ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Они вернулись на кухню. Лео выключил телевизор и спросил:

— Как насчет музыки?

— Нет!

— Нет? А мне показалось, что тебе очень нравится «Страстная штучка»!

Песня, под которую она бросила в него свой топ. Под которую он вдыхал исходящий от нее запах, не спуская с нее глаз. Дальше провал в памяти, а затем утро…

Когда она проснулась, Лео практически лежал на ней, накрыв ее своим мускулистым телом. Ее собственное тело напоминало о безумствах ночи, которые тут же всплыли в памяти. Ее губы распухли от его поцелуев, а во рту было сухо от выпитого вина. Эбби столкнула Лео с себя, оделась и сбежала, стараясь забыть то, что случилось. Не удалось. Лео снился ей каждую ночь. А затем настал день, когда она поняла, что избежать повторной встречи с ним ей не удастся.

— Буду очень благодарна, если ты не станешь постоянно напоминать мне о той ночи, — сухо сказала она.

— Нем как рыба, — пообещал Лео с улыбкой на лице, усаживаясь за небольшой кухонный стол и при этом задев се бедром.

Эбби дернулась, избегая его прикосновения, и ударилась о край стола. С ее губ сорвался тихий стон.

— Больно? — всполошился Лео и опустился на корточки прежде, чем Эбби успела что-либо понять.

Его руки осторожно ощупали ее ногу.

— Ничего серьезного. Всего лишь ушиб, — сообщил он.

— Я в порядке, — сдавленно произнесла она.

— Ты словно пугливая лошадь, — с усмешкой заметил Лео, садясь на стул.

Он бы тоже нервничал на ее месте, если бы видел себя со стороны. Сидя на стуле в наступающих сумерках, Лео выглядел таким красивым и… опасным.

Эбби взяла вилку и уставилась в тарелку, но ее мысли упорно возвращались к сидящему рядом мужчине и тому, что их теперь связывало.

Лео попытался завязать непринужденный разговор, но, натолкнувшись на стену молчания, понял, что у него ничего не выйдет, и тоже замолчал.

В тишине кухни слышался лишь стук вилок.

Несколько раз они одновременно тянулись за хлебом, касаясь друг друга пальцами, и каждый раз Эбби резко отдергивала руку, чем доставляла огромное удовольствие Лео.

Ночь быстро вступала в свои права, настойчиво напоминая Эбби о том, что она находится наедине с мужчиной в доме с несколькими спальнями. И кроватями.

О боже, о чем она только думает?!

Когда же Лео, наконец, перестанет жевать и соизволит начать разговор, ради которого они, собственно, и встретились? Выйти за него замуж и каждый вечер ужинать с ним вот так? Да она с ума сойдет!

Лео ел медленно, с аппетитом, тогда как у нее аппетит напрочь исчез. Покончив со стейком, Лео и не подумал оставить ее одну, чтобы дать ей возможность спокойно поужинать. Он продолжал смотреть на нее, пока Эбби со звоном не кинула вилку на стол.

— Все, теперь можем поговорить, — объявила она.

— Ты думаешь? — спросил Лео, кивая на стейк, к которому она почти не притронулась. — Разве тебе не полагается есть за двоих?

— Мы сейчас все обсудим, и ты уйдешь, — стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно, сказала Эбби. — Мне завтра рано вставать.

— Хорошо, но сначала предлагаю убраться на кухне.

— В нашем распоряжении совсем немного времени.

— Ну не могу же я оставить на тебя всю эту грязную посуду. Ел-то в основном я. Тебе сейчас нужно думать о себе.

— Вот только не надо притворяться! — воскликнула Эбби с оттенком легкого раздражения в голосе.

— Я и не притворяюсь. Ты сама сказала, что очень устала сегодня. Тебе пришлось проделать долгий путь.

С этими словами Лео с решительным выражением лица стал убирать со стола грязную посуду и складывать ее в раковину.

— Хорошо, — уступила Эбби.

— А пока давай поговорим, — вкрадчиво продолжил Лео. — Ты сказала, что не хочешь выходишь за меня замуж. Может, ты предпочитаешь деньги? Сколько тебе нужно?

— Нисколько, — моментально отрезала Эбби. — Твое предложение звучит так… мерзко.

