Глава 15

Выпив это зелье, я смогу бежать даже быстрее тролля! И сейчас, коллеги, я вам это продемонстрирую. Эй, ты, клыкастый уродец, иди-ка сюда…

Первое неудачное испытание Лошадиного Пойла


Хью, еле слышно похрапывая, лежал на кровати, прогнувшейся под его немалым весом, а Ивейн и его компаньоны обсуждали сложившуюся ситуацию, еле разместившись в крохотной комнатке. Ивейн, Гилберт и Кремень уселись за столом, Громхак подпирал спиною дверь, скрестив руки на груди, а гремлин мерил комнату нервными быстрыми шагами, заложив руки за спину.

— Хорошо, — выдохнул гремлин, перестав мельтешить перед их глазами. — Начнем сначала. Откуда он тут вообще взялся?

— Как я уже говорил, — поправил очки Громхак. — Это всего лишь нелепая случайность, роковое стечение обстоятельств.

— Хотелось бы узнать подробности, — спросил Ивейн, глядя на Хью.

— В общем, все было так, — начал рассказ Гилберт, немного поерзав на стуле. — После того, как Ивейн не вернулся в назначенное время, мы места себе не находили. Сначала мы направились в трактир «Пьяный гремлин», но ничего, кроме полусгоревшего здания, вокруг которого металась толпа обозленных стражников во главе с капитаном, да в довесок кучки зевак не обнаружили. В общем, утром, когда пришел Громхак, они вместе с Кремнем отправились искать Ивейна, а я остался в трактире, на случай, если он вдруг вернется. Я хотел было поспать, но сон не лез ни в один глаз. Чтобы как-то занять себя и отвлечься от дурных мыслей, лезущих в голову, я решил немного поработать. Знаете ли, это всегдапомогает мне успокоиться. Помнится, когда я учился на втором курсе, на одном занятии я…

Кремень многозначительно кашлянул в кулак, видимо намекая старику на то, что стоит вернуться ближе к причине появления в его комнате спящего стражника. К удивлению Ивейна, Гилберт не стал язвить в ответ как обычно, а просто покосился на гнома и продолжил.

— Ах да, о чем это я. Так вот, я решил приготовить Сонной Настойки — один из самых простых рецептов, его даже первокурсники на второй месяц учебы могут сделать и… в общем, сижу я прямо за этим столом… пара кварт сюда… полкружки воды вскипятить, но не более… пока я рылся в своих вещах в поисках сонного корня, в комнату грохоча как пьяный тролль ввалился вот он, — Гилберт кивнул на спящего стражника. — Увидел меня, выпучил глаза и начал выспрашивать про Ивейна. Вид у него был взволнованный, будто что-то нехорошее случилось.

— Наверное, про нас разнюхивать пришел, чтобы капитану доложить, — фыркнул гремлин, смерив стражника презрительным взглядом.

Ивейн задумчиво почесал подбородок. Конечно, он не настолько близко был знаком с Хью, но тот, если честно, не производил впечатления стражника, который доблестно выполняет свою работу. Тем более, в свободное время и по личной инициативе.

— Так вот, — продолжил Гилберт. — Я, естественно, напустив на себя непринужденный вид, рассказал, что Ивейн вышел прогуляться и скоро вернется, но похоже толстяк мне не шибко поверил. А потом схватил со стола кружку, где у меня был реагент Сонной Настойки и выдул все махом. Я его даже остановить не успел.

— Кружка была полная? — уточнил гремлин.

— Нет, где-то на четверть.

— Пффф, — фыркнул Шип. — Вряд ли с четверти чистого реагента что-то ему сделается. Мы с Буги иногда полкружки неразведенной Сонной Настойки с пивом мешаем и ничего. Как видишь, жив.

— Ты, видимо, мало разбираешься в людской анатомии. Во-первых, организм у людей намного слабее, чем у большинства рас, — пустился в объяснения Громхак. — Тем более, печень, от размера которой, как недавно выяснили, зависит способность к переработке токсинов у гремлинов намного больше, чем у человека. Поэтому, что для гремлина хорошо, то человеку — яд.

— А, так он отъехать может, — протянул гремлин и дернул себя за мочку уха. — Конечно, второй мертвый легавый за один день это явно перебор, но не вижу особой проблемы. У тебя тут есть ванна?

— Да, — слегка растерянно произнес Гилберт, явно не ожидая такого вопроса. Он указал рукой на стоящую в комнате деревянную бадью. — Правда, она немного неудобная. Знаете ли, занозы можно посадить себе в…

— Сойдет, — перебил его гремлин и подошел к ванной. Взявшись руками за бортики, он почти наполовину исчез в бадье. Отойдя в сторону, он перевел задумчивый взгляд с бадьи на лежащего на кровати стражника.

— Если хочешь помыться, то только со своим полотенцем, — предупредил Гилберт.

— Не, у меня другая идея. Конечно, лучше бы бадья была медная, но тоже сойдет. Положим тело в ванну, распилим на куски и выкинем в люки в разных частях города.

