хотя это была суббота.
Эбби сама украсила рождественскую елку и дом, а Лео все еще не вернулся. Тогда она решила узнать, не случилось ли чего, и набрала его номер.
— Привет! Когда тебя ждать?
— У меня еще есть незаконченное дело.
— Ты не можешь взять работу домой?
— Послушай…
— Лео, ты от меня что-то скрываешь? — прямо спросила она.
— Просто у меня накопилось много дел.
В трубке воцарилась тишина.
— Я тебе не верю, — наконец сказала Эбби.
— Я разве дал тебе повод во мне сомневаться?
— Ты всегда ведешь себя так странно, когда речь заходит о близнецах…
— Ты просто не видела меня на работе.
— То есть к нам это не имеет никакого отношения?
Лео ответил не сразу, и эта пауза была слишком красноречива.
— Нет. Послушай, меньше всего мне хочется беспокоить тебя своими делами. Я постараюсь вернуться как можно скорее, но не ради ужина, а ради тебя.
Едва переступив порог, Лео прижал ее к себе, и Эбби не заметила, как очутилась в спальне. Об ужине никто из них так и не вспомнил…
Эбби проснулась в середине ночи, одна. Лео стоял у окна, сжав руки в кулаки. Смутная тревога, которая уже несколько месяцев не давала ей покоя, снова колокольчиком зазвенела в ее мозгу.
Стараясь производить как можно меньше шума, она подкралась к нему сзади и положила руки ему на плечи. Лео, погруженный в свои мысли, вздрогнул.
— Проблемы на работе? — тихо спросила она.
— Иногда так тяжело избавиться от мыслей.
Лео притянул ее к себе, но Эбби чувствовала, что он по-прежнему напряжен.
— Лео?
— Я люблю тебя, — сказал он, и в его голосе отчетливо прозвучало отчаяние.
Что же не так?