— Согласен. Тем более что теперь я несу за вас ответственность и хочу, чтобы в жизни моего ребенка нашлось место и для меня.

— Чем реже вы будете видеться, тем лучше, — пробормотала Эбби.

— Ты решила и за моего ребенка тоже? — ровно спросил Лео.

Эбби не осмелилась ответить. К тому же она вдруг почувствовала огромную усталость.

— В любом случае нам придется оговорить некоторые условия и закрепить их в письменном виде — чтобы защитить себя и обезопасить ребенка.

— Не могу поверить, что мы всерьез обсуждаем такие вещи, — покачала головой Эбби.

— Действительно, — признал Лео, — принимая во внимание, что мы оба взрослые люди, а оказались в ситуации, которая больше подошла бы старшеклассникам.

— Наверное, — согласилась с ним Эбби и замолчала.

Лео молча принялся вытирать полотенцем посуду, продолжая изучать ее задумчивое лицо. Когда было покончено с последним стаканом, Эбби словно очнулась и с какой-то агрессией выпалила:

— Все, можешь перестать быть таким милым и…

— Заботливым, — подсказал Лео и шагнул к ней. — Будь осторожнее, Эбби. А то ведь я могу вспомнить, что ты предпочитаешь плохих мальчиков. Уж поверь, эта роль мне тоже очень хорошо знакома.

Эбби с расширившимися от ужаса глазами вскочила со стула и попятилась назад. Вскоре она уперлась в кухонную стойку. Мгновение спустя руки Лео лежали на столешнице по обе стороны от нее — она оказалась в ловушке.

— Так ты утверждаешь, что пошла в бар с целью подцепить бесшабашного ковбоя? — томным голосом произнес Лео.

— Перестань, — едва слышно пискнула она.

— Но с чего ты решила, что только ковбои могут вести себя необузданно?

— Лео, пожалуйста, — срывающимся голосом попросила Эбби. — Ты мне больше нравился, когда вел себя благоразумно.

— А по-моему, я избрал неверную тактику. Кстати, тебе не приходило в голову, что не только ты можешь беситься из-за того, что случилось в ту ночь? Я пересек черту, которую до этого никогда прежде… — Он резко оборвал себя. — Не важно. Важно то, что после той ночи я не встречался ни с одной женщиной. Тебе не интересно, почему я оставался в городе и не приезжал сюда? — Лео придвинулся ближе. — Конечно, тебе до этого нет дела, но я скажу. Я не мог спать здесь и теряться в догадках, спишь ли ты одна или снова встречаешься с кем-нибудь. Например, с парнем, который напоминает Шангея больше, чем я… Ну? А ты встречалась с кем-нибудь еще после меня? — без перехода вдруг потребовал он ответа.

Под неистовым взглядом его черных глаз у нее по спине побежали мурашки.

— Д-да! — дрожащим голосом сказала она. — Да, встречалась! — вдруг почти выкрикнула она. — Много раз! Почему, ты думаешь, я тебя избегала? — Эбби облизнула пересохшие вдруг губы, и взгляд Лео мгновенно переместился на них. — Думаю, тебе пора.

— Нет, — не отрывая глаз от ее подрагивающих губ, ответил Лео.

— Ты должен уйти!

— Я отец твоего ребенка. И я хочу тебя, — прямо сказал он. — Беременную, напуганную, ранимую…

— Я нисколько не напугана!

— Ты боишься, — медленно покачал головой Лео. — Ты боишься чувств, которые я в тебе вызываю, поэтому гонишь меня от себя прочь.

Эбби не сразу нашлась, что ответить, потому что в его словах было слишком много правды.

— Мне невыносима моя беременность, если хочешь знать!

— В самом деле? Тогда позволь мне позаботиться о тебе.

— И как, интересно, ты себе это представляешь?

— Как я уже сказал — выходи за меня замуж. Мы разведемся сразу, если тебя хоть что-нибудь не будет устраивать. Послушай, Эбби. — Лео легонько встряхнул ее. — Я стремлюсь к этому браку не больше, чем ты, но я хочу защитить своего ребенка, дав ему свое имя. И, кстати, я приложу максимум усилий для того, чтобы наш брак был счастливым. И не собираюсь отказываться от своих обязательств, как некоторые другие мужчины на моем месте.