Услышав слова гремлина, Гилберт поперхнулся, видимо, протестую против подобного кощунства. Тем более, в его комнате. И уж тем более, в его ванной.

— Ты. Не. Будешь. Резать. Хью, — Ивейн делал паузу после каждого слова, стараясь придать им как можно более грозный тон.

— Конечно, я не буду это делать, — фыркнул гремлин, явно не впечатлявшийся тоном Ивейна. — Ты вообще видишь, каких он размеров? Вы будете резать, а я раскидаю останки по люкам в разных частях города. Не знаю, что вы так взбеленились, я же не предлагал разделывать его живьем. Подождем, пока он помрет.

Ивейн даже слегка растерялся от слов Шипа. На каждое его слово гремлин вытаскивал из кармана два аргумента. Причем таких, что, несмотря на неправильность его рассуждений с точки зрения морали, с точки зрения логики они были весьма весомы. Пока что в их споре гремлин вел всухую. К счастью в этот момент Хью открыл глаза и на локтях привстал на кровати. Медленно обведя глазами всех присутствующих, он громко икнул. Гилберт, до этого сидевший будто на иголках, облегченно вздохнул, видя, что со стражником все в порядке. Икнув еще раз, Хью, увидев Ивейна, широко улыбнулся:

— О, так ты в порядке! Я себе места не находил — парни говорят, что в трактире, куда ты направлялся, гремлины убили стражника, и я…

В этот момент он увидел Шипа и замолчал. Тот оскалил стройный ряд крепких зубов, видимо, изображая приветливую улыбку. Не спуская глаз с гремлина, Хью пошарил рукой по поясу, где обычно висели ножны с мечом, но Гилберт, похоже, предусмотрительно обезоружил стражника. Не найдя оружия на привычном месте, Хью перевел взгляд с гремлина на Ивейна и голос его стал поистине подавленным и одновременно обиженным.

— Так значит, вот и все. Зря я пошел сюда один… эх, надо было капитана слушать… ладно, сделайте это быстро.

С этими словами стражник зажмурил глаза, для надежности закрыв их руками. Ивейн с недоумением оглядел своих друзей, но никто из них, похоже, не понял такой странной реакции Хью. Гилберт с Громхаком пожали плечами, Кремень, пощипывая бороду, переводил взгляд со стражника на пустую кружку, а Шип скосил глаза и высунул язык изо рта, покручивая пальцем вокруг виска, видимо, намекая на то, что стражник просто тронулся умом. После нескольких мгновений Хью оторвал ладони от лица, и открыл один глаз. Убедившись, что он все еще жив, стражник открыл и второй.

— Вы что, не собираетесь меня убивать?

— Мы? Тебя? С какой стати? — с удивлением воскликнул Ивейн.

Хью, видимо поняв, что совершил ошибку, облегченно вздохнул. Заметно повеселев и успокоившись, он уселся на кровать и пустился в сбивчивые объяснения:

— Ну, в общем, после того, как мы с тобой повстречались, я пошел потихоньку в казарму. Моя смена как раз кончилась, и я уже раздумывал, чтобы такого на ужин приготовить. Ну, только я вернулся в казарму и форму снял, стою, прям в исподнем, как забегает Ричард и орет, будто его кочергой каленой приложили к одному месту. Все дежурства с патрулями отменил и всех, кто в казарме остался, во главе с Бромом послал в «Пьяного гремлина». Заявил, что тамошние гремлины стражника готовятся убить, а ты — он ткнул пальцем в Ивейна, — им в этом собираешься помочь. Я, конечно, не поверил, мало ли, что там капитан опять себя навыдумывал, да и воняло от него как от пивной бочки, но все ж насторожился. А потом узнал, что и впрямь — в подвале трактира тело одного из новобранцев обнаружили. Вот я и направился прямиком сюда, узнать, что вообще там произошло.

— Что за чушь, — фыркнул Шип. — Ричард давно уже к Джузу за подачками бегает чаще, чем за жалованьем и прекрасно знает, что мы на Сальваторе работаем. С чего он вообще решил, что в трактире кто-то стражника грохнет? И причем тут Ивейн?

Ивейн попытался переварить то, что услышал. Значит, кто-то рассказал капитану о том, что в трактире будет заварушка, в которой должен погибнуть стражника, при этом, этот кто-то знал, что в «Пьяном гремлине» будет находиться Ивейн. Видимо, хромой, проследивший за ним до трактира, побежал доносить капитану, пока Регат и Крысло подбирались к убежищу Буги под «Пьяным гремлином». Это могло объяснить, почему их было только двое (Ивейн очень сильно сомневался, что во всем городе действует лишь трое негодяев — думается, у противников Джузеппе в Распутье было много работающих на них людей и нелюдей) — нападение явно готовили в спешке. В случае успеха Регат и его шайка одним ударом била сразу по двум целям — убирала с дороги Ивейна, идущего по следу похищенного Франц и заодно в очередной раз подрывала деятельность Сальваторе. Однако до сих пор было непонятно, что в компании безбородого гнома и Крысло забыл стражник.

— Судя по всему, — озвучил свои размышления Ивейн. — Тот хромой донес капитану о предстоящем убийстве стражника, умолчав о том, что его совершат его сообщники, работающие вместе с ним на врагов Сальваторе.

— Верно, говоришь. Капитан, конечно, смотрит сквозь пальцы на делишки Сальваторе, но убийство стражника даже Джузу может боком выйти. Ладно, а дальше что? — поинтересовался Шип у Хью, который переводил недоуменный взгляд с Ивейна на Шипа, видимо, не совсем понимая, о чем они говорят.

— Ничего, — пожал плечами Хью. — Вся стража города на ушах стоит. Ищет тебя, Ивейна и второго гремлина. А Мартин, как услышал про убийство стражника, так аж из дома сорвался. Причем в свой выходной. В общем, кавардак. А когда я сюда пришел, до того нервничал, что в горле пересохло. Ну и махнул стакан не глядя, а там бурдолага какая-то, это последнее, что я помню. Очнулся, смотрю — Ивейн стоит, а рядом с ним и тот гремлин, которого все ищут. Ну, все думаю, капитан прав, вы с ним заодно и прикончите меня прямо тут. Сначала старик, — на этом слове Гилберт обиженно хмыкнул и скрестил руки на груди, но никто не обратил на него внимания, — меня траванул, а после гремлин прирежет.

Немного подумав, Ивейн рассказал стражнику о том, что на самом деле произошло прошлой ночью в «Пьяном гремлине», не забыв упомянуть об участии в нападении на трактир Крысло, который мог быть причастен к убийству его двоюродного дяди Вильгельма. Хью лишь удивленно качал головой, слушая его историю.

— Если бы мы вправду грохнули того бедолагу, то с тобой бы церемониться точно никто не стал, — заверил его гремлин, используя этот железный аргумент в качестве подведения итога под рассказом Ивейна.

В этот момент послышался громкий настойчивый стук в дверь.

— Стража Распутья, откройте именем закона, — раздался громкий бас. — Нам сообщили, что здесь скрываются опасные преступники, разыскивающиеся за убийство стражника.

Ивейн мысленно выругался — если вместе с гремлинами ищут и его, то идти в трактир «Храп кабана», когда стража прекрасно знает, что он снимает тут комнату, было одной из самых глупых его идей. Конечно, он и не думал, что окажется в розыске, но это самооправдание никак не помогало в сложившейся ситуации. Ивейн подскочил было к окну, но об этом способе побега можно было забыть. Внизу, прямо под окнами трактира стояло несколько стражников, сжимающих в руках копья. Стук повторился и тот же голос требовательно сообщил, что либо ему откроют дверь, либо через несколько секунд ее придется выбить. Ивейн в надежде оглянулся на своих друзей, но те тоже явно не знали, что предпринять, растерянные внезапным появлением стражи. Один лишь Шип с мрачным видом играл пальцами на рукояти меча, видимо, не собираясь отдавать себя в руки правосудия без боя.

К всеобщему удивлению, положение спас Хью. Подняв указательный палец к губам, толстый стражник подтолкнул Ивейна к гардеробу. Тот, мигом поняв, что хочет от него стражник, схватил гремлина за шкирку и впихнул его в шкаф. Они едва успели разместиться между грудой вещей, находившихся в гардеробе, как послышался стук поднявшегося засова и скрип двери. Тяжелые сапоги застучали по деревянному полу.

— О, здоровяк, и ты тут, — произнес все тот же басистый голос. — А мы вот парня того ищем. Говорят, он и те длинноухие ублюдки могут тут прятаться. Не видал их?

— Неа. Я все комнаты на втором этаже прочесал, их тут нет.

— Эх, жаль, капитан обещал щедро золотишка отсыпать тому, кто эту троицу ему в руки доставит. А вы тут никого не видели?

Судя по всему, теперь он обращался к друзьям Ивейна, находившимся в комнате.

— Увы, — произнес Гилберт. — Нам бы и самим золото тоже не помешало.

— А у кого оно лишним бывает? — стражник глухо расхохотался. — Ладно, Хью, пошли отсюда. Прочешем еще пару мест поблизости, может, они где-то прячутся.

Послышался звук удаляющихся шагов и хлопок двери. Ивейн осторожно приоткрыл дверцу шкафа. Хью, стоявший посередине комнаты, подмигнул ему и, забрав стоявший у стены меч, поспешил за своим другом. Шип, попытавшись заглянуть Ивейну через плечо, невольно навалился на него, и они вывалились из гардероба, подняв за собой кучу пыли.

Ивейн встал на ноги, отряхнулся и осторожно выглянул в окно. Через минуту на улице показался Хью рядом с каким-то пожилым седым стражником. Они что-то сказали скучающим на улице стражникам, те покачали головами, и они все вместе не спеша пошли вниз по улице. Ивейн облегченно вздохнул и лишь порадовался тому, что видимо, сумел убедить Хью в их невиновности. Однако времени оставалось все меньше — судя по всему, теперь за ним, Шипом и Буги охотится вся местная стража, и шанса на ошибку у них больше не было.