Эбби молчала, потому что Лео был прав по всем пунктам. Брак, без сомнения, избавит их от множества любопытных вопросов и перешептываний. И потом, если быть до конца честной, Лео ей нравится. Какое там — нравится! Ее влечет к нему! И любовник он фантастический, иначе она бы не просыпалась каждую ночь от ярких видений их обнаженных, блестящих от пота тел…

— Все равно, это как-то… глупо, — предприняла она последнюю — и безнадежную — попытку избежать того, на что уже подсознательно согласилась.

Лео наклонил голову и до боли нежно прижался к ее губам.

— Глупо? — негромко спросил он.

Эбби беспомощно смотрела на него, а кровь быстрее побежала по ее жилам. Совсем как тогда в баре, когда она сдалась на его милость после первого же испепеляющего поцелуя.

Не дожидаясь ответа, Лео вновь прижался к ее губам. На мгновение Эбби снова испугалась, потому что знала, кого она в действительности боится. Не Лео — себя. Своего желания вновь ощутить на своем теле его поцелуи и ласки… С тихим вздохом капитуляции она обхватила его за шею, почти повиснув на нем.

— Где твоя спальня? — хрипло спросил он.

— Из кухни вторая дверь налево.

Его губы прижались к ее шее, проложили цепочку поцелуев до ноющей груди. Потрясенная, Эбби замерла. Лео сразу же уловил ее колебание. Он поднял ее на руки и требовательно поцеловал, заглушая уже готовый сорваться с ее губ протест.

Он внес ее в спальню на руках и положил на кровать, не прекращая своих ласк. У Эбби больше не было сил сопротивляться — она хотела повторения той ночи не меньше его. Лео снял с нее топ, сначала взглядом, а затем и губами лаская ее груди.

Эбби закрыла глаза, отдавшись во власть захвативших ее чувств. Его руки тем временем переместились на ее живот, и она задрожала от властности, таящейся в этом жесте. Едва слышно выдохнув его имя, она прижалась к груди Лео, в которой слышалось неистовое биение его сердца.

— Знаю, что пожалею об этом, — одними губами прошептала Эбби. Но самое худшее уже произошло… Она беременна, так почему бы не уступить своему желанию? — Разденься, — не веря, что это говорит она, велела Эбби. — Твоя очередь.

Лео замер.

— Какая очередь?

— Устроить стриптиз. Я ведь уже раздевалась на твоем столе, верно?

Огонь в его глазах опалил ее, но Лео по-прежнему не двигался.

— Ну же, — подбодрила она.

Он со свистом выдохнул, когда она дернула его за рубашку, показывая, что ему нужно делать. Но Лео не подхватил ее инициативу. Тогда Эбби сняла с него ремень, расстегнула молнию джинсов, и этот металлический звук показался ей очень возбуждающим.

— Джинсы, — подсказала она и убрала руки, не сводя глаз с бронзового от загара крепкого мужского тела. Наконец Лео снял с себя одежду.

От совершенства его мужской красоты у нее захватило дух. Может, Лео и был замечательным управляющим, но он был сложен как трудяга-ковбой — широкие плечи, плоский живот, узкие бедра. Неожиданно он показался ей вовсе не скучным. Он отлично ездил верхом, танцевал, замечательно целовался. Был великолепным любовником. Интересно, какие еще таланты он от нее скрывает?

Она вздохнула и закрыла глаза.

— Черт возьми! Только не сегодня! Я не Шангей! — с яростью и потаенной болью вдруг воскликнул Лео.

Эбби резко открыла глаза.

— Нет, конечно нет, — прошептала она со слабой улыбкой. — Ты не Шангей.

— Хорошо. Потому что сегодня его призрака между нами я не потерплю.

Эбби кивнула и сама потянулась к его губам. Когда поцелуй кончился, они оба тяжело дышали.

Лео помог ей раздеться и накрыл ее тело своим. Он был такой горячий, что ей стало жарко.

— Почему ты так долго меня отвергала? — спросил он. Его губы находились в миллиметре от ее губ.

Эбби изогнулась под ним, призывно задвигав бедрами.

— Тебе никто не говорил, что ты слишком много болтаешь? Может, лучше займемся делом?

Это были последние внятные слова, произнесенные ими в ту ночь.

Загрузка...