— Фух, — с облегчением выдохнул Шип. — Я уж думал все, конец нам.

— Думаю, вам обоим лучше тут больше не появляться, — покачал головой Громхак. — Капитан вполне может поставить пару стражников наблюдать за трактиром.

Ивейн был полностью согласен с орком, поэтому, перед тем, как идти к алхимику, он перетащил всю свою скромную поклажу в комнату к Гилберту. Выйдя из трактира, Шип предложил на всякий случай проведать Буги. Тем более, убежище гремлинов было в том же районе, где и дом Чокнутого. Ивейн не стал возражать. Тем более, у них все равно было в запасе еще немного времени до того, как тот хромой должен явиться к алхимику. Когда они вышли на улицу, на них подул уже по-осеннему холодный ветер, пробираясь даже под плащи из ткани песочников и неся с собой множество неприятных запахов. Отчасти это было связано с привычкой многих местных жителей выбрасывать в окно отходы своей жизнедеятельности. Распутье уже достаточно давно имело свою канализацию, но, несмотря на это, техническому прогрессу доверяли далеко не все, предпочитая старинный и привычный способ удовлетворения нужд при помощи ведра. Ивейн закутался в плащ и накинул капюшон.

Шагая рядом с гремлином, Ивейн посмотрел на свои новенькие карманные часы, которые перед их уходом подарил ему Кремень. Громхак перевел ему, что с таким подарком Ивейн точно не опоздает к алхимику, чтобы перехватить сообщника Регата.

Миниатюрные, едва ли в половину ладони Ивейна часы были сделаны из серебра и имели длинную тонкую, но судя по всему, очень прочную цепочку. На крышке, которая открывалась по нажатию рычажка сбоку, был выгравирован молот на фоне шестеренки, а вокруг них по кругу шли гномские руны. Ивейн от всей души поблагодарил гнома за такой щедрый подарок, пожалев, что ничего не может дать взамен, но Кремень лишь пожал плечами. Ивейн не мог налюбоваться этим чудным механизмом и доставал часы уже несколько раз, без всякой на то причины, просто чтобы подержать в руках. Поднося часы к уху, вместо тиканья он будто бы слышал стук молота кузнеца-гнома, делавшего небывалые вещи в какой-нибудь жаркой кузнице.

Они с максимальной осторожностью направлялись в сторону убежища гремлинов, старательно высматривая и обходя каждого стражника, встречающегося им на пути. Большинство служителей закона, к слову, сами нервно оглядывались по сторонам и передвигались короткими перебежками, стараясь держаться минимум по трое. Видимо, все они были наслышаны о том, что по городу разгуливает шайка из каких-то головорезов, не особенно церемонящихся с любопытными стражниками. Один раз они чуть нос к носу не столкнулись с самим капитаном стражи Ричардом. С довольно мрачным видом он прошел мимо них, кутаясь в заляпанный чем-то плащ. Видимо, капитан лично возглавлял поиски Ивейна и гремлинов, покинув тепло казармы.

— Слушай, а разве около вашего дома не должно быть толпы стражников? — спросил Ивейн, когда они подошли к убежищу Шипа и Буги.

— Неа, дом был куплен на имя какого-то бродяги, который за пару золотых оформил на себя все бумаги. Старый способ, нам его еще один из… а это еще что?

Когда Ивейн подошел к двери, то увидел, что на месте замка красовалась огромная дыра. Гремлин достал меч и оглянулся на Ивейна. Ивейн последовал его примеру, вытащив оружие, и проверил свой ручной арбалет, готовый выскочить ему в руку по одному движению. Держа наготове меч, Шип толкнул дверь и зашел в дом. Ивейн прошел за ним, не забыв закрыть за собой дверь и на всякий случай опустил засов. В доме было тихо. Даже чересчур тихо. Гремлин поднялся на второй этаж и оглянулся на Ивейна. Тот кивнул, показывая свою готовность. Гремлин пинком открыл дверь и ворвался в комнату, размахивая мечом, а Ивейн бросился за ним следом. Правда, как оказалось, все их опасения были напрасны. В комнате не было ни души. Ивейн огляделся. Казалось, будто по всей спальне прошел ураган. Перевернутые стулья, осколки разбитой посуды на полу, сломанный стол — складывалось впечатление, что за время их отсутствия в доме явно произошла потасовка. Ивейн кинул взгляд на кровать — никого. Буги исчез. Тут он заметил на полу небольшое пятнышко крови.

— Смотри.

Гремлин встал на четвереньки и понюхал впитавшеюся в древесину кровь.

— Гномья, — протянул он. — Притом, еще довольно свежая.

Вдруг, Ивейн заметил, что прямо над кроватью в стене торчит нож, который пригвоздил к стене клочок бумаги. Ивейн сорвал бумажку и пробежался глазами по написанным на ней фразам. «Дорогой друг! Жду тебя завтра, через два часа после полуночи, около входа в стоки, что вблизи городской свалки. Надеюсь увидеть тебя и мальчишку, иначе твой брат останется со мной навеки». Письмо было написано ровным, аккуратным, почти каллиграфическим почерком. Все буквы были чуть изогнуты, будто бы тому, кто оставил записку, более привычно было выводить руны.

— Дай-ка сюда, — буркнул подошедший гремлин и вырвал лист из его рук.

Дочитав записку, он бросил ее на пол и огляделся. Тяжело вздохнув, гремлин уселся на кровать, подперев подбородок крючковатыми руками.

— Итак, что будем делать? — спросил Ивейн.

— То же, что и собирались, — хмуро ответил гремлин. — Вдвоем нам с Регатом не справиться, думаю, ты это уже сам понял. Тем более, к встрече он явно подготовится и вряд ли будет один. Будем надеяться, что этот хромой знает, где держат Франц и Буги. Если их обоих похитил Регат, то вряд ли он будет держать их в разных местах, — Шип спрыгнул с кровати.

Ивейн вытащил из кармана часы — до прихода хромого к алхимику оставалось менее получаса. Он сообщил об этом гремлину и тот, в последний раз кинув взгляд на пустую кровать, накинул капюшон и направился к двери. Они покинули разгромленное жилище гремлинов, на всякий случай, закрыв за собою выбитую дверь, и, убедившись, что на улице нет лишней пары особо любопытных глаз, поспешили к Чокнутому. Солнце уже коснулось линии горизонта и на город темные покрывалом опускались сумерки. По улицам Распутья не спеша ходили люди и нелюди с уставшими лицами и длинными лестницами, которые, не обращая внимания на шагающих мимо фигур в капюшонах, зажигали фонари и меняли догоревшие свечи на новые.

Ивейн и Шип проделали путь до дома алхимика в полной тишине, каждый погруженный в собственные невеселые мысли. На подходе к жилищу Чокнутого они едва не натолкнулись на несколько патрулей стражников. Наконец, перед ними предстал небольшое здание с огромной дымящейся трубой. Не утруждаю себя на этот раз вежливым стуком, гремлин просто пнул дверь, которая опять оказалась незапертая.

Но дом был пуст. Шип огляделся, но хозяина нигде не было видно. Правда, скорее всего, гремлин просто ненадолго вышел, так как в дыре стола, как и в прошлый раз, побулькивал котел. Пока Шип отправился проверять на всякий случай другие комнаты, Ивейн остался у входной двери, на случай, если хромой вдруг решит явиться чуть раньше. Пройдя по комнате, он с интересом начал разглядывать обстановку. Место, где обитал Чокнутый, скорее напоминало лабораторию, чем жилой дом. Некоторые из полок покосившихся шкафов были забиты разного рода склянками всех возможных форм и размеров: ряд миниатюрных пузатых флаконов сменяли собой продолговатые пробирки, длиной едва ли не в два пальца, а полку чуть ниже занимали мензурки имеющие формы замысловатых геометрических фигур.

Почти все они в той или иной мере были заполнены жидкостями самых разных цветов — от серо-молочного, почти белого до переливающейся на свету радуги. На нижних полках находилось пара миниатюрных котлов и несколько весов, от крошечных карманных до вполне солидных. Один из шкафов был сверху донизу забит книгами, и как мог судить Ивейн по нескольким названиям на человеческом языке которые он смог прочитать на корешках, все они так или иначе были связаны с алхимией.

Ивейн хотел уже, было пойти посмотреть, чем в соседней комнате занимается, Шип, как за его спиной раздался тихий скрип открывающейся двери. Ивейн отскочил от книжного шкафа и развернулся к дверному проему, резко выбросив руку с выскочившим арбалетом вперед. На пороге стоял гремлин с разноцветными волосами, держащий в руках два кувшина. Глядя на арбалетный болт, смотревший прямо на него, он нервно хихикнул:

— Я, конечно, хех, все понимаю, но застрелить меня в моем собственном доме — это уже чересчур, хех.

— Извини, — слегка виновато произнес Ивейн, убирая арбалет. — Я думал, это не ты.

— Я надеюсь, хех, — прохихикал гремлин, ставя кувшины на стол и запирая за собой дверь на засов. — Как вы вообще сюда попали?

— У тебя было не заперто. Как и в прошлый раз, — хмыкнул Ивейн.

— Действительно? Хех, — Чокнутый с сомнением оглядел дверной замок. — Теперь-то я понимаю, хех, почему у меня в последнее время такое чувство, хех, будто я что-то забываю сделать.

В этот момент из соседней комнаты вышел Шип.

— А, вот ты где, — буркнул он. — Ну и где твой Винсент как его там?

— Не знаю, — произнес алхимик и почесал затылок. — Должен быть с минуту на минуту, хех.

В этот момент раздался стук в дверь. Шип ткнул Ивейна в бок и указал на один из шкафов, видимо, предлагая повторить тот же трюк, какой они использовали в комнате Гилберта, когда к ним вломились стражники. Гремлин бесшумно прыгнул к гардеробу, открыл дверь, вывалил на пол какое-то тряпье и залез вовнутрь. Ивейн последовал его примеру. Он еле-еле втиснулся в тесный пыльный шкаф рядом с Шипом и закрыл за собой дверцу. Да уж, шкаф в комнате Гилберта был явно попросторнее. Чокнутый, удостоверившись, что они спрятались, открыл дверь. Раздался звук шагов и Ивейн почувствовал едкий резкий запах. Несмотря на то, что в доме у Чокнутого постоянно что-то горело, взрывалось или конденсировалось, новый запах перебивал все своим смрадом.

— Я пришел за реагентом, как и договаривались, — раздался мягкий баритон.

— Конечно-конечно, — послышалось шлепанье босых лап гремлина и скрип открывающегося сундука. — Одну минуту. А вот и он… эй, ты чего затеял?

— Ничего личного.

Голос незнакомца показался Ивейну на удивление знакомым. Но он не успел обдумать, где мог слышать его раньше, потому что Шип, не теряя времени, выскочил из их импровизированного укрытия. Посередине комнаты стоял тот самый человек, следивший за Ивейном в ночь нападения на трактир «Пьяный гремлин». Лицо у него было замотано шарфом, похожим на тот, что был у Крысло. Он держал небольшой ручной арбалет, направив его на Чокнутого. Алхимик испуганно смотрел на незнакомца с поднятыми руками, сжимая в одной из них склянку с бесцветной жидкостью. Надо отдать должное, реакция у хромого была отличная. Не успели они обнажить оружие, как незнакомец, не медля, выстрелил в их сторону. Правда, стрелок из него явно был никудышный — болт просвистел намного выше от цели и воткнулся в толстую древесину. Шип выхватил, было, нож и занес руку для броска, но Ивейн успел его остановить:

— Он нужен нам живым!

Гремлин громко выругался, но все же, спрятал нож обратно и бросился на хромого с кулаками наперевес. Ивейн вытащил меч и бросился к двери, чтобы перерезать незнакомцу путь к отступлению. Хромой, мгновенно оценив ситуацию, выбрал самый благоразумный вариант — бросив бесполезный арбалет на пол, он вытащил из-за пазухи пузатый флакон и бросил его в булькающий на столе котел. Спустя секунду раздался мощный хлопок и котел, едва не разлетевшись на куски, выплеснул все свое содержимое обильным фонтаном по всей комнате. К счастью, плащи из ткани песочников не пропускали никакую влагу и ни Ивейн, ни Шип не пострадали, а Чокнутый еще с начала схватки предусмотрительно спрятался под табуретку. Пользуясь их замешательством, хромой бросился к открытому настежь окну и выпрыгнул на улицу.

Ивейн и Шип выскочили за дверь мимо причитающего алхимика и бросились в погоню. К удивлению Ивейна и негодованию гремлина, для своей комплекции и хромоты беглец несся от них с небывалой скоростью. Видимо, он заранее успел принять Лошадиное Пойло, с которым, как известно, даже одноногий калека на некоторое время мог бежать не хуже тролля. Однако судя по всему действие зелья уже заканчивалось, и травма все же давала о себе знать, так какчерез несколько минут погони хромой изрядно замедлился. Ивейн с ликованием заметил, что расстояние между ними и беглецом заметно сокращается, мысленно уже празднуя победу. Хромой на пару секунд остановился на перекрестке, и, оглядевшись по сторонам, бросился направо. Они рванули за ним, и, свернув, Ивейн увидел, как хромой минует двух стражников, стоящих у стены.

— Он преступник, не дайте ему уйти! — закричал Ивейн.

Однако переглянувшиеся стражники то ли его не поняли, то ли не поверили, оставаясь абсолютно безучастными к его просьбе. Вместо этого, двое защитников закона, обнажив оружие, перекрыли узкий переулок, заставив Ивейна и Шипа остановиться. Ивейн увидел как беглец, прихрамывая, скрылся за углом и чуть не заскрипел зубами от злости. Он невольно перевел взгляд на тех, кто так не вовремя оказался на их пути и увидел знакомые лица — перед ними стояли смуглый невысокий стражник и коренастый верзила со шрамом, которого Хью назвал Бромом. Именно эти двое пытались доставить его к Мартину, и они же возглавляли стражников, когда те вломились в «Пьяный гремлин». Стражники стали медленно продвигаться к Ивейну и Шипу.

— Стойте, вы ничего не понимаете! — попробовал объяснить Ивейн. — Тот человек, он…

— Хватит болтать, — буркнул стражник со шрамом, сжимая в руках короткое копье. — Капитан был прав, что вы прячетесь где-то здесь. Я знаю тебя и твоего мелкого дружка. Это вы убили того юнца в «Пьяном гремлине». Не зря мы в этой гремлинской помойке три часа стены подпирали.

— Убили? Мы? Нет! В трактир ворвался гном-наемник, который работает на…

Однако стражники, явно обозленные на предполагаемых убийц своего друга не дали ему закончить, ринувшись в яростную атаку. Стражник со шрамом бросился на гремлина, попытавшись сходу надеть его на копье. Шип ловко отбил первые несколько ударов верзилы и перешел в контрнаступление. Переулок наполнил лязг стали. Оставив своего коллегу биться с гремлином, смуглый стражник с мечом наперевес кинулся к Ивейну. Он, еле-еле отражая удары, начал невольно отступать назад и едва не уперся спиной в стену. Ивейн невольно кинул взгляд на Шипа, но гремлин был слишком занят вторым стражником. Ивейн сделал широкий взмах, заставив смуглого отступить назад и забрал себе немного места для маневра.

— Вы совершаете ошибку, — попытался образумить стражника Ивейн, обходя противника по полукругу.

— Не мели языком! Береги дыхание! — крикнул за спину Шип.

Смуглый стражник ничего не ответил, внимательно наблюдая за мечом Ивейна. Он сделал выпад, но Ивейн успел отскочить в сторону. В этот момент, Шип, нырнув под удар копья, перехватил древко свободной рукой и рубанул по дереву. Стражник, пытавшийся вырвать оружие, по инерции сделал несколько шагов назад, и Шип, подскочив к нему, обрушил ему на голову обломок копья, оставшийся в его руке. Раздался громкий треск — и древко переломилось надвое. Кожаный шлем хоть и смягчил удар, но все же оглушенный стражник рухнул на землю. Смуглый, услышав позади шум, на секунду отвлекся от Ивейна и тот не преминул воспользоваться моментом. Перехватив рукоять меча двумя руками, он сверху вниз ударил по лезвию стражника. Стражник, явно не ожидая такого удара, выронил клинок. Оставшись без оружия, смуглый начал было отступать, но ощутил на позвоночнике кончик меча гремлина.

— Не дергайся, — прошипел Шип.

Стражник застыл на месте, скосив глаза на стоящего у него за спиной гремлина. Ивейн, переводя дыхание, осторожно встал между ним и его мечом, лежащим на земле.

— Вы заодно с тем хромым ублюдком? — спросил Ивейн.

— Катись в пекло, ты, грязный… — прорычал стражник, но гремлин слегка надавил на меч и он замолчал, судорожно сглотнув слюну.

— Что вы тут делали?

— Давай, выкладывай, — буркнул Шип.

— Капитан сказал нам, что ты и еще один гремлин, который убил стражника в «Пьяном гремлине» сегодня вечером будут в этом районе и приказал прочесать тут все и привести вас к нему живыми или мертвыми.

— Откуда он об этом узнал?

— Я-то почем знаю? — огрызнулся смуглый. — Мне дали приказ — я его выполняю. Можете убить и меня — но живыми вам из города не выбраться. Стража вас из-под земли достанет, помяни мое слово. Мы убийство своего не прощаем.

Не успел Ивейн открыть было рот, чтобы объяснить ему, кто на самом деле убил того стражника, как из-за угла показался патруль стражников.

— Они тут! — закричал смуглый стражник. — Скорее, они…

Шип, не дав ему закончить, подпрыгнул и ударил стражника рукоятью меча по затылку, но было уже поздно. К их сожалению, появившиеся стражники оказались из той половины местных сил правопорядка, которые при виде преступника бежали к нему, а не от него. Увидев двух разыскиваемых преступников и лежащие на земле тела своих коллег, стражники обнажили оружие и бросились прямо к Ивейну и Шипу. Гремлин выругался, развернулся и бросился в противоположную сторону. Ивейн последовал за ним, стараясь не отставать от шустрого гремлина. Сзади них послышались крики. Ивейн оглянулся — из прилегающего к улице переулка, видимо, услышав шум, выскочило еще несколько стражников, которые тут же присоединились к погоне. Шип потянул его за рукав, и они кинулись направо, свернув на узкую улочку. В ней оказался стражник, стоящий у стены спиной к ним со спущенными штанами. Увидев их, он выпучил глаза, и потянулся было к мечу, но Шип, не сбавляя ходу, подпрыгнул и ударил его кулаком в висок. Стражник закатил глаза и рухнул на землю.

Запыхаясь, они выскочили на длинный бульвар, по которому не спеша ехала телега, перевозящая какой-то мусор. На месте возницы, сжимая поводья, сидел настолько древний старик, что Ивейн, несмотря на то, что по пятам у них гналась толпа стражников, мысленно поразился тому, как он вообще может чем-то управлять. В повозку был впряжен не менее старый конь, костлявый, как жердь, лениво перебирающий копытами. Иногда старик цокал языком и взмахивал поводьями, правда, скакун не обращал ни малейшего внимания на действия хозяева, даже не думая ускорять шаг. Из переулка, где они оставили оглушенного стражника, послышались приближающиеся крики. Шип потянул Ивейна за рукав и увлек за собой.


Даниэль, сидя на телеге не спеша катил по улицам Распутья, наслаждаясь одним из последних летних вечеров. Иногда он лениво цокал или тряс поводьями, но делал это скорее для вида, так как Шалтай (так звали коня, запряженного в телегу) сам прекрасно знал с какой скоростью ему двигаться, не особо слушая своего хозяина. Работа у старика была хоть и нетрудная, но важная — он отвозил за пределы города различный мусор, который скидывали в огромные ямы и чуть позже сжигали. Пусть старик и не был каким-то там политиком или богатеем, он все же верил, что пусть на толику, но делает мир чище. Проходящий мимо гном кинул в телегу старика пустую бутылку вдобавок к другому мусору и старик вдруг вспомнил о том, что сосед приглашал его вечером зайти на стаканчик-другой. Тем более что жена Даниэля как раз сейчас собиралась на ночное дежурство.

Вдруг на улицу, по которой он ехал, выскочил какой-то парень в компании гремлина. Судя по крикам, доносящимся из улочки, откуда они вынырнули, они то ли от кого-то убегали, то ли за кем-то гнались. В принципе старик жил уже слишком долго, чтобы удивляться подобным вещам. Тем более, в Распутье. К тому же, он знал один из главных секретов долголетия — в нужное время и в нужном месте лучше отвернуться в сторону, делая вид, что вокруг ничего не происходит. Что он, собственно и сделал, даже не повернув в их сторону голову.

Но гремлин, потянув своего путника за рукав, потащил его прямо к повозке Даниэля. Они едва успел нырнуть под телегу и вцепиться в ее дно, как на мостовую гремя сапогами, выбежала толпа стражников. А вот эту братию Даниэль недолюбливал. Не то, чтобы он не уважал защитников закона, отнюдь. Но в прошлом году Чисто-Путье (комитет, следящий за чистотой и гигиеной города, почетным членом которого Даниэль являлся много лет) организовало массовые дебаты о запрете вырубки нескольких многовековых дубов, растущих в центре города и на месте которых некоторые ушлые личности хотели построить очередной трактир. Канцлер Гридер попытался было объяснить всем недовольным важность питейных заведений для общества, но когда понял, что его никто не слушает, приказал капитану стражи Ричарду разогнать протестующих, чем он и занялся вместе с парой десятков своих подручных. Конечно, Чисто-Путье тоже поддерживало много стражников, которых возглавлял лейтенант Мартин, но если бы не вмешательство главы Синдиката, который через своих людей донес до канцлера, что он, мягко говоря, недоволен его действиями, этот век стал бы для дубов последним.

Один из стражников, судя по всему, самый главный, оглядевшись по сторонам и раздав несколько приказов, окрикнул старика и направился прямо его повозке. Даниэль несколько раз тряхнул поводьями и Шалтай нехотя остановился.


— Куда они делись? — послышался крик. — Так, вы, трое! Направо! Ты — надень портки на того идиота и приведи его в чувство! Остальные за мной! Эй, ты, на повозке! Стой!

Телега со скрипом остановилась. Ивейн покосился на Шипа, который приложил палец к губам, держа одну руку на рукояти меча. Какой-то стражник, чеканя шаг, подошел к повозке, и они увидели два грязных сапога.

— Старик, сюда бежали двое, гремлин и человек. Ты их видел?

— Кого доят? — удивился в ответ возница.

— Да не доят, а двое, идиот! Молодой парень и гремлин бежали в эту сторону. Где они?

— Какой такой камень? — с недоумением произнес старик.

Стражник с досадой плюнул на землю, видимо, поняв, что ничего путного от сидящего на телеге старика ему не добиться. Сапоги исчезли и их хозяин, судя по звуку шагов, зашагал в противоположную сторону. Шип убрал руку с меча и покрепче вцепился в дно телеги. Ивейн тоже заметно расслабился и облегченно вздохнул. Кажется, на этот раз им снова удалось скрыться. Но все же, его сгрызала досада — хромой ускользнул прямо из их рук и теперь, когда он знает, что его ищут, заляжет на дно. Спустя некоторое время неспешной езды, Шип осторожно выглянул из-под телеги и аккуратно вылез наружу. Ивейн попытался было сделать то же самое, но упал на землю, сильно ударившись спиной, и едва не попал под колеса. Встав ноги и отряхнувшись, он взглянул на их нежданного спасителя. Старик, не оглядываясь, медленно уезжал прочь вместе с повозкой. Провожая взглядом их нежданного спасителя, гремлин почесал затылок и произнес:

— Да уж, повезло, что этот старый хрен, похоже, не видит и не слышит. Правда, я не знаю, куда нам идти. Наш трактир сгорел, «Храп кабана», могу поклясться, стражники караулят…

Пораскинув мозгами, Ивейн решил, что знает одно место, одновременно уютное и безопасное.

— Мы можем пойти к Громхаку, — предложил он. — Вряд ли он будет против.

— Сойдет, — вздохнул гремлин. — Я сейчас и в хлеву готов залечь рядом со свиньями, даже без соломы, лишь бы отдохнуть.

Загрузка...